Podręcznik dla projektantów

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Podręcznik dla projektantów"

Transkrypt

1 Podręcznik dla projektantów

2

3 Szanowni Państwo! Wraz z pierwszym na świecie SelfCooking Center rozpoczyna się nowa era gotowania. Po raz pierwszy można przyrządzać potrawy najwyższej jakości za pomocą naciśnięcia kilku przycisków. Określić rodzaj produktu Wybrać pożądany efekt końcowy I gotowe! Czas na to, co istotne W celu ułatwienia Państwu codziennej pracy, stworzyliśmy ten Podręcznik dla projektantów, w którym w przejrzystej formie zawarte zostały wszystkie istotne informacje techniczne. Z przyjemnością prześlemy Państwu bezpłatnie Bibliotekę projektanta firmy RATIONAL jako płytę CD albo w postaci papierowej. Proszę odwiedzić nas w Internecie pod za pomocą kliknięcia na InfoFinder dla projektantów wchodzi się do nowego InfoFinder firmy RATIONAL. Znajdują się tam wszystkie dotyczące projektantów informacje przedstawione w zwarty, zestrukturyzowany i przejrzysty sposób. W przypadku dalszych pytań, jesteśmy do dyspozycji. Gorąca linia dla projektantów: Telefon: Fax: Internet: RATIONAL AG Zmiany techniczne, służące postępowi, zastrzeżone! - -

4 Spis treści 1. Dane techniczne 1.1 Przegląd danych technicznych wersja elektryczna Przegląd danych technicznych wersja gazowa Moc przyłączeniowa, poziom hałasu Zużycie Wymiary, waga oraz maksymalna wielkość wsadu 10 2 Instalacja 2.1 Przyłącza od strony budynku Transport urządzeń Ustawianie urządzenia Przyłącze elektryczne Przyłącze wody Odpływ wody Przyłącze gazu Odprowadzanie spalin (urządzenia gazowe) 23 3 Technika wentylacyjna 3.1 Obciążenie cieplne Zapotrzebowanie na wentylację Okapy wentylacyjne RATIONAL 26 4 Dopuszczenia urządzeń 28 5 Combi-Duo Warianty Combi-Duo 30 6 Technika przekazu danych CombiLink 6.1 Technika przekazu danych CombiLink CombiLink z przewodem przyłączeniowym USB (do 10 m) CombiLink oraz Ethernet CombiLink z magistralą RS 485 ( m) CombiLink z modemem RATIONAL

5 Spis treści 7 Opcje urządzeń 7.1 Urządzenia stołowe Typ 61 i Typ Urządzenia stołowe Typ 62 i Typ Urządzenia wolnostojące Typ 201 i Typ Wersja okrętowa Wersja zabezpieczona/więzienna Zintegrowany odpływ tłuszczu AeroCat Czujnik temperatury rdzenia sous-vide Ruchome urządzenie wolnostojące 48 8 Tabele przeliczeniowe

6 1.1 Przegląd danych technicznych wersja elektryczna Typ 61 Typ 62 Typ 101 Typ 102 Typ 201 Typ x 1/1 GN 6 x 2/1 GN 10 x 1/1 GN 10 x 2/1 GN 20 x 1/1 GN 20 x 2/1 GN Wymiary urządzenia Szerokość 847 mm mm 847 mm mm 879 mm mm Głębokość 771 mm 971 mm 771 mm 971 mm 791 mm 996 mm Wysokość 757 mm 757 mm mm mm mm mm Waga SelfCooking Center Waga brutto (kg) 117,0 kg 152,0 kg 144,0 kg 194,0 kg 271,0 kg 347,5 kg Waga netto (kg) 110,0 kg 142,5 kg 135,5 kg 182,0 kg 258,0 kg 332,0 kg Waga CombiMaster Waga brutto (kg) 106,0 kg 142,5 kg 133,0 kg 186,5 kg 264,0 kg 342,0 kg Waga netto (kg) 99,0 kg 133,0 kg 124,5 kg 175,5 kg 251,5 kg 326,0 kg Dane elektryczne Moc przyłączeniowa 10,0 kw 21,0 kw 19,0 kw 37,0 kw 37,0 kw 62,0 kw Moc dla trybu pracy Gorące powietrze 9,0 kw 20 kw 18,0 kw 36,0 kw 36,0 kw 60,0 kw Moc dla trybu pracy Para 9,0 kw 18 kw 18,0 kw 36,0 kw 36,0 kw 54,0 kw Zabezpieczenie (400 V) 3 x 16 A 3 x 32 A 3 x 32 A 3 x 63 A 3 x 63 A 3 x 100 A * Przewód przyłączeniowy 5 x 2,5 mm 2 5 x 4 mm 2 5 x 4 mm 2 5 x 10 mm 2 5 x 10 mm 2 5 x 25 mm 2 Przyłącze wody 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" Przewód ciśnieniowy 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" Ciśnienie hydrauliczne 1,5 6,0 bar 1,5 6,0 bar 1,5 6,0 bar 1,5 6,0 bar 1,5 6,0 bar 1,5 6,0 bar Odpływ wody DN 50 DN 50 DN 50 DN 50 DN 50 DN 50 Obciążenie cieplne Latentne kj/h kj/h kj/h kj/h kj/h kj/h Wyczuwalne kj/h kj/h kj/h kj/h kj/h kj/h *Przekroje dla przewodu długości max. 2,5 m - 6 -

7 1.2 Przegląd danych technicznych wersja gazowa Typ 61 Typ 62 Typ 101 Typ 102 Typ 201 Typ x 1/1 GN 6 x 2/1 GN 10 x 1/1 GN 10 x 2/1 GN 20 x 1/1 GN 20 x 2/1 GN Wymiary urządzenia Szerokość 847 mm mm 847 mm mm 879 mm mm Głębokość 771 mm 971 mm 771 mm 971 mm 791 mm 996 mm Wysokość 757 mm 757 mm mm mm mm mm Waga SelfCooking Center Waga brutto 133,0 kg 177,5 kg 163,0 kg 209,0 kg 298,5 kg 384,5 kg Waga netto 126,0 kg 168,0 kg 154,5 kg 198,0 kg 286,0 kg 369,5 kg Waga CombiMaster Waga brutto 129,0 kg 168,0 kg 157,0 kg 200,5 kg 273,5 kg 386,0 kg Waga netto 121,0 kg 158,5 kg 148,0 kg 189,5 kg 261,0 kg 370,5 kg Dane elektryczne Moc przyłączeniowa 0,3 kw 0,4 kw 0,39 kw 0,6 kw 0,7 kw 1,1 kw Zabezpieczenie (230 V) 1 x 16 A 1 x 16 A 1 x 16 A 1 x 16 A 1 x 16 A 1 x 16 A Przewód przyłączeniowy 3 x 2,5 mm 2 3 x 2,5 mm 2 3 x 2,5 mm 2 3 x 2,5 mm 2 3 x 2,5 mm 2 3 x 2,5 mm 2 Moc Gaz ziemny H lub L Maks. znamionowe obciążenie cieplne 11,0 kw 21,5 kw 21,5 kw 32,0 kw 43,0 kw 64,0 kw Dla trybu pracy Gorące powietrze 11,0 kw 21,5 kw 21,5 kw 32,0 kw 43,0 kw 64,0 kw Moc dla trybu pracy Para 11,0 kw 20,0 kw 20,0 kw 32,0 kw 32,0 kw 51,0 kw Gaz płynny 3 B/P Maks. znamionowe obciążenie cieplne 12,0 kw 23,0 kw 23,0 kw 34,0 kw 46,0 kw 67,0 kw Dla trybu pracy Gorące powietrze 12,0 kw 23,0 kw 23,0 kw 34,0 kw 46,0 kw 67,0 kw Moc dla trybu p racy Para 12,0 kw 21,0 kw 21,0 kw 34,0 kw 33,5 kw 53,0 kw Gaz płynny 3 P Maks. znamionowe obciążenie cieplne 11,0 kw 21,5 kw 21,5 kw 32,0 kw 43,0 kw 64,0 kw Dla trybu pracy Gorące powietrze 11,0 kw 21,5 kw 21,5 kw 32,0 kw 43,0 kw 64,0 kw Moc dla trybu pracy Para 11,0 kw 20,0 kw 20,0 kw 32,0 kw 32,0 kw 51,0 kw Przyłącze gazu 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" Odprowadzanie spalin A3, B13, B23 B13, B23 B13, B23 B13, B23 B13, B23 B13, B23 Przyłącze wody 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" Przewód ciśnieniowy 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" Ciśnienie hydrauliczne 1,5 6,0 bar 1,5 6,0 bar 1,5 6,0 bar 1,5 6,0 bar 1,5 6,0 bar 1,5 6,0 bar Odpływ wody DN 50 DN 50 DN 50 DN 50 DN 50 DN 50 Obciążenie cieplne Latentne kj/h kj/h kj/h kj/h kj/h kj/h Wyczuwalne kj/h kj/h kj/h kj/h kj/h kj/h - 7 -

8 1.3 Moc przyłączeniowa, poziom hałasu Wersja elektryczna Typ 61 Typ 62 Typ 101 Typ 102 Typ 201 Typ x 1/1 GN 6 x 2/1 GN 10 x 1/1 GN 10 x 2/1 GN 20 x 1/1 GN 20 x 2/1 GN Całkowita 10,0 kw 21,0 kw 19,0 kw 37,0 kw 37,0 kw 62,0 kw Dla trybu pracy Gorące powietrze 9,0 kw 20,0 kw 18,0 kw 36,0 kw 36,0 kw 60,0 kw Dla trybu pracy Para 9,0 kw 18,0 kw 18,0 kw 36,0 kw 30,0 kw 54,0 kw Wersja gazowa Typ 61 Typ 62 Typ 101 Typ 102 Typ 201 Typ x 1/1 GN 6 x 2/1 GN 10 x 1/1 GN 10 x 2/1 GN 20 x 1/1 GN 20 x 2/1 GN Gaz ziemny H Całkowita 11,0 kw 21,5 kw 21,5 kw 32,0 kw 43,0 kw 64,0 kw Dla trybu pracy Gorące powietrze 11,0 kw 21,5 kw 21,5 kw 32,0 kw 43,0 kw 64,0 kw Dla trybu pracy Para 11,0 kw 20,0 kw 20,0 kw 32,0 kw 32,0 kw 51,0 kw Gaz ziemny L Całkowita 11,0 kw 21,5 kw 21,5 kw 32,0 kw 43,0 kw 64,0 kw Dla trybu pracy Gorące powietrze 11,0 kw 21,5 kw 21,5 kw 32,0 kw 43,0 kw 64,0 kw Dla trybu pracy Para 11,0 kw 20,0 kw 20,0 kw 32,0 kw 32,0 kw 51,0 kw Gaz płynny 3 B/P Całkowita 12,0 kw 23,0 kw 23,0 kw 34,0 kw 46,0 kw 67,0 kw Dla trybu pracy Gorące powietrze 12,0 kw 23,0 kw 23,0 kw 34,0 kw 46,0 kw 67,0 kw Dla trybu pracy Para 12,0 kw 21,0 kw 21,0 kw 34,0 kw 33,5 kw 53,0 kw Gaz płynny 3 P Całkowita 11,0 kw 21,5 kw 21,5 kw 32,0 kw 43,0 kw 64,0 kw Dla trybu pracy Gorące powietrze 11,0 kw 21,5 kw 21,5 kw 32,0 kw 43,0 kw 64,0 kw Dla trybu pracy Para 11,0 kw 20,0 kw 20,0 kw 32,0 kw 32,0 kw 51,0 kw Maksymalna emisja hałasu dla wersji elektrycznej i gazowej Typ 61 Typ 62 Typ 101 Typ 102 Typ 201 Typ x 1/1 GN 6 x 2/1 GN 10 x 1/1 GN 10 x 2/1 GN 20 x 1/1 GN 20 x 2/1 GN 60 dba 60 dba 60 dba 60 dba 65 dba 65 dba - 8 -

9 1.4 Zużycie Przeciętne zużycie wody bez CleanJet Typ 61 Typ 62 Typ 101 Typ 102 Typ 201 Typ x 1/1 GN 6 x 2/1 GN 10 x 1/1 GN 10 x 2/1 GN 20 x 1/1 GN 20 x 2/1 GN 12,0 l/h 32,0 l/h 25,2 l/h 41,4 l/h 49,8 l/h 60,0 l/h Przeciętne zużycie wody przez generator pary Typ 61 Typ 62 Typ 101 Typ 102 Typ 201 Typ x 1/1 GN 6 x 2/1 GN 10 x 1/1 GN 10 x 2/1 GN 20 x 1/1 GN 20 x 2/1 GN 3,0 l/h 8,0 l/h 6,3 l/h 10,4 l/h 12,5 l/h 15,0 l/h Przeciętne zużycie energii przez urządzenia w wersji elektrycznej Typ 61 Typ 62 Typ 101 Typ 102 Typ 201 Typ x 1/1 GN 6 x 2/1 GN 10 x 1/1 GN 10 x 2/1 GN 20 x 1/1 GN 20 x 2/1 GN 6,1 kw/h 9,1 kw/h 8,4 kw/h 13,5 kw/h 13,5 kw/h 24,0 kw/h Przeciętne zużycie energii przez urządzenia w wersji gazowej Typ 61 Typ 62 Typ 101 Typ 102 Typ 201 Typ x 1/1 GN 6 x 2/1 GN 10 x 1/1 GN 10 x 2/1 GN 20 x 1/1 GN 20 x 2/1 GN 8,3 kw/h 13,5 kw/h 12,7 kw/h 19,0 kw/h 19,0 kw/h 30,0 kw/h - 9 -

10 1.5 Wymiary, waga oraz maksymalna wielkość wsadu Wymiary Typ 61 Typ 62 Typ 101 Typ 102 Typ 201 Typ 202 Wersja elektryczna 6 x 1/1 GN 6 x 2/1 GN 10 x 1/1 GN 10 x 2/1 GN 20 x 1/1 GN 20 x 2/1 GN i gazowa Szerokość 847 mm mm 847 mm mm 879 mm mm Głębokość 771 mm 971 mm 771 mm 971 mm 791 mm 996 mm Wysokość 757 mm 757 mm mm mm mm mm Waga SelfCooking Center wersja elektryczna Typ 61 Typ 62 Typ 101 Typ 102 Typ 201 Typ x 1/1 GN 6 x 2/1 GN 10 x 1/1 GN 10 x 2/1 GN 20 x 1/1 GN 20 x 2/1 GN Waga brutto (kg) 117,0 kg 152,0 kg 144,0 kg 194,0 kg 271,0 kg 347,5 kg Waga netto (kg) 110,0 kg 142,5 kg 135,5 kg 182,0 kg 258,0 kg 332,0 kg SelfCooking Center wersja gazowa Typ 61 Typ 62 Typ 101 Typ 102 Typ 201 Typ x 1/1 GN 6 x 2/1 GN 10 x 1/1 GN 10 x 2/1 GN 20 x 1/1 GN 20 x 2/1 GN Waga brutto 133,0 kg 177,5 kg 163,0 kg 209,0 kg 298,5 kg 384,5 kg Waga netto 126,0 kg 168,0 kg 154,5 kg 198,0 kg 286,0 kg 369,5 kg Waga CombiMaster wersja elektryczna Typ 61 Typ 62 Typ 101 Typ 102 Typ 201 Typ x 1/1 GN 6 x 2/1 GN 10 x 1/1 GN 10 x 2/1 GN 20 x 1/1 GN 20 x 2/1 GN Waga brutto (kg) 106,0 kg 142,5 kg 133,0 kg 186,5 kg 264,0 kg 342,0 kg Waga netto (kg) 99,0 kg 133,0 kg 124,5 kg 175,5 kg 251,5 kg 326,0 kg CombiMaster wersja gazowa Typ 61 Typ 62 Typ 101 Typ 102 Typ 201 Typ x 1/1 GN 6 x 2/1 GN 10 x 1/1 GN 10 x 2/1 GN 20 x 1/1 GN 20 x 2/1 GN Waga brutto 129,0 kg 168,0 kg 157,0 kg 200,5 kg 273,5 kg 386,0 kg Waga netto 121,0 kg 158,5 kg 148,0 kg 189,5 kg 261,0 kg 370,5 kg Maksymalna wielkość wsadu Typ 61 Typ 62 Typ 101 Typ 102 Typ 201 Typ x 1/1 GN 6 x 2/1 GN 10 x 1/1 GN 10 x 2/1 GN 20 x 1/1 GN 20 x 2/1 GN 30 kg 60 kg 45 kg 90 kg 90 kg 180 kg

11 2.1 Przyłącza od strony budynku Typ 61, 101, 62, 102 ~ 100 mm ~ 100 mm ~ 100 mm mm mm ø 50 mm 3x45 ~ 550 mm ø 50 mm 3x45 ~ 600 mm ~ 720 mm ~ 300 mm Odpływ w ścianie Odpływ w podłodze z syfonem

12 2.1 Przyłącza od strony budynku Typ 201, 202 ~ 100 mm ~ 100 mm ~ 100 mm mm mm ~ 250 mm ø 50 mm Odpływ w podłodze z syfonem

13 2.2 Transport urządzeń 6x1/1 GN: 920mm/36 1/4" 6x2/1 GN: 1120mm/44 1/8" 10x1/1 GN: 920mm/36 1/4" 10x2/1 GN: 1120mm/44 1/8" 20x1/1 GN: 950mm/37 1/2" 20x2/1 GN: 1150mm/45 1/4" Dla uniknięcia uszkodzeń urządzenia należy w miarę możliwości transportować wyłącznie z paletą i w oryginalnym opakowaniu. Należy uwzględnić min. wymagane szerokości drzwi w budynku. Min. szerokość drzwi przy transporcie z paletą: Typ 6 x 1/1 920 mm (36 1/4 ) Typ 6 x 2/ mm (44 1/8 ) Typ 10 x 1/1 920 mm (36 1/4 ) Typ 10 x 2/ mm (44 1/8 ) Typ 20 x 2/1 950 mm (37 1/2 ) Typ 20 x 2/ mm (45 1/4 ) Uwaga: Aby ostatecznie ustawić urządzenia wolnostojące, można je na krótkich odcinkach transportować bez palety. 20x1/1 GN / 20x2/1 GN: 1900mm/75" X (6x1/1-20x2/1GN) Min. szerokość drzwi przy transporcie bez palety: Typ 6 x 1/1 840 mm (33 1/8 ) Typ 6 x 2/1 1,040 mm (41 1/8 ) Typ 10 x 1/1 840 mm (33 1/8 ) Typ 10 x 2/1 1,040 mm (41 1/8 ) Typ 20 x 2/1 920 mm (36 1/4 ) Typ 20 x 2/1 1,140 mm (45 1/8 )

14 2.3 Ustawianie urządzenia 50mm/2" Jeżeli na urządzenie nie oddziałują zewnętrzne źródła ciepła, minimalny odstęp z lewej i prawej strony oraz od tyłu powinien wynosić 50 mm. 50mm/2" 50mm/2" Dla ułatwienia prac serwisowych, zalecamy odstęp 500 mm z lewej strony urządzenia. 500mm/ 20" 50mm/2" Uwaga: Z tyłu urządzeń nie wolno instalować frytownicy. 50mm/2" Jeżeli na lewą stronę urządzenia oddziałują zewnętrzne źródła ciepła, minimalny odstęp z lewej strony powinien wynosić 350 mm. Odstęp ten może zostać zmniejszony przy zastosowaniu osłony cieplnej lewej ściany bocznej (opcjonalne wyposażenie dodatkowe Nr art. patrz niżej) do 50 mm. 350mm 14" Osłona cieplna ściany bocznej: Typ 61 na lewą ścianę Nr art Typ 61 na prawą ścianę Nr art Typ 62 na lewą ścianę Nr art Typ 101 na lewą ścianę Nr art Typ 101 na prawą ścianę Nr art Typ 102 na lewą ścianę Nr art Typ 201 na lewą ścianę Nr art Typ 202 na lewą ścianę Nr art Uwaga: Urządzenia wolno ustawiać jedynie w pomieszczeniach zabezpieczonych przed mrozem

15 2.3 Ustawianie urządzenia W celu umożliwienia wypionowania, wszystkie urządzenia są dostarczane z nóżkami z regulacją wysokości (0 20 mm). A 6x1/1 /10x1/1 GN: 745,5mm (29 3/8") 6x2/1 10x2/1 GN: 965,5mm (38") 64,5mm 2 5/8" +_ 10mm A ,5mm 2 5/8" Ustawianie urządzeń stołowych 6 x 1/1, 6 x 2/1, 10 x 1/1, 10 x 2/1 GN Jeżeli urządzenie ma zostać ustawione na oryginalnej szafce lub podstawie, w celu uzyskania bezpiecznego zamocowania szafka lub podstawa powinna zostać zamocowana do podłogi za pomocą zestawu mocującego Nr art (opcjonalne wyposażenie dodatkowe). W przypadku urządzeń gazowych jest to obowiązkowo wymagane przez przepisy. Jeżeli urządzenie ma zostać ustawione na stole roboczym lub płycie roboczej, należy je zabezpieczyć dodatkowo płytkami mocującymi Nr art (opcjonalne wyposażenie dodatkowe). W przypadku urządzeń gazowych jest to obowiązkowo wymagane przez przepisy. +_ 10mm A 20x1/1 GN: 732,5 mm / 28 7/8" 20x2/1 GN: 937,5 mm / 37" 64,5mm 2 5/8" A 64,5mm 2 5/8" Ustawienie urządzeń wolnostojących 20 x 1/1, 20 x 2/1 GN W celu uzyskania bezpiecznego ustawienia urządzeń wolnostojących, w zakresie dostawy zawarty jest zestaw mocujący

16 2.3 Ustawianie urządzenia Proszę zwrócić uwagę, aby stelaż ruchomy stał pionowo w komorze urządzenia. Uwaga: Spadek podłogi kuchni do 3% można wyrównać za pomocą rampy podjazdowej dla urządzeń wolnostojących (opcja). Typ 201 Art.-Nr Typ 202 Art.-Nr Jeżeli przed urządzeniem wolnostojącym 201/202 znajduje się kratka odpływowa, należy w strefie wjazdu stelaża ruchomego zamocować element ułatwiający wjazd

17 2.4 Przyłącze elektryczne Należy uwzględniać przepisy lokalnych zakładów energetycznych. Do przyłączenia elektrycznego urządzeń należy zaplanować przyłącze stałe. Urządzenia wolno przyłączać jedynie do znormalizowanej sieci zasilającej. Zalecamy stosowanie wyłącznika ochronnego różnicowego (30 ma). Każde urządzenie musi mieć własne zabezpieczone zasilanie. Od strony budynku należy zainstalować dostępne, wszechbiegunowe urządzenie odcinające. Odstęp między stykami musi wynosić min. 3 mm. Przekroje przewodów przyłączeniowych zależą od wielkości urządzenia, napięcia i lokalnych przepisów. Przyłącze urządzenia w wersji elektrycznej: Urządzenia stołowe 6 x 1/1, 6 x 2/1, 10 x 1/1 oraz 10 x 2/1 GN są dostarczane z 2,5 m przewodu (bez wtyczki). Urządzenia wolnostojące 20 x 1/1, 20 x 2/1 GN są dostarczane bez przewodu przyłączeniowego. W przypadku korzystania z dłuższego przewodu, musi on być przynajmniej w wersji H07RN-F. Przyłącze urządzenia w wersji gazowej: Wszystkie urządzenia 6 x 1/1, 6 x 2/1, 10 x 1/1, 10 x 2/1, 20 x 1/1, 20 x 2/1 GN są dostarczane z 2,5 m przewodu (bez wtyczki). W przypadku korzystania z dłuższego przewodu, musi on być przynajmniej w wersji H07RN-F. Jeżeli urządzenia gazowe Typ 20 x 1/1 lub 20 x 2/1 GN są zabezpieczane przez wyłącznik mocowy, musi on odpowiadać przynajmniej typowi C

18 2.4 Przyłącze elektryczne Urządzenia są dostępne dla wszystkich powszechnych wariantów napięcia Urządzenia w wersji elektrycznej: Moc kw Pobór prądu A 6x1/1 6x2/1 10x1/1 10x2/1 20x1/1 20x2/1 6x1/1 6x2/1 10x1/1 10x2/1 20x1/1 20x2/1 3 AC 200V 10,1 19,5 17,5 34,5 34,5 57, , AC 230V k NAC 400V ,5 30,5 27,5 53,5 53,5 89,5 3 AC 400V ,5 30,5 27,5 53,5 53,5 89,5 3 NAC 415V 10,5 22,5 20,5 40,5 40,5 66,5 14,5 31,5 28,5 56,5 56,5 92,5 3 AC 440V ,5 3 AC 480V , ,5 44, NAC 230V NAC 240V AC 230V AC 240V Zabezpieczenie = A 6x1/1 6x2/1 10x1/1 10x2/1 20x1/1 20x2/1 3 AC 200V AC 230V NAC 400V AC 400V NAC 415V AC 440V AC 480V 15 1 NAC 230V 50 1 NAC 240V 50 2 AC 230V 50 2 AC 240V 50 Urządzenia w wersji gazowej: Moc kw Pobór prądu A 6x1/1 6x2/1 10x1/1 10x2/1 20x1/1 20x2/1 6x1/1 6x2/1 10x1/1 10x2/1 20x1/1 20x2/1 1NAC 100V 0,3 0,4 0,39 0,6 0,7 1,1 3 3,5 3,5 4, NAC 110V 0,3 0,4 0,39 0,6 0,7 1,1 2,7 3,2 3,2 4,1 6,4 9,1 1NAC 120V 0,3 0,4 0,39 0,6 0,7 1,1 2,5 2,9 2,9 3,7 5,8 8,3 1NAC 127V 0,3 0,4 0,39 0,6 0,7 1,1 2,4 2,8 2,8 3,5 5,5 7,8 1NAC 220V 0,3 0,4 0,39 0,6 0,7 1,1 1,4 1,6 1,6 2,1 3,6 4,5 1NAC 230V 0,3 0,4 0,39 0,6 0,7 1,1 1,3 1,5 1,5 2,0 3,5 4,4 1NAC 240V 0,3 0,4 0,39 0,6 0,7 1,1 1,2 1,4 1,4 1,9 3,3 4,2 2 AC 200V 0,3 0,4 0,39 0,6 0,7 1,1 1,5 1,8 1,8 2,3 4,0 5,0-18 -

19 2.5 Przyłącze wody 1 Urządzenie może być przyłączane przez wspólny dopływ wody 3/4 albo za pomocą dwóch osobnych dopływów: dla zwykłej wody pitnej 3/4 oraz wody zmiękczonej lub ciepłej 3/4. Dopływ wody: 1 = Wspólny dopływ wody 3/4 (zimna woda pitna do 30 C). 2 = Osobny dopływ wody 3/4 do gaszenia (zimna woda pitna do 30 C). 3 = Dopływ wody zmiękczonej albo ciepłej 3/4 o jakości wody pitnej dla generatora pary, nawilżania wtryskiem pary oraz spryskiwacza ręcznego (temperatura wody max. 60 C). Urządzenie wolno przyłączać jedynie do wody pitnej. Średnica przewodów powinna wynosić 1/2 min. Dla każdego urządzenia należy zaplanować własny kran od strony budynku. Urządzenia są dostarczane bez węża przyłączeniowego do wody. Zestaw przyłączeniowy (Nr art ), składający się z węża przyłączeniowego oraz zestawu odpływowego, jest dostępny opcjonalnie. Ciśnienie wody (ciśnienie hydrauliczne) musi znajdować się w granicach między 150 kpa (1,5 bar) a 600 kpa (6 bar). Zalecane ciśnienie hydrauliczne 300 kpa (3 bar). Przekroczenie zalecanego zakresu ciśnienia zarówno w dół jak i w górę może powodować zakłócenia pracy urządzenia. 2 3 W większości przypadków podłączenie jest możliwe bez dodatkowych filtrów i urządzeń przygotowujących wodę. Zintegrowana automatyka SelfClean (samoczyszcząca, SC) generatora pary automatycznie płucze i opróżnia generator pary w zależności od sposobu pracy urządzenia. Przed przyłączeniem urządzenia należy dowiedzieć się od lokalnego dostawcy wody danych dot. twardości wody oraz jej zawartości mineralnej. W zależności od twardości i jakości wody zalecane są następujące działania: A.) Filtr drobny: 5 15 μm Przy zabrudzeniach wody piaskiem, cząsteczkami żelaza albo pływającymi cząsteczkami. B.) Filtr z węgla aktywnego Przy silnym nachlorowaniu wody (Cl2) ponad 0,2 mg/l (0,2 ppm) w celu uniknięcia korozji należy przed urządzeniem umieścić filtr z węgla aktywnego. C.) Urządzenie odwrotnej osmozy Jedynie przy stężeniu chlorków Cl- ponad 150 mg/l (150 ppm) trzeba dla uniknięcia korozji przewidzieć urządzenie działające na zasadzie odwróconej osmozy. Uwaga: przy podłączeniu do urządzenia odwrotnej osmozy minimalna przewodność wody musi wynosić 50 μs/cm (micro Siemens). D.) Zmiękczanie wody Przy wodzie o dużej zawartości wapnia (> 15 dh) oraz używaniu urządzenia ponad 3 h/dzień w trybach Para oraz Kombinacja pary i gorącego powietrza należy zainstalować urządzenie do zmiękczania wody. Należy stosować systemy wymiana jonów wodoru (system wymiany jonów H+) lub system Kleensteam firmy Everpure. Uwaga: powszechne w zmywarkach wymienniki jonów sodu powodują korozję i dlatego nie wolno ich stosować

20 2.5 Przyłącze wody kpa 21,75-87 psi R 3/4" 2 3 W przypadku montażu kombinacji filtrów, musi zostać zachowana sekwencja filtrów A-B-C-D (zgodnie z kierunkiem przepływu wody. 3/4" A B C D kpa 21,75-87 psi 1/2" 3/4" max. 60 C 1/2" max. 140 F R3/4" System filtrów i zmiękczania wody należy dostosować do następującego średniego zużycia wody miękkiej: Typ 61 Typ 62 Typ 101 Typ 102 Typ 201 Typ 202 3,0 l/h 8,0 l/h 6,3 l/h 10,4 l/h 12,5 l/h 15,0 l/h Uwaga: Systemy filtrów i zmiękczania wody oferują firmy Britta, Cuno i Everpure

21 2.6 Odpływ wody 70mm (2 3/4 ) mm (10-12 ) min. 3 / 5% Ø 50mm (2 ) max. 1m (3 ft.) mm (8-12 ) min. 3 / 5% Ø 50mm (2 ) max. 1m (3 ft.) Urządzenia posiadają rurę odpływową DN 50 mm. Urządzenia są dostarczane bez rur do odpływu wody. Zestaw przyłączeniowy (Nr art ), składający się z węża przyłączeniowego oraz zestawu odpływowego, jest dostępny opcjonalnie. Dopuszczalne jest stałe przyłączenie zgodne z DVGW, SVGW, KIWA, WRSA z osobnym syfonem (nie zawarty w zakresie dostawy). Wentylowany przelew awaryjny zamontowany jest w urządzeniu. Przy istniejącym odpływie w podłodze bez syfonu musi pozostać przestrzeń swobodnego wypływu 20 mm. Rura odpływowa musi być w stanie przyjąć krótkotrwale wodę wypompowywaną z generatora pary w ilości 0,7 l/sekundę. Rury odpływowe muszą być instalowane tak, aby posiadały stały spadek min. 5 % (3 ). Średnia temperatura wypływającej wody wynosi 65 C. Uwaga: Zalecamy do każdego urządzenia własne przyłącze odpływu wody. Podwyższenia urządzenia Oddzielanie tłuszczu Wszystkie zakłady przetwarzania produktów spożywczych a więc także duże kuchnie są przed wprowadzeniem do sieci publicznej ścieków zawierających tłuszcz, zobowiązane do wstępnego ich przetwarzania za pomocą separatora tłuszczu. Wielkość separatora tłuszczu zależy od dziennej liczby przyrządzanych posiłków. Uwaga: Średnia wysokość odpływu wody wynosi w urządzeniach wolnostojących 70 mm. W Combi- Duo w wersji standardowej (na wałkach) 44 mm. Odstęp od podłogi urządzeń wolnostojących można podwyższyć do 140 mm za pomocą Podwyższenia urządzenia oraz Podwyższenia stelaża ruchomego. Podwyższenia urządzenia: Typ 201/202 Art.-Nr Podwyższenia stelaża ruchomego Podwyższenia stelaża ruchomego: Typ 201 Art.-Nr Typ 202 Art.-Nr

22 2.7 Przyłącze gazu Należy uwzględniać przepisy lokalnego dostawcy gazu! Urządzenia wolno instalować jedynie w pomieszczeniach o wystarczającej wentylacji. Dla każdego urządzenia należy zaplanować własny zawór odcinający dopływ gazu. Przyłącze gazu 3/4 gwint wewnętrzny. Możliwe jest podłączenie gazu za pomocą gniazda gazowego. Wszystkie elementy przyłączeniowe od strony budynku muszą być zgodne z obowiązującymi normami techniki zasilania w gaz. Urządzenia gazowe muszą być zabezpieczone przed przesuwaniem się. RATIONAL oferuje zestawy mocujące. Mocowanie do urządzeń stołowych na płycie roboczej Nr art (opcja). Mocowanie do podłogi dla szafek Nr art (opcja). Mocowanie do podłogi dla urządzeń wolnostojących jest zawarte w zakresie dostawy. Podłączenie gazowe może być prowadzone jedynie przez instalatora posiadającego uprawnienia na dany teren. Ciśnienie hydrauliczne gazu musi zawsze mieścić się w podanym zakresie. Rodzaj gazu Konieczne ciśnienie Liczba Wobbego Wi Liczba Wobbego Ws przepływu (15 C 1013 mbar) (15 C 1013 mbar) Gaz ziemny H G mbar 45,67 MJ/m 3 50,72 MJ/m 3 Gaz ziemny L G mbar 37,38 MJ/m 3 41,52 MJ/m 3 Gaz płynny G ,5 mbar 80,58 MJ/m 3 87,33 MJ/m 3 Gaz płynny G ,5 mbar 74,75 MJ/m 3 81,19 MJ/m 3 Maksymalne zużycie przy znamionowym obciążeniu cieplnym Rodzaj gazu Typ 61 Typ 62 Typ 101 Typ 102 Typ 201 Typ x 1/1 GN 6 x 2/1 GN 10 x 1/1 GN 10 x 2/1 GN 20 x 1/1 GN 20 x 2/1 GN Gaz ziemny H G20 1,2 m 3 /h 2,3 m 3 /h 2,3 m 3 /h 3,4 m 3 /h 4,6 m 3 /h 6,8 m 3 /h Gaz ziemny L G25 1,4 m 3 /h 2,6 m 3 /h 2,6 m 3 /h 3,9 m 3 /h 5,3 m 3 /h 7,9 m 3 /h Gaz płynny G30 1,01 kg/h 1,93 kg/h 1,93 kg/h 3,90 kg/h 3,86 kg/h 5,63 kg/h Gaz płynny G31 1,04 kg/h 2,03 kg/h 2,03 kg/h 3,01 kg/h 4,05 kg/h 6,03 kg/h Konieczna wielkość pomieszczenia (2 m3 na kw mocy) przy stałej wentylacji (szpary wentylacyjne, bez wentylacji wymuszanej): Typ 61 Typ 62 Typ 101 Typ 102 Typ 201 Typ x 1/1 GN 6 x 2/1 GN 10 x 1/1 GN 10 x 2/1 GN 20 x 1/1 GN 20 x 2/1 GN 24 m 3 46 m 3 46 m 3 68 m 3 92 m 3 * * W kuchniach z ogólnym obciążeniem cieplnym ponad 50 kw musi zostać zainstalowana instalacja wentylacyjna

23 2.8 Odprowadzanie spalin 1 2 A3 Typ 61 Zależne od powietrza w pomieszczeniu palenisko gazowe z dmuchawą przed palnikami i zabezpieczeniem przeciwwypływowym i znamionowym obciążeniem cieplnym < 14 kw. Niekonieczne jest umożliwianie zasilania palników w gaz tylko przy włączonej instalacji wyciągowej. B 13 Typ 61, 62, 101,102, 201, 202 Zależne od powietrza w pomieszczeniu palenisko gazowe z dmuchawą przed palnikami. Jeżeli odprowadzanie spalin odbywa się przez grawitacyjną instalację odprowadzania spalin (np. komin), konieczne jest zabezpieczenie przeciwwypływowe. B 23 Typ 61, 62, 101,102, 201, 202 Zależne od powietrza w pomieszczeniu palenisko gazowe z dmuchawą przed palnikami, bez zabezpieczenia przeciwwypływowego. Odprowadzanie spalin następuje poprzez instalację odprowadzania spalin z nadciśnieniem (np. okap wentylacyjny lub sufit wentylacyjny). 3 Odprowadzanie spalin Przy instalacji bez zabezpieczenia przeciwwypływowego musi zostać zachowany minimalny odstęp z góry 200 mm. 1. Do okapu wentylacyjnego 2. Do sufitu wentylacyjnego 3. Do komina (z zabezpieczeniem przeciwwypływowym) 180 mm 7 1/4 Zabezpieczenie przeciwwypływowe (np. podłączenie do komina) nie jest zawarte w zakresie dostawy. Z powodu występujących temperatur spalin, nie wolno stosować rury do odprowadzania spalin z aluminium ani materiałów, nie wytrzymałych na temperaturę do 200 C.. Wyposażenie dodatkowe do zabezpieczenia przeciwwypływowego: Typ Art.-Nr. Typ Art.-Nr

24 3.1 Obciążenie cieplne Należy uwzględniać wytyczne techniczne (np. VDI 2052) oraz lokalne przepisy z zakresu techniki wentylacyjnej w kuchniach profesjonalnych. Ciepło wyczuwalne Ciepło wyczuwalne uwalnia się poprzez emisję ciepła urządzeń termicznych. Ciepło latentne Ciepło latentne jest zawarte w parze wodnej i oparach, które powstają w trakcie przyrządzania potraw. Instalacja wentylacyjna pomieszczenia produkcyjnego w kuchni musi być tak skonstruowana, aby szybko i skutecznie odprowadzała ciepło latentne, aby pracujące w pomieszczeniu osoby były jedynie w nieznacznym stopniu nim obciążane. Wersja elektryczna Typ 61 Typ 62 Typ 101 Typ 102 Typ 201 Typ x 1/1 GN 6 x 2/1 GN 10 x 1/1 GN 10 x 2/1 GN 20 x 1/1 GN 20 x 2/1 GN Latentne kj/h kj/h kj/h kj/h kj/h kj/h 595 W W 980 W W W W Wyczuwalne kj/h kj/h kj/h kj/h kj/h kj/h 758 W W W W W W Wersja gazowa Typ 61 Typ 62 Typ 101 Typ 102 Typ 201 Typ x 1/1 GN 6 x 2/1 GN 10 x 1/1 GN 10 x 2/1 GN 20 x 1/1 GN 20 x 2/1 GN Latentne kj/h kj/h kj/h kj/h kj/h kj/h 595 W W 980 W W W W Wyczuwalne kj/h kj/h kj/h kj/h kj/h kj/h 714 W W W W W W

25 3.2 Zapotrzebowanie na wentylację Obliczenie koniecznej ilości odprowadzanego powietrza dla pieca konwekcyjno-parowego Zgodnie z normą piec konwekcyjno-parowy emituje średnio 265 g wody na godzinę i kilowat mocy przyłączeniowej (265/h x kw). Podwyższenie zawartości wody w powietrzu nie powinno przekraczać 6 g/kg suchego powietrza. Przykład zapotrzebowania na powietrze SelfCooking Center 61: Moc przyłączeniowa 10 kw Specyficzna waga suchego powietrza 1,29 kg/m3 Emisja wody: 10 kw x 265 g/(h x kw) = 2650 g/h = 2650 g/h 2650 g/h / (6 g/kg x 1,29 kg/m3) = 342 m3/h = 342 m3/h Zapotrzebowanie na odprowadzane powietrze wynosi 342 m3/h. Uwaga: Uwzględniając niekorzystne warunki przepływu i niepewny ciąg termiczny (ciąg mieszany) zaleca się podwyższyć zapotrzebowanie na powietrze o 25%. W tym przypadku oznacza to, że zapotrzebowanie na odprowadzanie powietrza wynosi 342 m3/h x 1,25 = 427,5 m3/h. Wartość zmniejsza się do 63%, jeżeli urządzenie stoi jednym bokiem do ściany. Jeżeli urządzenie stoi przy dwóch ścianach, wartość zmniejsza się do 40%. Zapotrzebowanie na odprowadzane powietrze urządzenie stoi swobodnie w pomieszczeniu (100%) Typ 61 Typ 62 Typ 101 Typ 102 Typ 201 Typ x 1/1 GN 6 x 2/1 GN 10 x 1/1 GN 10 x 2/1 GN 20 x 1/1 GN 20 x 2/1 GN 342 m 3 /h 719 m 3 /h 651 m 3 /h 1267 m 3 /h 1267 m 3 /h 2123 m 3 /h Zapotrzebowanie na odprowadzane powietrze urządzenie stoi jednym bokiem przy ścianie (63%) Typ 61 Typ 62 Typ 101 Typ 102 Typ 201 Typ x 1/1 GN 6 x 2/1 GN 10 x 1/1 GN 10 x 2/1 GN 20 x 1/1 GN 20 x 2/1 GN 215 m 3 /h 453 m 3 /h 410 m 3 /h 798 m 3 /h 798 m 3 /h 1337 m 3 /h Zapotrzebowanie na odprowadzane powietrze urządzenie stoi dwoma bokami przy ścianach (40%) Typ 61 Typ 62 Typ 101 Typ 102 Typ 201 Typ x 1/1 GN 6 x 2/1 GN 10 x 1/1 GN 10 x 2/1 GN 20 x 1/1 GN 20 x 2/1 GN 137 m 3 /h 288 m 3 /h 260 m 3 /h 507 m 3 /h 507 m 3 /h 849 m 3 /h Wymagana minimalna ilość dopływającego powietrza dla urządzeń gazowych Typ 61 Typ 62 Typ 101 Typ 102 Typ 201 Typ x 1/1 GN 6 x 2/1 GN 10 x 1/1 GN 10 x 2/1 GN 20 x 1/1 GN 20 x 2/1 GN 18 m 3 /h 33 m 3 /h 33 m 3 /h 49 m 3 /h 66 m 3 /h 96 m 3 /h Maksymalne ilości spalin Typ 61 Typ 62 Typ 101 Typ 102 Typ 201 Typ x 1/1 GN 6 x 2/1 GN 10 x 1/1 GN 10 x 2/1 GN 20 x 1/1 GN 20 x 2/1 GN 44 m 3 /h 83 m 3 /h 83 m 3 /h 85 m 3 /h 170 m 3 /h 250 m 3 /h

26 3.3 Okapy wentylacyjne RATIONAL RATIONAL oferuje jako wyposażenie dodatkowe okapy bez odprowadzania powietrza na zewnątrz (UltraVent ) oraz z odprowadzaniem powietrza na zewnątrz (okap wentylacyjny). Okap kondensacyjny UltraVent Okap kondensacyjny UltraVent odsysa wilgotne powietrze i kondensuje opary wewnątrz okapu. Do komory urządzenia odprowadzane jest suche powietrze nie ma potrzeby odprowadzania powietrza na zewnątrz. Instalacja jest prosta, bez problemu można dokonać dodatkowego montażu. Niepotrzebne jest dodatkowe zasilanie w wodę. Woda przeznaczona dla SelfCooking Center lub CombiMaster jest prowadzona przez okap tylko w celu chłodzenia kondensatora. Średnica wewnętrzna dopływu wody musi wynosić min 1/2. Gwint przyłączeniowy 3/4. Przyłącze elektryczne: 1 NAC 230 V. Moc 450 W. Moc odsysania max m 3 /h. UltraVent nie jest łączony poprzez kanały z instalacją wentylacyjną pomieszczenia. Oznacza to, że UltraVent nie jest elementem instalacji wentylacyjnej i nie podpada pod ustalenia VDI Dzięki kondensacyjnemu działaniu UltraVent można zmniejszyć zapotrzebowanie na odprowadzanie powietrza o 27 m 3 /h na kilowat poboru znamionowego. Temperatura wydmuchu okapu jest zmniejszana ze 100 C do C. Względna wilgotność wydmuchu jest obniżana do 37-40% ww, czyli poniżej wilgotności otoczenia. Oznacza to, że poprzez mniejszą wilgotność oraz nieco wyższą temperaturę wydmuchu, UltraVent suszy otaczające powietrze. Okap UltraVent należy stosować jedynie w urządzeniach z drzwiami otwieranymi na prawą stronę. Stosowanie przy drzwiach otwieranych na lewą stronę jest możliwe działanie odsysające jest jednak ograniczone. Urządzenia gazowe: Spaliny muszą być odprowadzane do okapu wentylacyjnego albo komina. Należy uwzględniać lokalne normy i przepisy z zakresu instalacji wentylacyjnych. Wielkości urządzeń UltraVent Typ 61 Typ 62 Typ 101 Typ 102 Typ 201 Typ x 1/1 GN 6 x 2/1 GN 10 x 1/1 GN 10 x 2/1 GN 20 x 1/1 GN 20 x 2/1 GN Wersja elektryczna X X X X X Wersja gazowa X X Combi-Duo wersja X X elektryczna Schemat podłączenia UltraVent patrz schematy przyłączeń

Cennik. Obowiązuje od 01.07.2007. Czas na to, co istotne

Cennik. Obowiązuje od 01.07.2007. Czas na to, co istotne Cennik Obowiązuje od 01.07.2007 Czas na to, co istotne Wyposażenie Urządzenia stołowe Typ 61, 101, 62, 102 Urządzenia wolnostojące Typ 201, 202 SelfCooking Control z 9 trybami pracy: Pieczeń duża Produkty

Bardziej szczegółowo

Akcesoria dla profesjonalistów

Akcesoria dla profesjonalistów Akcesoria dla profesjonalistów Finishing smaczniejsze niż świeżo ugotowane Gotowanie świeżych potraw jest w codziennej rutynie kuchennej połączone z utrzymaniem w cieple, np. w szafce utrzymującej ciepło

Bardziej szczegółowo

Akcesoria dla profesjonalistów

Akcesoria dla profesjonalistów Akcesoria dla profesjonalistów Finishing smaczniejsze niż świeżo ugotowane Gotowanie świeżych potraw jest w codziennej rutynie kuchennej połączone z utrzymaniem w cieple, np. w szafce utrzymującej ciepło

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne VITODENS 200-W. Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny 30 do 105 kw jako instalacja wielokotłowa do 420 kw.

Dane techniczne VITODENS 200-W. Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny 30 do 105 kw jako instalacja wielokotłowa do 420 kw. Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny jako instalacja wielokotłowa do 420 kw Vitodens 200-W Typ WB2B Gazowy, wiszący kocioł kondensacyjny z modulowanym, cylindrycznym palnikiem MatriX ze stali szlachetnej,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENEK GAZOWYCH

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENEK GAZOWYCH PPUH EGAZ Janusz Lolo 26-600 Radom ul. Barlickiego 8 tel. (48) 384 40 52, tel./fax (48) 384 47 07 INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENEK GAZOWYCH KG-41 KG-42 1. Budowa kuchenek Kuchenki gazowe KG-41 oraz KG-42 wyposażone

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY

INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY LIEBHERR MODEL CBNes 6256 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-111

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny 26 do 60 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny 26 do 60 kw VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny 26 do 60 kw Dane techniczne Numery katalog. i ceny: patrz cennik VITOCROSSAL 300 Typ CU3A Gazowy kocioł kondensacyjny na gaz ziemny i płynny (26 i 35

Bardziej szczegółowo

PIECE AIR-O-STEAM AIR-O-STEAM: 6 GN 1/1

PIECE AIR-O-STEAM AIR-O-STEAM: 6 GN 1/1 AIR-O-STEAM: 6 GN 1/1 Piece AIR-O-STEAM z panelem sterowania typu A- charakterystyka Piece konwekcyjno-parowe Electrolux airosteam z panelem sterowania typu A: piece konwekcyjno-parowe z bojlerem, programowalne.

Bardziej szczegółowo

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270 1 Junkers Informacje ogólne: podgrzewacz pojemnościowy 270 litrów temperatury pracy: +5 C/+35 C COP = 3,5* maksymalna moc grzewcza PC: 2 kw

Bardziej szczegółowo

Wypieki jak z najlepszej piekarni

Wypieki jak z najlepszej piekarni Wypieki jak z najlepszej piekarni Wypieki Pieczenie + nawilżanie Ciastka drobne Ciastka + nawilżanie Suflet Pizza Jakość jak z profesjonalnej piekarni wystarczy nacisnąć jeden przycisk Przygotowanie ciasta

Bardziej szczegółowo

Przemysłowy promiennik podczerwieni IR Do budynków o dużej kubaturze i wysokim sklepieniu

Przemysłowy promiennik podczerwieni IR Do budynków o dużej kubaturze i wysokim sklepieniu 3 3000 6000 W Grzałki elektryczne 3 modele(i) Przemysłowy promiennik podczerwieni Do budynków o dużej kubaturze i wysokim sklepieniu Zastosowanie Promiennik nadaje się do kompleksowego lub uzupełniającego

Bardziej szczegółowo

WARUNKI INSTALACYJNE. Spektrometry ICP serii Integra. www.gbcpolska.pl

WARUNKI INSTALACYJNE. Spektrometry ICP serii Integra. www.gbcpolska.pl WARUNKI INSTALACYJNE Spektrometry ICP serii Integra www.gbcpolska.pl Pomieszczenie Spektrometr ICP powinien być zainstalowany w oddzielnym pomieszczeniu, gwarantującym niekorozyjną i niezapyloną atmosferę

Bardziej szczegółowo

Powierzchnia grzewcza Inox-Radial ze stali nierdzewnej zapewnia

Powierzchnia grzewcza Inox-Radial ze stali nierdzewnej zapewnia Powierzchnie grzewcze Inox-Radial ze stali nierdzewnej zapewniające wysokie bezpieczeństwo eksploatacji przy dużej trwałości. Duża moc cieplna na małej powierzchni Modulowany palnik cylindryczny MatriX

Bardziej szczegółowo

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i użytkować

Bardziej szczegółowo

PIECE WODNE BRUNNER. Kamin-Kessel 62/76. Stan: 30.04.2013. made in germany

PIECE WODNE BRUNNER. Kamin-Kessel 62/76. Stan: 30.04.2013. made in germany PIC WODN BRUNNR KaminKessel 62/76 Stan: 30.04.2013 made in germany KaminKessel 62/76 drzwi uchylne, z izolacją i kątownikiem montażowym drzwi uchylne, z izolacją i ramą wykończeniową KaminKessel 62/76

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu pompy ciepła Air 1,9 ST

Instrukcja montażu pompy ciepła Air 1,9 ST Nr.kat Nr. Fabryczny K.j. Instrukcja montażu pompy ciepła Air 1,9 ST W trybie pracy pompa ciepła max temp cwu 55 C Powietrzno-wodna pompa ciepła do przygotowania c.w.u Silesia Term Instrukcja obsługi i

Bardziej szczegółowo

Opis przedmiotu zamówienia - oferowany przedmiot zamówienia

Opis przedmiotu zamówienia - oferowany przedmiot zamówienia ZP/UR/37/2015 Załącznik nr nr 2.3 do SIWZ Opis - oferowany przedmiot ZADANIE 3: Dostawa pieców oraz zmywarki do naczyń Nazwa Oferowany przedmiot Poz. nr 1 Piec konwekcyjno - parowy Wymagane funkcje oraz

Bardziej szczegółowo

CENTRALE WENTYLACYJNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA

CENTRALE WENTYLACYJNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA CENTRALE WENTYLACYJNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA Centrale wentylacyjne ecov mogą być integralną częścią systemów MULTI V zapewniając czyste i zdrowe powietrze w klimatyzowanych pomieszczeniach. 136 ecov 144 ecov

Bardziej szczegółowo

ZAŁOŻENIA TECHNICZNE MONTAŻU UNITÓW STERN WEBER, ANTHOS I CASTELLINI

ZAŁOŻENIA TECHNICZNE MONTAŻU UNITÓW STERN WEBER, ANTHOS I CASTELLINI ZAŁOŻENIA TECHNICZNE MONTAŻU UNITÓW STERN WEBER, ANTHOS I CASTELLINI Montaż unitów stomatologicznych sprzedawanych przez firmę Stern Weber Polska przeprowadza autoryzowany serwis firmy STERN WEBER POLSKA.

Bardziej szczegółowo

Klimakonwektory. 2 lata. wodne Nr art.: , , KARTA PRODUKTU. gwarancji. Ekonomiczne produkty zapewniające maksymalną oszczędność!

Klimakonwektory. 2 lata. wodne Nr art.: , , KARTA PRODUKTU. gwarancji. Ekonomiczne produkty zapewniające maksymalną oszczędność! KARTA PRODUKTU Klimakonwektory wodne Nr art.: 416-087, 416-111, 416-112 Ekonomiczne produkty zapewniające maksymalną oszczędność! 2 lata gwarancji Jula Poland Sp. z o.o. Biuro obsługi klienta: 801 600

Bardziej szczegółowo

urządzenia i wyposażenie dodatkowe Katalog 2011

urządzenia i wyposażenie dodatkowe Katalog 2011 urządzenia i wyposażenie dodatkowe Katalog 2011 Od numer 1 producenta producenta urządzeń do termicznego przyrządzania potraw SelfCookingCenter whitefficiency i CombiMaster Plus Ważne wyjaśnienia i uwagi

Bardziej szczegółowo

Pompa ciepła powietrze woda WPL 15 ACS / WPL 25 AC

Pompa ciepła powietrze woda WPL 15 ACS / WPL 25 AC European Quality Label for Heat Pumps Katalog TS 0 WPL ACS / WPL AC WPL / AC(S) Inwerterowa, kompaktowa pompa ciepła powietrze/woda z funkcją chłodzenia aktywnego, do ustawienia na zewnątrz budynku. Szeroki

Bardziej szczegółowo

Twister. Kondensacyjny Podgrzewacz Wody ze Stali Nierdzewnej TWI 35-130/45-190. Innovation has a name.

Twister. Kondensacyjny Podgrzewacz Wody ze Stali Nierdzewnej TWI 35-130/45-190. Innovation has a name. Kondensacyjny Podgrzewacz Wody ze Stali Nierdzewnej TWI 35-130/45-190 Kondensacyjny kocioł wodny do pomieszczeń, sprawność 106% Zbiornik ze stali nierdzewnej Brak anod, prosta obsługa Palnik Premix Low-NOx

Bardziej szczegółowo

Wszystkie rozwiązanie techniczne jakie znalazły zastosowanie w Avio kw zostały wykorzystane również w tej grupie urządzeń.

Wszystkie rozwiązanie techniczne jakie znalazły zastosowanie w Avio kw zostały wykorzystane również w tej grupie urządzeń. ZEUS 24 kw W ciągu ponad czterdziestoletniej produkcji gazowych kotłów grzewczych Immergas za cel nadrzędny stawiał sobie zapewnienie komfortu ciepłej wody użytkowej. Nie zapomnieliśmy o tym i w tym przypadku.

Bardziej szczegółowo

Panel terminujący 1U do szafy RACK (100 par przewodów), kod: R9120345. Patch Panel 24 porty BNC (podwójne gniazdo), kod: R9120310

Panel terminujący 1U do szafy RACK (100 par przewodów), kod: R9120345. Patch Panel 24 porty BNC (podwójne gniazdo), kod: R9120310 Patch Panele FTP 24 porty, kat. 5e RJ-45, kod: R912031 24 porty kat. 5e RJ-45, uchwyt na kable, kod: R9120311 24 porty kat. 5e RJ-45 (kąt 45O), kod: R9120315, 24 porty kat.5e RJ-45, kod: R9120316 48 portów

Bardziej szczegółowo

Warunki montowania. Treść. dla SUNNY CENTRAL 400LV, 400HE, 500HE, 630HE

Warunki montowania. Treść. dla SUNNY CENTRAL 400LV, 400HE, 500HE, 630HE Warunki montowania dla SUNNY CENTRAL 400LV, 400HE, 500HE, 630HE Treść W niniejszym dokumencie opisano wymiary, minimalnie wymagane odstępy, ilości dolotowego i odlotowego powietrza wentylacyjnego niezbędne

Bardziej szczegółowo

KODAK 8000 / C. Przygotowanie pomieszczenia do montażu

KODAK 8000 / C. Przygotowanie pomieszczenia do montażu KODAK 8000 / C Wersja Ethernet Przygotowanie pomieszczenia do montażu Szanowni Państwo, Niniejszy dokument przygotowaliśmy specjalnie po to, aby w maksymalnym stopniu pomóc Wam w przygotowaniu się do instalacji

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA CZĘŚĆ II. spawana

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA CZĘŚĆ II. spawana Załącznik nr 2 do zapytania z dnia 10.12.2014 r. Kody CPV: SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA CZĘŚĆ II Dostawa sprzętu serwerowego i akcesoriów sieciowych 32520000-4 Sprzęt i kable telekomunikacyjne

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Zasobnik SE-2

Instrukcja montażu Zasobnik SE-2 Przyjazne Technologie Instrukcja montażu Zasobnik SE-2 Wolf Technika Grzewcza Sp. z o.o. Al.Stanów Zjednoczonych 61A 04-028 Warszawa Tel. 22/5162060 Fax 22/5162061 Zasobnik SE-2 Zasobnik SE-2 Zasobnik

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne SIW 8TU

Dane techniczne SIW 8TU Informacja o urządzeniu SIW 8TU Konstrukcja - źródło ciepła Solanka - Wykonanie Budowa uniwersalna - Regulacja - Obliczanie ilości ciepła Zintegrow. - Miejsce ustawienia Kryty - Stopnie mocy 1 Limity pracy

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne SIW 11TU

Dane techniczne SIW 11TU Informacja o urządzeniu SIW 11TU Konstrukcja - źródło ciepła Solanka - Wykonanie Budowa kompaktowa - Regulacja - Obliczanie ilości ciepła Zintegrow. - Miejsce ustawienia Kryty - Stopnie mocy 1 Limity pracy

Bardziej szczegółowo

LODÓWKA THOR mod. TEK 88 G i TEK 88 V (do zabudowy), NOWA cena:280 zl 3 miesiące gwarancji

LODÓWKA THOR mod. TEK 88 G i TEK 88 V (do zabudowy), NOWA cena:280 zl 3 miesiące gwarancji OFEROWANE NOWOŚCI LODÓWKA THOR mod. TEK 88 G i TEK 88 V (do zabudowy), NOWA cena:280 zl Wymiary: wys. 875 mm, szer. 540 mm, gł. 545 mm Pojemność brutto: 126 l Pojemność netto: 120 l Klasa energetyczna:

Bardziej szczegółowo

Oryginalna instrukcja instalacji

Oryginalna instrukcja instalacji Oryginalna instrukcja instalacji Legenda Przepisy bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo! Sytuacja bezpośrednio zagrażająca, która może spowodować ciężkie uszkodzenie ciała lub śmierć. Ostrzeżenie! Sytuacja

Bardziej szczegółowo

Katalog produktów 2007/2008

Katalog produktów 2007/2008 Katalog produktów 2007/2008 spawanie, cięcie i nie tylko www.kemper.com.pl Butle z gazem Butle z gazem - mocowania ścienne/stojaki... 165 Wózki na butle z gazem... 166 Butle z gazem - stelaże transportowe......

Bardziej szczegółowo

Cynkowany cylinder w standardzie - doskonała jakość - owalne otwory zapobiegające uszkodzeniom przez śruby

Cynkowany cylinder w standardzie - doskonała jakość - owalne otwory zapobiegające uszkodzeniom przez śruby PRZEMYSŁOWE SUSZARKI BĘBNOWE Cynkowany cylinder w zie - doskonała jakość - owalne otwory zapobiegające uszkodzeniom przez śruby Duże drzwi i otwór - łatwe ładowanie i rozładowanie - bardzo wytrzymałe zawiasy

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA CZĘŚĆ III

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA CZĘŚĆ III Załącznik nr 3 do SIWZ ZP.342-7/PW/14 Kody CPV: SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA CZĘŚĆ III Dostawa sprzętu serwerowego i akcesoriów sieciowych 32520000-4 Sprzęt i kable telekomunikacyjne 30230000-0

Bardziej szczegółowo

Pompy ciepła powietrze woda WPL 13/18/23 E/cool

Pompy ciepła powietrze woda WPL 13/18/23 E/cool European Quality Label for Heat Pumps powietrze woda WPL 1/1/ E/cool WPL 1 E WPL 1 E Do pracy pojedynczej lub w kaskadach (maksymalnie sztuk w kaskadzie dla c.o. przy zastosowaniu regulatorów WPMWII i

Bardziej szczegółowo

System wody pitnej Zip HydroTap G4 CS

System wody pitnej Zip HydroTap G4 CS Zastosowanie System wody pitnej do: > Wysokojakościowych kuchni w zabudowie > Biur / zapleczy kuchennych > Stołówek pracowniczych / bistro > Gastronomii / hoteli Informacja o produkcie 1 / 5 Pytania dotyczące

Bardziej szczegółowo

Założenia Techniczne Montażu Unitów Stern Weber, Anthos, Castellini

Założenia Techniczne Montażu Unitów Stern Weber, Anthos, Castellini Założenia Techniczne Montażu Unitów Stern Weber, Anthos, Castellini Montaż unitów stomatologicznych sprzedawanych przez firmę Stern Weber Polska przeprowadza autoryzowany serwis firmy STERN WEBER POLSKA.

Bardziej szczegółowo

Z AKCESORIAMI. Patch Panele. Inne akcesoria

Z AKCESORIAMI. Patch Panele. Inne akcesoria Patch Panele FTP 24 porty, kat. 5e RJ-45, kod: R912031 24 porty kat. 5e RJ-45, uchwyt na kable, kod: R9120311 24 porty kat. 5e RJ-45 (kąt 45O), kod: R9120315, 24 porty kat.5e RJ-45, kod: R9120316 48 portów

Bardziej szczegółowo

LABCONTROL EASYLAB. The art of handling air

LABCONTROL EASYLAB. The art of handling air 5.3/4/PL/1 LABCONTROL EASYLAB Moduły rozbudowy elektronicznego sterownika EASYLAB Moduł zasilania / moduł zasilania z UPS Typ Typ -USV The art of handling air TROX Austria GmbH (Sp. z o.o.) Oddział w Polsce

Bardziej szczegółowo

Hoval Cosmo Ekonomiczny kocioł grzewczy o mocach 100 do 1450 kw

Hoval Cosmo Ekonomiczny kocioł grzewczy o mocach 100 do 1450 kw Hoval Cosmo Ekonomiczny kocioł grzewczy o mocach 100 do 1450 kw Czujesz się dobrze, gdy zimową mroźną porą wchodzisz do ciepłych, dobrze nagrzanych pomieszczeń: hal, basenów, szpitali, biur czy centrów

Bardziej szczegółowo

POMPY CIEPŁA ECO ZE ŹRÓDŁEM CIEPŁA POWIETRZE / WODA. dla nowych budynków i domów niskoenergetycznych

POMPY CIEPŁA ECO ZE ŹRÓDŁEM CIEPŁA POWIETRZE / WODA. dla nowych budynków i domów niskoenergetycznych POMPY CIEPŁA ECO ZE ŹRÓDŁEM CIEPŁA POWIETRZE / WODA dla nowych budynków i domów niskoenergetycznych OCHSNER ELW - ECO POWIETRZE/WODA Pompy ciepła do ogrzewania Idealny system do każdego zastosowania Pompa

Bardziej szczegółowo

Enjoy Cooking! Classic

Enjoy Cooking! Classic Enjoy Cooking! Classic Jakość Komora ze stali 316 S 11, wymiennik ciepła w wyposażeniu. Jakość żywności Potrawy pierwszej klasy Komfort pracy Prosto, przejrzyście, precyzyjnie. MKN już ponad 65 lat tworzy

Bardziej szczegółowo

1. Przeznaczenie. 2. Właściwości techniczne. 3. Przyłącza

1. Przeznaczenie. 2. Właściwości techniczne. 3. Przyłącza 2 Transformatory sieciowe serii - stan: 04-2010 1. Przeznaczenie W transformatorach sieciowych obwód wtórny oddzielony jest od obwodu pierwotnego galwanicznie. Transformatory sieciowe serii spełniają wymagania

Bardziej szczegółowo

KLIMASKLEP ul. Legionów Dąbrowskiego 4 70-337, Szczecin. tel.: (091) 432-43-42 fax.: (091) 432-43-40

KLIMASKLEP ul. Legionów Dąbrowskiego 4 70-337, Szczecin. tel.: (091) 432-43-42 fax.: (091) 432-43-40 KATALOG PRODUKTÓW KLIMASKLEP ul. Legionów Dąbrowskiego 4 70-337, Szczecin tel.: (091) 432-43-42 fax.: (091) 432-43-40 e-mail: sklep@klimasklep.pl www: www.klimasklep.pl PRZEDMOWA Już samo hasło All the

Bardziej szczegółowo

VAM-FA. Wentylacja z odzyskiem ciepła

VAM-FA. Wentylacja z odzyskiem ciepła VAM-FA Wentylacja z odzyskiem ciepła Czyste powietrze z zewnątrz Zużyte powietrze po wymianie ciepła Czyste powietrze po wymianie ciepła Zużyte powietrze z pomieszczenia System wentylacji z odzyskiem ciepła

Bardziej szczegółowo

K18 IDEALNE OGRZEWANIE DLA TWOJEGO DOMU GAZOWA ABSORPCYJNA POMPA CIEPŁA K18.GAZUNO.PL. Technologię gazowych absorpcyjnych pomp ciepła rekomendują:

K18 IDEALNE OGRZEWANIE DLA TWOJEGO DOMU GAZOWA ABSORPCYJNA POMPA CIEPŁA K18.GAZUNO.PL. Technologię gazowych absorpcyjnych pomp ciepła rekomendują: IDEALNE OGRZEWANIE DLA TWOJEGO DOMU K18 GAZOWA ABSORPCYJNA POMPA CIEPŁA K18.GAZUNO.PL Technologię gazowych absorpcyjnych pomp ciepła rekomendują: Polska Organizacja Rozwoju Technologii Pomp Ciepła Polskie

Bardziej szczegółowo

MAGAZYNOWANIE TWORZYWA SZTUCZNEGO

MAGAZYNOWANIE TWORZYWA SZTUCZNEGO MAGAZYNOWANIE TWORZYWA SZTUCZNEGO Systemy magazynowania tworzywa 02 Dane techniczne oraz więcej informacji na www.dopak.pl SYSTEMY MAGAZYNOWANIA TWORZYWA MAGAZYNOWANIE TWORZYWA Szeroka gama profesjonalnych

Bardziej szczegółowo

OPIS TECHNICZNY. 1. Przedmiot opracowania. 2. Podstawa opracowania. 3. Opis instalacji solarnej

OPIS TECHNICZNY. 1. Przedmiot opracowania. 2. Podstawa opracowania. 3. Opis instalacji solarnej OPIS TECHNICZNY 1. Przedmiot opracowania Przedmiotem opracowania jest projekt budowlany instalacji solarnej do przygotowywania ciepłej wody użytkowej w budynku Domu Dziecka. 2. Podstawa opracowania - uzgodnienia

Bardziej szczegółowo

Stelaż podtynkowy /Slim

Stelaż podtynkowy /Slim Stelaż podtynkowy /Slim slim/ przykładowe aranżacje slim/ MINIMALNA GŁĘBOKOŚĆ ZABUDOWY 10 CM zalety CICHY I SZYBKI zawór NAPEŁNIAJĄCY 1/ Minimalna możliwa głębokość zabudowy poniżej 10 cm idealne rozwiązanie

Bardziej szczegółowo

Vertriebszentrale für Zentralstaubsaugsysteme GmbH. Systemy wentylacji. powietrza

Vertriebszentrale für Zentralstaubsaugsysteme GmbH. Systemy wentylacji. powietrza Vertriebszentrale für Zentralstaubsaugsysteme GmbH Systemy wentylacji powietrza Zalety Dlaczego stosować wentylację z odzyskiem ciepła? Dobre powietrze jest ważne, aby ludzie przebywający w przeważnie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 3 IU.02.01.SY3

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 3 IU.02.01.SY3 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 3 Spis treści: 1. Wymagania systemowe...2 2. Parametry techniczne...2 3. Zestaw montażowy...2 4. Montaż czytnika...2 5. Instalacja oprogramowania...4

Bardziej szczegółowo

PROMIENNIKI PODCZERWIENI CIR.

PROMIENNIKI PODCZERWIENI CIR. PROMIENNIKI PODCZERWIENI CIR. 2 PROMIENNIK PODCZERWIENI 500-2000W. Wsporniki do montowania do ściany lub sufitu. Kratka zabezpieczająca. Odbłyśnik wykonany z gładko polerowanego aluminium o maksymalnej

Bardziej szczegółowo

APARATY GRZEWCZO-WENTYLACYJNE FAGW

APARATY GRZEWCZO-WENTYLACYJNE FAGW APARATY GRZEWCZO-WENTYLACYJNE APARATY GRZEWCZO-WENTYLACYJNE ZASTOSOWANIE Aparaty grzewczo-wentylacyjne firmy Frapol służą do ogrzewania ciepłym powietrzem i wentylacji pomieszczeń takich jak hale produkcyjne

Bardziej szczegółowo

Zestawienie. 4. Kotły stojące gazowe / olejowe i opcjonalne sterowniki. Kotły stojące gazowe / olejowe i opcjonalne sterowniki

Zestawienie. 4. Kotły stojące gazowe / olejowe i opcjonalne sterowniki. Kotły stojące gazowe / olejowe i opcjonalne sterowniki Zestawienie Kotły stojące gazowe / owe i opcjonalne sterowniki 4. Kotły stojące gazowe / owe i opcjonalne sterowniki Kotły stojące gazowe i owe małej i średniej mocy zestawienie Typ Kondensacyjne Konwencjonalne

Bardziej szczegółowo

Zehnder Excelsior. Zehnder Excelsior. Spis treści. Wykonania specjalne. Zestawy montażowe Dane techniczne. Przegląd modeli Opis produktu

Zehnder Excelsior. Zehnder Excelsior. Spis treści. Wykonania specjalne. Zestawy montażowe Dane techniczne. Przegląd modeli Opis produktu Spis treści Przegląd modeli Opis produktu Tabele cenowe ykonania specjalne Schematy złącz Zestawy montażowe Dane techniczne Zehnder Excelsior - płasko-owalne profile stalowe - możliwość wyboru rozstawów

Bardziej szczegółowo

Informacje dotyczące urządzenia

Informacje dotyczące urządzenia ST77 Informacje dotyczące urządzenia SPIS TREŚCI: OPIS I PODSTAWOWE CECHY SCHEMAT ROZMIESZCZENIOWY DANE TECHNICZNE ZNAMIONOWE KONFIGURACJA Sealed Air Polska Sp.zo.o. Duchnice, ul. Ożarowska 28A 05-850

Bardziej szczegółowo

Piece konwekcyjno-parowe

Piece konwekcyjno-parowe 203 Ekspresy, bar Taborety REDFOX 600 REDFOX 700 Piece k-p Pizzeria Piece konwekcyjno-parowe Schładzarko - zamrażarki szokowe Piece manualne 205 Piece elektroniczne 206 Piece konwekcyjne 207 Podstawy,

Bardziej szczegółowo

Nagrzewnica SWT Nagrzewnica sufitowa z wymiennikiem wodnym

Nagrzewnica SWT Nagrzewnica sufitowa z wymiennikiem wodnym Nagrzewnica Wymiennik wodny 3 modele(i) Nagrzewnica Nagrzewnica sufitowa z wymiennikiem wodnym Zastosowanie Nagrzewnica służy do ogrzewania wejść, magazynów, zabudowań przemysłowych, warsztatów, hal sportowych,

Bardziej szczegółowo

WYMIENNIKI PŁYTOWE ZESTAWY POMPOWE WYMIENNIKI PŁYTOWE LUTOWANE ZESTAWY WYMIENNIKOWE

WYMIENNIKI PŁYTOWE ZESTAWY POMPOWE WYMIENNIKI PŁYTOWE LUTOWANE ZESTAWY WYMIENNIKOWE WYMIENNIKI PŁYTOWE ZESTAWY POMPOWE WYMIENNIKI PŁYTOWE LUTOWANE ZESTAWY WYMIENNIKOWE zestawy pompowe i podzespoły WYMIENNIKI PŁYTOWE WYMIENNIKI PŁYTOWE LUTOWANE ZESTAWY WYMIENNIKOWE Kominek z płaszczem

Bardziej szczegółowo

Opis serii: Wilo-Drain STS 40

Opis serii: Wilo-Drain STS 40 Opis serii: Wilo-Drain STS 4 H[m] Wilo-Drain STS 4 1 8 6 4 2 2 4 6 8 1 12 14 16 Q[m³/h] Budowa Pompa zatapialna do ścieków Zastosowanie Tłoczenie mediów zawierających duże zanieczyszczenia w następujących

Bardziej szczegółowo

Dystrybucja w Polsce: Seria P 4 szafki przyrządowe opis techniczny i wymiary

Dystrybucja w Polsce: Seria P 4 szafki przyrządowe opis techniczny i wymiary Seria P 4 szafki przyrządowe opis techniczny i wymiary Konstrukcja jednowarstwowa, o przewodności cieplnej k=5 W/m 2 K Konstrukcja jednowarstwowa, z izolacją z pianki poliuretanowej pokrytą warstwą aluminium

Bardziej szczegółowo

Halogenowy promiennik podczerwieni IRCF

Halogenowy promiennik podczerwieni IRCF Halogenowy promiennik podczerwieni 1500 3000 4500 3 1500-4500 W Grzałki elektryczne 3 modele(i) Halogenowy promiennik podczerwieni Ogrzewanie miejscowe dużych budynków Zastosowanie Promiennik jest specjalnie

Bardziej szczegółowo

ZESPOŁY SPRĘŻARKOWE NA BAZIE SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH DO ZASTOSOWAŃ NISKO-TEMPERATUROWYCH. Producent: ARKTON Sp. z o.o. KZBS-1/15-PL

ZESPOŁY SPRĘŻARKOWE NA BAZIE SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH DO ZASTOSOWAŃ NISKO-TEMPERATUROWYCH. Producent: ARKTON Sp. z o.o. KZBS-1/15-PL ZESPOŁY SPRĘŻARKOWE NA BAZIE SPRĘŻAREK ŚRUBOWYCH DO ZASTOSOWAŃ NISKO-TEMPERATUROWYCH Producent: ARKTON Sp. z o.o. KZBS-1/15-PL Spis treści 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Wykonanie standardowe 3 Opcje 3-4

Bardziej szczegółowo

Condesa: Nagrzewnica powietrza HP 45 z palnikiem GIERSCH na zużyty olej (45 kw)

Condesa: Nagrzewnica powietrza HP 45 z palnikiem GIERSCH na zużyty olej (45 kw) Condesa: Nagrzewnica powietrza HP 45 z palnikiem GIERSCH na zużyty olej (45 kw) Stacjonarne nagrzewnice powietrza, olejowe lub gazowe. Wysokowydajne urządzenia o wszechstronnym zastosowaniu, uniwersalne

Bardziej szczegółowo

ZGRZEWARKI WARSZTATOWE. Zgrzewarka 3450

ZGRZEWARKI WARSZTATOWE. Zgrzewarka 3450 ZGRZEWARKI WARSZTATOWE Zgrzewarka 3450 Zgrzewarka uniwersalna 3450 TECNA o mocy 10 kva zgrzewarka wyposażona w kleszcze z zaciskiem pneumatycznym przystosowane do chłodzenia ramion. Do ustawienia parametrów

Bardziej szczegółowo

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Instrukcja montażu Strona 2

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Instrukcja montażu Strona 2 Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Instrukcja montażu Strona 2 Ultraheat elektryczne ogrzewanie dodatkowe Spis treści Stosowane symbole... 2 Instrukcja montażu Przeznaczenie... 3 Deklaracja

Bardziej szczegółowo

Wózek serwisowy B057R.. / B058R.. Seria Compact. Dla łatwej konserwacji w rozdzielnicy wysokiego napięcia B057R.. / B058R.. Wózki serwisowe gazu SF 6

Wózek serwisowy B057R.. / B058R.. Seria Compact. Dla łatwej konserwacji w rozdzielnicy wysokiego napięcia B057R.. / B058R.. Wózki serwisowe gazu SF 6 Dla łatwej konserwacji w rozdzielnicy wysokiego napięcia Wózki serwisowe gazu SF 6 Ta seria solidnych zestawów obejmuje wersje, umożliwiające przechowywanie gazu SF 6 w postaci płynnej i gazowej. Gaz SF

Bardziej szczegółowo

28-06-2016 1/8 RIS 400 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 400 EKO WERSJA PODWIESZANA (P)

28-06-2016 1/8 RIS 400 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 400 EKO WERSJA PODWIESZANA (P) 28-06-2016 1/8 RIS 400 EKO Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 400 EKO WERSJA PODWIESZANA (P) 28-06-2016 2/8 RIS 400 EKO Opis Centrale wentylacyjne RIS EKO

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i instalacji kotłów serii DRACO 1

Instrukcja obsługi i instalacji kotłów serii DRACO 1 1 2 Szanowni Państwo Dziękujemy Państwu za wybór kotła z serii. Uprzejmie prosimy o poświęcenie chwili na zapoznanie się z niniejszą Instrukcją Obsługi. Umożliwi to Państwu lepsze poznanie kotła oraz ułatwi

Bardziej szczegółowo

Klapy odcinające PN6, PN10, PN16

Klapy odcinające PN6, PN10, PN16 4 136 Klapy odcinające PN6, PN10, PN16 VKF46... Korpus odlewany z żeliwa szarego EN-GJL-250 (< DN 300) lub z żeliwa sferoidalnego EN-GJS-400-15 ( DN 350) DN40... DN400 k vs 50... 14500 m 3 /h Do montażu

Bardziej szczegółowo

4-06-2014 1/8 RIS 700 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 700 EKO WERSJA PODWIESZANA (P)

4-06-2014 1/8 RIS 700 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 700 EKO WERSJA PODWIESZANA (P) 4-06-2014 1/8 RIS 700 EKO Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 700 EKO WERSJA PODWIESZANA (P) 4-06-2014 2/8 RIS 700 EKO Opis Centrale wentylacyjne RIS EKO wyposażone

Bardziej szczegółowo

Wstęp... 7. 1.1. Podstawa opracowania... 7. 1.2. Cel opracowania... 7. 1.3. Zakres opracowania... 7. Opis stanu istniejącego... 7

Wstęp... 7. 1.1. Podstawa opracowania... 7. 1.2. Cel opracowania... 7. 1.3. Zakres opracowania... 7. Opis stanu istniejącego... 7 I ZAŁĄCZNIKI 1. Uprawnienia projektanta. 2. Zaświadczenie opłacenia składki OC projektanta. 3. Zaświadczenie opłacenia składki OC sprawdzającego. 4. Uprawnienia sprawdzającego. II OPIS TECHNICZNY Wstęp....

Bardziej szczegółowo

Katalog 2007/2008 Nagrzewnice Osuszacze

Katalog 2007/2008 Nagrzewnice Osuszacze hitline Katalog 2007/2008 Nagrzewnice Osuszacze Przenośne nagzrewnice gazowe Seria PG Hitline REMKO PG Połączenie niewielkich rozmiarów z najwyższej klasy technologią. Przenośne nagrzewnice gazowe Remko

Bardziej szczegółowo

Systemy klimatyzacyjne na wodę lodową KaCool D

Systemy klimatyzacyjne na wodę lodową KaCool D Systemy klimatyzacyjne na wodę lodową KaCool D Zalety KaCool D Bezkonkurencyjne zalety Szczegóły Dane techniczne Warianty regulacji Wymiary Korzyści dla klienta! KaCool D: zaskakująco niewidoczny w suficie.

Bardziej szczegółowo

Kotły z zamkniętą komorą spalania. Rozwiązania instalacji spalinowych. Piotr Cembala Stowarzyszenie Kominy Polskie

Kotły z zamkniętą komorą spalania. Rozwiązania instalacji spalinowych. Piotr Cembala Stowarzyszenie Kominy Polskie Kotły z zamkniętą komorą spalania. Rozwiązania instalacji spalinowych Piotr Cembala Stowarzyszenie Kominy Polskie Dwufunkcyjny kocioł z zamkniętą komorą spalania i zasobnikiem ciepła 1-dopływ powietrza,

Bardziej szczegółowo

Halogenowy promiennik podczerwieni IH Odpowiedni do odkrytych wolnych przestrzeni, gdzie liczą się walory estetyczne

Halogenowy promiennik podczerwieni IH Odpowiedni do odkrytych wolnych przestrzeni, gdzie liczą się walory estetyczne 3 1000 2000 W Grzałki elektryczne 6 modele(i) Halogenowy promiennik podczerwieni IH Odpowiedni do odkrytych wolnych przestrzeni, gdzie liczą się walory estetyczne Zastosowanie Halogeninfra IH to mocne

Bardziej szczegółowo

klimat@nso.pl kom. 603 589 527 Tel./fax (34) 317 58 27 ul.oleska 74 Starokrzepice 42-161

klimat@nso.pl kom. 603 589 527 Tel./fax (34) 317 58 27 ul.oleska 74 Starokrzepice 42-161 * CHŁODNICTWO * KLIMATYZACJA * WENTYLACJA klimat@nso.pl kom. 603 589 527 Tel./fax (34) 317 58 27 ul.oleska 74 Starokrzepice 42-161 SYSTEM WENTYLACJI NAWIEWNO-WYWIEWNEJ Z ODZYSKIEM CIEPŁA I WILGOCI B3B-WX

Bardziej szczegółowo

ST324ATL. Zmywarka do naczyń z panelem ukrytym, szerokość 60 cm, funkcja oszczędzania energii EnerSave A+++, automatyczne otwieranie drzwi

ST324ATL. Zmywarka do naczyń z panelem ukrytym, szerokość 60 cm, funkcja oszczędzania energii EnerSave A+++, automatyczne otwieranie drzwi Zmywarka do naczyń z panelem ukrytym, szerokość 60 cm, funkcja oszczędzania energii EnerSave A+++, automatyczne otwieranie drzwi EAN13: 8017709173401 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Panel ukryty Panel sterowania

Bardziej szczegółowo

17-03-2016 1/8 RIS 1200 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 1200 EKO WERSJA PODWIESZANA (P)

17-03-2016 1/8 RIS 1200 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 1200 EKO WERSJA PODWIESZANA (P) 17-03-2016 1/8 RIS 1200 EKO Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 1200 EKO WERSJA PODWIESZANA (P) 17-03-2016 2/8 RIS 1200 EKO Opis Centrale wentylacyjne RIS

Bardziej szczegółowo

Przecinarka plazmowa Stamos Selection S-PLASMA 85CNC S-PLASMA 85CNC Plasma Cutter CNC

Przecinarka plazmowa Stamos Selection S-PLASMA 85CNC S-PLASMA 85CNC Plasma Cutter CNC Przecinarka plazmowa Stamos Selection S-PLASMA 85CNC S-PLASMA 85CNC Plasma Cutter CNC SPECYFIKACJA TECHNICZNA Model S-PLASMA 85CNC Nr katalogowy 2079 Stan artykułu Nowy Znamionowe napięcie wejściowe 400

Bardziej szczegółowo

TS 92 TS 91. Samozamykacze szynowe o nowoczesnym wzornictwie CONTUR DESIGN

TS 92 TS 91. Samozamykacze szynowe o nowoczesnym wzornictwie CONTUR DESIGN TS 92 TS 91 Samozamykacze szynowe o nowoczesnym wzornictwie CONTUR DESIGN UNIWERSALNE SAMOZAMYKACZE DO DRZWI STANDARDOWYCH ZGODNE Z NORMĄ EN 1154 Samozamykacze TS 92 oraz TS 91 stanowią uzupełnienie systemu

Bardziej szczegółowo

Wysokowydajna pompa do wody pitnej. Calio-Therm S. Zeszyt typoszeregu

Wysokowydajna pompa do wody pitnej. Calio-Therm S. Zeszyt typoszeregu Wysokowydajna pompa do wody pitnej Calio-Therm S Zeszyt typoszeregu Nota wydawnicza Zeszyt typoszeregu Calio-Therm S Wszelkie prawa zastrzeżone. Bez pisemnej zgody producenta zawartość nie może być rozpowszechniana,

Bardziej szczegółowo

Katalog techniczny. grzejniki klimakonwektorowe Vido POLSKA 2013

Katalog techniczny. grzejniki klimakonwektorowe Vido POLSKA 2013 Katalog techniczny grzejniki Vido POLSKA 2013 grzejniki Vido NOWOŚĆ Klimakonwektor Vido został zaprojektowany tak, aby zapewnić przyjemne ciepło w środku zimy jak i orzeźwiający chłód w środku lata. Wbudowany

Bardziej szczegółowo

WYMIENNIK PŁASZCZOWO RUROWY

WYMIENNIK PŁASZCZOWO RUROWY WYMIENNIK PŁASZCZOWO RUROWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Kraków 20.01.2014 Dział Handlowy: ul. Pasternik 76, 31-354 Kraków tel. +48 12 379 37 90~91 fax +48 12 378 94 78 tel. kom. +48 601 528 380 www.makroterm.pl

Bardziej szczegółowo

HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY

HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY MR - elektronika Instrukcja obsługi HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY Regulator Wilgotności SH-12 MR-elektronika Warszawa 2013 MR-elektronika 01-908 Warszawa 118 skr. 38, ul. Wólczyńska 57 tel. /fax 22 834-94-77,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL 04308363)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL 04308363) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL 04308363) ! Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Podczas prac instalacyjnych i konserwacyjnych

Bardziej szczegółowo

System kominowy Schiedel Multi

System kominowy Schiedel Multi System kominowy Schiedel Multi Opis wyrobu Schiedel Multi to powietrzno-spalinowy system kominowy, przeznaczony do odprowadzania spalin z urządzeń opalanych gazem z zamkniętą komorą spalania (tzw. kotłów

Bardziej szczegółowo

7 747 006 528 08/2006 PL

7 747 006 528 08/2006 PL 7 747 006 528 08/2006 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB32 (instalacja dwukotłowa) Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Ustawienie.................................................

Bardziej szczegółowo

PULSOKSYMETR sieciowo akumulatorowy dla dzieci do opieki domowej 3 sztuki

PULSOKSYMETR sieciowo akumulatorowy dla dzieci do opieki domowej 3 sztuki Załącznik nr 4 Pakiet nr 2 PULSOKSYMETR sieciowo akumulatorowy dla dzieci do opieki domowej 3 sztuki Lp. 1. Oferent/Producent Podać 2. Nazwa i typ Podać 3. Deklaracja zgodności 4. Rok produkcji 2012 5.

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA TECHNICZNA

SPECYFIKACJA TECHNICZNA PRZÓD URZĄDZENIA BOK URZĄDZENIA 297 286 50,8 52,2 Punkt podłączenia wody Grubość umywalki / blatu: max 57 mm, min 3,5 mm Odległość od perlatora do krawędzi urządzenia Max 835,5 / Min 631,5 266 Otwór z

Bardziej szczegółowo

EKOLOGICZNY ZDROWY DOM. Ce n t ral e re ku perac yjn e I TH O. IGLOTECH / Rekuperacja

EKOLOGICZNY ZDROWY DOM. Ce n t ral e re ku perac yjn e I TH O. IGLOTECH / Rekuperacja EKOLOGICZNY ZDROWY DOM Ce n t ral e re ku perac yjn e I TH O REKUPERACJA Rekuperacja to inaczej mechaniczna wentylacja z odzyskiem ciepła. Polega na wymuszeniu obiegu powietrza oraz odzysku ciepła z powietrza

Bardziej szczegółowo

6. Schematy technologiczne kotłowni

6. Schematy technologiczne kotłowni 6. Schematy technologiczne kotłowni Zaprezentowane schematy kotłowni mają na celu przedstawienie szerokiej gamy rozwiązań systemów grzewczych na bazie urządzeń firmy De Dietrich. Dotyczą one zarówno kotłów

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek MF6-05 J276501 0 DANE TECHNICZNE MF6-05 L- promiennik P- wyłącznik Przyłącze elektryczne Rys. 1 Rys. 2 Szanowny nabywco, Dziękujemy za zaufanie,

Bardziej szczegółowo

UNITU KAVO PRIMUS 1058

UNITU KAVO PRIMUS 1058 ZAŁĄCZNIK NUMER 1 UNITU KAVO PRIMUS 1058 Unit nie może pracować w pomieszczeniu zagrożonym wybuchem. PODŁOGA: Podłoga w gabinecie powinna być na tyle wytrzymała aby możliwe było pewne zamontowanie unitu

Bardziej szczegółowo

BRC FuelMaker FMQ-10 & FMQ-8-36 Informacje wymiarowania

BRC FuelMaker FMQ-10 & FMQ-8-36 Informacje wymiarowania FMQ-10 & FMQ-8-36 Informacje wymiarowania Wymiarowanie H W L Wymiary zabudowy: L = 48.374 1.23m H = 24.750 0.63m W = 33.346 0.85m Wymiary stóp mocujących: Base L = 43.875 1.114m Base W = 29.500 0.75m Ciężar:

Bardziej szczegółowo