Szanowni Goście, witamy w Restauracji Hotelu Bachledówka
|
|
- Halina Niemiec
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Szanowni Goście, witamy w Restauracji Hotelu Bachledówka Zapraszamy na kulinarną ucztę. W autorskim menu naszej restauracji znajdą Państwo zarówno tradycyjne dania kuchni polskiej i regionalnej, jak również europejskiej. Nasze dania powstają wyłącznie na bazie naturalnych produktów pochodzących głównie od lokalnych producentów, a także z własnych upraw i hodowli. W kuchni Restauracji Bachledówka stosujemy zdrowy styl gotowania - wykorzystujemy m.in. technikę sous vide, czyli gotowanie w niskich temperaturach. Pozwala ona na zachowanie w potrawach większości witamin i składników odżywczych, które są zawarte w surowym produkcie. W naszej restauracji dbamy także o najmłodszych Gości. W menu znajdziecie Państwo specjalne dziecięce menu, a dla maluszków przygotowaliśmy krzesełka do karmienia. Wychodząc naprzeciw Państwa potrzebom informujemy, iż nasze produkty kulinarne możemy przygotować z ograniczoną ilością soli, innych ostrych przypraw, cholesterolu i cukru oraz według Państwa indywidualnych preferencji dietetycznych. Prosimy o przedstawianie życzeń w tym zakresie. Zapraszamy do Restauracji Bachledówka wszystkich, którzy cenią wyśmienitą kuchnię. Mamy nadzieję, że smaki i aromaty dań serwowanych przez naszą kuchnię pobudzą Państwa zmysły i zachęcą do ponownej wizyty na Bachledówce. Wszystkie dania przygotowujemy wyłącznie ze świeżych produktów na indywidualne Państwa zamówienie, dlatego czas oczekiwania na danie gorące trwa ok. 20 minut. Życzymy Smacznego Szef Kuchni Sławomir Saguła
2 Dear Guests, welcome to the Bachledówka Restaurant We invite you to a culinary feast. Our restaurant's specially designed menu includes both traditional Polish, regional as well as European dishes. Our dishes are made exclusively with the use of natural products stemming mainly from local producers, as well as from our own crops and farms. The Bachledówka Restaurant kitchen follows a healthy style of cooking - we use the sous vide technique, meaning cooking at low temperatures, among others. It allows for most of the vitamins and nutritional components which are included in the raw product to be maintained. We pay special attention to the youngest guests at our restaurant. The menu includes a special children's section. We also have high chairs in which the little ones can enjoy their meals. In wanting to meet your needs, we kindly inform you that our culinary products can be prepared with a limited amount of salt, other spices, cholesterol and sugar as well as in accordance with your individual dietary preferences. Please present us with your wishes in this scope. We invite all those who value outstanding cuisine to Bachledówka Restaurant. We hope that the flavours and aromas of the dishes served by our kitchen will entice your senses and will provide great satisfaction during your stay with us. We prepare all of our dishes solely from fresh products at your individual order. For this reason the wait time for warm dishes is around 20 minutes. Bon appetite The Chef Sławomir Saguła
3 Szef Kuchni poleca The chef recommends Przystawka Antrykot, Rukola, gorgonzola, bagietka Entrecote, arugula, gorgonzola, baquette 28 PLN Zupa Boczek, imbir, seler naciowy, chilli Bacon, ginger,celery, chilli 15 PLN Danie główne Łosoś, czarna soczewica, ser kozi, burak Salmon, black lentils, goat cheese, beetroot 32 PLN Deser Ananas, mięta, jajko pineapple, mint, egg 16 PLN
4 Przystawki Starters Swojski smalec, grzanki, ogórek kiszony Home made lard, croutons, cucumber 11 PLN Oscypek w cieście piwnym, konfitura z żurawiny, wędzona słonina Oscypek [sheep's cheese] in beer batter, cranberry jam, smoked bacon 13 PLN Przegrzebki, mus z ogórka i mięty, tost Scallops, cucumber mousse and mint, toast 26 PLN
5 Sałatki Salads Mix sałat, mandarynka, papryka, ogórek, pestki dyni, sos vinegrette Mix lettuce, mandarin, pepper, cucumber, pumpkin seeds, vinaigrette. 18 PLN Bunc marynowany w likierze pomarańczowym i miodzie, sałata masłowa (własne produkty regionalne) Bunc [sheep's cheese] marinated in an orange liqueur and honey, butter lettuce (own regional products) 20 PLN Cezar, grillowany kurczak, boczek, grzanki maślane, sos majonezowokaparowy Caesar Salad, grilled chicken breast, bacon, buttered croutons, mayonnaise-caper dressing 22 PLN
6 Zupy Soups Rosół drobiowo wołowy, domowy makaron i warzywa Chicken and beef consome served with home made noodles and vegetables 10 PLN Kwaśnica gotowana na baraninie, frykadelki baranie Sour cabbage soup with lamb meatballs 12 PLN Zupa z suszonych podgrzybków, kluski z kaszy manny Dried bay boletus soup with semolina noodles 12 PLN Zupa z Pstrąga, Mule, chilli Trout soup, mussels, chilli 15 PLN
7 Dania główne Main courses Pierś z kurczaka kukurydzianego z kostką, ziemniak truflowy, szpinak, sos vinegrette Chicken breast corn with bone, potato truffle, spinach, vinaigrette 25 PLN Gulasz wołowy z borowikami gotowany na żentycy (zyntycy), placki ziemniaczanogryczane, sałatka z ogórka (własne produkty regionalne) Beef goulash with porcini mushrooms cooked on żentyca [a drink made of sheep milk whey], potato and buckwheat pancakes, cucumber salad (own regional products) 26 PLN Filet z sandacza pieczony z chrzanem, kasza pęczak z suszoną śliwką, jabłko, mieszane sałaty z sosem vinegrette Zander fillet baked on horseradish, hulled barley with dried plums, apple, mixed salad greens (FIT) 27 PLN Pierś z kaczki sous vide 58 stopni C, risotto z warzyw korzennych, sos wiśniowy, grzanka Duck breast (sous vide 58 degrees C), root vegetable risotto, sour cheery sauce, grilled bread 32 PLN Gicz jagnięca, sos słodko-kwaśny z cebuli, puree ziemniaczane z bryndzą, miodowe warzywa Lamb shank, onion sweet and sour sauce, mashed potatoes with bryndza (regional cheese), Honey wegetables 40 PLN Stek z rostbefu ze słoniną wędzoną, sos czekoladowo kawowy, Dufinka ziemniaczana, pietruszka Strip steak with smoked bacon, chocolate sauce - coffee, potato puff and parsley 43 PLN
8 Pierogi Dumplings Pierogi ruskie smażone na maśle Dumplings with potatoes and cottage cheese fried in butter 15 PLN Pierogi z mięsem i skwarkami Dumplings with meat and bacon cracklings 16 PLN Mix pierogów (ruskie i z mięsem), oscypek Mix dumplings (potatoes and cottage cheese nad meat), Oscypek [sheep's cheese] 18 PLN Pierogi z jabłkami i cynamonem w cieście półfrancuskim smażone w głębokim tłuszczu z sosem truskawkowym Deep fried dumplings with apples and cinnamon in a French pastry with a fruit sauce 20 PLN Pierogi ze szpinakiem, fetą i trawą cytrynową w cieście półfrancuskim smażone w głębokim tłuszczu, sałatka z Rukoli, pomidorków koktajlowych i cebuli. Deep fried dumplings with spinach, feta and lemon grass in a French pastry, arugula salad with cocktail tomatoes and onions 22 PLN Pierogi z mięsem z jelenia w cieście pietruszkowym Dumplings with venison in a parsley dough 22 PLN
9 Desery Desserts Mus z białej czekolady, gruszka marynowana w occie balsamicznym, kruche ciastka White chocolate mousse, pear marinated in balsamic vinegar, shortbread cookies 13 PLN Brioszka cytrynowa, kruszonka lawendowa, mirabelka Brioche citron pain, lavande crumble, mirabelle 14 PLN Suflet czekoladowy (fondant), kiwi, pomarańcza Chocolate souffle (fondant), kiwi, orange. 22 PLN
10 Menu dla dzieci Children's menu Bulion z makaronem Consome with noodles 7 PLN Pomidorowa z ryżem Tomato soup with rice 8 PLN Zapiekanka ziemniaczana(fritatta) Fritata (potato omelette) 10 PLN Filet z kurczaka pieczony, tost francuski, surówka z marchewki Roasted chicken fillet, french toast, salad with carrots 15 PLN Schab w cieście, puree ziemniaczane z twarogiem, sałata z pomidorkami koktajlowymi Pork in batter, mashed potatoes with cream cheese, salad with cherry tomatoes 15 PLN Ryba pieczona, ryż z warzywami, kalafior Baked fish, rice with vegetables and curry, cauliflower 16 PL Smoothie owocowy Fruit smoothie 9 PLN Placuszki bananowe Banana pancakes 12 PLN Pierogi z serem na słodko, winogrona karmelizowane Pierogi with sweet cheese, caramelized grapes 13 PLN
11 Napoje gorące Hot beverages Kawa Americano 6 PLN Americano coffee Kawa Espresso 6 PLN Espresso Kawa Double Espresso 9 PLN Double Espresso Kawa Cappuccino 9 PLN Cappuccino Kawa Latte 11 PLN Latte Czekolada 11 PLN Hot chocolate Herbata czarna/owocowa 6 PLN Black/fruit tea Herbata Infusion 11 PLN Tea Infusion Herbata góralska 15 PLN Highland tea Herbata z wiśniówką 13 PLN Tea with kirsch Wino grzane 12 PLN Hot mulled wine Piwo grzane 12 PLN Mulled beer Napoje zimne Cold beverages Pepsi 0.2 l 4 PLN Pepsi Light 0.2 l 4 PLN 7 Up 0.2 l 4 PLN Mirinda 0.2 l 4 PLN Schweppes Tonic 0.2 l 4 PLN Schweppes Bitter Lemon 0.2 l 4 PLN Lipton Ice Tea 0.2 l 4 PLN Red Bull 0.25 l 10 PLN Sok pomarańczowy 0.2 l 4 PLN Orange juice Sok grejpfrutowy 0.2 l 4 PLN Grapefruit juice Sok jabłkowy 0.2 l 4 PLN Apple juice Sok porzeczkowy 0.2 l 4 PLN Black currant juice Sok pomidorowy 0.2 l 4 PLN Tomato juice Sok naturalny z pomarańczy /grejpfrutów 0.3 l 13 PLN Fresh orange/grapefruit juice Woda Górska Natura 0.3 l 4 PLN Woda Krystaliczne Źródło 1.5 l 8 PLN Woda Badoit 0.33 l 8 PLN Woda Badoit 0.75 l 12 PLN Woda Evian 0.33 l 8 PLN Woda Evian 0.75 l 12 PLN
12 Piwo Beer Tyskie 0.5 l 7 PLN Tyskie 0.3 l 5 PLN Tyskie 0.5 l but. 7 PLN Tyskie 0.33 l but. 5 PLN Lech 0.5 l but. 7 PLN Lech Free 0.33 l but. 5 PLN Pilsner Urquell 0.5 l but. 10 PLN Pilsner Urquell 0.33 l but. 8 PLN Książęce ciemne 0.5 l but. 7 PLN Wódka gatunkowa 4cl Vodka species Soplica Smakowa 6 PLN Żubrówka Bison Grass 6 PLN Żubrówka Złota 6 PLN Wyborowa Smakowa 6 PLN Finlandia Smakowa 8 PLN Miodula 12 PLN Śliwowica 55% - 10 PLN Śliwowica 70% - 12 PLN Litworówka 12 PLN Tarninówka 12 PLN Wódka 4cl Vodka 4cl Soplica 6 PLN Żubrówka 6 PLN Bols 6 PLN Wyborowa 6 PLN Absolut 8 PLN Finlandia 8 PLN Wyborowa Exquisite 12 PLN Belvedere 12 PLN
13 Whiskey Irlandzka 4cl Irish Whiskey 4cl Jameson 10 PLN Tullamore Dew - 12 PLN Bushmills Black 15 PLN Bushmills Original 12 PLN Whisky Szkocka 4cl Scottish Whisky 4cl Grant s 10 PLN Grant s 12Y.O 18 PLN Ballantines Finest 10 PLN Chivas 12Y.O 18 PLN Chivas 18Y.O 30 PLN Johnie Walker Red 10 PLN Johnie Walker Black 18 PLN Johnie Walker Green 28 PLN Dewar s 12Y.O 15 PLN Single Malt 4cl Glenlivet 12Y.O. 20 PLN Glenfiddish 12Y.O. 20 PLN Glenmorangie 10Y.O. 18 PLN Bourbon & Whiskey amerykańska 4cl American Bourbon & Whiskey 4cl Jim Beam 10 PLN Jim Beam Black 12 PLN Jack Daniel s 12 PLN J.D. Gentelman Jack 17 PLN Rum & Cachaca 4cl Bacardi White 10 PLN Bacardi Black 10 PLN Havana 3Y.O. 12 PLN Havana 7Y.O. 13 PLN Cachaca Canario 12 PLN Gin 4cl: Seagrams 10 PLN Beefeater 12 PLN Bombay Sapphire 14 PLN Hendricks 15 PLN Tequila 4cl Olmeca Silver/Gold 14 PLN El Jimador Blanco 14 PLN El Jimador Reposado 15 PLN Wermut 8cl Vermouth 8cl Martini Bianco 8cl 10 PLN Martini Rosso 8cl 10 PLN Martini Ex. Dry 8cl 10 PLN Martini Rosato 8cl 10 PLN
14 Cognac & Brandy 4cl Martell V.S. 18 PLN Martell V.S.O.P. 22 PLN Remy Martin V.S. 20 PLN Remy Martin V.S.O.P 25 PLN Hennessy V.S. 18 PLN Hennessy Fine Dec Cognac 22 PLN Brandy Le Cuvier V.S.O.P PLN Likiery & Kremy 2 cl Liquers & Creams 2 cl Bols 6 PLN Archers 6 PLN Cointreau 7 PLN Passoa 6 PLN Kahlua 6 PLN Malibu 5 PLN Southern Comfort 6 PLN Baileys 6 PLN Krupnik 3 PLN Sambuca - 6 PLN Becherovka 4cl 10 PLN Ricard 6 PLN Advocat 5 PLN Aperol 5 PLN Apsinthion 6 PLN Campari 4cl 5 PLN Jegermeister 4cl 12 PLN Stroh Punsch 6 PLN Stroh 80 7 PLN Koktajle i Drinki Cocktails and Long Drinks Black Russian -12 PLN Wódka, kahlua Margharita 20 PLN Tequila, triple sec, cytryna Bronx 13 PLN Gin, ex dry, rosso, pomarańcz Daiquiri 12 PLN Rum, cytryna, cukier Whisky sour 12 PLN Whisky, cytryna, cukier Cairpirinia -13 PLN Cachaca, lime, cukier Cuba Libre - 15 PLN Rum, pepsi, lime Sex on the Beach - 20 PLN Wódka, peach, malibu, pomarańcz, żurawina Casablanca 16 PLN Wódka, advocat, pomarańcz, cytryna Mojtio 18 PLN Rum, lima, cukier, woda, mięta Garibaldi 13 PLN Bitter, pomarańcz Tequila Sun 18 PLN Tequila, pomarańcz, grenadina John Collins 15 PLN Gin, cukier, cytryna, soda Green widow (soft) 8 PLN Banan, blue curacao, cytryna, pomarańcz
PRZYSTAWKI. Swojski smalec, grzanki, ogórek kiszony. 11 zł. Oscypek w cieście piwnym, konfitura z żurawiny, wędzona słonina. 13 zł
MENU PRZYSTAWKI Swojski smalec, grzanki, ogórek kiszony 11 zł Oscypek w cieście piwnym, konfitura z żurawiny, wędzona słonina 13 zł Moskol, bryndza, cebula 11 zł SAŁATKI Sałatka Cezar, grillowany kurczak,
Bardziej szczegółowoLunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)
Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek Sałatki / Salads Sałatka z pieczonym serem camembert (250g) Bukiet sałat z pomidorkami koktajlowymi, prażonymi pestkami słonecznika, ogórkiem, czerwoną
Bardziej szczegółowoPrzystawki/Starters. Zupy/Soups
Przystawki/Starters Półgęsek kaszubski/arbuz/melon kantalupa/roszponka/ Emulsja z czerwonej cebuli/ 22 zł Kashubian smoked goose breast/watermellon/cantaloupe melon/corn salad/ Red onion emulsion/ Tatar
Bardziej szczegółowoStrumienna 10, Kraków
Przystawki Starters Carpaccio z łososia - 22 Salmon Carpaccio 22 Caprese- 17 Caprese 17 Krewetki Tygrysie w sosie winnym - 29 Tiger shrimps in wine sauce 29 Fritto misto 31 Fritto misto - 31 Bruschetta
Bardziej szczegółowoMENU ŚNIADANIA. Śniadanie dnia buffet szwedzki 30 zł (Breakfast of the day Swedish buffet)
MENU ŚNIADANIA Śniadanie dnia buffet szwedzki 30 zł (Breakfast of the day Swedish buffet) Zestaw I jajecznica z 2 jaj, ser żółty, wędlina, pomidor, ogórek, pieczywo, masło 15 zł (Set I 2 scrambled eggs,
Bardziej szczegółowoList of allergens is on the last page of the menu card.
PRZYSTAWKI STARTERS Kaszanka na grzance 1,3,5,6,11 Grzanka z ciemnego pieczywa / kaszanka / karmelizowana cebula / gruszka / orzechy laskowe. Toast with black pudding 1,2,5,6,11 Brown bread toast / black
Bardziej szczegółowoMENU QUQUŁKA. Chef Piotr Raj recommends. Zupa / Soup. Krem z pieczonego ziemniaka/metaxa/maślany groszek/galaretka z marchwi
MENU QUQUŁKA Szef kuchni Piotr Raj poleca Chef Piotr Raj recommends Zupa / Soup Krem z pieczonego ziemniaka/metaxa/maślany groszek/galaretka z marchwi Baked potatoes cream/metaxa/peas/carrot jelly 11,-
Bardziej szczegółowoŚNIADANIA/BREAKFAST Dania śniadaniowe serwowane do godziny 12:00 All breakfasts are served till 12:00
ŚNIADANIA/BREAKFAST Dania śniadaniowe serwowane do godziny 12:00 All breakfasts are served till 12:00 JAJECZNICA NA MAŚLE/PIECZYWO/MASŁO/POMIDOR Z CEBULĄ Scrambled eggs with butter/bread/butter and tomato
Bardziej szczegółowoPRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą
PRZYSTAWKI / STARTERS Gnocchi z gorgonzolą Gnocchi with gorgonzola 15,00 zł Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą Grilled camembert cheese served with cranberries and rucola 16,50 zł Kalmary
Bardziej szczegółowoDeska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats
PRZYSTAWKI STARTERS Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats Tatar z polędwicy wołowej 29,00 Sirloin tartare Pieczony burak z kozim serem 19,00 i olejem z orzechów laskowych
Bardziej szczegółowoPrzystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma
Menu Przystawki Starters Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma Ser górski (typu oscypek) w sosie żurawinowym podany na sałacie Mountain cheese (oscypek) in
Bardziej szczegółowoPrzekąski. Sałaty. Zupy
Przekąski Carpaccio z wędzonej piersi gęsi, podane z sosem malinowym Karczochy na rukoli z mozzarellą i oliwkami Bruschetta ze świeżymi pomidorami 32,00 zł Sałaty Grillowany kurczak lub krewetki na sałatach
Bardziej szczegółowoRESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00
RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ Godziny otwarcia: 12:00 20:00 Lunch Lunch dostępny od poniedziałku do piątku w godz. 12.00 16.00 (Lunch available from Monday till Friday) Zupa Soup Danie główne Main course Kompot
Bardziej szczegółowoFresh Mint Tea CZK 80 Fresh Ginger Tea CZK 80. CZK 80 Home-made Peach Iced Tea. (lemon, black tea, peach purée) CZK 130. Home-made Lemon Iced Tea
DRINKS MENU Coffee and chocolate Americano CZK 70 Espresso CZK 70 Espresso macchiato CZK 70 Double espresso CZK 80 Latte macchiato CZK 80 Cappuccino CZK 80 Hot chocolate with whipped cream CZK 80 Tea Fresh
Bardziej szczegółowoŚniadania. Przystawki. 7 zł (Lard with semi-pickled cucumbers and bread) Zupy. 11 zł (Żurek served with boiled egg) 8 zł (Chicken soup with noodles)
MENU RESTAURACJA Śniadania Zestaw I 1 (jajecznica z 2 jaj, ser żółty, wędlina, pomidor, ogórek, pieczywo, masło) (Set I - 2 scrambled eggs, cheese, ham, tomato, cucumber, bread, butter) 1 Zestaw II (2
Bardziej szczegółowoPRZYSTAWKI APPETIZERS
www.focushotels.pl PRZYSTAWKI APPETIZERS Sajgonki warzywne sos teriyaki / sos słodko-pikantny Veggie spring rolls teriyaki sauce / sweet chili sauce Panini z kurczakiem mozzarella / suszony pomidor / rukola
Bardziej szczegółowoRestauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn
Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn Przystawki: Starters: 1. Pasztet z dziczyzny, żurawina, masło ziołowe z ciepłym pieczywem (Venison pie, cranberry, warm bread with herb s butter) (19zł)
Bardziej szczegółowoRestauracja Lipowy Most Zaprasza
Restauracja Lipowy Most Zaprasza PRZEKĄSKI Sałatka Cezar z kurczakiem lub krewetkami 250g/70g 34 zł Gorące krewetki w maślanej emulsji z mango 6 szt 100g/50g 38 zł Carpacio z jelenia z wędzoną słoniną
Bardziej szczegółowoŚledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym Herring Server with potato cakes in yoghurt-chives sauce - 100g / 100g
Przekąski zimne Cold Appetizers Pstrąg z łowiska marynowany w occie - 150g 12.00 Trout marinated in vinegar Śledź po polsku 100g 10.00 Herring a la polonaise Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym
Bardziej szczegółowoPotrawka z kurczaka w sosie grzybowym podana z kopytkami 22,00. Jabłko pieczone z miodem i orzechami 10,00. Herbata rozgrzewająca 7,00
Bobrowy Dwór poleca: Aromatyczna zupa krem z dyni (250 ml) 8,00 serwowana z prażoną cebulką Potrawka z kurczaka w sosie grzybowym podana z kopytkami 22,00 Jabłko pieczone z miodem i orzechami 10,00 podane
Bardziej szczegółowoPRZYSTAWKI ZUPY. 15 zł. Pomidory z mozzarellą i bazylią (Tomatoes with mozzarella and basil) 20 zł. Tatar z łososia (Salmon tartare)
DANIE PRZYSTAWKI Pomidory z mozzarellą i bazylią (Tomatoes with mozzarella and basil) Tatar z łososia (Salmon tartare) Skrzydełka z kurczaka z miodem (Chicken wings with honey) Śledź pod pierzynką w oleju
Bardziej szczegółowoRestauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn
Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn Specjalność Szefa Kuchni: (Specialty of the Chef) 1. Żurek na wędzonce z nutą leśnych grzybów i domową kiełbasą (12zł) (Rye soup on rye sourdough with
Bardziej szczegółowomenu ***
WWW.AROMASTONE.PL menu *** przystawki STARTERS 44 PLN Krewetki z chilli i świeżą bagietką Shrimps with chilli and a fresh baguette 25 PLN Camembert smażony z żurawiną Baked Camembert cheese served with
Bardziej szczegółowoPRZYSTAWKI / STARTERS
PRZYSTAWKI / STARTERS Tatar z polędwicy wołowej, salami picante, pistacje, marynowana cebula 150g/100g Beef Tartar served with marinated onion, pistachios, salami Picante 150g/100g 39 pln Tuszki śledzia
Bardziej szczegółowoSałatki Salads. Kanapki Sandwiches. 20 zł. 22 zł. 16 zł. 18 zł. 16 zł
Menu Sałatki Salads 20 zł Marynowany łosoś, kulki ziemniaka, koper włoski, ogórek, mix sałat, twarożek koperkowy, dressing miodowo-musztardowy Marinated salmon, potato balls, fennel, cucumber, salad mix,
Bardziej szczegółowoCarpaccio z polędwicy z rukolą i płatkami parmezanu Beef steak carpaccio with arugula and parmesan
PRZYSTAWKI /STARTERS Carpaccio z polędwicy z rukolą i płatkami parmezanu Beef steak carpaccio with arugula and parmesan 27zł Śledź z cebulą lub jabłkiem w śmietanie Herring with onion or apple in sour
Bardziej szczegółowoPrzystawki TATAR Z ŁOSOSIA (100g) 29 zł. Zupy ZUPA RYBNA Z DORSZA (250ml) 17 zł
Przystawki TATAR Z ŁOSOSIA (100g) (wędzona śmietana/palony ogórek/kiszona rzodkiewka) ŚLEDŹ BAŁTYCKI (120g) (borowiki/jałowiec/cebula) KREWETKI (120g) (oliwki/papryka/pomidory) PODWĘDZANA PIERŚ Z KACZKI
Bardziej szczegółowoPRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone
PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS Carpaccio z buraków 15,00 zł w sosie imbirowym z kozim serem Beet carpaccio with ginger sauce with goat cheese Łosoś na pieczywie żytnim 19,00 zł i serkiem mascarpone Rye
Bardziej szczegółowoPRZYSTAWKI / STARTERS
PRZYSTAWKI / STARTERS Śledź w śmietanie z sandomierskim jabłkiem 15zł Herrings with sour cream and apple Carpaccio wołowe podane z rukolą i serem Grana Padano 24 zł Beef filled leaves served with rocked
Bardziej szczegółowoWitamy w Restauracji Hotelu Gorczowski ****
Witamy w Restauracji Hotelu Gorczowski **** Restauracja czynna codziennie od godziny 12:00 do godziny 23:00 Wszystkie ceny zawierają podatek VAT Przystawki zimne i gorące Siekany tatar wołowy / ogórki
Bardziej szczegółowoGorąca czekolada / Hot chocolate. Woda mineralna w butelkach / bottled mineral water Cisowianka Perlage / Classique 30 cl 8 zł
Espresso Espresso macchiato Americano Biała kawa / Coffee with milk Espresso double Cappuccino Caffè latte Kawa mrożona / Iced coffee waniliowa, czekoladowa / vanilla, chocolate Filiżanka herbaty / Cup
Bardziej szczegółowoPRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS
PRZYSTAWKI STARTERS Hekele na carpaccio z buraka z grzanką Paste the tuna and carpaccio of beetroot Zawiera gluten, jaja, ryby, laktozę i produkty pochodne Pasztet Szefa Kuchni z żurawiną Pate with toast
Bardziej szczegółowoPRZYSTAWKI APPETIZERS
www.focushotels.pl PRZYSTAWKI APPETIZERS Sajgonki warzywne sos teriyaki / sos słodko-pikantny Veggie spring rolls teriyaki sauce / sweet chili sauce Panini z kurczakiem mozzarella / suszony pomidor / rukola
Bardziej szczegółowoPRZYSTAWKI APPETIZERS
PRZYSTAWKI APPETIZERS WĘDZONY PÓŁGĘSEK PODANY Z GRZANKAMI, PRAŻONYMI NASIONAMI I REDUKCJĄ ŻURAWINOWĄ 19.00 filet z kaczki, grzanki, nasiona, sałaty, żurawina Smoked-dried goose breast served with croutons,
Bardziej szczegółowoPIZZA PIZZERIA KAWIARNIA MIŁA. Mała Średnia Duża (Small Average Big) 26 cm 32 cm 45 cm
PIZZA Mała Średnia Duża (Small Average Big) 26 cm 32 cm 45 cm 1.MARGERITA 12 17 27 sos pomidorowy, ser, oregano (tomato sauce, cheese, oregano) 2. FUNGHI 12 17 27 sos pomidorowy, pieczarki, ser, oregano
Bardziej szczegółowoZAKĄSKI CARPACCIO WOŁOWE Z KAPARAMI SAŁATKI
ZAKĄSKI CARPACCIO WOŁOWE Z KAPARAMI 17,00 ZŁ SER OWCZY NA CIEPŁO Z GRZANKĄ I ŻURAWINĄ NA GRILLOWANYM BOCZKU 15,00 ZŁ SAŁATKI SAŁATKA Z PIECZONYM KOZIM SEREM 20,00 ZŁ (MIX SAŁAT, SER KOZI NA GRZANCE, WINOGRONA,
Bardziej szczegółowoBar Yummy Punjaby HERBATA- TEA SOUP - ZUPY KAWA- COFFEE. Yummy Punjaby Special MASALA TEA
Bar Yummy Punjaby HERBATA- TEA 107 Yummy Punjaby Special MASALA TEA 7 PLN Traditional Indian Tea with milk, ginger, cardamom & spices Tradycyjna herbata Indyjska z mlekiem, imbirem, kardomonem i przyprawami.
Bardziej szczegółowoTortilla. Sałatki. Desery. Tortilla z Kurczakiem zł Tortilla wegetariańska zł Tortilla na ostro zł SALADS
MENU Smacznego! Tortilla Tortilla z Kurczakiem... 14 zł Tortilla wegetariańska... 13 zł Tortilla na ostro... 14 zł Sałatki SALADS Sałatka z Ruccola... 14 zł / 300 g Sałatka z Fetą... 14 zł / 300 g Sałatka
Bardziej szczegółowoLunch dnia w cenie 25zł
Lunch dnia w cenie 25zł dostępny od poniedziałku do piątku od 12 00 do 17 00 Zupa i danie główne każdego dnia specjalna oferta dla Naszych Gości Menu sezonowe Chłodnik z ogórka i sałaty/arbuz/zioła 13zł
Bardziej szczegółowoPRZYSTAWKI / STARTERS
PRZYSTAWKI / STARTERS Przegrzebki na klarowanym maśle, purée z pieczonej pietruszki i batatów, sos szafranowy Scallops on clarified butter, mashed parsley and sweet potato puree, saffron sauce 55 pln Siekany
Bardziej szczegółowoMenu PRZEKĄSKI SOBOTA SAŁATKI ZUPY. 100 g. Befsztyk tatarski w asyście ogórka konserwowego i cebulki podany z pieczywem i masłem. 27 zł. 150 g.
PRZEKĄSKI Befsztyk tatarski w asyście ogórka konserwowego i cebulki podany z pieczywem i masłem Camembert frytowany, na grillowanej cukini z żurawiną i krakersami Deska wędlin i serów 100 g 150 g 27 zł
Bardziej szczegółowoPrzystawki: Duet śledzi w śmietanie i w oleju podane z ziemniakiem w mundurku 15,00 zł
Przystawki: Duet śledzi w śmietanie i w oleju podane z ziemniakiem w mundurku 15,00 zł Ryby wędzone na plackach ziemniaczanych z musem chrzanowym /3 rodzaje ryb wg pomysłu Szefa Kuchni/ 20,00 zł Tatar
Bardziej szczegółowoPRZYSTAWKI / STARTERS. 1. Ser w panierce 2 plastry / Coated cheese 2 slices 3.99
PRZYSTAWKI / STARTERS 1. Ser w panierce 2 plastry / Coated cheese 2 slices 3.99 2. Chleb ze smalcem i ogórkiem kiszonym / Bread served with lard and pickled cucumber 4.99 3. Zapiekanka (salami lub kurczak)
Bardziej szczegółowoPrzystawki. Śledziowe Trio (200g) z cebulką w oleju, w śmietanie oraz w sosie salsa. Zimne nóżki (150g) galaretka wieprzowa.
Przystawki Śledziowe Trio (200g) z cebulką w oleju, w śmietanie oraz w sosie salsa. Zimne nóżki (150g) galaretka wieprzowa. 16 zł 12 zł Krewetki (5 szt.) 22 zł smażone na maśle czosnkowym, podlane białym
Bardziej szczegółowoPRZYSTAWKI / STARTERS
PRZYSTAWKI / STARTERS Żołądki drobiowe z grzybami w aksamitnym sosie Poultry chops with mushrooms in velvety sauce Carpaccio wołowe podane z rukolą i serem Grana Padano 23 zł 27 zł Beef filled leaves served
Bardziej szczegółowoPRZYSTAWKI / STARTERS
PRZYSTAWKI / STARTERS Śledź w śmietanie z sandomierskim jabłkiem 17 zł Herrings with sour cream and apple Carpaccio wołowe podane z rukolą i serem Grana Padano 27 zł Beef filled leaves served with rocked
Bardziej szczegółowoPrzystawki / Appetizers
Przystawki / Appetizers Tatar wołowy z szalotką, marynatami i gorczycą podany z żółtkiem,oliwą lubczykową i mikroziołami Beef tartar with shallots, marinades and mustard served with egg yolk,lovage oil
Bardziej szczegółowoPRZYSTAWKI / APPETIZERS
PRZYSTAWKI / APPETIZERS Krewetki tygrysie bagietka korzenna / wino / masło / czosnek / natka pietruszki / papryka chili Tiger prawns spicy baguette / wine / butter / garlic / parsley / chili pepper Włoska
Bardziej szczegółowoMENU SMAK TRADYCJI
Specjalizujemy się w daniach kuchni tradycyjnej. Do ich przygotowania wykorzystujemy sezonowe produkty najlepszej jakości, pochodzące od lokalnych producentów. Dzięki temu serwowane przez nas potrawy są
Bardziej szczegółowoZupy. Dania rybne. Dorsz smażony z sosem pieczarkowym, ok. 200g 27,00
Zupy Żurek z jajkiem 300g 8,50 Zupa sezonowa 300g 7,00 Barszcz czerwony z pasztecikiem 200g/60g 7,00 Kołduny w barszczu 300g 7,90 Rosół z makaronem 300g 7,00 Kołduny w rosole 300g 7,90 Flaczki wołowe 300g
Bardziej szczegółowoZ U P Y P R Z Y S T A W K I
P R Z Y S T A W K I Carpaccio wołowe Delikatne plastry aromatycznej wołowiny serwowane na sałatce z rukoli, kaparów oraz płatków parmezanu 2 Łosoś marynowany Lekka przystawka z plastrów marynowanego łososia
Bardziej szczegółowoGodziny Otwarcia: Sroda-Sobota Niedziela
Godziny Otwarcia: Sroda-Sobota Niedziela 1100-1900 1200-2000 Uprzejmie informujemy, że standardowy czas oczekiwania na dania wynosi 30 minut i może ulec wydłużeniu, w zależności od ilości zamówień. Zupy
Bardziej szczegółowoSałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0
Room Service Menu M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : 0 0-2 3 : 0 0 Przystawki Siekany tatar z polędwicy wołowej z marynowanymi borowikami i musztardą Dijon 44 zł Tradycyjne carpaccio wołowe
Bardziej szczegółowoSzanowni Państwo. Życzymy smacznego! Restauracja czynna w godzinach 13:00 22:00. Dear Guests
Szanowni Państwo Witamy w restauracji Jan Kiepura Hotelu Czarny Potok Resort SPA & Conference****, wybraną jedną z najlepszych restauracji według prestiżowego VIII konkursu kulinarnego Wine & Food Noble
Bardziej szczegółowoZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS
ZUPY / SOUPS Żurek z jajkiem 13,- Sour rye soup with egg Krem pomidorowy 12,- Cream of tomatoes Rosół z makaronem 12,- Chicken noodle soup Krem z leśnych grzybów z groszkiem ptysiowym 14,- Cream of wild
Bardziej szczegółowoRestauracja LIWIA. LIWIA Restaurant
Restauracja LIWIA MENU Drodzy Goście Godziny otwarcia Restauracji 13:00 23:00 Uprzejmie informujemy, że ostatnie zamówienia przyjmowane są o godzinie 22:30 Życzymy miłego spędzenia czasu w naszej Restauracji.
Bardziej szczegółowoPRZYSTAWKI/STARTERS Krewetki Tygrysie w białym winie pomidorki koktajlowe/rukola Tiger prawns with white wine coctail tomatoes/arugula 28,-
PRZYSTAWKI/STARTERS Krewetki Tygrysie w białym winie pomidorki koktajlowe/rukola Tiger prawns with white wine coctail tomatoes/arugula 28,- Mule w białym winie Szalotka/natka pietruszki/czosnek Mussels
Bardziej szczegółowopieczonym burakiem, suszonymi pomidorami i słonecznikiem z sosem jogurtowo-miodowym
SAŁATKI SALADS Sałatka z kozim serem, pieczonym burakiem, suszonymi pomidorami i słonecznikiem z sosem jogurtowo-miodowym Salad with goat cheese, roasted beetroot, dried tomatoes and sunflower seeds with
Bardziej szczegółowoSAŁATKI. (mix sałat, pomidor, ogórek, cebula, dressing balsamico, grana padano)
SAŁATKI Vegetaria (mix sałat, pomidor, ogórek, cebula, dressing balsamico, grana padano) KoKoszarka (mix sałat, pomidor, ogórek, cebula, kurczak marynowany, dressing czosnkowy, grana padano) Salmone (mix
Bardziej szczegółowoPRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS
PRZYSTAWKI STARTERS Tatar wołowy z jajkiem Beef tartare with egg Rolmopsy z pieczoną marynowaną cebulą i ogórkiem Maki rolls with roasted marinated onion and cucumber Krewetki tygrysie z masłem i czosnkiem
Bardziej szczegółowoHerbata: Napoje: Kawa Illy: Fritz: Cocktails: Hemingway Daiquiri rum 60ml, likier wiśniowy 15ml, sok z limonki 30ml
Napoje: Coca-Cola 0,2l Coca-Cola Zero 0,2l Fanta 0,2l Sprite 0,2l Tonic Kinley 0,2l Kropla Beskidu 0,25l (gazowana/niegazowana) Soki Cappy 0,2l Nestea cytrynowa 0,25l Nestea brzoskwiniowa 0,25l Burn Energy
Bardziej szczegółowoSzanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500
Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500 Życząc prawdziwego relaksu oraz udanych negocjacji biznesowych w miłej atmosferze komfortu i dyskrecji polecamy wyśmienite potrawy naszej
Bardziej szczegółowoMENU QUQUŁKA. Krem szparagowy/orzech laskowy/palone masło 250 ml. Cream soup asparagus /hazelnut/ roasted butter 13,-
MENU QUQUŁKA *Karta win dostępna u obsługi /Wine card available at the bar *Karta z alergenami dostępna u obsługi /Allergens card available at the bar Ciepła rozgrzewka / Soups to warm you up Krem szparagowy/orzech
Bardziej szczegółowoPRZYSTAWKI - APPETIZERS ZUPY - SOUPS
PRZYSTAWKI - APPETIZERS Carpaccio z wędzonego buraka na sosie malinowo-balsamicznym z płatkami jelenia w palonym sianie / marynowane kurki / rukola Smoked beetroot carpaccio with raspberry-balsamic sauce
Bardziej szczegółowoSałatki oraz ciabaty. Sałatka z soczystymi kawałkami kurczaka oraz warzywami z grilla 400g 20 zł
menu Sałatki oraz ciabaty Sałatka z soczystymi kawałkami kurczaka oraz warzywami z grilla 400g 20 zł Sałatka grecka ze świeżo krojonymi warzywami, serem feta, słonecznikiem prażonym oraz grzankami czosnkowymi
Bardziej szczegółowoMENU LANCZOWE LUNCH MENU PONIEDZIAŁEK MONDAY
PONIEDZIAŁEK MONDAY 17.12.2018 Rosół z makaronem Kotlet schabowy, ziemniaki, kapusta zasmażana Broth with noodles Pork chop, potatoes, fried cabbage PLN Sałatka serowa z oliwkami Placki ziemniaczane z
Bardziej szczegółowo**** Przystawki **** **** Appetizers ****
Przystawki Appetizers Grillowany filet ze śledzia Grilled fillet of herring Grillowany filet ze śledzia, mus z chrzanu, carpaccio z jabłek imbirowych, ziemniak Grilled fillet of herring horseradish mousse,
Bardziej szczegółowoPrzystawki/Starters. Befsztyk tatarski/beef tartare Wołowina/cebula/grzyby/ogórek marynowany Steak tartare/onion/mushrooms/marinated cucumber 40 zł
Przystawki/Starters Befsztyk tatarski/beef tartare Wołowina/cebula/grzyby/ogórek marynowany Steak tartare/onion/mushrooms/marinated cucumber 40 zł Carpaccio z wołowiny/beef Carpaccio Wołowina/karczochy/parmezan/oliwa
Bardziej szczegółowoZestawy Śniadaniowe. Zakąski gorące. Śliwka z boczkiem (100g) Oscypek z żurawiną (2szt) Pieczywo czosnkowe z serem. Zakąski zimne
Zestawy Śniadaniowe Zestaw I jajecznica na maśle lub jajko sadzone (100g), kiełbasa krakowska (40g), ser biały (50g), dżem (25g), masło (20g), kawa lub herbata, pieczywo Zestaw II kiełbaski na gorąco (90g),
Bardziej szczegółowoMENU. ZAPRASZAMY PAŃSTWA codziennie. w godzinach 12:00 22:00 WE INVITE YOU. daily from 12:00 am 10:00 pm
MENU ZAPRASZAMY PAŃSTWA codziennie w godzinach 12:00 22:00 WE INVITE YOU daily from 12:00 am 10:00 pm ŚNIADANIA Bufet od poniedziałku do piątku - 6:30-10:00 Weekend i Święta od godziny 8:00-11:00 Breakfast
Bardziej szczegółowoBistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:
Menu 1 Zupy / Soups Zupa grzybowa z grzankami Mushrooms soup with croutons lub/or Tradycyjny żurek podany z jajkiem i białą kiełbasą Traditional sour cream soup served with eggs and sausage Dania Główne/
Bardziej szczegółowoChicken salad /lettuces, hot cherries, tomato, cucumber, rocket, lamb's lettuce/ Bacon salad with fried egg and pickled pumpkin 100g 17,00 zł
Przystawka / Starter Sałatka rycerska z delikatnymi płatkami pulardu /kompozycja kolorowych sałat z ciepłymi wiśniami pomidor, ogórek, rukola, roszponka / Chicken salad /lettuces, hot cherries, tomato,
Bardziej szczegółowoOFERTA DLA GRUP TURYSTYCZNYCH 2017
OFERTA DLA GRUP TURYSTYCZNYCH 2017 Menu I 29 zł/osoba Zupa: / Soup Krem z pomidorów Cream of Tomato Danie główne:/ Main course: Filet z kurczaka z mozarellą, ziemniaki, warzywa blanszowane Chicken fillet
Bardziej szczegółowoKarta Menu. Restauracja hotelowa AJAX *** Janki, Al. Krakowska 63. tel. (22)
Karta Menu Restauracja hotelowa AJAX *** Janki, Al. Krakowska 63 tel. (22) 720-55-63 www.hotel-janki.pl Restauracja Hotelu Ajax *** czynna od godz. 7.00 do godz. 21.00. Restaurant of Hotel Ajax *** open
Bardziej szczegółowoPrzekąski / Starters
Przekąski / Starters 100 g śledź w oleju 7.50 zł herring in the oil 100 g śledź w śmietanie 7.50 zł herring in cream 100 g borowiki marynowane 15.00 zł marinated boletus 100 g rydze marynowane 15.00 zł
Bardziej szczegółowoPrzystawki/Starters. Carpaccio z wołowiny/beef Carpaccio Wołowina/karczochy/parmezan/oliwa Beef/artichoke/parmesan/olive 38 zł
Przystawki/Starters Befsztyk tatarski/beef tartare Wołowina/cebula/grzyby/ogórek marynowany Steak tartare/onion/mushrooms/marinated cucumber 40 zł Carpaccio z wołowiny/beef Carpaccio Wołowina/karczochy/parmezan/oliwa
Bardziej szczegółowoSpotkania okolicznościowe
Spotkania okolicznościowe Potrafimy sprawić, aby ta uroczystość została w pamięci Państwa i Państwa Gości jako wyjątkowe wydarzenie. Nasze doświadczenie, profesjonalizm, dokładne poznanie oczekiwań naszych
Bardziej szczegółowoMENU MENU 44,- 41,- 38,- 38,-
MENU MENU KOSSAK SANDWICH Panini, grillowana polędwica wołowa, konfitura z czerwonej cebuli, sałata lodowa, frytki, sos holenderski KOSSAK SANDWICH Panini with grilled beef fillet, red onion preserve,
Bardziej szczegółowoNAPOJE ZIMNE / COLD DRINKS 6 PLN
menu ZAKĄSKI DO PIWA / BEER SNACKS Kiełbasa z pieca z wiejskim chlebem Oven-baked kiełbasa sausage with farmhouse bread 7 PLN 150 g/100 g Pajda chleba ze smalcem i ogórkiem kiszonym Slice of bread with
Bardziej szczegółowoPrzystawki / Starters
Przystawki / Starters Sałatka z oscypkiem i marynowaną żurawiną Sheep cheese with marinated cranberry 70g/350g Sałatka z grillowanym kurczakiem i sosem czosnkowym Grilled chicken salad with garlic sauce
Bardziej szczegółowoData/Date Dzień/Day Zupa/Soup Danie mięsne/meat dish Diety/Diets Deser/Dessert Uwagi/Comments
26.02 Poniedziałek 27.02 Wtorek Neapolitańska z serkiem topionym Neapolitan soup with cream cheese Jarzynowa z lanymi kluskami Pierogi z mięsem, surówka z kapusty kiszonej z marchewką Meat dumplings, sauerkraut
Bardziej szczegółowoPRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN
PRZYSTAWKI STARTERS 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN Traditional herring with apple served on sour cream 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN Smoked
Bardziej szczegółowoZAKĄSKI ZIMNE / COLD SNACKS
bhxsfh Menu ZAKĄSKI ZIMNE / COLD SNACKS Befsztyk tatarski Steak Tartare 1 Carpaccio z polędwicy Carpaccio of loin Śledź po węgiersku Hungarian herring 19,00 zł 19,00 zł Sałatka grecka Greek salad Sałatka
Bardziej szczegółowoMENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce
Przystawki / Appetizers MENU Bruschetta 120 g z pomidorami i mozzarellą Crispy croutons with tomato and mozzarella ze szpinakiem i serem feta Crispy croutons with spinach and feta cheese Caprese pomidory
Bardziej szczegółowoM E R A B R A S S E R I E M E N U
P R Z E K Ą S K I STARTERS & SALADS I S A Ł A T K I SMAŻONE KRĄŻKI KALMARÓW FRIED CALAMARI RINGS chrupiące kalmary, majonez czosnkowy crispy calamari, garlic mayonnaise CEVICHE Z TROCI SALMON TROUT CEVICHE
Bardziej szczegółowoTortilla. Sałatki. Desery. Tortilla z Kurczakiem zł Tortilla wegetariańska zł Tortilla na ostro zł SALADS
MENU Smacznego! Tortilla Tortilla z Kurczakiem... 14 zł Tortilla wegetariańska... 13 zł Tortilla na ostro... 14 zł Sałatki SALADS Sałatka z Ruccola... 14 zł / 300 g Sałatka z Fetą... 14 zł / 300 g Sałatka
Bardziej szczegółowoMENU. ZAPRASZAMY PAŃSTWA codziennie w godzinach 12:00 22:00. WE INVITE YOU daily from 12:00 am 10:00 pm
MENU ZAPRASZAMY PAŃSTWA codziennie w godzinach 12:00 22:00 WE INVITE YOU daily from 12:00 am 10:00 pm PRZYSTAWKI STARTERS Szparagi w szynce na sałacie z pomidorkami 100g-50g asparagus in ham on lettuce
Bardziej szczegółowoPrzystawki. Śledziowe Trio (200g) z cebulką w oleju, w śmietanie oraz w sosie salsa. Zimne nóżki (300g) galaretka wieprzowa. Zupy
Przystawki Śledziowe Trio (200g) z cebulką w oleju, w śmietanie oraz w sosie salsa. Zimne nóżki (300g) galaretka wieprzowa. 12 zł Krewetki (5 szt.) smażone na maśle czosnkowym, podlane białym winem z dodatkiem
Bardziej szczegółowoP R Z Y S T A W K I Z I M N E
P R Z Y S T A W K I Z I M N E STARTERS COCTAJL Z ŁOSOSIA I ŚLEDZIA 150 g 21 PLN COCKTAIL WITH SALMON AND HERRING ŚLEDŹ W 3 SMAKACH w oleju, w śmietanie, po węgiersku HERRING IN 3 FLAVORS in oil, in cream,
Bardziej szczegółowoM E N U. Witamy w restauracji Hotelu Faros. Welcome to Faros Hotel's Restaurant.
Witamy w restauracji Hotelu Faros. Welcome to Faros Hotel's Restaurant. Menu układamy, tak aby trafić w gusta naszych Gości. Znajdziecie Państwo zarówno tradycyjne potrawy jak i dania kuchni europejskiej.
Bardziej szczegółowoBREAKFASTS STARTERS 15 ZŁ
BREAKFASTS DIETARY BREAKFAST Omelette from oatflakes with fresh fruit, Natural yoghurt with dried fruit and almond flakes, Home-made wholemeal bread, butter VEGETARIAN BREAKFAST Poche egg with fresh spinach
Bardziej szczegółowoPrzystawki Appetizers
Przystawki Appetizers Wędzone plastry gęsi z musem z pieczonego buraka i gruszkowym chutney Smoked slices of goose with baked beetroot mousse and pear's chutney 22 PLN Carpaccio z polędwicy wołowej, kapary,
Bardziej szczegółowoKARTA NAPOI I KAKTAJLI. SZAMPANY I WINA MUSUJĄCE Moet & Chandon 750 ml 320,00. Martini 750 ml 99,00 Brut, Asti APERITIF / BITTER / VERMOUTH
SZAMPANY I WINA MUSUJĄCE Moet & Chandon 750 ml 320,00 Martini 750 ml 99,00 Brut, Asti APERITIF / BITTER / VERMOUTH Kieliszek/Glass(4cl)/butelka Campari 12,00/190 Ouzo 12,00/190 Pernod 14,00/225 Aperol
Bardziej szczegółowoSzanowni Państwo, miło jest nam gościć Państwa. w naszej restauracji. ul. Ludźmierska 32 * Nowy Targ
Szanowni Państwo, miło jest nam gościć Państwa w naszej restauracji ul. Ludźmierska 32 * 34-400 Nowy Targ 318 266 89 92 www.ruczaj.com.pl rezerwacja imprez: imprezy@ruczaj.com.pl Menu na wywóz - dowóz
Bardziej szczegółowoSZEF KUCHNI PROPONUJE: CHEF PROPOSES:
SZEF KUCHNI PROPONUJE: CHEF PROPOSES: ZUPA DNIA 5,90 The soup of the day Alergeny: informacja u kelnera (contact waiter) KLASYCZNE ZESTAWY OBIADOWE 19,90 Classic Polish dinner sets Chrupiący kotlet schabowy
Bardziej szczegółowoDania Regionalne / Regional Dishes
Dania Regionalne / Regional Dishes 50 g oscypek z żurawiną 7.00 zł sheep's milk cheese, cranberry 130 g oscypek grillowany, żurawina, surówki 17.00 zł grilled sheep's milk cheese, cranberry, set of salads
Bardziej szczegółowoMenu Letnie. Summer menu. Zupa Soup
Menu Letnie Summer menu Zupa Soup Krem z groszku cukrowego z pesto z werbeny cytrynowej Cream of sugar snap peas with pesto with lemon verbena 11 PLN Sałatka Salad Młoda sałata maślana z podpiekanymi pomidorami,
Bardziej szczegółowoPRZYSTAWKI / APPETIZERS
PRZYSTAWKI / APPETIZERS Krewetki tygrysie bagietka korzenna / wino / masło / czosnek / natka pietruszki / papryka chili Tiger prawns spicy baguette / wine / butter / garlic / parsley / chili pepper Włoska
Bardziej szczegółowoKompleks Beskid to miejsce wyjątkowe, gdzie każdy czuje się jak w domu, a to dzięki niesamowitej rodzinnej atmosferze.
MENU Kompleks Beskid to miejsce wyjątkowe, gdzie każdy czuje się jak w domu, a to dzięki niesamowitej rodzinnej atmosferze. Z myślą o Waszych podniebieniach postanowiłem zabrać Was w podróż kulinarną po
Bardziej szczegółowoMenu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości
Menu Restauracja Olsza Restauracja serwuje potrawy w godzinach 12:00 22:00 Czas oczekiwania na nasze dania to około 30 minut Jeśli macie Państwo jakiekolwiek alergie pokarmowe lub szczególne wymagania
Bardziej szczegółowo