RESTAURACJA z RESTAURANT

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "RESTAURACJA z RESTAURANT"

Transkrypt

1 RESTAURACJA z RESTAURANT Mamy nadzieję, że docenicie Państwo serce i pracę włożone w każdą naszą potrawę We hope that you will appreciate all the heart and work we put into each dish...

2 Tworząc restaurację La Calma, od samego początku chcieliśmy, żeby miejsce to było wyjątkowe, zachęcało do spędzenia kilku chwil z uwagi na klimat panujący w lokalu, ale przede wszystkim z powodu kuchni, jaką serwujemy. Dla niektórych z Państwa nasze menu może wydawać się krótkie i ubogie. Nic bardziej mylnego Dania podawane w La Calma są zgodne z ideą sezonowości, przez co mamy przyjemność gotować dla Państwa z zawsze świeżych składników. Co więcej, wiele potraw w naszej restauracji przygotowywanych jest metodą sous-vide, która polega na gotowaniu w odpowiednich temperaturach próżniowo zapakowanych produktów, co pozwala uzyskać idealną soczystość mięsa i dużo większą intensywność smaku, niż przy gotowaniu w tradycyjny sposób. z When we were creating the La Calma restaurant we wanted the place to be unique from the very start. We wanted its interior to encourage people to spend a few moments inside, but first and foremost the reason should be the food we serve here. Some of you might think that our restaurant menu is short and poor. Do not be misled The dishes served in La Calma are in accordance with the idea of seasonality, which makes it possible for us to make sure we always use fresh ingredients. What is more, a great number of the dishes on our menu are prepared using the sous-vide method, which involves cooking vacuum-packed products in suitable temperatures. It enables meat to get ideal juiciness and a lot greater taste intensity when compared to the traditional way of cooking. sous-vide

3 Obiady z Lunch Zupa dnia Soup of the day 4 zł Danie dnia Dish of the day 10,99 zł Danie Premium Premium Dish 13,99 zł Danie Fit Fit Dish 13,99 zł Zestawy obiadowe podajemy od poniedziałku do piątku w godzinach od do Lunch is served from Monday to Friday from to 4.00 p.m. O szczegóły zapytaj kelnera. For details ask the waiter.

4 Na pocza tek z For a start Zupa tajska (220 ml) Thai soup 10 zł Zupa borowikowa (220 ml) Boletus soup 12 zł Siekany tatar wołowy z dodatkami (130 g) Chopped beef tartar with extras 14 zł Krewetki 16/21 z pomidorami i pietruszką (6 szt.), grzanka Shrimps 16/21 with tomatoes and parsley, served with toast 24 zł Carpaccio z polędwicy wołowej z serem Bursztyn i olejem z pestek dyni (porcja) Beef tenderloin Carpaccio with blue cheese and pumpkin seed oil 28 zł

5 Sałaty z Salads Sałata z kurczakiem (130 g), warzywami, serem mozzarella i sosem musztardowo-miodowym Chicken salad with vegetables, mozzarella cheese and mustard-and-honey sauce 20 zł Chrupiące sałaty z polędwiczką wieprzową (170 g), gorgonzolą i warzywami z sosem winegret Crunchy pork tenderloin salad with gorgonzola cheese, vegetables and vinaigrette sauce 24 zł Sałaty z fetą (100 g), oliwkami, pomidorami, ogórkiem, papryką i cebulą z sosem winegret Feta cheese salad with olives, tomatoes, cucumber, pepper and onion with vinaigrette sauce 18 zł Sałaty z grillowanym kurczakiem (150 g), szynką dojrzewającą, kukurydzą, papryką i pomidorkami koktajlowymi z sosem a la Cezar Grilled chicken salad with ripening ham, sweet corn, pepper and cherry tomatoes with a la Caesar sauce 21 zł Dania oznaczone symbolem mogą zostać przygotowane w wersji bezglutenowej. Przy składaniu zamówienia prosimy poinformować o tym kelnera. All the dishes with the above-given sign can be prepared in a gluten-free version. Please inform the waiter while ordering.

6 Makarony z Pasta Makaron z kurczakiem w sosie curry (porcja) Curry chicken pasta 20 zł Makaron z kurczakiem w sosie z suszonych pomidorów (porcja) Chicken pasta in dried tomato sauce 21 zł Makaron z borowikami w sosie śmietanowym (porcja) Pasta with boletus mushrooms in cream sauce 21 zł Makaron z krewetkami 16/21 (8 szt.), suszonymi pomidorami, czosnkiem i natką pietruszki (porcja) Pasta with shrimps, dried tomatoes, garlic and parsley 34 zł Makaron z pomidorami, oliwkami i kaparami (porcja) Pasta with tomatoes, olives and capers 18 zł Dania oznaczone symbolem mogą zostać przygotowane w wersji bezglutenowej. Przy składaniu zamówienia prosimy poinformować o tym kelnera. All the dishes with the above-given sign can be prepared in a gluten-free version. Please inform the waiter while ordering.

7 Dania główne z Main courses Filet z kurczaka (130 g) z faszerowanymi ziemniakami i sosem paprykowym, podawany z mini sałatką włoską Chicken fillet served with stuffed potatoes, pepper sauce and mini Italian salad sous-vide 26 zł Filet z kurczaka (130 g) w maśle z ryżem na sypko i parowanymi warzywami Chicken fillet in butter served with fluffy rice and steamed vegetables sous-vide 25 zł Roladka z polędwiczki wieprzowej (160 g) faszerowana zieleniną, masłem i porem, podawana z ziemniakami ziołowymi i mini sałatką grecką Pork tenderloin roulade filled with greens, butter and leek, served with herbal potatoes and mini Greek salad sous-vide 26 zł Polędwiczka wieprzowa (150 g) z sosem z borowików, podawana z faszerowanymi ziemniakami i mini sałatką włoską Pork tenderloin in boletus sauce, served with stuffed potatoes and mini Italian salad sous-vide 32 zł Polędwiczka wieprzowa (150 g) w szynce, podawana z ziołowymi ziemniaczkami i parowanymi warzywami Pork tenderloin wrapped in ham, served with herbal potatoes and steamed vegetables sous-vide 28 zł Dania oznaczone symbolem mogą zostać przygotowane w wersji bezglutenowej. Przy składaniu zamówienia prosimy poinformować o tym kelnera. All the dishes with the above-given sign can be prepared in a gluten-free version. Please inform the waiter while ordering.

8 Filet z kaczki (180 g) w sosie porzeczkowym, podawany z serowymi kluseczkami i mini sałatką grecką Duck fillet in currant sauce, served with cheese noodles and mini Greek salad sous-vide 38 zł Stek z polędwicy wołowej (180 g) w maśle, podawany z faszerowanymi ziemniakami i sosem paprykowym lub borowikowym oraz mini sałatką grecką Beef tenderloin steak in butter, served with stuffed potatoes and pepper sauce or boletus sauce and mini Greek salad sous-vide 58 zł Stek Hereford (180 g) na gorącym półmisku, podawany z ziołowymi ziemniaczkami i pieczonymi warzywami A hot plate of Hereford steak, served with herbal potatoes and baked vegetables 45 zł Dania oznaczone symbolem mogą zostać przygotowane w wersji bezglutenowej. Przy składaniu zamówienia prosimy poinformować o tym kelnera. All the dishes with the above-given sign can be prepared in a gluten-free version. Please inform the waiter while ordering.

9 Dania rybne z Fish dishes Dorsz z krewetkami (150 g) w mleku kokosowym i pomidorach, z papryką, podawany z białym ryżem Cod with shrimps in coconut milk and tomatoes with pepper, served with white rice 30 zł Pstrąg z patelni (250 g) z ziołowymi ziemniaczkami, podawany z mini sałatką włoską Trout straight from the frying pan, served with herbal potatoes and mini Italian salad 25 zł Filet z łososia (160 g) z pieca, podawany z ziołowymi ziemniaczkami i parowanymi warzywami Baked salmon fillet, served with herbal potatoes and steamed vegetables sous-vide 32 zł Krewetki 16/21 (10 szt.) w masełku z suszonymi pomidorami i natką pietruszki, podawane z grzankami i bukietem sałat Shrimps 16/21 in butter with dried tomatoes and parsley, served with toast and a salad range 36 zł

10 Dania fit z Fit dishes Zupa warzywna z cukinią, pomidorami, papryką i zieleniną (220 ml) Vegetable soup with zucchini, tomato, pepper and greens 100 kcal 7 zł Makaron razowy z łososiem (120 g) i warzywami Wholemeal pasta with salmon and vegetables 380 kcal 22 zł Makaron razowy z kurczakiem (120 g) i warzywami Wholemeal pasta with chicken and vegetables 380 kcal 20 zł Roladka z porem i serem feta (130 g), podawana z kaszą jaglaną i mini sałatką włoską Roulade with leek and feta cheese, served with millet groats and mini Italian salad 390 kcal 21 zł Pstrąg z pieca (180 g), podawany z mini sałatką grecką Roasted trout, served with mini Greek salad 380 kcal 24 zł Grillowany filet z kurczaka (130 g), podawany z grillowaną cukinią i papryką Grilled chicken fillet, served with grilled courgette and pepper 390 kcal 23 zł Dania oznaczone symbolem mogą zostać przygotowane w wersji bezglutenowej. Przy składaniu zamówienia prosimy poinformować o tym kelnera. All the dishes with the above-given sign can be prepared in a gluten-free version. Please inform the waiter while ordering.

11 Dania dla dzieci z Kids menu Nuggetsy (130 g) z frytkami i marchewką Chicken nuggets with chips and carrots 16 zł Naleśniki z dżemem i bitą śmietaną (2 szt.) Pancakes with jam and whipped cream 10 zł Makaron z sosem pomidorowym (porcja) Pasta with tomato sauce 12 zł

12 Desery z Desserts Maliny na gorąco z lodami śmietankowymi Hot raspberries with creamy ice-cream 14 zł Jabłka w sosie karmelowym z mlekiem kokosowym i rodzynkami Apples in caramel sauce with coconut milk and raisins 14 zł Deser FIT (jogurt naturalny, muesli i owoce) FIT Dessert (natural yoghurt, muesli and fruit) 12 zł

13 Dodatki z Sides Dodatki: ziemniaczki ziołowe, ziemniaki faszerowane, ryż sypki, frytki (porcja) Sides: herbal potatoes, stuffed potatoes, fluffy rice, chips 7 zł Dodatki warzywne: grillowane warzywa, warzywa na parze, mini sałatka włoska, mini sałatka grecka (porcja) Vegetables: grilled vegetables, steamed vegetables, mini Italian salad, mini Greek salad 6 zł Pieczywo Bread 3 zł

14 Kawa i herbata z Coffee and tea Kawa z ekspresu Filter coffee 5 zł Czekolada na gorąco Hot chocolate 8 zł Kawa mrożona z gałką lodów Iced coffee with a scoopful of ice-cream 8 zł Espresso Espresso 5 zł Cappuccino Cappuccino 6 zł Latte Macchiato Latte Macchiato 8 zł Cappuccino smakowe (wanilia, czekolada, kokos, karmel) Flavoured cappuccino (vanilla, chocolate, coconut, caramel) 8 zł Latte Aromatico (wanilia, czekolada, kokos, karmel) Latte Aromatico (vanilla, chocolate, coconut, caramel) 9 zł Herbata Lipton (różne smaki) Lipton tea (various flavours) 5 zł

15 Napoje z Soft drinks Pepsi, 7Up (0,2 l) 4 zł Soki ze świeżo wyciskanych owoców i warzyw: pomarańczowy, grejpfrutowy, jabłkowy, marchwiowy, warzywno-owocowy (0,3 l) Freshly squeezed juice: orange, grapefruit, apple, carrot, mixed vegetables and fruit. 8 zł Soki: pomarańczowy, jabłkowy, grejpfrutowy, pomidorowy (0,2 l) Juice: orange, apple, grapefruit, tomato 4 zł Nektary: bananowy, z czarnej porzeczki (0,2 l) Nectar: banana, blackcurrant 4 zł Dzbanek napoju: Pepsi, 7Up, sok lub nektar (1 litr) A one-litre jug of Pepsi, 7Up, juice or nectar 12 zł Dzbanek napoju: woda z cytryną (1 litr) A one-litre jug of mineral water with lemon 12 zł Koktajl (truskawkowy, malinowy, wiśniowy) Cocktail (strawberry, raspberry, cherry) 10 zł Woda mineralna Cisowianka (gazowana lub niegazowana) (0,3 l) Mineral water (still or sparkling) 4 zł Woda mineralna Cisowianka (gazowana lub niegazowana) (0,7 l) Mineral water (still or sparkling) 10 zł

16 Piwo z Beer Lech (0,33 l) 5 zł Lech (0,5 l) 6 zł Książęce: pszeniczne, czerwony lager lub ciemne łagodne (0,5 l) Książęce: wheat beer, red lager or dark beer 7 zł Tyskie (0,33 l) 5 zł Redd s (0,4 l) 6 zł Lech Free (0,33 l) 5 zł

17 Wina stołowe z House wines biqueirao vinho branco Portugalskie wino białe, półwytrawne, gronowe White semi-dry grape wine of Portugal biqueirao vinho tinto Portugalskie wino czerwone, półwytrawne, gronowe Red semi-dry grape wine of Portugal kieliszek (100 ml) glass 7 zł karafka (500 ml) carafe 25 zł

18 Drinki z Alcoholic drinks long island iced tea wódka 20 ml, gin 20 ml, tequilla 20 ml, rum 20 ml, triple sec 20 ml, sok z cytryny, cola vodka 40 ml, gin 20 ml, tequilla 20 ml, rum 20 ml, triple sec 20 ml, lemon juice, cola 20 zł mojito rum 40 ml, limonka, mięta, cukier trzcinowy, woda gazowana rum 40 ml, lime, mint, cane sugar, sparkling mineral water 14 zł sex on the beach wódka 40 ml, likier brzoskwiniowy, sok żurawinowy, sok pomarańczowy vodka 40 ml, peach liqueur, cranberry juice, orange juice 14 zł malibu drink malibu 50 ml, mleko, cukier malibu 50 ml, milk, sugar 12 zł pinacolada rum 40 ml, krem kokosowy, sok ananasowy rum 40 ml, coconut cream, pineapple juice 14 zł lynchburg lemonade whisky 40 ml, triple sec, sour mix whisky 40 ml, triple sec, sour mix 16 zł

19 butterfly martini bianco 25 ml, malibu 25 ml, sok pomarańczowy, grenadyna martini bianco 25 ml, malibu 25 ml, orange juice, grenadine 13 zł cranberry drink wódka żurawinowa 50 ml, sok żurawinowy, limonka cranberry vodka 50 ml, cranberry juice, lime 12 zł orgasm likier kawowy 30 ml, likier czekoladowy 30 ml, śmietanka coffee liqueur 30 ml, chocolate liqueur 30 ml, cream 13 zł

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS PRZYSTAWKI / STARTERS Śledź w śmietanie z sandomierskim jabłkiem 15zł Herrings with sour cream and apple Carpaccio wołowe podane z rukolą i serem Grana Padano 24 zł Beef filled leaves served with rocked

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS Carpaccio z buraków 15,00 zł w sosie imbirowym z kozim serem Beet carpaccio with ginger sauce with goat cheese Łosoś na pieczywie żytnim 19,00 zł i serkiem mascarpone Rye

Bardziej szczegółowo

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS Naturalne/Natural Składniki kupujemy tylko od sprawdzonych dostawców We buy ingredients from proven suppliers only Świeże/Fresh Dania są przygotowywane tuż

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN PRZYSTAWKI STARTERS 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN Traditional herring with apple served on sour cream 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN Smoked

Bardziej szczegółowo

NAPOJE ZIMNE / COLD DRINKS 6 PLN

NAPOJE ZIMNE / COLD DRINKS 6 PLN menu ZAKĄSKI DO PIWA / BEER SNACKS Kiełbasa z pieca z wiejskim chlebem Oven-baked kiełbasa sausage with farmhouse bread 7 PLN 150 g/100 g Pajda chleba ze smalcem i ogórkiem kiszonym Slice of bread with

Bardziej szczegółowo

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn Przystawki: Starters: 1. Pasztet z dziczyzny, żurawina, masło ziołowe z ciepłym pieczywem (Venison pie, cranberry, warm bread with herb s butter) (19zł)

Bardziej szczegółowo

MENU. 24 listopad 2014

MENU. 24 listopad 2014 MENU 24 listopad 2014 ŚNIADANIA / BREAKFASTS Śniadanko zwykłe w biegu / Standard On-the-run breakfast: Szynka, ser żółty, jajko gotowane, pieczywo, masło, ogórek, pomidor 15 PLN Ham, yellow cheese, boiled

Bardziej szczegółowo

SZEF KUCHNI POLECA. Chłodnik z ogórków i mięty (ogórek, mięta, jogurt naturalny, koperek)

SZEF KUCHNI POLECA. Chłodnik z ogórków i mięty (ogórek, mięta, jogurt naturalny, koperek) MENU SZEF KUCHNI POLECA Chłodnik z ogórków i mięty (ogórek, mięta, jogurt naturalny, koperek) Cannelloni z cukinii pod beszamelem ( cukinia, mięso mielone, mleko, zioła) Panna cotta Matteo (czekolada,

Bardziej szczegółowo

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats PRZYSTAWKI STARTERS Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats Tatar z polędwicy wołowej 29,00 Sirloin tartare Pieczony burak z kozim serem 19,00 i olejem z orzechów laskowych

Bardziej szczegółowo

Restauracja Dwór Zbożenna

Restauracja Dwór Zbożenna Restauracja Dwór Zbożenna P r z y s tawki z i m n e C o l d s t a r t e r s Carpaccio z polędwicy wołowej z płatkami parmezanu, suszonymi pomidorami i kaparami Beef tenderloin Carpaccio with slices of

Bardziej szczegółowo

Zupy / Soups. Kremowa zupa pomidorowa ze śmietaną, 12zł. Domowy rosół z kęskami kury i ziołowymi kluseczkami, 14zł

Zupy / Soups. Kremowa zupa pomidorowa ze śmietaną, 12zł. Domowy rosół z kęskami kury i ziołowymi kluseczkami, 14zł Zupy / Soups Kremowa zupa pomidorowa ze śmietaną, 12zł Creamy tomato soup served with whipped sour cream and fresh dill Domowy rosół z kęskami kury i ziołowymi kluseczkami, 14zł Homemade chicken broth

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI. 2. Patatas bravas - smażone ćwiartki ziemniaków z sosem 8 zł ZUPY. 1. Rosół z makaronem 7 zł. 2. Pikantna zupa z pieczonych pomidorów 8 zł

PRZYSTAWKI. 2. Patatas bravas - smażone ćwiartki ziemniaków z sosem 8 zł ZUPY. 1. Rosół z makaronem 7 zł. 2. Pikantna zupa z pieczonych pomidorów 8 zł PRZYSTAWKI 1. Pintxo drobna przekąska fantastycznie nadająca się do piwa: kanapka z hiszpańską szynką, serem feta i oliwką kanapka z chorizo, pomidorem i jalapeno 4 zł 4 zł 2. Patatas bravas - smażone

Bardziej szczegółowo

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS ZUPY / SOUPS Żurek z jajkiem 13,- Sour rye soup with egg Krem pomidorowy 12,- Cream of tomatoes Rosół z makaronem 12,- Chicken noodle soup Krem z leśnych grzybów z groszkiem ptysiowym 14,- Cream of wild

Bardziej szczegółowo

Hotel Czerniewski *** Menu

Hotel Czerniewski *** Menu Szef kuchni Andrzej Leszczuk poleca The Chef Andrzej Leszczuk recommends (150g) (160g) (130g) (5szt) Przystawki Appetizers Róża z wędzonego łososia na listkach rukoli z sosem jogurtowo szczypiorkowym i

Bardziej szczegółowo

Przystawki Appetizers

Przystawki Appetizers Przystawki Appetizers Wędzone plastry gęsi z musem z pieczonego buraka i gruszkowym chutney Smoked slices of goose with baked beetroot mousse and pear's chutney 22 PLN Carpaccio z polędwicy wołowej, kapary,

Bardziej szczegółowo

menu ***

menu *** WWW.AROMASTONE.PL menu *** przystawki STARTERS 44 PLN Krewetki z chilli i świeżą bagietką Shrimps with chilli and a fresh baguette 25 PLN Camembert smażony z żurawiną Baked Camembert cheese served with

Bardziej szczegółowo

Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna Białystok tel

Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna Białystok tel Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna 1 15-157 Białystok tel. 85 661 0023 www.veena.pl www.tanona.pl Zupy/ Soups: Strogonoff z paskami wołowiny na ostro Spicy stragonoff with beef Flaki wołowe

Bardziej szczegółowo

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości Menu Restauracja Olsza Restauracja serwuje potrawy w godzinach 12:00 22:00 Czas oczekiwania na nasze dania to około 30 minut Jeśli macie Państwo jakiekolwiek alergie pokarmowe lub szczególne wymagania

Bardziej szczegółowo

Przystawki... Tradycyjny befsztyk tatarski (160g) tatar z wołowiny podany z dodatkami

Przystawki... Tradycyjny befsztyk tatarski (160g) tatar z wołowiny podany z dodatkami MENU Przystawki Tradycyjny befsztyk tatarski (160g) tatar z wołowiny podany z dodatkami 1 Krewetki na grzance (150g) 2 krewetki na grzance smakowej z mixem sałat i sosem maślanym Carpaccio z polędwicy

Bardziej szczegółowo

www.uholosia.pl www.facebook.pl/uholosia

www.uholosia.pl www.facebook.pl/uholosia OTWARTE PN-PT: 12:00 DO 19:00 SOB-NIE: 12:00 DO 20:00 UL. POZIOMKOWA 2 OSÓWIEC K/ BYDGOSZCZY 86-014 SICIENKO +48 504-288-978 kontakt@uholosia.pl www.uholosia.pl www.facebook.pl/uholosia NOWOŚĆ! NOWOŚĆ!

Bardziej szczegółowo

MENU DWÓR KONSTANCIN

MENU DWÓR KONSTANCIN RESTAURACJA DWORSKA the courtly restaurant MENU DWÓR KONSTANCIN dwór konstancin menu ZUPY soups Krem ze słodkiej kukurydzy z chilli Cream of sweet corn with chilli 10 zł Krem z pora z kruszonką bekonu

Bardziej szczegółowo

ZAKĄSKI ZIMNE / COLD SNACKS

ZAKĄSKI ZIMNE / COLD SNACKS bhxsfh Menu ZAKĄSKI ZIMNE / COLD SNACKS Befsztyk tatarski Steak Tartare 1 Carpaccio z polędwicy Carpaccio of loin Śledź po węgiersku Hungarian herring 19,00 zł 19,00 zł Sałatka grecka Greek salad Sałatka

Bardziej szczegółowo

Menu Restauracji Deseo

Menu Restauracji Deseo Menu Restauracji Deseo Śniadanie w formie bufetu 35 pln Buffet Breakfast Poniedziałek Piątek 7:00 10:00 Monday Friday Soboty, Niedziele i Święta 7:00 11:00 Saturday, Sunday and Holiday Days Tradycyjna

Bardziej szczegółowo

Spotkania okolicznościowe

Spotkania okolicznościowe Spotkania okolicznościowe Potrafimy sprawić, aby ta uroczystość została w pamięci Państwa i Państwa Gości jako wyjątkowe wydarzenie. Nasze doświadczenie, profesjonalizm, dokładne poznanie oczekiwań naszych

Bardziej szczegółowo

MENU PIWNICA ARTYSTYCZNA. www.kawon.zgora.pl

MENU PIWNICA ARTYSTYCZNA. www.kawon.zgora.pl PIWNICA ARTYSTYCZNA MENU Piwnica Artystyczna KAWON Waldemar Nowak Zielona Góra, ul. Zamkowa 5 tel. 68 324 43 86 tel. kom. 608 374 184 www.kawon.zgora.pl e-mail: kawon@kawon.zgora.pl Dieta Kawon 1. 2. 3.

Bardziej szczegółowo

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500 Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500 Życząc prawdziwego relaksu oraz udanych negocjacji biznesowych w miłej atmosferze komfortu i dyskrecji polecamy wyśmienite potrawy naszej

Bardziej szczegółowo

Przystawki: Duet śledzi w śmietanie i w oleju podane z ziemniakiem w mundurku 15,00 zł

Przystawki: Duet śledzi w śmietanie i w oleju podane z ziemniakiem w mundurku 15,00 zł Przystawki: Duet śledzi w śmietanie i w oleju podane z ziemniakiem w mundurku 15,00 zł Ryby wędzone na plackach ziemniaczanych z musem chrzanowym /3 rodzaje ryb wg pomysłu Szefa Kuchni/ 20,00 zł Tatar

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI: SAŁATKI:

PRZYSTAWKI: SAŁATKI: PRZYSTAWKI: STARTERS: Bruschetta z bagietki z pomidorem, cebulą, czosnkiem, oliwą z oliwek, oliwkami czarnymi i bazylią. 15,90 Bruschetta with baguette with tomato, onion, garlic, olive oil, black olives

Bardziej szczegółowo

IMPREZY OKOLICZNOŚCIOWE - oferta 2015

IMPREZY OKOLICZNOŚCIOWE - oferta 2015 IMPREZY OKOLICZNOŚCIOWE - oferta 2015 Zestaw I Krem pomidorowo pomarańczowy z lanymi kluseczkami Krem z kalafiora z grzankami Rosół z makaronem Tradycyjny kotlet schabowy podany z kapustą zasmażaną i ziemniakami

Bardziej szczegółowo

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/3 00-281 Warszawa tel.: +48 (22) 635 37 69 mob.: +48 501 438 007 www.bistrowarszawa.

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/3 00-281 Warszawa tel.: +48 (22) 635 37 69 mob.: +48 501 438 007 www.bistrowarszawa. Bufet 1 Przystawki / Starters Carpaccio z buraków z liśdmi sałat i kozim serem Beetroot Carpaccio served with mixed leave salad & goat cheese Sałata rzymska z kurczakiem, czerwoną cebulką i dressingiem

Bardziej szczegółowo

SZEF KUCHNI PROPONUJE: CHEF PROPOSES:

SZEF KUCHNI PROPONUJE: CHEF PROPOSES: SZEF KUCHNI PROPONUJE: CHEF PROPOSES: ZUPA DNIA 5,90 The soup of the day Alergeny: informacja u kelnera (contact waiter) KLASYCZNE ZESTAWY OBIADOWE 19,90 Classic Polish dinner sets Chrupiący kotlet schabowy

Bardziej szczegółowo

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce Przystawki / Appetizers MENU Bruschetta 120 g z pomidorami i mozzarellą Crispy croutons with tomato and mozzarella ze szpinakiem i serem feta Crispy croutons with spinach and feta cheese Caprese pomidory

Bardziej szczegółowo

..: MENU :.. Koktajl z matiasów (250 g) 9,00 zł Cocktail from herrings. Koktajl z krewetek (200 g) Cocktail from shrimps

..: MENU :.. Koktajl z matiasów (250 g) 9,00 zł Cocktail from herrings. Koktajl z krewetek (200 g) Cocktail from shrimps Restauracja Olimpia Hossa Sp. z o.o. Hotel i Restauracja Olimpia *** ul. Hotelowa 12; 44-213 Rybnik tel. (32) 422-50-53, (32) 422-21-40 www.hotel-olimpia.pl Przystawki zimne Cold starters Koktajl z matiasów

Bardziej szczegółowo

Restauracja Bory Catering

Restauracja Bory Catering Serdecznie Witamy Restauracja Bory Tuchola ul. Świecka 37 Godziny otwarcia: Poniedziałek Piątek 11 00 19 00 Sobota 11 00 19 00 Niedziela 12 00 18 00 Zapraszamy do organizowania w naszej restauracji bankietów,

Bardziej szczegółowo

Dania Regionalne / Regional Dishes

Dania Regionalne / Regional Dishes Dania Regionalne / Regional Dishes 50 g oscypek z żurawiną 7.00 zł sheep's milk cheese, cranberry 130 g oscypek grillowany, żurawina, surówki 17.00 zł grilled sheep's milk cheese, cranberry, set of salads

Bardziej szczegółowo

Tatar z polędwicy wołowej z korniszonem i cebulką 120g...20,00 zł. Rosół królewski z makaronem 250 ml...6,00 zł

Tatar z polędwicy wołowej z korniszonem i cebulką 120g...20,00 zł. Rosół królewski z makaronem 250 ml...6,00 zł Przystawki Zimne Śledzik podawany w dwóch odsłonach 120g...12,00 zł Tatar z polędwicy wołowej z korniszonem i cebulką 120g...20,00 zł Przystawki Gorące Wątróbka drobiowa z duszoną cebulką 150g...10,00

Bardziej szczegółowo

Tradycyjne polskie dania XXL - Traditional Polish XXL dishes

Tradycyjne polskie dania XXL - Traditional Polish XXL dishes Domowe pierogi podawane z dodatkiem do wyboru: okrasą, masełkiem lub kwaśną śmietaną Homemade dumplings, served with one of the following toppings: gravy, butter or sour cream 1. Pierogi z mięsem 19,90

Bardziej szczegółowo

Dania śniadaniowe. Przystawki

Dania śniadaniowe. Przystawki Dania śniadaniowe Jajecznica ze swojskiego jajka na maśle Jajecznica ze swojskiego jajka na boczku Jajecznica ze swojskiego jajka na cebulce Jajecznica ze swojskiego jajka ze szpinakiem Jajka sadzone na

Bardziej szczegółowo

Chicken salad with grilled tomato, capers and parmesan cheese (400 g)

Chicken salad with grilled tomato, capers and parmesan cheese (400 g) Sałaty Salads Sałatka z kurczakiem grillowanym pomidorem, kaparami i parmezanem Chicken salad with grilled tomato, capers and parmesan cheese (400 g) 23,90 zł Sałata z arbuzem, fetą i oliwkami z miodowo-miętowym

Bardziej szczegółowo

Organic Bistro Pestka zaprasza na dania przygotowane z ekologicznych i regionalnych produktów wolnych od środków ochrony roślin, sztucznych nawozów,

Organic Bistro Pestka zaprasza na dania przygotowane z ekologicznych i regionalnych produktów wolnych od środków ochrony roślin, sztucznych nawozów, Organic Bistro Pestka zaprasza na dania przygotowane z ekologicznych i regionalnych produktów wolnych od środków ochrony roślin, sztucznych nawozów, antybiotyków, genetycznych modyfikacji, z produktów

Bardziej szczegółowo

Gorąca czekolada / Hot chocolate. Woda mineralna w butelkach / bottled mineral water Cisowianka Perlage / Classique 30 cl 8 zł

Gorąca czekolada / Hot chocolate. Woda mineralna w butelkach / bottled mineral water Cisowianka Perlage / Classique 30 cl 8 zł Espresso Espresso macchiato Americano Biała kawa / Coffee with milk Espresso double Cappuccino Caffè latte Kawa mrożona / Iced coffee waniliowa, czekoladowa / vanilla, chocolate Filiżanka herbaty / Cup

Bardziej szczegółowo

Przekąski i przystawki zimne

Przekąski i przystawki zimne Przekąski i przystawki zimne Cold starters Mini deska serów (pięć rodzajów serów, oliwki, krakersy) Mini platter of cheeses (five kinds of cheese, olives, crackers) 23zł Tatar z łososia na sałatce z awokado

Bardziej szczegółowo

Menu Komunijne nr 1. Zupa (do wyboru wg załącznika 2poz) Danie główne (do wyboru wg załącznika 1poz) Deser serwowany

Menu Komunijne nr 1. Zupa (do wyboru wg załącznika 2poz) Danie główne (do wyboru wg załącznika 1poz) Deser serwowany Menu Komunijne nr 1 Przystawki zimne w stole ustawione półmisek wybornych mięs pieczystych i wędlin swojskich łosoś wędzony z dodatkiem sosu jogurtowo-czosnkowego z kaparami podany schab pieczony pod galaretką

Bardziej szczegółowo

SZEF KUCHNI POLECA. Leśna przygoda. (grillowana polędwiczka wieprzowa 120/40 g na plackach ziemniaczanych serwowana z leśnymi grzybami i żurawiną)

SZEF KUCHNI POLECA. Leśna przygoda. (grillowana polędwiczka wieprzowa 120/40 g na plackach ziemniaczanych serwowana z leśnymi grzybami i żurawiną) SZEF KUCHNI POLECA Leśne runo Leśna przygoda 19, (grillowana polędwiczka wieprzowa 120/40 g na plackach ziemniaczanych serwowana z leśnymi grzybami i żurawiną) Karkówka w sosie borowikowym 18, (pieczeń

Bardziej szczegółowo

Przystawki / Appetizers

Przystawki / Appetizers Zupy / Soups 1. Zupa wietnamska 5,00 Vietnamese Soup 2. Zupa ostro-kwaśna 5,00 Hot & Sour Soup 3. Zupa wonton 6,00 Wonton broth with dumplings 4. Zupa krabowa 5,00 Crab Soup 5. Zupa z krewetkami 6,00 Soup

Bardziej szczegółowo

Kanapka z rostbefem / Roast beef sandwich 1 szt. / 1 pc. Jajecznica z 3 jaj na maśle / Three scrambled eggs with butter 150 g

Kanapka z rostbefem / Roast beef sandwich 1 szt. / 1 pc. Jajecznica z 3 jaj na maśle / Three scrambled eggs with butter 150 g Menu Śniadania / Breakfast Kanapki / Sandwiches Jajecznica z 3 jaj na maśle / Three scrambled eggs with butter 150 g Kanapka z rostbefem / Roast beef sandwich 1 szt. / 1 pc. jajecznica z 3 jaj, masło,

Bardziej szczegółowo

ŚNIADANIA. ZACZNIJ DZIEŃ OD PRZYJEMNOŚCI Breakfast. Start the day with pleasure

ŚNIADANIA. ZACZNIJ DZIEŃ OD PRZYJEMNOŚCI Breakfast. Start the day with pleasure MENU ŚNIADANIOWE ŚNIADANIA ZACZNIJ DZIEŃ OD PRZYJEMNOŚCI Breakfast. Start the day with pleasure NA SŁODKO Sweet breakfast ciasto drożdżowe, masło, wiśnie na winie, krem czekoladowy, miód / yeast cake,

Bardziej szczegółowo

Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic

Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic PRZYSTAWKI Starters Mozzarella z pomidorami i bazylią skrapiana oliwą ziołową Mozzarella with tomatoes and basil herb oil Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic

Bardziej szczegółowo

Przekąski i przystawki zimne

Przekąski i przystawki zimne Przekąski i przystawki zimne Cold starters Mini deska serów (pięć rodzajów serów, oliwki, krakersy) Mini platter of cheeses (five kinds of cheese, olives, crackers) 23zł Tatar z łososia na sałatce z awokado

Bardziej szczegółowo

Nigdy się nie dowiemy, kiedy jedzenie, nie przestając być koniecznością stało się przyjemnością... zyczymy Smacznego

Nigdy się nie dowiemy, kiedy jedzenie, nie przestając być koniecznością stało się przyjemnością... zyczymy Smacznego Nigdy się nie dowiemy, kiedy jedzenie, nie przestając być koniecznością stało się przyjemnością... zyczymy Smacznego ŚNIADANIE KLUBOWE 20 zł W zestawie śniadaniowym na stałe znajduje się: wędlina, ser

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS PRZYSTAWKI STARTERS Hekele na carpaccio z buraka z grzanką Paste the tuna and carpaccio of beetroot Zawiera gluten, jaja, ryby, laktozę i produkty pochodne Pasztet Szefa Kuchni z żurawiną Pate with toast

Bardziej szczegółowo

MENU RESTAURACJA CZYNNA 14:00-22:00. Wykaz alergenów występujących w potrawach zaznaczono * cyfrą Agenda znajduje się na ostatniej stronie karty menu

MENU RESTAURACJA CZYNNA 14:00-22:00. Wykaz alergenów występujących w potrawach zaznaczono * cyfrą Agenda znajduje się na ostatniej stronie karty menu MENU RESTAURACJA CZYNNA 14:00-22:00 Wykaz alergenów występujących w potrawach zaznaczono * cyfrą Agenda znajduje się na ostatniej stronie karty menu Śniadania Breakfast Zestaw śniadaniowy 22 zł Breakfast

Bardziej szczegółowo

MENU. Smacznego! str. 1. Menu ważne od 01.05.2013

MENU. Smacznego! str. 1. Menu ważne od 01.05.2013 MENU Menu ważne od 01.05.2013 str. 1 ŚNIADANIA JAJECZNICA NA BOCZKU (3 jaja) cena 7,90 zł. JAJECZNICA NA SZYNCE (3 jaja) cena 7,90 zł. JAJECZNICA Z POMIDOREM (3 jaja) cena 7,90 zł. JAJECZNICA Z PIECZARKAMI

Bardziej szczegółowo

Oferta cateringowa 2015

Oferta cateringowa 2015 Oferta cateringowa 2015 Proponujemy: Wykwintne przekąski Kanapki bankietowe Z pastą jajeczną, papryką czerwoną i szczypiorkiem Z serem żółtym i kiełbasą salami Z szynką, pieczarką i ogórkiem korniszonem

Bardziej szczegółowo

Klub Polskiej Rady Biznesu & Restauracja Amber Room Polish Business Roundtable Club & Amber Room Restaurant

Klub Polskiej Rady Biznesu & Restauracja Amber Room Polish Business Roundtable Club & Amber Room Restaurant OPCJA 1 / Option 1 Pierożki z farszem grzybowym, tymianek, emulsja maślana Ravioli with mushrooms, thyme, butter emulsion Flaki cielęce po staropolsku Tradincjonal Polish veal tripe soup Filet z łososia,

Bardziej szczegółowo

Restauracja. À La Carte

Restauracja. À La Carte Restauracja À La Carte PRZYSTAWKI APPETIZERS Smażona wątróbka drobiowa cebula / jabłko / kwaśna śmietana / malina 16 zł Fried poultry liver onion / apple / sour cream / raspberry 16 zl Tatar wołowy pikle

Bardziej szczegółowo

Filet z pstrąga wędzonego podawany na krążkach cebuli w złocistej panierce

Filet z pstrąga wędzonego podawany na krążkach cebuli w złocistej panierce PRZYSTAWKI Chleb ze smalcem i ogórkiem kiszonym Śledź z sałatką cebulowo-śmietanową z pieczywem Placuszki Bojka i Łemka - placki z kiszonej kapusty podawane z łososiem wędzonym Filet z pstrąga wędzonego

Bardziej szczegółowo

Zrazy zawijane wieprzowe w sosie grzybowym podane z kopytkami i duetem z brokułów i kalafiora

Zrazy zawijane wieprzowe w sosie grzybowym podane z kopytkami i duetem z brokułów i kalafiora Oferta weselna Podane ceny są cenami brutto za osobę 163 PLN Pakiet weselny I Przekąski zimne Mieszanka sałat z kurczakiem i cytrusami, pomarańczowy sos vinaigrette Tradycyjna sałatka jarzynowa Sałatka

Bardziej szczegółowo

Witamy W Restauracji Hotelu Rycerski

Witamy W Restauracji Hotelu Rycerski Witamy W Restauracji Hotelu Rycerski Gdzie tradycje kulinarne przeplatają się z pasją właścicieli do poszukiwania nie powtarzalnych doznań smakowych. Szukamy, łączymy, smakujemy... ku zadowoleniu Naszych

Bardziej szczegółowo

PRZEKĄSKI ZIMNE. 28 pln. 12 pln. Bruschetta z pomidorami, świeży pomidor z czosnkiem i bazylią, oliwą z oliwek podawany na chrupiących grzankach

PRZEKĄSKI ZIMNE. 28 pln. 12 pln. Bruschetta z pomidorami, świeży pomidor z czosnkiem i bazylią, oliwą z oliwek podawany na chrupiących grzankach PRZEKĄSKI ZIMNE Carpaccio z polędwicy wołowej, cienkie plastry polędwicy wołowej marynowanej w brandy, podawanej z aromatyczną oliwą, rukolą i kaparami oraz oryginalnym serem Grana Padano 28 pln Bruschetta

Bardziej szczegółowo

Przysmak z polędwicy argentyńskiej. Kaczka pieczona PÓŁ KACZKI (350g) UPIECZONEJ Z JABŁKAMI I CEBULĄ, PODANE Z POZNAŃSKIMI PYZAMI I MODRĄ KAPUSTĄ

Przysmak z polędwicy argentyńskiej. Kaczka pieczona PÓŁ KACZKI (350g) UPIECZONEJ Z JABŁKAMI I CEBULĄ, PODANE Z POZNAŃSKIMI PYZAMI I MODRĄ KAPUSTĄ Dania główne Przysmak z polędwicy argentyńskiej POLĘDWICA ARGENTYŃSKA (150g) W TOWARZYSTWIE BOCZKU WĘDZONEGO NA PIKANTNYM RYŻU Z POMIDORAMI I RATATOUILLE Z WARZYW Kaczka pieczona PÓŁ KACZKI (350g) UPIECZONEJ

Bardziej szczegółowo

ŚNIADANIA/BREAKFAST Dania śniadaniowe serwowane do godziny 12:00 All breakfasts are served till 12:00

ŚNIADANIA/BREAKFAST Dania śniadaniowe serwowane do godziny 12:00 All breakfasts are served till 12:00 ŚNIADANIA/BREAKFAST Dania śniadaniowe serwowane do godziny 12:00 All breakfasts are served till 12:00 JAJECZNICA NA MAŚLE/PIECZYWO/MASŁO/POMIDOR Z CEBULĄ Scrambled eggs with butter/bread/butter and tomato

Bardziej szczegółowo

Restauracja Byczy Grill Al. 29 Listopada 63 31-425 Kraków Tel. 535-671-189

Restauracja Byczy Grill Al. 29 Listopada 63 31-425 Kraków Tel. 535-671-189 Restauracja Byczy Grill Al. 29 Listopada 63 31-425 Kraków Tel. 535-671-189 CHRUPIĄCE KUBŁY 1. KUBEŁ STRIPS 10 23ZŁ ( 10 soczystych filecików w chrupiącej panierce) 2. KUBEŁ STRIPS 15 33ZŁ ( 15 soczystych

Bardziej szczegółowo

Menu wigilijne 60 zł / Christmas menu 60 PLN

Menu wigilijne 60 zł / Christmas menu 60 PLN Menu wigilijne 60 zł / Christmas menu 60 PLN Zupa / Soup Czerwony barszcz z pasztecikiem (z kapustą i grzybami lub z mięsem) "Barszcz" beetroot soup with croquette (cabbage&mushroom or meat) Danie Główne

Bardziej szczegółowo

ORGANIZUJEMY: DYSPONUJEMY SALAMI KONSUMPCYJNYMI NA 160, 80, 30, 15 OSÓB.

ORGANIZUJEMY: DYSPONUJEMY SALAMI KONSUMPCYJNYMI NA 160, 80, 30, 15 OSÓB. Menu ORGANIZUJEMY: - wesela, zabawy, studniówki, komunie, bankiety, uroczystości rodzinne, catering DYSPONUJEMY SALAMI KONSUMPCYJNYMI NA 160, 80, 30, 15 OSÓB. ŚNIADANIA Kanapka dekoracyjna Jajecznica na

Bardziej szczegółowo

Sałatki oraz ciabaty. Sałatka z soczystymi kawałkami kurczaka oraz warzywami z grilla 400g 20 zł

Sałatki oraz ciabaty. Sałatka z soczystymi kawałkami kurczaka oraz warzywami z grilla 400g 20 zł menu Sałatki oraz ciabaty Sałatka z soczystymi kawałkami kurczaka oraz warzywami z grilla 400g 20 zł Sałatka grecka ze świeżo krojonymi warzywami, serem feta, słonecznikiem prażonym oraz grzankami czosnkowymi

Bardziej szczegółowo

Przekąska Winnetou. Z Przepisu Żony Wodza

Przekąska Winnetou. Z Przepisu Żony Wodza Przekąska Winnetou 1. Pieczywo zapiekane z masłem czosnkowym 3,90 zł 2. Pieczywo zapiekane z masłem czosnkowym, 5,90 zł serem i ketchupem 3. Pieczywo zapiekane z pesto, pomidorami, 8,90 zł serem i ketchupem

Bardziej szczegółowo

MENU RESTAURACJA LOKOMOTYWA Restauracja w dobrym składzie

MENU RESTAURACJA LOKOMOTYWA Restauracja w dobrym składzie MENU RESTAURACJA LOKOMOTYWA Restauracja w dobrym składzie ZUPY ZUPA DNIA codziennie inna propozycja GAZPACHO chłodnik andaluzyjski z pomidorów i papryki z dodatkiem jogurtu, sera typu feta i świeżych ogórków

Bardziej szczegółowo

ZABIERZEMY CIĘ W PODRÓŻ DO ŚWIATA SMAKÓW

ZABIERZEMY CIĘ W PODRÓŻ DO ŚWIATA SMAKÓW ZABIERZEMY CIĘ W PODRÓŻ DO ŚWIATA SMAKÓW ZAKĄSKI 4Koktajl z krewetek norweskich... 34,00 zł 4Carpaccio z marynowanej wołowiny... 38,00 zł 4Tatar z polędwicy wołowej City Hotel... 42,00 zł 4Tatar z łososia

Bardziej szczegółowo

Przystawki. Befsztyk tatarski tradycyjny (160 g) (tatar z wołowiny podany z dodatkami i grzanką)

Przystawki. Befsztyk tatarski tradycyjny (160 g) (tatar z wołowiny podany z dodatkami i grzanką) menu Przystawki Befsztyk tatarski tradycyjny (160 g) (tatar z wołowiny podany z dodatkami i grzanką) Carpaccio z polędwicy wołowej (80 g) (delikatne płatki polędwicy z emulsją z miodu i sosu balsamicznego)

Bardziej szczegółowo

Oferta promocyjna przeznaczona dla posiadaczy Karty SPHINX STUDENT CLUB

Oferta promocyjna przeznaczona dla posiadaczy Karty SPHINX STUDENT CLUB Oferta promocyjna przeznaczona dla posiadaczy Karty SPHINX STUDENT CLUB sałata sałatka cezar 360g kompozycja świeżych sałat z pomidorem, przekładana grillowanymi paskami z piersi kurczaka 80g, podawana

Bardziej szczegółowo

ZUPY / SOUPS MAKARONY I SAŁATKI / PASTA AND SALADS

ZUPY / SOUPS MAKARONY I SAŁATKI / PASTA AND SALADS ZUPY / SOUPS Żurek z jajkiem 9,- Sour rye soup with egg Pomidorowa z makaronem/ryżem 6,- Cream of tomatoes with noodles/rice Rosół z makaronem 6,- Chicken noodle soup MAKARONY I SAŁATKI / PASTA AND SALADS

Bardziej szczegółowo

Dania na gorąco. Golonka gotowana 100g w/wg 3,50 zł. Kotlet schabowy 150 g 11,00 zł. Sakiewka z borowikami 170 g 19,00 zł

Dania na gorąco. Golonka gotowana 100g w/wg 3,50 zł. Kotlet schabowy 150 g 11,00 zł. Sakiewka z borowikami 170 g 19,00 zł Dania na gorąco Golonka gotowana 100g w/wg 3,50 zł Golonka po beskidzku z jarzynkami i czosnkiem 100g w/wg 4,50 zł Kotlet schabowy 150 g 11,00 zł Kotlet szwajcarski z serem i szynką 170 g 14,00 zł Sakiewka

Bardziej szczegółowo

NASZ SZEF KUCHNI POLECA

NASZ SZEF KUCHNI POLECA NASZ SZEF KUCHNI POLECA Antrykot stek wołowy z kością 500g w towarzystwie pieczonego ziemniaka w mundurku oraz grillowanego bakłażana i cukinii Cena zestawu 48 zł Przystawki Tatar ze śledzia z cebulką,

Bardziej szczegółowo

Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym Herring Server with potato cakes in yoghurt-chives sauce - 100g / 100g

Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym Herring Server with potato cakes in yoghurt-chives sauce - 100g / 100g Przekąski zimne Cold Appetizers Pstrąg z łowiska marynowany w occie - 150g 12.00 Trout marinated in vinegar Śledź po polsku 100g 10.00 Herring a la polonaise Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym

Bardziej szczegółowo

ORGANIZUJEMY PRZYJĘCIA OKOLICZNOŚCIOWE

ORGANIZUJEMY PRZYJĘCIA OKOLICZNOŚCIOWE ORGANIZUJEMY PRZYJĘCIA OKOLICZNOŚCIOWE Zapraszamy: poniedziałek - piątek 12:00-20:00 sobota - niedziela 12:00-18:00 W OKRESIE LETNIM INNE GODZINY OTWARCIA LOKALU Ul. Sucholeska 37 tel. 504 649 399 www.pp-restaurant.pl

Bardziej szczegółowo

Zagroda Rybacka Gdańsk Brzeźno, ul. Miła 14

Zagroda Rybacka Gdańsk Brzeźno, ul. Miła 14 LODY Ice cream Gałka loda 2,50 Scoop of ice cream DESERY LODOWE Desserts Deser bezowy 13,00 Meringue dessert Deser oreo 14,00 Oreo dessert Deser orzeźwiająca pomarańcza 14,00 Orange refreshing dessert

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. Skwierczące krewetki tygrysie w maśle z czosnkiem i chilli Sizzling tiger shrimps in butter with garlic and chili 26 zł

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. Skwierczące krewetki tygrysie w maśle z czosnkiem i chilli Sizzling tiger shrimps in butter with garlic and chili 26 zł PRZYSTAWKI / APPETIZERS Skwierczące krewetki tygrysie w maśle z czosnkiem i chilli Sizzling tiger shrimps in butter with garlic and chili 26 zł Quiche lorraine tarta z boczkiem, porem, serem gruyer podana

Bardziej szczegółowo

OFERTA DLA GRUP TURYSTYCZNYCH 2017

OFERTA DLA GRUP TURYSTYCZNYCH 2017 OFERTA DLA GRUP TURYSTYCZNYCH 2017 Menu I 29 zł/osoba Zupa: / Soup Krem z pomidorów Cream of Tomato Danie główne:/ Main course: Filet z kurczaka z mozarellą, ziemniaki, warzywa blanszowane Chicken fillet

Bardziej szczegółowo

Serdecznie witamy w Restauracji Wilanów

Serdecznie witamy w Restauracji Wilanów Serdecznie witamy w Restauracji Wilanów Warm welcome in Wilanów Restaurant tel./fax 22 842 18 52 tel. 22 842 13 63 Przeka,ski zimne; COLD ARTER; Płaty łososia marynowanego /70g 22,- (świeży łosoś marynowany

Bardziej szczegółowo

Cieszyn ul. Bobrecka 15 MENU PUB CLASSIC. Posiłki przygotowywane są przez pracowników RESTAURACJI EKOTRADYCJA

Cieszyn ul. Bobrecka 15 MENU PUB CLASSIC. Posiłki przygotowywane są przez pracowników RESTAURACJI EKOTRADYCJA MENU PUB CLASSIC Posiłki przygotowywane są przez pracowników RESTAURACJI EKOTRADYCJA Zgodnie z Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego nr 1169/2011 z dnia 25.10.2011 r Informujemy, że niektóre potrawy

Bardziej szczegółowo

MENU MENU 44,- 41,- 38,- 38,-

MENU MENU 44,- 41,- 38,- 38,- MENU MENU KOSSAK SANDWICH Panini, grillowana polędwica wołowa, konfitura z czerwonej cebuli, sałata lodowa, frytki, sos holenderski KOSSAK SANDWICH Panini with grilled beef fillet, red onion preserve,

Bardziej szczegółowo

Przystawki Śliwki z boczkiem 8zł Sałatka Marianny. Zupy Rosół z makaronem 6zł Żurek z jajkiem i chrzanem 9zł Zupa gulaszowa 10zł

Przystawki Śliwki z boczkiem 8zł Sałatka Marianny. Zupy Rosół z makaronem 6zł Żurek z jajkiem i chrzanem 9zł Zupa gulaszowa 10zł Przystawki Śliwki z boczkiem 8zł Sałatka Marianny (sałata lodowa, pomidor, ogórek zielony, jajko na twardo, ser feta, sos vinegrett i kurczak grillowany) Zupy Rosół z makaronem 6zł Żurek z jajkiem i chrzanem

Bardziej szczegółowo

MENU RESTAURACJA LOKOMOTYWA

MENU RESTAURACJA LOKOMOTYWA MENU RESTAURACJA LOKOMOTYWA Restauracja w dobrym składzie ZUPY ZUPA DNIA codziennie inna propozycja 7,00 zł GAZPACHO chłodnik andaluzyjski z pomidorów i papryki z dodatkiem jogurtu, sera typu feta i świeżych

Bardziej szczegółowo

Wybór oferty Uwagi: Wybrane menu: Data imprezy: Godzina: Imię i nazwisko: Adres e-mail: Telefon:

Wybór oferty Uwagi: Wybrane menu: Data imprezy: Godzina: Imię i nazwisko: Adres e-mail: Telefon: Oferta: nr: Wybrane menu: Wybór oferty Uwagi: Data imprezy: Godzina: Imię i nazwisko: Adres e-mail: Telefon: Liczba osób: w tym dzieci: Po wypełnieniu powyższego formularza z menu Plik wybierz opcję Zapisz.

Bardziej szczegółowo

pieczonym burakiem, suszonymi pomidorami i słonecznikiem z sosem jogurtowo-miodowym

pieczonym burakiem, suszonymi pomidorami i słonecznikiem z sosem jogurtowo-miodowym SAŁATKI SALADS Sałatka z kozim serem, pieczonym burakiem, suszonymi pomidorami i słonecznikiem z sosem jogurtowo-miodowym Salad with goat cheese, roasted beetroot, dried tomatoes and sunflower seeds with

Bardziej szczegółowo

MENU MENU SZEF KUCHNI POLECA ZESTAWY OBIADOWE ZUPY

MENU MENU SZEF KUCHNI POLECA ZESTAWY OBIADOWE ZUPY MENU SZEF KUCHNI POLECA ZESTAWY OBIADOWE Obiad śląski /rosół z makaronem; rolada, kluski śląskie, kapusta czerwona/ Zestaw chłopa /żur śląski; kotlet schabowy, ziemniaki puree, kapusta zasmażana/ Półmisek

Bardziej szczegółowo

Pasztet z dzika w sosie żurawinowym 9zł. Carpaccio z polędwicy wołowej z sosem balsamicznym, wiórkami parmezanu, kaparami i oliwkami

Pasztet z dzika w sosie żurawinowym 9zł. Carpaccio z polędwicy wołowej z sosem balsamicznym, wiórkami parmezanu, kaparami i oliwkami PRZYSTAWKI: Pasztet z dzika w sosie żurawinowym 9zł Carpaccio z polędwicy wołowej z sosem balsamicznym, wiórkami parmezanu, kaparami i oliwkami Śledź po góralsku na grzance 8zł Capresse z plastrami pomidora

Bardziej szczegółowo

ZESTAW ŚNIADANIOWY BREAKFAST SET

ZESTAW ŚNIADANIOWY BREAKFAST SET ZESTAW ŚNIADANIOWY BREAKFAST SET 12,00 Kiełbasa smażona, parówka, żurek, jajecznica (do wyboru) Fried sausage, hot sausage, rye flour soup, scrambled eggs (to choose) Talerzyk śniadaniowy(szynka, serek,

Bardziej szczegółowo

Przekąski / Starters

Przekąski / Starters Przekąski / Starters 100 g śledź w oleju 7.50 zł herring in the oil 100 g śledź w śmietanie 7.50 zł herring in cream 100 g borowiki marynowane 15.00 zł marinated boletus 100 g rydze marynowane 15.00 zł

Bardziej szczegółowo

Skomponujmy. SERWOWANE CODZIENNIE Pierogi: - z kapustą i grzybami - ruskie Naleśniki: - z serem - z jabłkami - ze szpinakiem ŚNIADANIA PRZYSTAWKI

Skomponujmy. SERWOWANE CODZIENNIE Pierogi: - z kapustą i grzybami - ruskie Naleśniki: - z serem - z jabłkami - ze szpinakiem ŚNIADANIA PRZYSTAWKI MENU Skomponujmy SERWOWANE CODZIENNIE Pierogi: - z kapustą i grzybami - ruskie Naleśniki: - z serem - z jabłkami - ze szpinakiem Knedle: - z mięsem - z owocami ŚNIADANIA Bułka z serem Bułka z szynką Jajecznica

Bardziej szczegółowo

WSPANIAŁE WESELE. w Focus Hotel Premium Gdańsk.

WSPANIAŁE WESELE. w Focus Hotel Premium Gdańsk. WSPANIAŁE WESELE w Focus Hotel Premium Gdańsk DLACZEGO HOTEL FOCUS: Dekoracja stołów Nocleg dla Nowożeńców w noc poślubną Voucher dla Młodej Pary na podróż poślubną do wykorzystania w jednym z hoteli Focus

Bardziej szczegółowo

Propozycja okolicznościowa nr 1

Propozycja okolicznościowa nr 1 Propozycja okolicznościowa nr 1 Zakąski (2 do wyboru) Śledź po Kaszubsku, Sałaty (1 do wyboru) Sałatka tradycyjna jarzynowa Sałatka Chłopska z grillowanym Kurczakiem Sałatka Grecka z fetą i oliwkami Dodatki:

Bardziej szczegółowo

Menu. Łosoś wędzony łosoś wędzony na sałacie z grissini i sosem vinaigrette, podany z faszerowanymi papryczkami, ricottą i kaparami, 60g

Menu. Łosoś wędzony łosoś wędzony na sałacie z grissini i sosem vinaigrette, podany z faszerowanymi papryczkami, ricottą i kaparami, 60g Menu Zakąski zimne Łosoś wędzony 34 pln łosoś wędzony na sałacie z grissini i sosem vinaigrette, podany z faszerowanymi papryczkami, ricottą i kaparami, 60g Śledź na grzance z prażonymi jabłkami 28 pln

Bardziej szczegółowo

NASZ SZEF KUCHNI POLECA

NASZ SZEF KUCHNI POLECA NASZ SZEF KUCHNI POLECA Chrupiące udko z gęsi doprawione delikatnie czerwonym winem w sosie własnym duszone Podawane z czarnymi kluskami i wyśmienitymi buraczkami Sabry Cravat Cena zestawu 45 zł Przystawki

Bardziej szczegółowo

PRZYJĘCIA OK OLICZNOŚ C I OWEGO

PRZYJĘCIA OK OLICZNOŚ C I OWEGO DANIA DO SKOMPON OWAN IA PRZYJĘCIA OK OLICZNOŚ C I OWEGO Komponując samodzielnie menu imprezy okolicznościowej z dań podanych poniżej należy wybrać: Jedną zupę i /lub przystawkę Jedno danie główne Dodatki

Bardziej szczegółowo

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.: Menu 1 Przystawki / Starters Zupa chlebowa z borowikami Bread soup with boletus mushrooms lub/or Tradycyjny żurek podany z jajkiem i białą kiełbasą Traditional sour cream soup served with eggs and sausage

Bardziej szczegółowo

Danie Dnia. Przekaski

Danie Dnia. Przekaski Menu Danie Dnia Zupa + drugie danie (danie dostêpne do godz. 15.00 lub do wyczerpania zapasów. Od pon. do nd.) 1. Pizza bruschetta 32 cm Przekaski (ciasto od pizzy z mozzarell¹, œwie ymi pomidorami i bazyli¹)

Bardziej szczegółowo

Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with garlic pesto

Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with garlic pesto PRZYSTAWKI Starters Mozzarella z pomidorami i bazylią skrapiana oliwą ziołową Mozzarella with tomatoes and basil drizzled with herb oil Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with

Bardziej szczegółowo

Propozycje przykładowego menu na imprezy okolicznościowe

Propozycje przykładowego menu na imprezy okolicznościowe Propozycje przykładowego menu na imprezy okolicznościowe Menu propozycja nr 1 Tymbalik rybny z warzywami i jajkiem, podany z ziołowymi grzankami i sosem tatarskim Krem ze szparagów dopełniony mlecznym

Bardziej szczegółowo