Dakota 10 i 20 Podręcznik użytkownika

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Dakota 10 i 20 Podręcznik użytkownika"

Transkrypt

1 Dakota 10 i 20 Podręcznik użytkownika

2 2010 Garmin Ltd. i podmioty zależne Garmin International, Inc East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, USA Tel. (913) or (800) Fax (913) Garmin (Europe) Ltd. Liberty House Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9LR UK Tel. +44 (0) (outside the UK) (within the UK) Garmin Corporation No. 68, Jangshu 2nd Road, Sijhih, Taipei County, Taiwan Tel. 886/ Fax 886/ Fax +44 (0) Wszelkie prawa zastrzeżone. Poza wyjątkami wyraźnie określonymi w niniejszym dokumencie, żadna część niniejszej instrukcji nie może być reprodukowana, kopiowa, przesyłana, rozpowszechniana, pobierana ani przechowywana na jakimkolwiek nośniku, w jakimkolwiek celu, bez wcześniejszej wyraźnej zgody Garmin. Garmin niniejszym udziela zgody na pobranie pojedynczej kopii niniejszej instrukcji i zapisanie jej na twardym dysku albo innym nośniku elektronicznym w celu jej przeglądania, i na wydrukowanie jednego egzemplarza niniejszej instrukcji lub jakiejkolwiek jej wersji, z zastrzeżeniem, że taka elektroniczna lub drukowana kopia będzie zawierać pełny tekst niniejszej informacji o prawach autorskich i pod warunkiem, że jakiekolwiek nieautoryzowane komercyjne rozpowszechnianie niniejszej instrukcji lub jakiejkolwiek jej wersji jest ściśle zabronione. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez obowiązku powiadomienia. Garmin zastrzega prawo do dokonania modyfikacji lub wprowadzenia poprawek w swoich produktach i do wprowadzenia zmian w treści niniejszego dokumentu bez obowiązku informowania jakichkolwiek osób lub organizacji o takich zmianach lub poprawkach. Prosimy o odwiedzenie naszej strony internetowej (www.garmin.com) na której można znaleźć uaktualnienia i informacje uzupełniające dotyczące użytkowania i pracy tego i innych produktów firmy Garmin. Garmin jest znakiem handlowym firmy Garmin Ltd. lub jej podmiotów zależnych, zarejestrowanym w USA i w innych krajach. Dakota, mygarmin, Dynastream, ANT, and MapSource są znakami handlowymi firmy Garmin Ltd. lub jej podmiotów zależnych. Te znaki handlowe nie mogą być wykorzystywane bez wyraźnej zgodny firmy Garmin. Znak Geocaching 4-box jest zarejestrownym znakiem handlowym Groundspeak Inc., w USA i innych krajach, używane za zgodą. Znak Wherigo jest zarejestrownym znakiem handlowym Groundspeak Inc., w USA i innych krajach, używane za zgodą. Korzystanie z serwisu geocaching.com podlega licencji Geocaching. com umieszczonej pod adresem Aplikacja Wherigo jest chroniona patentem nr 6,691,032 oraz patentami w innych krajach. Windows jest zarejestrowanym znakiem towarowym Microsoft Corporation w USA i/lub innych krajach. Mac OS jest zarejestrowanym znakiem towarowym Apple Computer, Inc. microsd jest zarejestrowanym znakiem towarowym SD Card Association.. Kwiecień 2010 Part Number , wer. A Wydrukowano w Tajwanie

3 Wstęp Należy zapoznać się z zamieszczoną w instrukcji obsługi częścią Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i produktu zawierającą ostrzeżenia i wiele istotnych wskazówek. Wstęp Wskazówki i skróty Dotknij lub by przewinąć i zobaczyć więcej opcji. Dotknij by wrócić do poprzedniego ekranu. Dotknij by wrócić go ekranu głównego. Dotknij lub na ekranie mapy by zmienć skalę. Dotknij by zaakceptować zmianę. Dotknij tby szukać blisko tej pozycji. Dotknij by ujrzeć klawiaturę. Konwencje użyte w instrukcji W tej instrukcji, gdy jesteś proszony aby coś dotknąć, użyj palca aby dotknąć daną opcję na ekranie. Małe strzałki (>) użyte w tekście wskazują że powinieneś wybrać kolejno kilka opcji. Przykładowo, jeśli zobaczysz, Dotknij Dokąd? > Ślady, powinieneś dotknąc na ekranie przycisk Dokąd?, następnie dotknąć przycisk Ślady. i

4 Spis treści Spis treści Wstęp... i Wskazówki i skróty...i Konwencje użyte w instrukcji...i Rozpoczynamy... 1 Rejestracja produktu... 1 Skontaktuj się z Garmin... 1 Akcesoria opcjonalne... 1 Dbanie o Dakota... 1 Informacja o baterii... 2 Włączanie i wyłączanie Dakota... 2 Regulacja podświetlenia... 3 Blokowanie ekranu... 3 Odbiór sygnału GPS... 3 Nawigacja podstawowa... 4 Dostęp do aplikacji z menu głównego... 4 Tworzenie waypointów... 4 Nawigacja do celu... 5 Zatrzymanie nawigacji... 7 Ekran mapy... 7 Ekran kompasu... 9 Wskaźniki namiaru i kursu Zarządzanie Waypointami, trasami i śladami Edycja waypointów Tworzenie tras Trasy zapisane Edycja i usuwanie tras Ekran trasy aktywnej Zarządzanie śladami Narzędzia dodatkowe Wykres wysokości Bezprzewodowawymiana danych Obliczanie pola powierzchni Inne narzędzia Monitorowanie sygnału GPS Gry GPS Geocache Ustawienia Zmiana profilu Ustawienia profilu ii

5 Spis treści Ustawienia systemowe Ustawienia ekranu Konfiguracja mapy Konfiguracja śladów Konfiguracja menu głównego Konfiguracja morska Konfiguracja czasu Konfiguracja jednostek Format pozycji Konfiguracja Kompasu Konfiguracja wysokościomierza Parowanie Dakota Reset Przeglądanie informacji o Dakota Dodatki Dane techniczne Tryb Demo Podłączanie Dakota z komputerem Instalacja karty micro SD Transfer śladów, tras lub waypointów Wgrywanie i kasowanie plików Optymalizacja trwałości baterii Przywrócenie domyślnych ustawień fabrycznych Montaż karabińczyka, paska, uchwytu lub innego opcjonalnego akcesorium Kalibracja ekranu dotykowego Warunki Licencji Oprogramowania Deklaracja Zgodności iii

6 Spis treści Przycisk zasilania Ekran dotykowy Złącze mini-usb (pod osłoną) Zatrzask Osłona baterii Mocowanie iv

7 Rozpoczynamy Rozpoczynamy Rejestracja produktu Pomóż nam lepiej ciebie wspierać przez rejestrację w serwisie internetowym Zachowaj dokument sprzedaży lub jego kopię w bezpiecznym miejscu. Sontaktuj się z Garmin W razie jakichkolwiek pytań dotyczących urządzenia Dakota prosimy o kontakt z działem pomocy technicznej firmy Garmin. Jeśli znajdujesz się w USA, odwiedź stronę lub skontaktuj się telefonicznie z firmą Garmin USA, dzwoniąc pod numer (913) lub (800) Jeśli znajdujesz się w Wielkiej Brytanii, skontaktuj się telefonicznie z firmą Garmin (Europe) Ltd., dzwoniąc pod numer Jeśli znajdujesz się w Europie, odwiedź stronę i kliknij opcję Contact Support, aby uzyskać informacje o pomocy technicznej dostępnej w poszczególnych krajach lub skontaktuj się telefonicznie z firmą Garmin (Europe) Ltd., dzwoniąc pod numer +44 (0) W razie potrzeby, numer seryjny Dakota znajdziesz w pojemniku na baterie. Wyjmij baterie - zobacz stronę 2. Akcesoria opcjonalne Aby poznać listę opcjonalnych akcesoriów i map dla użytku z Dakota, odwiedź stronę internetową Garmin: Dbanie o Dakota Czyszczenie ekranu dotykowego Do czyszczenia ekranu użyj miękkiej, czystej, nie pozostawiającej włókien ściereczki. Jeśli potrzeba, użyj wody, alkoholu izopropylowego, lub środków do czyszczenia szkieł optycznych. Zwilż ściereczkę i delikatnie przetrzyj ekran.

8 Rozpoczynamy Informacja o baterii Dakota pracuje na dwóch bateriach AA (nie dołączone). Możesz używać bateri alkalicznych, NiMH, lub li-ion. Aby włożyć baterie: 1. Przesuń zatrzask i zdejmij osłonę Zatrzask Osłona baterii 2. Dotknij Alkaliczne, Litowe, lub Akumulator NiMH. Przechowywanie Dakota Gdy nie używasz Dakota przez klika miesięcy, wyjmij baterie. Zapisane dane nie zostaną utracone gdy wyjmiesz baterie. Włączanie i wyłączanie Dakota 1. Aby włączyć Dakota, naciśnij. 2. Aby wyłączyć Dakota, naciśnij i przytrzymaj. 2. Włóż baterie zgodnie ze schematem umieszczonym w komorze baterii. 3. Załóż osłonę baterii. Aby wybrać typ baterii: 1. Dotknij Konfiguracja > System > Typ bateri.

9 Rozpoczynamy Regulacja podświetlenia 1. Gdy Dakota jest uruchomiona, naciśnij i szybko puść. 2. Dotknij lub by zmienić jasność ekranu. Na stronie 22 poznasz jak zmienić czas podświetlenia. 2. Dotknij Zablokuj ekran (lub Odblokuj ekran). Odbiór sygnału GPS Zanim rozpoczniesz korzystanie z Dakota, musisz poczekać aż urządzenie ustali pozycję GPS. 1. Wyjdź na zewnątrz, z dala od wysokich drzew i budynków. 2. Włącz Dakota. Ustalenie sygnału GPS może potrwać kilka minut. Symbol obrazuje siłę sygnału satelitów.gdy jest zielony, urządzenie jest gotowe Symbdo nawigacji. Blokowanie ekranu Zablokuj ekran by ustrzec się przed przypadkowym wybraniem funkcji. 1. Naciśnij i szybko puść.

10 Nawigacja podstawowa Nawigacja podstawowa Dostęp do aplikacji z menu głównego Dostęp do wszystkich aplikacji jest możliwy z menu głównego. Main menu Dotknij lub by dostać się do innych aplikacji. Tworzenie waypointów Waypointy to miejsca które zapisałeś i przechowujesz w Dakota. Aby zaznaczyć/edytować waypoint: 1. Dotknij Zaznacz Waypoint. 2. Dotknij Zapisz i Edytuj. 3. Dotknij cechę którą chcesz zmienić: Dotknij znaków lub ikon by wprowadzić zmiany. Dotknij (poza zmianą ikony). Jeśli konieczne, zmień. Dotknij by odrzucić wprowadzone zmiany. By edytować/usunąć waypoint, zobacz stronę 12.

11 Nawigacja podstawowa Nawigacja do celu Dakota pomoże nawigować do celu przez menu Dokąd? lub przez wybór punktu na mapie. Aby nawigować do celu za pomocą opcji Dokąd?: 1. Dotknij Dokąd?. 2. Dotknij jedną z kategorii. 3. Dotknij jedną z dostępnych opcji na liście. Lista może różnić się w zależności od typu map wgranych do Dakota. Ostatnio znalezione cele które wyszukałeś wcześniej. Waypointy lista zapisanych waypointów (strona 4). Tracks lista śladów (strona 14). Trasy lista tras (strona 13). Wszystkie POI jeśli wspierane przez opcjonalne mapy, może być wiele kategorii. Współrzędne wpisz współrzędne celu. Miasta lista 50 miast najbliżej twojej pozycji. Pływy lista najbliższych stacji pływów. 4. Dotknij Jedź. kolorowa linia pokazuje twój kurs. 5. Dotknij > Kompas. 6. Użyj kompasu by nawigować do celu. Aby znaleźć cel wpisując nazwę: 1. Z menu głównego, Dotknij Dokąd? > Wszystkie POI. 2. Dotknij. 3. Dotknij znaków by wpisać nazwę miejsca do którego chcesz nawigować. 4. Dotknij. 5. Dotknij cel. 6. Dotknij Jedź. Kolorowa linia wskazuje twój kurs. 7. Dotknij > Kompas.

12 Nawigacja podstawowa 8. Użyj kompasu by nawigować do celu jak napisano na stronie 9. Aby nawigować do punktu na mapie: 1. Dotknij Mapa. 2. Dotknij miejsce na mapie. 3. Dotknij przycisk infomracji na górze ekranu. Aby nawigować do celu blisko waypointa lub miejsca ostatnio znalezionego: 1. Dotknij Dokąd?. Pasek informacji 4. Dotknij Jedź > > Kompas. 5. Użyj kompasu by nawigować do celu jak napisano na stronie Dotknij. 3. Wybierz jedną z opcji: Ostatnio znalezione Waypoint Aktualna pozycja Punkt na mapie 4. Dotknij miejsce blisko którego chcesz szukać.

13 Nawigacja podstawowa 5. Dotknij kategorię. Wyświetlona lista uporządkowana jest od celu najbliższego do najdalszego. 6. Dotknij cel. 7. Dotknij Jedź. Kolorowa linia wskazuje Twój kurs. 8. Dotknij > Kompas. 9. Użyj kompasu by nawigować do celu, jak napisano na stronie 9. Skala mapy Zmiana skali ikona pozycji Zatrzymanie nawigacji Aby zatrzymać nawigację, dotknij Dokąd? > Zatrzymaj nawigację. Ekran mapy Aby używać mapy: 1. Dotknij Mapa. Twoją aktualną pozycję wskazuje ikona pojazdu. 2. Dotknij lub by zmienić skalę mapy. 3. Dotknij i pociągnij palcem po ekranie by przesunąć mapę. Aby poznać informacje o punkcie na mapie: 1. Jeśli konieczne, przesuń mapę do punktu który chcesz obejrzeć, następnie go dotknij. 2. By poznać więcej informacji o punkcie, dotknij przycisk informacji na górze ekranu.

14 Nawigacja podstawowa Przycisk informacji Aby zapisać waypoint z ekranu mapy: 1. Na ekranie mapy dotknij punkt który chcesz zapisać. 2. Dotknij przycisk informacji na górze ekranu. Aby pokazać/ukryć pola danych na górze ekranu: 1. Dotknij Konfiguracja > Mapa > Pokaż pola danych. 2. Dotknij Nigdy, Podczas nawigacji, lub Zawsze. Aby zmienić pola danych na ekranie mapy: 1. Na ekranie mapy, dotknij jedno z pól danych. 2. Dotknij typ danych. 3. Dotknij by zapisać waypoint.

15 Nawigacja podstawowa Ekran kompasu Podczas aktywnej nawigacji, ekran kompasu prowadzi cię do Twojego celu za pomocą wyświetlanego graficznego kompasu, pokazując cel wskaźnikiem. Pola danych pokazują informacje takie jak - aktualna prędkość, odległość do następnego punktu trasy, oraz prawdopodobny czas dotarcia do celu. Kompas elektroniczny podobny jest do kompasa magnetycznego gdy stoisz w miejscu lub idziesz. Gdy poruszasz się z większą prędkością, np. samochodem, kompas używa sygnałów GPS by ustalić twój kierunek. Aby wyłączyć kompas zobacz stronę 28. Kalibracja kompasu notatka: Dakota 10 nie posiada funkcjonalności kompasu. Skalibruj kompas elektroniczny na otwartej przestrzeni, zdala od obiektów mogących mieć wpływ na pole magnetyczne, takich jak samochody, budynki, linie wysokiego napięcia. Dokonaj kalibracji po przebyciu dużych odległości, po dużej zmianie temperatury 20 F (11 C), lub wyminie baterii. Aby ujrzeć ekran kompasu: Dotknij Kompas.

16 Nawigacja podstawowa Aby skalibrować kompas: 1. Dotknij Konfiguracja > Kierunek > Naciśnij by rozpocząć kalibrację kompasu. LUB Na ekranie kompasu dotknij i przytrzymaj środek kompasu przez 2 sekundy. 2. Dotknij Start i wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie. Gdy pojawi się komunikat Nieudana kalibracja, dotknij OK, i powtórz proces. Wskaźniki namiaru i kursu Dakota może używać wskaźnika namiaru lub kursu na kompasie. Wskaźnik namiaru pokazuje kierunek do celu, wskaźnik kursu wskazuje zależność linii kursu prowadzącej do celu. Aby wybrać namiar lub wskaźnik kursu zobacz stronę 27. Kierunek w którym aktualnie podążasz Namiar do celu Wskaźnik namiaru 10

17 Nawigacja podstawowa Wskaźnik namiaru wskazuje cel podróży niezależnie od kierunku w którym się poruszasz. Jeśli wskaźnik namiaru wskazuje górę kompasu, oznacza to ze podróżujesz prosto do celu. Jeśli wskazuje w inną stronę, obróć się aby strzałka pokazywała górę kompasu. Kierunek w którym aktualnie podążasz Skala Namiar do celu Wskaźnik kursu Wskaźnik zejścia z kursu Linia kursu do celu kompasu. Skala odnosi się do odległości pomiędzy kropkami wskaźnika zejścia z kursu. Linia kursu do twojego celu bazuje na twoim początkowym punkcie startowym. Wróć na linię kursu do celu by skompensować zejście i powrócić na kurs. Jest to najbardziej użyteczne jeśli nawigujesz na wodzie lub tam gdzie nie ma większych utrudnień na twojej drodze. Pomaga to uniknąć ryzyka związanego z zejściem z kursu - płycizn lub podwodnych skał. Aby zmienić pola danych na ekranie kompasu: 1. NA ekranie kompasu, dotknij pole danych. 2. Dotknij typ danych. Wskaźnik kursu pokazuje zejście z kursu (w lewo lub prawo)odnośnie do skali pokazanej w rogu pierścienia

18 Zarządzanie waypointami, trasami i śladami Zarządzanie Waypointami, trasami i śladami Edycja waypointów Możesz edytować waypointy aby zmienić nazwę, ikonę, komentarz, pozycję, wysokość i głębokość. Możesz też użyć Managera Waypointów by przenieść waypoint w aktualną pozycję lub go skasować. Aby edytować waypoint: 1. Dotknij Waypoint Manager. 2. Dotknij waypoint. 3. Dotknij atrybut. 4. Dotknij litery, cyfry lub symbole by dokonać zmian. 5. Dotknij (poza zmianą ikony). Jeśli konieczne zmień inne atrybuty. 6. Dotknij aby nie zapisywać zmian. Aby przenieść waypoint w aktualną pozycję: 1. Dotknij Waypoint Manager. 2. Dotknij waypoint który chcesz przenieść. 3. Dotknij Przenieś tutaj. Aby usunąć waypoint: 1. Dotknij Waypoint Manager. 2. Dotknij waypoint który chcesz usunąć. 3. Dotknij Usuń Waypoint. Aby usunąć wszystkie waypointy, Dotknij Konfiguracja > Resetuj > Usun wszystkie Waypointy > Tak. 12

19 Zarządzanie waypointami, trasami i śladami Tworzenie tras Możesz stworzyć do 50 tras. Aby stworzyć i nawigować według nowej trasy: 1. Dotknij Planownie trasy > <Utwórz trasę> > <Wybierz 1. punkt> by stworzyć punkt początkowy. 2. Dotknij jedną z kategorii. 3. Dotknij pierwszy punkt na trasie. 4. Dotknij Użyj > <Wybierz następny punkt>. 5. Powtórz czynność aż utworzysz trasę. 6. Dotknij by zapisać trasę. 7. Dotknij > Dokąd? > Trasy by nawigować trasą. Trasy zapisane Aby ujrzeć trasę na mapie: 1. Dotknij Planowanie trasy. 2. Dotknij trasę którą chcesz ujrzeć > Pokaż mapę. Edycja i usuwanie tras Możesz edytować trasy które zapisałeś w urządzeniu. Aby edytować trasę: 1. Dotknij Planowanie trasy. 2. Dotknij trasę którą chcesz edytować > Edytuj trasę. 3. Dotknij punkt który chcesz edytować i wybierz jedną z opcji: Zmień zmień punkt na inną pozycję. Przejżyj zobacz punkt na mapie. Przenieś w dół (lub w górę) Up) zmienia kolejność punktów w trasie. Dakota Series Owner s Manual

20 Zarządzanie waypointami, trasami i śladami Wstaw Dodaje punkt do trasy. Dodatkowy punkt jest wstawiany przed punktem który edytujesz. Usuń usuwa punkt z trasy. Aby odwrócić kolejność punktów trasy: 1. Dotknij Planowanie trasy. 2. Dotknij trasę którą chcesz odwrócić > Odwróć trasę. Aby usunąć trasę: 1. Dotknij Planowanie trasy. 2. Dotknij trasę którą chcesz usunąć > Usuń trasę. Ekran trasy aktywnej 1. Dotknij Aktywna trasa. Zostaną wyświetlone punkty aktywnej trasy. 2. Dotknij punkt by ujrzeć dodatkowe szczegóły. Zarządzanie śladami Ślad jest zapisem drogi którą podróżowałeś. Aby zapisywać ślady: 1. Dotknij Konfiguracja > Ślady > Wykres śladu. 2. Dotknij Rejestruj, nie pokazuj lub Rejestruj, pokaż. Jeśli wybrałeś Rejestruj, pokaż, linia na ekranie mapy wskazuje twój ślad. Informacje na temat konfiguracji śladów znajdziesz na stronie

21 Zarządzanie waypointami, trasami i śladami Aby zapisać i zobaczyć twój aktualny ślad: Będąc w menu głównym dotknij Menadżer śladu > Ślad aktywny. Zobacz na mapie pokazuje ślad aktywny na mapie. Zobacz profil wysokości pokazuje wykres wysokości (strona 15) bieżącego śladu. Zapisz ślad zapisuje bieżący ślad. Zapisz część pozwala zapisać część śladu. Wyczyść bieżący ślad: Będąc w menu głównym dotknij Konfiguracja > Reset > Wyczyść bieążcy ślad > Tak. Aby otworzyć zapisany ślad: 1. Będąc w menu głównym dotknij Dokąd? > Ślady. 2. Dotknij zapisany ślad. Zarchiwizowane lub wgrane ślady są wyświetlone na ekranie Managera śladów. Możesz obejrzeć ślady na mapie, przejrzeć wykresy wysokości lub nawigować według śladu.

22 Narzędzia dodatkowe Narzędzia dodatkowe Wykres wysokości notatka: ta funkcjonalność nie jest dostępna w Dakota 10. Możesz rejestrować zmianę wysokości do przebytej drogi lub ciśnienia w danym okresie czasu. Aby ustawić które zmiany mają być rejestrowane, zobacz stronę Dotknij Wykres wysokości by ujrzeć ekran wykresu wysokości. 2. Aby dopasować skalę odległości lub czasu, dotknij skalę i następnie dotknij lub. 3. Aby wyświetlić dane wysokości, dotknij punkt na wykresie. Pokaże się informacja o czasie, dacie i wysokości zapisanej w tym punkcie. Pola danych Skala czasu lub odległości Ekran wykresu wysokości Zmiana pól danych wykresu wysokości 1. Dotknij Wykres wysokości. 2. Dotknij typ danych na wykresie wysokości. 3. Wybierz z wyświetlonej listy daną która będzie wyświetlana w tym polu. 16

23 Narzędzia dodatkowe Bezprzewodowa wymiana danych notatka: ta funkcjonalność nie jest dostępna w Dakota 10. The Dakota potrafi wymieniać bezprzewodowo waypointy, trasy, ślady i geocache z innym urządzeniem rekreacyjnym Garmin posiadającym tą funkcjonalność. 1. Umieść urządzenia oddalone nie więcej niż 10 stóp (3 m) od siebie. 2. Na ekranie głównym obydwu urządzeń wybierz Prześlij bezprz. 3. Na urządzeniu odbieracjącym dotknij Odbierz. Urządzenie zgłosi gotowość odbioru danych. 4. Na urządzeniu wysyłającym dotknij Wyślij. 5. Na urządzeniu wysyłającym dotknij kategorię danych do wysłania. 6. Na urządzeniu wysyłającym, dotknij obiekt który chcesz wybrać > Wyślij. 7. Obydwa urządzenia zasygnalizują koniec transmisji danych. 8. Dotknij OK na obydwóch urządzeniach. Obliczanie pola powierzchni 1. Dotknij Obliczanie > Start. 2. Obejdź po krawędzi obszar który chcesz obliczyć. 3. Dotknij Oblicz gdy skończysz. Inne narzędzia Z dostępnych opcji menu głównego wybierz jedno z dodatkowych narzędzi: Kalendarz użyj kalendarza. Kalkulator użyj kalkulatora. Słońce i księżyc Zobacz czasy wschodu/zachodu słońca i fazy księżyca.

24 Narzędzia dodatkowe Budzik ustaw Dakota aby wybrzmiewał alarm. Możesz ustawić by włączył się o określonym czasie. notatka: Budzik nie jest dostępny w Dakota 10. Połowy i polowania Zobacz najlepsze czasy polowań i połowów dla swojej bieżącej pozycji. Stoper Użyj stopera, zaznacz okrążenie, mierz okrążenia. Człowiek za burtą zaznacz pozycję MOB i rozpocznij nawigację. podążaj za wskazówkami na ekranie. Uśrednianie pozycji waypointa uśrednij pozycję by określić punkt z lepszą dokładnością. Podążaj za wskazówkami na ekranie. Namierz i idź Wyceluj urządzeniem w kierunku obiektu i nawiguj do niego. Podążaj za wskazówkami na ekranie. notatka: Namierz i idź nie jest dostępne w Dakota 10. Monitorowanie sygnału GPS Ekran satelitów pokazuje twoją aktualną pozycję, dokładność GPS, bieżącą wysokość, położenie satelitów i siłę sygnału. Aby ujrzeć ekran satelitów: Dotknij na dole menu głównego. 18

25 Narzędzia dodatkowe Pozycje satelitów Pulpit Wysokość siła sygnałów Ekran satelitów Zielone słupki wskazują siłę sygnału GPS. Białe słupki wskazują że Dakota ustala jeszcze sygnał. Komputer podróży Komputer podróży pokazuje aktualną prędkość, prędkość średnią, prędkość maksymalną, przebytą odległość i inne przydatne informacje. Dotknij pole by zmienić to, co jest na nim wyświetlane. Trip Computer Aby zresetować dane podróży, dotknij Konfiguracja > Resetuj > Wyzeruj dane podróży > Tak. Aby zmienić tło pulpitu: 1. Dotknij na dole ekranu. 2. Dotknij Domyślny, Motoryzacyjny, Geocaching, Małe pola danych, lub Duże pola danych. Aby wyświetlić 2 duże pola danych: Dotknij by przełączyć pomiędzy dwoma dużymi polami danych a domyślnym widokiem.

26 Narzędzia dodatkowe Gry GPS Geocache Geocaching to rodzaj poszukiwania skarbów, w którym osoby szukające skarbów wykorzystują współrzędne GPS opublikowane przez osobę która ukryła skarb. Możesz poznać w internecie serwis Ta strona internetowa wspiera przesyłanie danych do twojego urządzenia Dakota, po rejestracji i instalacji wtyczki Garmin Communicator. Ze strony /products/communicator, pobierzesz i zainstalujesz wtyczkę na swoim komputerze. Aby nawigować do geocache: 1. Dotknij Geocache > Znajdź Geocache. 2. Dotknij pozycję geocache. 3. Dotknij Jedź. Kolorowa trasa wskaże twój kurs. 4. Dotknij > Kompas. 5. Użyj kompasu by nawigować do celu jak opisano na stronie 9. Po więcej informacji o geocaching, odwiedź stronę internetową www. geocaching.com. 20

27 Ustawienia Ustawienia Zmiana profilu Profile są zestawami ustawień które pozwalają tobie na optymalizację ustawień Dakota z jednego zestawu na inny, taki jak przełączenie się z profilu rekreacyjnego na motoryzacyjny. Gdy jesteś w danym profilu i zmieniasz ustawienia takie jak pola danych, jednostki lub ustawienia pozycji, są one automatycznie zapisywane jako część bieżącego profilu. Ustawienia profilu Aby zmienić profil 1. W menu głównym dotknij Zmiana profilu. Twój bierzący profil jest obecnie wyświetlony. 2. Dotknij profil który chcesz używać. Aby zmienić nazwę profilu: 1. Dotknij Konfiguracja > Profile. 2. Dotknij profil> Edytuj nazwę. 3. Dotknij litery, cyfry lub symbole by dokonać potrzebnych zmian. 4. Dotknij. Aby zmienić kolejność profilów: 1. Dotknij Konfiguracja > Profile. 2. Dotknij profil który chcesz przenieść. 3. Dotknij Przenieś w górę lub Przenieś w dół. Aby usunąć profil: Nie jest możliwe by usunąć profil aktualnie używany. 1. Dotknij Konfiguracja > Profile. 2. Dotknij profil > Usuń.

28 Ustawienia Aby dodać nowy profil: Dotknij Konfiguracja > Profil > <Stwórz nowy profil>. Ten profil jest kopią profilu aktualnie używanego. Nowy profil stanie się twoim bieżącym profilem. Ustawienia systemowe Dotknij Konfiguracja > System. GPS wybierz Normaly, WAAS (Wide Area Augmentation System), lub Tryb demonstracyjny (GPS wył.). Infomracje o WAAS znajdziesz na stronie internetowej: Język wybierz język tekstu wyświetlanego w Dakota. Zmiana języka tekstu nie zmienia języka danych mapowych lub użytkownika, np. nazwy ulic. Typ baterii wybierz typ baterii którą używasz. Dźwięki twłącz/wyłącz dźwięki. notatka: Dźwięki nie są dostępne w Dakota 10. Ustawienia ekranu Dotknij Konfiguracja > Ekran. Czas podświetlenia wybierz czas jaki będzie się świecić podświetlenie od momentu ostatniego dotknięcia ekranu dotykowego. Aby zapisać zrzuty ekranowe: 1. Dotknij Konfiguracja > Ekran > Zrzuty ekranowe > Wł. 2. Przejdź do ekranu który chcesz zapisać. 3. Naciśnij i szybko zwolnij. 22

29 Ustawienia 4. Podłącz Dakota do komputera za pomocą kabla USB. Plik z obrazem zapisany jest w katalogu Garmin\scrn na napędzie Dakota. Konfiguracja mapy Dotknij Konfiguracja > Mapa. Orientacja wybierz jak mapa ma być pokazywana na ekranie. Północ góra - zawsze pokazuje północ na górze ekranu. Kierunek u góry - pokazuje bieżący kierunek jazdy na górze ekranu. Tryb motoryzacyjny - pokazuje widok perspektywy z informacją o następnym zwrocie podczas jazdy. Autom. zoom automatycznie dobiera właściwą skalę mapy. Gdy wybrano Wył., musisz ręcznie zmieniać skalę mapy. Pokaż pola danych ukryj/pokaż pola danych na ekranie mapy. Zaawansowane ustawienia mapy wybierz poziomy skal, rozmiar tekstu, poziom szczegółów wyświetlanej mapy. Poziomy skal wybierz poziom skal dla obiektów mapy. Rozmiar tekstu wybierz rozmiar tekstu dla obiektów mapy. Szczegółowość wybierz ilość szczegółów wyświetlanych na mapie. Więcej szczegółów powoduje dłuższe rysowanie się mapy. Informacje mapy dotknij pole wyboru by uaktywnić mapę. Jest to pomomcne gdy masz wiele map w urządzeniu Dakota.

30 Ustawienia Konfiguracja śladów Ślad jest zapisem twojej ścieżki. Będąc w menu głównym dotknij Konfiguracja > Ślady. Dziennik śladu włącz/wyłącz dziennik śladu. Metoda rejestracji wybierz metodę rejestracji śladu. Dotknij Odległość, Czas, lub Auto. Jeśli wybrałeś czas lub odległość, wprowadź interwał odległościowy lub czasowy. Dotknij Auto by zapisywać ślad ze zmienną częstotliwością by stowrzyć optymalną prezentację twoich śladów. Interwał wybierz częstotliwość rejestracji punktów śladu. Częściej rejestrowane punkty tworzą bardziej szczegółowy ślad, lecz szybciej zapełniają dziennik śladu. Konfiguracja menu głównego Możesz zmienić kolejność aplikacji na pierwszym ekranie menu głównego. Aby zmienić kolejność Menu głownego: 1. Będąc w menu głównym dotknij Konfiguracja > Menu główne. 2. Dotknij aplikację którą chcesz przesunąć. 3. Dotknij Przenieś w górę lub Przenieś w dół. Aby wyłączyć aplikację i przenieść ją na koniec listy: 1. Dotknij Konfiguracja > Menu główne. 2. Dotknij aplikację. 3. Dotknij. notatka: Aby reaktywować aplikację, wybierz aplikację i wybierz drugą aplikację by zmienić je miejscami. 24

31 Ustawienia Konfiguracja tras Dotknij Konfiguracja > Wyznaczanie trasy. Wyznaczanie tras wybierz metodę prowadzenia przy obliczaniu tras: Bezdroże oblicza trasę punkt do punktu w linii prostej. Najszybsza oblicza trasę z najkrótszym czasem. Najkrótsza oblicza trasę z najkrótszym dystansem. Oblicz trasę dla wybierz rodzaj transportu dla którego obliczana jest trasa. Przyciągnij do trasy przyciągnij bieżącą pozycję do najbliższej drogi, kompensując niedokładność w danych mapowych (wymaga map z routingiem). Zejścia z drogi wybierz metodę rekalkulacji trasy gdy opuścisz wyznaczoną trasę. Auto automatycznie prowadzi do następnego punktu trasy. Ręczny pozwala tobie wybrać nastepny punkt trasy aktywnej do którego chcesz być doprowadzony. Dystans prowadzi ciebie do następnego punktu na trasie w zakresie określonej odległości od twojej pozycji. Konfiguracja unikania dotknij typ drogi którą chcesz unikać. Konfiguracja morska Będąc w menu głównym dotknij Konfiguracja > Morski. Kolory morskie włącz/wyłącz kolory morskie.

32 Ustawienia Punkty głębokości włącz punkty głębokości które informują na mapie o głębokości. Sektory świateł włącz obszar w jakim światła nawigacyjne są widoczne. Wybranie Auto powoduje ukrycie niektórych świateł gdy ilość sektorów świateł w danym obszarze jest wysoka. Zestaw ikon wybierz zestaw ikon morskich pomocy nawigacyjnych. Konfiguracja alarmów morskich włącz/wyłącz alarmy morskie. Alarm dryfowania ustaw alarm by sygnalizował zdryfowanie o więcej niż określona odległość. Alarm zejścia z kursu ustaw alarm by sygnalizował zejście z kursu o więcej niż określona odległość. Głęboka woda ustaw alarm by sygnalizował wejście w obszar gdzie woda jest zbyt głęboka. Płytka woda ustaw alarm by sygnalizował wejście w obszar gdzie woda jest zbyt płytka. Konfiguracja czasu Dotknij Konfiguracja > Czas. Format czasu wybierz format czasu 12 lub 24 - godzinny. Strefa czasowa wybierz strefę czasową swojego położenia. Konfiguracja jednostek Dotknij Konfiguracja > Jednostki. Odległość/Prędkość wybierz jednostki dla odległości i prędkości. Wysokość (prędkość pionowa) wybierz jednostki dla wysokości i prędkości pionowej. Głębokość wybierz jednostk głębokości w stopach, sążniach lub metrach dla trybu morskiego. 26

33 Ustawienia Temperatura wybierz jednostki temperatury wody w stopniach Celsius lub Fahrenheit. Ciśnienie wybierz jednostki ciśnienia w calach (Hg), millibary, lub hectopaskale. Format pozycji Używaj ustawień domyślnych jeśli nie masz mapy papierowej z podanymi ustawieniami formatu. Będąc w menu głównym dotknij Konfiguracja > Format pozycji. Konfiguracja Kompasu Dotknij Konfiguracja > Kierunek. Wyświetlanie wybierz typ wyświetlania kierunku: Litery kierunków ustawia ekran kompasu na litery kierunków (N, S, E, W). Stopnie numeryczne ustawia ekran kompasu na stopnie (0 359 ). Tysięczne ustawia ekran kompasu na tysięczne (0 mils 1000 mils). Odniesienie północne wybierz typ odniesienia północnego w kompasie: Prawdziwe pokazuje prawdziwą północ jako odniesienie kursu. Magnetyczne automatycznie ustawia magnetyczną deklinację dla twojego położenia. Siatka ustawia siatkę jako odniesienie kursu (0 ). Użytkownika pozwala tobie wpisać wartość wariacji magnetycznej. Nawiguj do linii (w zależności od urządzenia) wybierz Namiar by pokazać wskaźnik namiaru, który pokazuje kierunek do twojego celu. Dotknij Kurs by pokazać wskaźnik

34 Ustawienia kursu, który pokazuje związek z linią kursu prowadzącej do celu (strona 10). Kompas wybierz Auto by przełączać pomiędzy kompasem elektronicznym a kompasem GPS gdy podróżujesz z wyższą prędkością przez pewien okres. Wybierz Wyłącz by wyłączyć kompas elektroniczny i używać kompas GPS. notatka: Konfiguracja Kompasu jest niedostępna w Dakota 10. Konfiguracja wysokościomierza notatka: Konfiguracja wysokościomierza jest niedostępna w Dakota 10. Dotknij Konfiguracja > Wysokościomierz. Kalibracja automatyczna po każdym uruchomieniu wysokość jest kalibrowana automatycznie. Tryb Barometryczny wybierz Zmienna Wysokość (używane podczas ruchu) lub Stała Wysokość (używana podczas pracy stacjonarnej, pozwala Wysokościomierzowi funkcjonować jako standardowy barometr). Trend Ciśnienia wybierz Zawsze Zapisuj by zapisywać informację o ciśnieniu co 15 minut, nawet gdy Dakota jest wyłączony. Wybierz Zapisuj po włączeniu by zapisywać informacje o ciśnieniu tylko gdy Dakota jest włączony. Typ wyświetlania wybierz typ wyświetlania wysokości: Wysokość/Czas rejestruje wysokość w odniesieniu do czasu. Wysokość/Dystans rejestruje wysokość w odniesieniu do odległości. Ciśnienie barometryczne rejestruje ciśnienie barometryczne w odniesieniu do czasu. 28

35 Aby ręcznie skalibrować wysokościomierz: 1. Udaj się w miejsce gdzie znasz wysokość lub ciśnienie. 2. Będąc w menu głównym dotknij Konfiguracja > Wysokościomierz > Naciśnij by rozpocząć kalibrację. 3. Dotknij Tak jeśli znasz wysokość, dotknij Nie > Tak jeśli znasz ciśnienie atmosferyczne. 4. Wprowadź wysokość lub ciśnienie, następnie dotknij. Parowanie Dakota notatka: Połączenie z czujnikami bezprzewodowymi jest niedostępne w Dakota 10. Dakota może być używany z opcjonalnym czujnikiem tętna Garmin by pokazać twoje tętno. Może tez być Ustawienia Ciśnienie otoczenia rejestruje ciśnienie otoczenia w odniesieniu do czasu. używany z rowerowym czujnikiem prędkości/kadencji Garmin by pokazać kadencję pedałowania. Gdy jest sparowany z urządzeniem Garmin, tętno i kadencja są dostępne jako pola danych na ekranie mapy, kompasu i komputera podróży. Parowanie jest łączeniem Dakota z bezprzewodowymi czujnikami, takimi jak czujnik tętna lub rowerowy czujnik kadencji/ prędkości. Po pierwszym sparowaniu twój Dakota automatycznie rozpozna bezprzewodowy czujnik gdy obydwa urządzenia są włączone i znajdują się w swoim zasięgu. Aby sparować Dakota bezprzewodowym czujnikiem: 1. Umieść Dakota w odległości mniejszej niż 10 stóp (3 metrów) od czujnika. 2. Włącz czujnik.

36 Ustawienia 3. Będąc w menu głównym dotknij Konfiguracja > Klub fitness > Czujnik tętna lub Czujnik kadencji. 4. Dotknij Szukaj nowego. 5. Pojawi się komunikat Połączono. NotATKA: By wyłączyć komunikację Dakota z czujnikami dotknij Konfiguracja > Klub fitness > Czujnik tętna (lub Czujnik kadencji) > Wył. Przeglądanie informacji o Dakota Dotknij Konfiguracja > O systemie... by ujrześ informację o wersji oprogramowania, ID urządzenia, wersję oprogramowania modułu GPS i informacje prawne. Reset 1. Dotknij Konfiguracja > Resetuj. 2. Dotknij jedną z dostępnych opcji. 30

37 Dodatki Dodatki Dane techniczne Fizyczne Rozmiar: mm Waga: 100 g bez baterii g z bateriami Ekran: ekran TFT o przekątnej 2.6 cala, z podświetleniem 65tyś. kolorów, pixeli) Obudowa: szczelna, wodoodporna zgodnie z normą IPX7 Zakres temperatur pracy: Od -15 to 70 C* *Zakres temperatury pracy Dakota może wykroczyć poza zakres pracy niektórych baterii. Niektóre baterie mogą ulec uszkodzeniu podczas pracy w wysokich temperaturach. Zasilanie Źródło: dwie baterie typu AA (alkaliczne, NiMH, lub lithium) Czas pracy na bateriach: do 20 godzin Dokładność GPS: < 33 stopy (10 metrów) 95% typowo* *Możliwe zaniżenie dokładności do 100m 2DRMS zgodnie z informacjami U.S. DoD Selective Availability (SA) Program, gdy aktywny. DGPS: stóp (3 5 metrów) 95% typowo* *Dokładność WAAS w Ameryce Północnej. Prędkość: ft./sec. (0.1 m/sec) steady state Interfejsy: USB mass storage device

38 Dodatki Czas Przechowywania Danych: Nieokreślony; nie jest wymagana bateria podtrzymująca pamięć Pamięć Map: wewnętrzna lub karta SD Odbiornik: 12 kanałowy WAAS/ wysokiej czułości Czasy akwizycji: < 1 sekunda (gorący start) < 33 sekundy (zimny start) < 36 sekund (autolokalizacja) Aktualizacja: 1/sekundę, ciągle Kompas: Dokładność: +/- 2 stopnie (+/- 5 stopni przy ekstremalnych długościach Północnych/ Połudionwych)*, rozdzielczość: 1 stopień Wysokościomierz: Dokładność: +/- 10 stóp*, Rozdzielczość: 1 stopa Rakres do stóp * Zależy od właściwej kalibracji przez użytkownika. Tryb Demo Tryb demo wyłącza odbiornik GPS do użytku w pomieszczeniach lub dla treningu. Urządzenie nie śledzi satelitów w trybie demo. UWAGA: Nie próbuj nawigować w trybie demo, ponieważ odbiornik GPS jest wyłączony. Słupki sygnału satelitów są tylko symulacją i nie odzwierciedlają siły sygnału bieżących satelitów. 32

39 Dodatki Aby włączyć tryb demo, dotknij Konfiguracja > System > GPS > Tryb demo. Podłączanie Dakota z komputerem Możesz podłączyć Dakota do komputera za pomocą dołączonego kabla USB. Aby podłączyć Dakota do komputera: 1. Podnieś zasłonę gumową na spodzie urządzenia. 2. Włóż mniejszy koniec kabla USB do gniazda USB mini-b w urządzeniu. 3. Podłącz drugi koniec tego kabla do portu USB w twoim komputerze. Instalacja karty micro SD notatka: Slot microsd jest niedostępny w Dakota 10. Dakota ma slot kart pamięci microsd umieszczony pod miejscem na baterie AA. Zakup kartę microsd w dowolnym sklepie komputerowym lub kartę z gotowymi mapami od dealera Garmin. Przejdź do dla kompatybilnego produktu Garmin. Aby włożyć/wyjąc kartę microsd: 1. Odchyl zatrzask z tyłu Dakota (strona 2), zdejmij osłonę bateri i wyjmij baterie. 2. Podnieś metalową osłonę. 3. Włóż kartę microsd i zamknij metalową osłonę.

40 Dodatki slot microsd Metalowa osłona Karta microsd 4. Aby wyjąć kartę microsd, podnieś metalową osłonę i wyciągnij kartę ze slotu microsd. 5. Włóż baterie i załóż osłonę. Dodatkowo oprócz przechowywania danych mapowych, karta microsd może być używana do przechowywania plików takich jak obrazy, pliki Wherigo, geocache, trasy, punkty oraz własne bazy POI. Transfer śladów, tras lub waypointów Ślady, trasy i punkty (włączając geocache) mogą być przesyłane pomiędzy Dakota a mapami komputerowymi takimi jak MapSource lub mapami internetowymi jak Google Maps. Aby przesłać ślady, trasy lub punkty z lub do MapSource: 1. Podłącz Dakota do kopmutera kablem USB. 2. Na komputerze uruchom MapSource. 3. Kliknij Odbierz z urządzenia... lub Wyślij do urządzenia... w menu transferu MapSource. 34

41 Dodatki Zanim prześlesz lub odbierzesz dane ze strony internetowej do Dakota, zainstaluj Garmin Communicator plugin ze strony internetowej /communicator. Wgrywanie i kasowanie plików Możesz używać Dakota jako urządzenie pamięci masowej USB, możesz zakupić oddzielną kartę microsd dla dodatkowej zewnętrznej pamięci. NotATKA: Dakota nie jest kompatybilny z Windows 95, 98, Me, lub NT. Nie jest również kompatybilny z Mac OS 10.3 lub wcześniejszy Aby wgrać plik do Dakota lub arty microsd: 1. Zdejmij osłonę baterii i włóż kartę microsd (strona 31). 2. Kablem USB połącz Dakota i swój komputer. 3. Skopiuj plik z swojego komputera. 4. Wklej plik na napęd Garmin lub kartę microsd. Aby usunąć plik z Dakota lub karty microsd: 1. Otwórz napęd Garmin lub dysk pamięci SD. 2. Podświetl plik i na klawiaturze naciśnij przycisk Delete. UWAGA: Kiedy usuwasz pliki, nie usuwaj plików mapowych (pliki z rozszerzeniem.img ). Nie będziesz mógł ich odzyskać.

42 Dodatki Optymalizacja trwałości baterii Używaj markowych baterii dla optymalnej wydajności i maksymalnego czasu pracy. Najlepsza praca możliwa jest na akumulatorkach litowych i NiMH o pojemności 2500 mah, krócej niż rok. Zastanów się nad następującym wskazówkami zwiększającymi trwałość baterii: Nie reguluj podświetlenia więcej niż jest to konieczne (strona 3). Używanie podświetlenia 50% poziomu maksymalnego przez dłuższy okres czasu zdecydowanie skraca trwałość baterii. Wybierz krótszy czas podświetlenia (strona 21). Wyłącz dźwięki jeśli są zbędne (strona 21). Wyłącz kompas elektroniczny jeśli nie jest potrzebny (strona 26). Jeśli planujesz intensywnie używać Dakota w samochodzie, rozważ zakupienie zasilacza samochodowego (http://www.garmin.pl). Przywrócenie domyślnych ustawień fabrycznych Możesz przywrócić ustawienia fabryczne Dakota. Zmiany jakich dokonałeś używając ustawień zostaną przywrócone do domyślnych. Aby przywrócić ustawienia fabryczne dotknij Konfiguracja > Resetuj > Przywróć do domyślnych ustawień fabrycznych> Tak. 36

43 Dodatki Montaż karabińczyka, paska, uchwytu lub innego opcjonalnego akcesorium 1. Umieść akcesorium na uchwycie mocującym Dakota. Akcesoria: (karabińczyk) Uchwyt mocujący Klips 2. Przesuń klips do góry aż zablokuje się w właściwym miejscu. Aby odłączyć klips, podnieś dół klipsa i delikatnie go przesuń w dół uchwytu mocującego aż zostanie zwolniony. Kalibracja ekranu dotykowego Jeśli ekran dotykowy Dakota nie reaguje poprawnie, może wymagać kalibracji. Jeśli jednak przyciski nie reagują właściwie, postępuj zgodnie z poniższą procedurą. Aby skalibrować ekran dotykowy: 1. Podczas gdy urządzenie jest wyłączone, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez ok. 30 sekund. 2. Postępuj zgodnie ze wskazówkami na ekranie aż ujrzysz komunikat Kalibracja zakończona. 3. Dotknij OK.

etrex 10 Skrócony podręcznik użytkownika

etrex 10 Skrócony podręcznik użytkownika etrex 10 Skrócony podręcznik użytkownika Rozpoczęcie pracy z urządzeniem Ogólne informacje o urządzeniu ostrzeżenie Należy zapoznać się z zamieszczonym w opakowaniu produktu przewodnikiem Ważne informacje

Bardziej szczegółowo

Forerunner. 10 Podręcznik użytkownika. Lipiec 2013 190-01472-40_0C Wydrukowano na Tajwanie

Forerunner. 10 Podręcznik użytkownika. Lipiec 2013 190-01472-40_0C Wydrukowano na Tajwanie Forerunner 10 Podręcznik użytkownika Lipiec 2013 190-01472-40_0C Wydrukowano na Tajwanie Wszelkie prawa zastrzeżone. Zgodnie z prawami autorskimi, kopiowanie niniejszego podręcznika użytkownika w całości

Bardziej szczegółowo

TRACK NAVI. wireless. wireless. wireless. log. barometric GPS BIKE COMPUTER

TRACK NAVI. wireless. wireless. wireless. log. barometric GPS BIKE COMPUTER PL TRACK NAVI compatible DIGITAL wireless DIGITAL wireless DIGITAL wireless log barometric TRAining analysis ready BIKE COMPUTER GPS Spis treści Spis treści 1 Zakres funkcji i zawartość opakowania...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. 2011 VTech Printed in China 91-002574-003

Instrukcja obsługi. 2011 VTech Printed in China 91-002574-003 Instrukcja obsługi 2011 VTech Printed in China 91-002574-003 WSTĘP Aparat cyfrowy Kidizoom to wytrzymały aparat pozwalający dzieciom robić własne zdjęcia, nakręcać filmy i grać w gry! Aparat Kidizoom ma

Bardziej szczegółowo

BlackBerry Q10 Smartphone. Wersja: 10.2. użytkownika. Podręcznik

BlackBerry Q10 Smartphone. Wersja: 10.2. użytkownika. Podręcznik BlackBerry Q10 Smartphone Wersja: 10.2 Podręcznik użytkownika Opublikowano: 2013-10-21 SWD-20131021164144977 Spis treści Zacznij pracę... 6 Zapoznanie się z urządzeniem...6 Prezentacje wideo z cyklu Jak

Bardziej szczegółowo

Podręcznik użytkownika

Podręcznik użytkownika BL0293-0 PL DIGITAL CAMERA FINEPIX Seria SL000 Podręcznik użytkownika Dziękujemy za zakup tego produktu. W niniejszym podręczniku opisano, jak używać aparatu cyfrowego FUJIFILM i dołączonego do niego oprogramowania.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania PocketBook SURFpad 3 10,1

Instrukcja użytkowania PocketBook SURFpad 3 10,1 Instrukcja użytkowania PocketBook SURFpad 3 10,1 2 Spis treści ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 4 WYGLĄD 7 SPECYFIKACJA TECHNICZNA 8 ROZPOCZYNANIE PRACY 9 Ładowanie baterii 9 Odblokowywanie urządzenia 10 Ekran główny

Bardziej szczegółowo

Lenovo IdeaPad Flex 14/Flex 14D Flex 15/Flex 15D

Lenovo IdeaPad Flex 14/Flex 14D Flex 15/Flex 15D Lenovo IdeaPad Flex 14/Flex 14D Flex 15/Flex 15D Podręcznik użytkownika Przed rozpoczęciem korzystania z komputera zapoznaj się z informacjami na temat bezpieczeństwa i ważnymi wskazówkami w dołączonych

Bardziej szczegółowo

Lunar Program powiększający Wersja 7.0

Lunar Program powiększający Wersja 7.0 Lunar Program powiększający Wersja 7.0 dla Systemów Operacyjnych Microsoft Windows Copyright 1998-2006 Dolphin Oceanic Ltd. Technology House Blackpole Estate, West Worcester WR3 8TJ Wielka Brytania Tel:

Bardziej szczegółowo

Welch Allyn Connex Integrated Wall System. Instrukcja obsługi

Welch Allyn Connex Integrated Wall System. Instrukcja obsługi Welch Allyn Connex Integrated Wall System Instrukcja obsługi 2012 Welch Allyn. Wszelkie prawa zastrzeżone. Nabywcy produktu zezwala się na kopiowanie niniejszej publikacji z nośnika dostarczonego przez

Bardziej szczegółowo

LS-14/LS-12 SZCZEGÓŁOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI REJESTRATOR DŹWIĘKU PCM

LS-14/LS-12 SZCZEGÓŁOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI REJESTRATOR DŹWIĘKU PCM REJESTRATOR DŹWIĘKU PCM LS-4/LS- Rejestrator dźwięku PCM Rejestrator dźwięku PCM SZCZEGÓŁOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI Zahvaljujemo na kupnji Olympus digitalnog diktafona. Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Polar RS300X INSTRUKCJA OBSŁUGI

Polar RS300X INSTRUKCJA OBSŁUGI Polar RS300X INSTRUKCJA OBSŁUGI Środki ostrożności... 41 Problemy... 44 Dane techniczne... 45 Gwarancja i zastrzeżenia prawne... 47 POLSKI 1. ROZPOCZĘCIE Poznaj swojego Polara RS300X Polar RS300X wyświetla

Bardziej szczegółowo

ipad Podręcznik użytkownika System ios 8.1 (luty 2015)

ipad Podręcznik użytkownika System ios 8.1 (luty 2015) ipad Podręcznik użytkownika System ios 8.1 (luty 2015) Spis treści 8 Rozdział 1: ipad przegląd 8 ipad przegląd 9 Akcesoria 10 Ekran Multi-Touch 10 Przycisk Uśpij/Obudź 11 Przycisk Początek 12 Przyciski

Bardziej szczegółowo

System do badania krzepliwości pełnej krwi Instrukcja obsługi Język polski

System do badania krzepliwości pełnej krwi Instrukcja obsługi Język polski System do badania krzepliwości pełnej krwi Instrukcja obsługi Język polski SPIS TREŚCI PRZEZNACZENIE...2 STRESZCZENIE I OBJAŚNIENIA...2 ZASADA OBSŁUGI...2 NAKLEJKA OSTRZEGAWCZA...5 DANE TECHNICZNE...5

Bardziej szczegółowo

12-języczny Advanced Global Translator

12-języczny Advanced Global Translator Umowa Licencyjna (Obowiązująca poza państwami należącymi do Wspólnoty Europejskiej oraz w Szwajcarii) 12-języczny Advanced Global Translator PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA NABYTEGO PRODUKTU NALEŻY PRZECZYTAĆ

Bardziej szczegółowo

ABBYY FineReader 11 Podręcznik użytkowanika

ABBYY FineReader 11 Podręcznik użytkowanika ABBYY FineReader 11 2011 ABBYY. Wszystkie prawa zastrzeżone. Informacje w tym dokumencie mogą się zmienić bez uprzedzenia i nie niosą żadnych zobowiązań po stronie ABBYY. Oprogramowanie opisane w tym dokumencie

Bardziej szczegółowo

LOGO!Soft Comfort pomoc online

LOGO!Soft Comfort pomoc online LOGO!Soft Comfort pomoc online Instrukcja obsługi LOGO!Soft Comfort V7.0 1 Interfejs użytkownika 2 Samouczek 3 Przykładowe aplikacje 4 Materiały referencyjne 5 Porady i podpowiedzi 6 Dane techniczne Wyznaczanie

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIE!!! PAMIĘTAJ, ŻE: UWAGA

OSTRZEŻENIE!!! PAMIĘTAJ, ŻE: UWAGA OSTRZEŻENIE!!! Odbiorniki kablowe Ferguson umożliwiają nagrywanie na zewnętrznych dyskach twardych HDD oraz pamięciach flash (pendrive). Jakkolwiek prawidłowe działanie nagrywania uzależnione jest od rodzaju

Bardziej szczegółowo

System alarmowy OLYMPIA Protect 9061 GSM

System alarmowy OLYMPIA Protect 9061 GSM INSTRUKCJA OBSŁUGI System alarmowy OLYMPIA Protect 9061 GSM Produkt nr: 791567 Strona 1 z 40 Wprowadzenie Informacje o użytkowniku Zakupiony system alarmowy jest pasywnym systemem bezpieczeństwa i został

Bardziej szczegółowo

PODSTAWOWY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

PODSTAWOWY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PODSTAWOWY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA MFC-J5910DW Wersja 0 POL Jeśli wymagana jest pomoc działu obsługi klienta Prosimy o wprowadzenie poniższych informacji, co umożliwi ich wykorzystanie w przyszłości: Numer

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi rejestratora TruVision DVR 11

Instrukcja obsługi rejestratora TruVision DVR 11 Instrukcja obsługi rejestratora TruVision DVR 11 P/N 1072595C-PL REV 1.0 ISS 07MAY13 Copyright Znaki towarowe i patenty Producent Certyfikaty Zgodność z przepisami FCC Dyrektywy Unii Europejskiej 2013

Bardziej szczegółowo

Partition Manager 12 Home

Partition Manager 12 Home Paragon Software Poland Sp. z o.o ul. Śląska 22/21 42 217 Częstochowa, Polska Tel. +48 (34) 343 81 81 Internet: www.paragon software.pl Email: kontakt@paragon software.pl Partition Manager 12 Home Podręcznik

Bardziej szczegółowo

Podręcznik użytkownika Nokia Treasure Tag Mini (WS-10)

Podręcznik użytkownika Nokia Treasure Tag Mini (WS-10) Podręcznik użytkownika Nokia Treasure Tag Mini (WS-10) Wydanie 1.1 PL Podręcznik użytkownika Nokia Treasure Tag Mini (WS-10) Spis treści Pierwsze kroki 3 Elementy 3 Wkładanie baterii 3 Powiązywanie i podłączanie

Bardziej szczegółowo

Acronis i Acronis Secure Zone są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Acronis, Inc.

Acronis i Acronis Secure Zone są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Acronis, Inc. Copyright Acronis, Inc., 2000 2011. Wszelkie prawa zastrzeżone. Acronis i Acronis Secure Zone są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Acronis, Inc. Acronis Compute with Confidence, Acronis Startup Recovery

Bardziej szczegółowo

OPEL ASTRA. Infotainment System

OPEL ASTRA. Infotainment System OPEL ASTRA Infotainment System Spis treści Wprowadzenie... 4 Radioodtwarzacz... 30 Odtwarzacz CD... 47 Wejście AUX... 54 Gniazdo USB... 56 Ramka cyfrowa... 60 Nawigacja... 63 Rozpoznawanie mowy... 113

Bardziej szczegółowo

Podręcznik użytkownika Przenośny głośnik bezprzewodowy MD-12

Podręcznik użytkownika Przenośny głośnik bezprzewodowy MD-12 Podręcznik użytkownika Przenośny głośnik bezprzewodowy MD-12 Wydanie 1.1 PL Podręcznik użytkownika Przenośny głośnik bezprzewodowy MD-12 Spis treści Bezpieczeństwo 3 Wprowadzenie 4 Akcesorium informacje

Bardziej szczegółowo

Podręcznik użytkownika IBM SPSS Statistics 22 System podstawowy

Podręcznik użytkownika IBM SPSS Statistics 22 System podstawowy Podręcznik użytkownika IBM SPSS Statistics 22 System podstawowy Uwaga Przed skorzystaniem z niniejszych informacji oraz produktu, którego one dotyczą, należy zapoznać się z informacjami zamieszczonymi

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROGRAMU. INFOR System KSIĘGA PRZYCHODÓW I ROZCHODÓW. Nasza wiedza i narzędzia wspierają Twoją strategię. Wersja 9.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROGRAMU. INFOR System KSIĘGA PRZYCHODÓW I ROZCHODÓW. Nasza wiedza i narzędzia wspierają Twoją strategię. Wersja 9. INSTRUKCJA OBSŁUGI PROGRAMU INFOR System KSIĘGA PRZYCHODÓW I ROZCHODÓW Nasza wiedza i narzędzia wspierają Twoją strategię Wersja 9.0 www.biznesmen.com.pl pomoc@biznesmen.com.pl 1 Spis treści I.Wstęp...

Bardziej szczegółowo

Uwaga: całkowite naładowanie akumulatora trwa dłużej, jeśli tablet jest włączony.

Uwaga: całkowite naładowanie akumulatora trwa dłużej, jeśli tablet jest włączony. 1. Wygląd tabletu Rozmieszczenie elementów urządzenia: MENU ON OFF RJ45 HDMI USB USB LED RESET 2. Pierwsze kroki Uwaga: nieustannie dążymy do zwiększania jakości oferowanych produktów. Jeśli z powodu aktualizacji

Bardziej szczegółowo