Instrukcja instalacji

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja instalacji"

Transkrypt

1 Zawsze po Twojej strone Instrukcja nstalacj Kolektory słoneczne SRD. V Montaż na dachu płaskm dachu skośnym

2

3 SPIS TREŚCI INSTRUKCJ Wskazówk do nstrukcj.... Dokumentacja produktu.... Objaśnene symbol... urządzena.... Typ kolektora słonecznego.... Tablczka znamonowa.... Przepsy...4 Zasady bezpeczeństwa przepsy Zasady bezpeczeństwa...5. Przepsy Eksploatacja urządzena Łączene z nnym podzespołam Warunk użytkowana Gwarancja / Odpowedzalność Warunk gwarancj Eksploatacja urządzena / odpowedzalność producenta Recyklng Urządzene Opakowane Czynnk grzewczy Informacje dla użytkownka Mejsce nstalacj urządzena Wymary Zasady podłączena kolektorów słonecznych SRD. V Podłączene kolektora słonecznego Podłączene kolektorów słonecznych Podłączene kolektorów słonecznych...5 INSTLCJ N DCHU PŁSKIM Instalacja urządzena Lsta wyposażena...6. Zalecena przed nstalacją...7. Nezbędne narzędza Elementy składowe pola kolektorów słonecznych Obcążane wspornków Wymary pola kolektorów słonecznych (wymary w mm) Ustalane kąta nachylena wspornka Montaż belk poprzecznej....9 Montaż wspornków....0 Montaż lstew montażowych.... Montaż kolektora słonecznego...5 Połączene hydraulczne Podłączene kolektora słonecznego do rur...7 Połączene elektryczne Instalacja czujnka temperatury kolektora...7. Podłączene czujnka temperatury

4 SPIS TREŚCI INSTLCJ N DCHU SKOŚNYM 4 Instalacja urządzena Lsta wyposażena Zalecena przed nstalacją Nezbędne narzędza Elementy składowe pola kolektorów słonecznych Umejscowene uchwytów na dachu Montaż uchwytów mocujących Regulacja dolnych mocowań Montaż kolektorów słonecznych Przejśce rur przez dach Połączene hydraulczne Podłączene kolektorów do rur Zalecena przed nstalacją zestawu dwóch rur w otulne Połączene elektryczne Instalacja czujnka temperatury kolektora Podłączene czujnka temperatury...8 OBSŁUG BIEŻĄC I KONSERWCJ 7 Kontrola nstalacj Przeglądy Charakterystyka czujnka temperatury kolektora Kontakt z nfolną Sauner Duval... 9 DNE TECHNICZNE 0 Dane technczne

5 INSTRUKCJ INSTRUKCJ. Tablczka znamonowa Umejscowene tablczek znamonowych: Wskazówk do nstrukcj. Dokumentacja produktu Nnejsza nstrukcja stanow ntegralną część urządzena pownna być przekazana użytkownkow po zanstalowanu urządzena zgodne z obowązującym przepsam. Przeczytać uważne nstrukcję, aby zrozumeć wszystke zawarte w nej nformacje zapewnć w pełn bezpeczną nstalację, eksploatację konserwację urządzena. Ne ponosmy żadnej odpowedzalnośc za szkody spowodowane neprzestrzeganem zaleceń zawartych w nstrukcj.. Objaśnene symbol a NIEBEZPIECZEŃSTWO: Bezpośredne zagrożene zdrowa życa. e NIEBEZPIECZEŃSTWO: Ryzyko porażena prądem. 006 G= m² V F = l Q max = kw tstgf= C b UWG: Zagrożene dla urządzena lub jego otoczena. m = = kg x Pmax= bar/ kpa WŻNE: Użyteczna nformacja. urządzena. Typ kolektora słonecznego Kolektor słoneczny HeloN SRD. V System Grawtacyjny powrót czynnka grzewczego do wężowncy zasobnka Położene Ponowe Powłoka absorbera Wysoce selektywna Rodzaj szkła Szkło bezpeczne warstwowe Rama lumnum _00-05/ - Sauner Duval - -

6 INSTRUKCJ Tablczka znamonowa zawera następujące nformacje: G= 4 m² V F = l m = kg = x Q = 5 kw max tstgf= C Pmax= bar/ 0 kpa 9 Szerokość kolektora (m) Masa netto Pojemność kolektora 4 Całkowta powerzchna kolektora 5 Moc maksymalna 6 Nazwa handlowa 7 Numer certyfkatu «Solar Keymark» 8 Mejsce produkcj 9 Kod kreskowy 0 Maksymalne cśnene robocze (KPa) Temperatura stangnacj Maksymalne cśnene robocze (bar) Długość kolektora (m) Parametry technczne znajdują sę w rozdzale "Dane technczne". Przepsy Kolektory słoneczne HeloN wyprodukowane zostały przy wykorzystanu najnowszych rozwązań techncznych, zgodne z obowązującym przepsam dotyczącym bezpeczeństwa. Neprawdłowe lub nezgodne z przeznaczenem użytkowane może spowodować zagrożene dla zdrowa życa użytkownka lub osób trzecch, ewentualne uszkodzene urządzena albo wystąpene nnych szkód. Nnejsze urządzene ne pownno być obsługwane przez osoby nepełnosprawne fzyczne, ruchowo lub umysłowo, ne posadające dośwadczena / lub wedzy w zakrese użytkowana urządzena. Osoby take pownny znajdować sę pod nadzorem osoby odpowedzalnej za ch bezpeczeństwo lub otrzymać od nej nstrukcje dotyczące użytkowana urządzena. Należy plnować, aby dzec ne bawły sę urządzenem. Kolektory słoneczne HeloN przeznaczone są do podgrzewana wody użytkowej. Każde nne użyce będze traktowane jako nezgodne z przeznaczenem. Za wynkłe z tego powodu szkody producent / dostawca ne ponos żadnej odpowedzalnośc. Odpowedzalność za take postępowane spoczywa wyłączne na użytkownku. Użytkowane zgodne z przeznaczenem obejmuje także: przestrzegane nstrukcj, a także nnych dodatkowych dokumentów oraz przestrzegane warunków przeglądów konserwacj. Kolektory słoneczne HeloN wyprodukowane zostały przy wykorzystanu najnowszych rozwązań techncznych, zgodne z obowązującym przepsam dotyczącym bezpeczeństwa. Kolektory słoneczne HeloN zostały skontrolowane zgodne z regułam warunkam Solar Keymark uzyskały pozytywną opnę. Oznakowane CE nformuje, że urządzene zostało wyprodukowane zgodne z obowązującym przepsam. Zgodność urządzena z obowązującym normam została udokumentowana. Znak CE nformuje, że urządzena opsane w nnejszej nstrukcj są zgodne z następującym dyrektywam: - Dyrektywa 97//EWG Parlamentu Europejskego Rady UE w sprawe ujednolcena przepsów prawnych krajów członkowskch, dotyczących urządzeń cśnenowych _00-05/ - Sauner Duval

7 INSTRUKCJ Zasady bezpeczeństwa przepsy Przeprowadzć próbę dzałana sprawdzć bezpeczeństwo systemu zaraz po zakończenu naprawy.. Zasady bezpeczeństwa Składować kolektory słoneczne w opakowanach na płasko w budynku. W strefach narażonych na zalane przechowywać kolektory powyżej ewentualnego pozomu wody. Kolektory słoneczne są delkatne (szkło), należy obchodzć sę z nm ostrożne. Przestrzegać obowązujących norm w zakrese zabezpeczena odgromowego nstalacj. Odgrodzć oznakować pas bezpeczeństwa pod strefą wykonywana prac, zgodne z obowązującym przepsam. Wząć obowązkowo pod uwagę wymenone ponżej, zalecane technk środk ostrożnośc przy przenoszenu urządzena: - Chwytać urządzene za podstawę przenosć w położenu pozomym.! - W raze konecznośc zakładać odzeż ochronną, taką jak rękawce obuwe ochronne. Urządzene zawera metalowe elementy (podzespoły). Należy zachować ostrożność w trakce regulacj czyszczena. Szczególne uważać na ostre krawędze. Upewnć sę, że zastosowane technk podnoszena urządzena gwarantują pełne bezpeczeństwo: - Wyprostować plecy - Unkać skręcana cała na wysokośc pasa. Zapewnć odpowedne zabezpeczena przed upadkem, jak np: rusztowane dachowe lub balustrady ochronne (patrz rysunk). - Uważać, aby zbytno ne pochylać górnej częśc cała. - Zawsze chwytać urządzene wewnętrzną stroną dłon. - Używać uchwytów przeznaczonych do przenoszena urządzena. 5 m ß 0 < ß 60 - Przenosząc urządzene trzymać je jak najblżej cała. - Zapewnć sobe pomoc drugej osoby. Użytkownk ne pownen w żadnym wypadku demontować zaplombowanych elementów. > m W trakce operacj podłączana zwracać uwagę na prawdłowy montaż połączeń, aby unknąć ryzyka wyceku. Przestrzegać podstawowych zasad bezpeczeństwa przed przystąpenem do czynnośc obsługowych lub wymany częśc: Usunąć wodę z zasobnka cepłej wody w przypadku konecznośc wymany elementów obegu wodnego. Używać wyłączne orygnalnych częśc zamennych. Stanowsko pracy z rusztowanem Używać wyłączne nowych perścen uszczelnających uszczelek. Sprawdzć szczelność nstalacj po wykonanej naprawe _00-05/ - Sauner Duval - 5 -

8 INSTRUKCJ 5 m < 60 C B C > m Stanowsko pracy z balustradą ochronną B Dopuszczalna strefa robocza C Pas bezpeczeństwa co najmnej m a NIEBEZPIECZEŃSTWO: Balustrada ochronna pownna być zamontowana w całej strefe roboczej pase bezpeczeństwa. Jeżel rusztowane lub barerk okażą sę newystarczające, należy założyć uprząż zabezpeczającą z hakam zabezpeczającym (). Hak zabezpeczający uprząż Używać wyłączne narzędz zgodnych z obowązującym przepsam w zakrese zapobegana wypadkom. Zakładać rękawce, aby unknąć ryzyka skaleczena lub poparzena. a NIEBEZPIECZEŃSTWO: a NIEBEZPIECZEŃSTWO: Nebezpeczeństwo upadku z dachu. Zagrożene częścam spadającym z dachu. Należy przestrzegać obowązujących przepsów dotyczących pracy na wysokośc. Złe warunk pogodowe (watr, deszcz...) mogą być bardzej odczuwalne a watr może zmenać kerunek na pozome dachów. Nebezpeczeństwo poparzena w kontakce z elementam przez które płyne czynnk grzewczy, jak kolektory słoneczne, dwe rury w otulne: te elementy mogą osągać bardzo wysoke temperatury w trakce pracy (00 C). Dotykać elementów przez które płyne czynnk dopero po ch ostygnęcu sprawdzenu ch temperatury. Należy nstalować kolektory akcesora montażowe gdy nebo jest slne zachmurzone, aby unknąć poparzena w kontakce z bardzo gorącym elementam. W przypadku słonecznej pogody zakryć kolektory lub wykonywać prace rano lub weczorem _00-05/ - Sauner Duval

9 INSTRUKCJ a NIEBEZPIECZEŃSTWO: Przenoszene kolektora wymaga wysłku fzycznego potrzeba do tej czynnośc klku osób. W przypadku przenoszena wząć pod uwagę masę wymary kolektora (patrz rozdzał «Dane technczne»). b UWG: b UWG: Ryzyko korozj. W przypadku nstalacj na dachach wykonanych z metal szlachetnych (np. dachy medzane), stneje ryzyko korozj elektrochemcznej uchwytów mocujących, wskutek czego kolektor ne będze prawdłowo zamocowany. Zadbać o prawdłowe rozdzelene metal. Ryzyko uszkodzena elementów kolektora. Wentylację wnętrza kolektora zapewnają otwory. Uważać, aby ch ne zatkać. Jeżel stneje ryzyko uszkodzena kolektorów słonecznych wskutek uderzena poruna należy zapewnć odpowedne zabezpeczene odgromowe Ryzyko zamarznęca. Ngdy ne używać wody jako czynnka grzewczego. Zawsze napełnać kolektory słoneczne meszanką Sauner Duval na baze glkolu. W przypadku nstalowana na dachu płaskm z kotwenem do podłoża za pomocą kołków, muszą być one dostosowane do rodzaju podłoża.. Przepsy - Podczas nstalacj uruchamana urządzena należy przestrzegać aktualne obowązujących norm przepsów. 4 Eksploatacja urządzena 4. Łączene z nnym podzespołam Kolektory słoneczne HeloN pownny być łączone wyłączne z podzespołam (mocowana, złącza, tp.) elementam nstalacj produkcj Sauner Duval. Użyce nnych częśc elementów nstalacj traktowane jest jako nezgodne z przeznaczenem. W zwązku z powyższym ne ponosmy żadnej odpowedzalnośc za aware urządzena lub systemu. 4. Warunk użytkowana Montaż na dachu skośnym: - Kolektory słoneczne HeloN należy montować na dachach skośnych o kące nachylena mędzy 5 a 75. Montaż na dachu płaskm:! - Kolektory słoneczne HeloN należy montować na wspornkach z regulacją nachylena pod kątam 0, 45 lub 60. b UWG: b UWG: Ryzyko zawalena sę dachu! - Na dachu skośnym: Montować kolektory słoneczne wyłączne na dachach posadających odpowedną nośność. Sprawdzć wytrzymałość konstrukcj. - Na dachu płaskm: Sprawdzć wytrzymałość konstrukcj wspornka. Przy oblczanu obcążena oprócz masy nstalacj wząć pod uwagę także obcążene czynnkem grzewczym. W raze potrzeby skonsultować sę ze specjalstą. Uszkodzene kolektora! Kolektory słoneczne są w stane wytrzymać maksymalny cężar pokrywy śneżnej 5,0 kn/m² oraz obcążene watrem,6 kn/m². a NIEBEZPIECZEŃSTWO: Zachować bezpeczną odległość () mnmum m dodatkowego pasa bezpeczeństwa od krawędz dachu _00-05/ - Sauner Duval - 7 -

10 INSTRUKCJ 5 Gwarancja / Odpowedzalność 5. Warunk gwarancj Gwarancja jest ważna wyłączne z dowodem zakupu.. Nnejsze Warunk Gwarancj dotyczą tylko urządzena do którego odnos sę nnejsza ksążka.. Gwarancja frmy Vallant Sauner Duval Sp. z o.o. dotyczy urządzeń mark Sauner Duval, zakuponych w Polsce jest ważna wyłączne na terytorum Rzeczpospoltej Polskej.. Frma Vallant Sauner Duval Sp. z o.o. udzela gwarancj prawdłowego dzałana urządzena na okres 4 mesęcy od dna sprzedaży (potwerdzone odpowednm dokumentam). 4. W okrese gwarancyjnym użytkownkow przysługuje prawo do bezpłatnych napraw wad urządzena powstałych z wny producenta. 5. Zgłoszena przez użytkownka nesprawnośc urządzeń są przyjmowane pod numerem Infoln Sauner Duval: , lub pod numerem telefonu frm uprawnonych do Napraw Gwarancyjnych, których sps znajduje sę na 5. Eksploatacja urządzena / odpowedzalność producenta Wyszczególnona powyżej gwarancja obowązuje pod warunkem przestrzegana ponższych zaleceń: - Urządzene pownno być zanstalowane przez uprawnonego nstalatora zgodne ze wskazówkam dotyczącym nstalacj. - Urządzene przeznaczone jest do użytku wyłączne w normalnych warunkach zgodne ze wskazówkam producenta w zakrese funkcjonowana konserwacj. Producent zwolnony jest z wszelkej odpowedzalnośc w przypadku: - Usterek lub szkód wynkających z neprawdłowej nstalacj oraz newłaścwej obsług urządzena. - Wszelkch awar systemu, do którego urządzene zostało podłączone. - Wszelkch uszkodzeń wynkających z newłaścwej ochrony przecwzamrożenowej. Urządzene ne może być obsługwane przez osoby (w tym dzec) nepełnosprawne (f zyczne, ruchowo, czucowo umysłowo), jak równeż nedośwadczone czy nedonformowane. Dla własnego bezpeczeństwa pownny one wezwać postępować zgodne z nstrukcjam kompetentnych osób. Upewnć sę, że dzec ne bawą sę urządzenem. 6 Recyklng Recyklng czynnka grzewczego opakowana pownen być przeprowadzony przez uprawnoną do tego osobę. 6. Urządzene Urządzene składa sę główne z surowców wtórnych. Symbol ten oznacza, że urządzena ne wolno wyrzucać wraz z odpadkam domowym, należy je przekazać do punktu zbórk, gdze zostane poddane odzyskow, przetworzenu lub recyklngow. Zwrócć urządzene do odpowednego punktu odboru w celu przetworzena, odzysku lub recyklngu odpadów. Punkt odboru pownen przyjmować urządzena zawerające czynnk grzewczy w celu ch przetwarzana recyklngu. 6. Opakowane Zalecamy odpowedzalny recyklng opakowana urządzena. Segregując odpady należy oddzelać elementy, które mogą zostać poddane recyklngow (kartony, częśc plastkowe...) od tych, które do tego sę ne nadają (opask mocujące). Usuwać zgodne z obowązującym przepsam. 6. Czynnk grzewczy a Urządzene zawera czynnk grzewczy. Unkać kontaktu ze skórą oczam. Przy normalnym użytkowanu w standardowych warunkach czynnk grzewczy ne stanow żadnego zagrożena. Wszelke dodatkowe nformacje znajdują sę na etykece pojemnka. Podczas wymany czynnka grzewczego, stary należy zlać do pojemnka nadającego sę do recyklngu. 7 Informacje dla użytkownka W zakrese nstalacj: - Wyjaśnć użytkownkow dzałane urządzena, zabezpeczeń oraz - w raze konecznośc wykonać prezentację odpowedzeć na pytana - Przekazać użytkownkow dokumenty zwązane z urządzenem - Ponformować użytkownka o środkach ostrożnośc, jake mus podjąć, aby ne uszkodzć systemu, urządzena pomeszczena. - Przypomneć użytkownkow o konecznośc przeprowadzana corocznego przeglądu _00-05/ - Sauner Duval

11 INSTRUKCJ 8 Mejsce nstalacj urządzena Przed wybranem mejsca nstalacj urządzena przeczytać uważne ostrzeżena w zakrese bezpeczeństwa oraz wskazówk, zawarte w nstrukcj nstalacj. b UWG: Kolektory słoneczne ne są przewdzane do ruchomych nstalacj (samochód kempngowy, przyczepa kempngowa...). Montować kolektory w stronę możlwe najbardzej skerowaną na połudne. W przypadku nstalacj na dachu płaskm zalecamy kotwene kolektorów słonecznych w podłożu, z ewentualnym docążenem (patrz rozdzał «Dane technczne»). Upewnć sę, że kolektory ne są osłonęte przed słońcem, np. drzewem, czy budynkem, rzucającym ceń przez część dna. Upewnć sę, że mejsce, w którym zamontowane są kolektory słoneczne jest w stane wytrzymać cężar nstalacj (kolektor czynnk grzewczy). Upewnć sę, że konstrukcja, na której zamontowane są kolektory słoneczne jest zgodna z wymogam normy EN99: - W przypadku obcążena śnegem (5,0 kn/m²). - W przypadku obcążena watrem (,6 kn/m²) _00-05/ - Sauner Duval - 9 -

12 INSTRUKCJ 9 Wymary Wymary kolektora SRD. V (wymary w mm) _00-05/ - Sauner Duval

13 INSTRUKCJ 0 Zasady podłączena kolektorów słonecznych SRD. V WŻNE: WŻNE: Czynnk grzewczy zawsze przepływa przez kolektor w kerunku od dołu do góry. Czujnk temperatury kolektorów słonecznych montować możlwe jak najblżej złącza wyjśca. 0. Podłączene kolektora słonecznego WŻNE: Zaleca sę korzystane z tych schematów przy podłączanu kolektorów słonecznych. Wlot czynnka po prawej / wylot po lewej Wlot czynnka po lewej / wylot po prawej Korek Złącze wejśca/wyjśca Kolektor słoneczny Złącze wejśca/wyjśca Korek Kolektor słoneczny _00-05/ - Sauner Duval - -

14 INSTRUKCJ WŻNE: Te schematy mogą być zastosowane w raze konecznośc, w przypadku podłączena kolektora słonecznego. Wlot wylot czynnka po prawej Wlot wylot czynnka po lewej Korek Kolektor słoneczny Złącze wejśca/wyjśca Złącze wejśca/wyjśca Kolektor słoneczny Korek _00-05/ - Sauner Duval

15 INSTRUKCJ 0. Podłączene kolektorów słonecznych Wlot czynnka po prawej / wylot po lewej Wlot czynnka po lewej / wylot po prawej Korek Złącze wejśca/wyjśca Kolektor słoneczny Złącze wejśca/wyjśca Korek Kolektor słoneczny WŻNE: Te schematy mogą być zastosowane w raze konecznośc, w przypadku podłączena kolektorów słonecznych _00-05/ - Sauner Duval - -

16 INSTRUKCJ Wlot wylot czynnka po prawej Wlot wylot czynnka po lewej Korek Złącze wejśca/wyjśca Kolektor słoneczny Korek Złącze wejśca/wyjśca Kolektor słoneczny _00-05/ - Sauner Duval

17 INSTRUKCJ 0. Podłączene kolektorów słonecznych Wlot czynnka po prawej / wylot po lewej Wlot czynnka po lewej / wylot po prawej Korek Złącze wejśca/wyjśca Kolektor słoneczny Złącze wejśca/wyjśca Korek Kolektor słoneczny _00-05/ - Sauner Duval - 5 -

18 INSTLCJ N DCHU PŁSKIM INSTLCJ N DCHU PŁSKIM Instalacja urządzena. Lsta wyposażena.. Kolektor SRD. V (z grawtacyjnym powrotem czynnka grzewczego do wężowncy zasobnka) b UWG: WŻNE: WŻNE: Dwe rury w otulne dla systemu z grawtacyjnym powrotem czynnka grzewczego do wężowncy zasobnka są wykonane z medz, o średncy nomnalnej 8,4 / 0 mm, pokryte one są materałem zolacyjnym zawerają kabel do podłączena czujnka temperatury kolektora. Ne używać złącz dostarczonych z zestawem dwóch rur w otulne. Używać wyłączne zestawu podłączenowego łącznków kolejnego kolektora. Wzmocnony zestaw zolacyjny ma za zadane uzupełnene zolacj złączy rur solarnych w raze gdyby obeg solarny ne był w pełn chronony Kolektor słoneczny SRD. V x Zestaw podłączenowy x. Klamra x4. Złącze wejśca/wyjśca x. Korek x.4 Złączka do podłączena czujnka temperatury kolektora x.5 Czujnk temperatury kolektora x.6 Instrukcja nstalacj x Zestaw dwóch rur w otulne "0 m" x. Dwe rury w otulne "0 m" x. Uchwyt mocujący x4 4 Zestaw wzmocnonej zolacj x 4. Izolacja w oploce x750 mm x 5 Łącznk kolejnego kolektora x 5. Klamra x4 5. Łącznk kolektorów (L = 75 mm) x 6 Zestaw dwóch rur w otulne "0 m" x 6. Dwe rury w otulne "0 m" x 6. Uchwyt mocujący x8 7 Dodatkowy zestaw uchwytów mocujących x 7. Uchwyt mocujący x _00-05/ - Sauner Duval

19 INSTLCJ N DCHU PŁSKIM.. Wspornk płyty obcążające. Zestaw elementów obcążających x (w opcj do zamówena oddzelne w zależnośc od rodzaju montażu). Mocowane x Śruba z łbem prostokątnym x Nakrętka samoblokująca x. Płyta obcążająca x4 4 Zestaw elementów kotwących x (w opcj do zamówena oddzelne w zależnośc od rodzaju montażu) 4. Nakrętka x 4. Podkładka x 4. Kołek metalowy Ø0 mm x. Zalecena przed nstalacją a NIEBEZPIECZEŃSTWO: by ogranczyć ryzyko poparzena usuwać folę ochronną z kolektorów dopero przy uruchamanu systemu. WŻNE: Przewody solarne pownny być pokryte materałem zolacyjnym, chronącym przed stratam cepła. Należy zamontować warstwę zolacj na wszystkch przewodach złączach..7. Nezbędne narzędza Wspornk x. Profl czołowy x. Profl tylny teleskopowy x. Nakrętka x.4 Podkładka x.5 Śruba x.6 Spnka mędzylstwowa x.7 Belka poprzeczna x Zestaw lstew montażowych x. Lstwa górna x. Lstwa dolna x 8 0 Szczypce zacskowe (*) Przecnak (*) Opalarka (*) 4 Klucz płask 0 (*) 4B Klucz płask (*) 4C Klucz płask 4 (*) 4D Klucz płask 7 (*) 4E Klucz płask 7 (*) 5 Klucz nasadowy (*) 5B Klucz nasadowy 7 (*) 6 Klucz mbusowy 5 (*) 7 Wertarka elektryczna (*) 8 Lnał (*) 9 Pozomca (*) 0 Marka (*) (*) Ne dostarczone _00-05/ - Sauner Duval - 7 -

20 INSTLCJ N DCHU PŁSKIM.4 Elementy składowe pola kolektorów słonecznych Ponższe tabele umożlwają ustalene nezbędnego wyposażena do zanstalowana. Kolektor słoneczny SRD. V P Lczba kolektorów słonecznych Wspornk dla ponowego kolektora słonecznego 4 Zestaw podłączenowy Łącznk kolejnego kolektora - Zestaw lstew montażowych dla ponowego kolektora Zestaw elementów obcążających (w opcj) 4 Zestaw elementów kotwących (w opcj) 4 P Wartośc przedstawone w ponższej tabel odnoszą sę do dwóch przypadków montażu z obcążenem. Podane wartośc mają charakter orentacyjny zostały oblczone dla odpornośc przecw watrow najbardzej ekstremalnych warunkach..5 Obcążane wspornków CZ SK Sła watru w strefe geografcznej (km/h) BY Strefa obcążena Masa / Rama (kg) Kolektory pod kątem 0 Kolektory pod kątem 45 Kolektory pod kątem 60 Zabezpeczene przed poślzgem przechylanem... do 0 0 do 8 8 do 5 Zabezpeczene przed poślzgem... do 0 0 do 8 8 do 5 Zabezpeczene przed poślzgem przechylanem... do 0 Zabezpeczene przed poślzgem Wysokość budynku (m) 0 do 8 8 do 5... do 0 0 do 8 8 do 5 Zabezpeczene przed poślzgem przechylanem... do 0 0 do 8 8 do 5 Zabezpeczene przed poślzgem < 7 Kontynent P P Strefa P przybrzeżna P < 8 Kontynent P P Strefa P przybrzeżna P < 90 Kontynent P P Strefa P przybrzeżna P < 99 Kontynent P P Strefa P przybrzeżna P < 08 Kontynent Strefa przybrzeżna P P P P do 0 0 do 8 8 do 5 b UWG : Zgodne z normą watrową PN-EN 99 - Eurocode, watr o bazowej prędkośc wynoszącej 08 km/h, może w porywach wać z prędkoścą od 80 do 00 km/h. Ramy zostały wykonane w tak sposób, że wytrzymują maksymalną prędkość watru 08 km/h. W przypadku prędkośc watru przekraczającej 08 km/h ne ma gwarancj bezpeczeństwa systemu. b UWG : W przypadku dobrana obcążeń które zabezpeczają jedyne przed poślzgem nstalator mus zanstalować dodatkowe zabezpeczena chronące nstalację przed przechylanem _00-05/ - Sauner Duval

21 I I INSTLCJ N DCHU PŁSKIM.6 Wymary pola kolektorów słonecznych (wymary w mm) do kolektorów B E D C Lczba kolektorów słonecznych () B B B C D() E() I SRD. V do 00 WŻNE: () Wymar może zmenać sę w zależnośc od wymaru E D o ± 50 mm. WŻNE: Promene słoneczne padają zmą pod kątem 0.Wartość ta zmena sę w zależnośc od szerokośc geografcznej wymaga sprawdzena dla każdej konkretnej lokalzacj. Należy zwrócć uwagę na ceń rzucany przez otaczające przedmoty _00-05/ - Sauner Duval - 9 -

22 INSTLCJ N DCHU PŁSKIM.7 Ustalane kąta nachylena wspornka Ustawene proflu teleskopowego B System blokad tylnego proflu teleskopowego Tylny profl teleskopowy Wcsnąć występ blokujący profl teleskopowy (). Przesunąć profl do wybranego położena _00-05/ - Sauner Duval

23 INSTLCJ N DCHU PŁSKIM.8 Montaż belk poprzecznej B 5 4 b UWG : Maksymalne naprężena oddzałujące na każdą stopę mocującą wynoszą: 00 dan (kg) na ścnane 50 dan (kg) na rozcągane. Należy bezwzględne przestrzegać wymarów montażowych pola kolektorów słonecznych (patrz rozdzał "Wymary pola kolektorów słonecznych"). Wyznaczyć na podłożu rozmeszczene stóp mocujących. Zamontować górną lstwę sprawdzć jej prawdłowe ułożene za pomocą pozomcy. do kolektorów 5 Śruba Podkładka Nakrętka 4 Profl tylny teleskopowy 5 Belka poprzeczna Połączyć na zem belkę poprzeczną (5) z tylnym proflem teleskopowym(4). Wykonać to samo dla pozostałych wspornków..9 Montaż wspornków.9. Mocowane do podłoża Technka mocowana do podłoża: WŻNE : Kąta ustawonego przy montażu ne można już późnej zmenć bez kompletnego demontażu pola kolektorów słonecznych. Wywercć otwory montażowe w podłożu. Przymocować do podłoża stopy mocujące proflu czołowego tylnego proflu teleskopowego. WŻNE : Powerzchna na której montowany jest system mus być płaska; co umożlw lnowy montaż lstew mocujących kolektory słoneczne. 4 b UWG b UWG WŻNE : W przypadku nstalacj na dachu płaskm z kotwenem w podłożu za pomocą kołków, muszą być one dobrane do rodzaju podłoża. : Uważać, aby ne uszkodzć zolacj dachu podczas wercena. : Średnca otworów montażowych do podłoża wynos mm. Metalowy kołek mocujący Podkładka Nakrętka 4 Profl (czołowy teleskopowy) Wykonać te same czynnośc z pozostałym wspornkam. Po zamontowanu wszystkch wspornków pola kolektorów sprawdzć czy wszystke nakrętk na stopach mocujących są dobrze dokręcone _00-05/ - Sauner Duval - -

24 INSTLCJ N DCHU PŁSKIM.9. Mocowane do podłoża z wykorzystanem prefabrykowanych obcążnków Technka mocowana z obcążnkam. Wsunąć śrubę z łbem na środek płyty obcążającej centralnym rowkem. Obrócć śrubę o ćwerć obrotu w prawo. Połączyć dwe płyty obcążające w następujący sposób: WŻNE : Nezbędne jest zamontowane obążena w dwóch mejcach mocowana wspornka do płyt obcążających. Umeścć wspornk w odpowednch mejscach na połączenu płyt obcążających. Śruba z łbem prostokątnym Nakrętka samoblokująca Umeścć prawdłowo przymocować wspornk na dwóch połączonych płytach za pomocą śrub z łbem prostokątnym nakrętek samoblokujących. do kolektorów ¼ B Śruba z łbem prostokątnym Umeścć prefabrykowane obcążnk na wszystkch płytach obcążających wspornka. Skleć elementy obcążające, aby tworzyły jedną całość na płytach obcążających. Przestrzegać zalecanego obcążena w punktach mocowana proflu czołowego tylnego proflu teleskopowego (patrz rozdzał "Obcążane wspornków") _00-05/ - Sauner Duval

25 INSTLCJ N DCHU PŁSKIM.9. Montaż z wykorzystanem systemu obcążającego klenta Przestrzegać zalecanego obcążena w punktach mocowana proflu czołowego tylnego proflu teleskopowego (patrz rozdzał "Obcążane wspornków"). Zaprojektować system obcążający w ten sposób aby konstrukcja wspornków była pozoma. Umeścć elementy obcążające w odpowednm mejscu wspornka. Zastosować metodę mocowana do podłoża. Skleć elementy obcążające, aby tworzyły jedną całość. Przymocować stopy mocujące proflu czołowego tylnego proflu teleskopowego do systemu obcążającego..0 Montaż lstew montażowych.0. Montaż dolnych lstew WŻNE : W przypadku montażu welu kolektorów słonecznych zamocować najperw wszystke lstwy dolne sprawdzając czy są one ułożone pozomo Regulacja położena lstwy Profl przedn Lstwa Zacsk 4 Śruba Wsunąć lstwę () w zacsk () wspornka. Metalowy kołek mocujący Podkładka Nakrętka 4 Profl (czołowy teleskopowy) 5 Blok obcążający Po zamontowanu wspornków pola kolektorów sprawdzć czy wszystke nakrętk na stopach mocujących są dobrze dokręcone. Przesunąć lstwę (), aby wystawała od 50 do 00 mm poza wspornk (). Sprawdzć wypozomowane lstwy () dokręcć śrubę (4) zacsku (). Montaż dodatkowych lstew = = Lstwa Spnka mędzylstwowa Lstwa Konec perwszej lstwy () pownen znajdować sę na środku proflu czołowego drugego wspornka pownen być prowadzony przez zacsk (). Wsunąć następną lstwę () poprzez zacsk () drugego trzecego wspornka. Ustawć lstwę () na styk z perwszą lstwą () na środku proflu czołowego wspornka _00-05/ - Sauner Duval - -

26 50-00 INSTLCJ N DCHU PŁSKIM Montaż spnek mędzylstwowych Montaż dodatkowych lstew 4 5 = = Lstwa Spnka mędzylstwowa Zacsk 4 Śruba 5 Lstwa Wcsnąć występy spnk () do otworów w sąsadujących dwóch lstwach () (5). Dokręcć śruby (4) zacsków (). W ten sam sposób połączyć wszystke lstwy pola kolektorów..0. Montaż górnych lstew WŻNE : W przypadku montażu welu kolektorów słonecznych zamocować najperw wszystke lstwy górne a następne dokręcć wszystke śruby zacsków. Regulacja położena lstwy Lstwa Spnka mędzylstwowa Lstwa Konec perwszej lstwy () pownen znajdować sę na środku proflu czołowego drugego wspornka pownen być prowadzony przez zacsk (). Wsunąć następną lstwę () poprzez zacsk () drugego trzecego wspornka. Ustawć lstwę () na styk z perwszą lstwą () na środku proflu czołowego wspornka. Montaż spnek mędzylstwowych 4 Lstwa Spnka mędzylstwowa Lstwa Profl przedn Lstwa Zacsk 4 Śruba Wsunąć lstwę () w zacsk () wspornka. Przesunąć lstwę (), aby wystawała od 50 do 00 mm poza wspornk (). Wcsnąć występy spnk () do otworów w sąsadujących dwóch lstwach () (). W ten sam sposób połączyć wszystke lstwy pola kolektorów. WŻNE : Górne lstwy pownny być osadzone wysoko, aby umożlwć montaż kolektorów słonecznych _00-05/ - Sauner Duval

27 INSTLCJ N DCHU PŁSKIM. Montaż kolektora słonecznego.. Montaż dodatkowego kolektora słonecznego b UWG : by ne uszkodzć uszczelek montować łącznk ręczne. B B Kolektor słoneczny Lstwa górna Lstwa dolna Lstwa górna () pownna być zamontowana wysoko (zgodne z B), aby umożlwć montaż kolektora słonecznego. Umeścć kolektor słoneczny () w dolnej lstwe () mędzy zaznaczonym otworam. Opuszczać powol kolektor słoneczny () na wspornk w kerunku. Kolektor przytrzymywany jest przez dolną lstwę jedyne styka sę z górną lstwą. Kolektor słoneczny Klamra Łącznk kolektorów Wsunąć łącznk kolektorów () do oporu do gnazda kolektora () w kerunku. Zablokować łącznk kolektorów () za pomocą klamry () zgodne z B. B _00-05/ - Sauner Duval - 5 -

28 INSTLCJ N DCHU PŁSKIM.. Mocowane kolektorów C 4 B 4 C Kolektor słoneczny Klamra Kolektor słoneczny 4 Łącznk kolektorów 5 Lstwa dolna Umeścć kolektor słoneczny () na lstwe dolnej (5) w odległośc 00 mm od perwszego kolektora (). Opuszczać powol kolektor () na wspornk w kerunku. Popchnąć kolektor () w kerunku B przytrzymując perwszy kolektor () aż łącznk kolektorów wsuną sę w gnazda kolektorów. Należy uważać, aby ne uszkodzć łącznków kolektorów (4). Sprawdzć boczne ułożene kolektorów na lstwach. Zablokować łącznk kolektorów (4) (dolne górne) za pomocą klamer () zgodne z C. Postąpć tak samo z pozostałym kolektoram pola. 5 Kolektor słoneczny Lstwa górna Śruba Przesuwać zespół górnych lstew () ku dołow w kerunku, aby zacsnąć wszystke kolektory słoneczne. W raze potrzeby użyć młotka. Dokręcć wszystke śruby () górnych lstew pola kolektorów słonecznych kluczem mbusowym 5. Połączene hydraulczne WŻNE: Czynnk grzewczy zawsze przepływa przez kolektor w kerunku od dołu do góry. Podłączyć kolektor słoneczny zgodne z ponższym wskazówkam: Wyjąć zatyczk ochronne z otworów kolektora słonecznego dopero w momence jego podłączana. Zamontować złącza zacskowe używając tulejek oporowych, aby unknąć znekształcena rury uszkodzena zolacj. Przytrzymać złącze podczas dokręcana nakrętek, aby unknąć wszelkch znekształceń. Upewnć sę, że wszystke złącza są prawdłowo dokręcone _00-05/ - Sauner Duval

29 INSTLCJ N DCHU PŁSKIM. Podłączene kolektora słonecznego do rur WŻNE : Ne używać złącz dostarczonych z zestawem dwóch rur w otulne. Używać wyłączne zestawu podłączenowego łącznków kolejnego kolektora Czujnk temperatury kolektora Zatyczka Zamontować obowązkowo czujnk temperatury w gneźdze możlwe najblżej złącza wyjśca. 6 Wyjąć zatyczkę () znajdującą sę z boku kolektora zamocować na kablu czujnka (). Kolektor słoneczny Klamra Złącze 4 Tulejka oporowa 5 Nakrętka 6 Perśceń zacskowy 7 Rura Pokryć czujnk żywcą termoutwardzalną. Umeścć czujnk w tule pomarowej założyć szczelne zatyczkę () na kolektor.. Podłączene czujnka temperatury Wycągnąć zatyczk ochronne z otworów kolektora słonecznego. Wsunąć złącze () ręczne w otwór kolektora zblokować za pomocą klamry (). Umeścć tulejkę oporową (4) w rurze (7). Zamontować nakrętkę (5) perśceń zacskowy (6) na rurze (7). Włożyć odpowedną rurę w złącze () dokręcć nakrętkę (5). Sprawdzć prawdłowy montaż rur oraz dokręcene nakrętek po zakończenu montażu. Połączene elektryczne. Instalacja czujnka temperatury kolektora WŻNE: Zalecamy użyce żywcy termoutwardzalnej dla lepszego kontaktu czujnka z kolektorem Przeprowadzć kabel czujnka temperatury pod dachem wraz z górną rurą solarną. Zamocować kabel czujnka na zolacj rury. Złączka termokurczlwa Opalarka Szczypce zacskowe e UWG: Połączene elektryczne mędzy przewodam mus być chronone przed nekorzystnym dzałanem warunków pogodowych. Zdjąć zolację z przewodów przy czujnku temperatury dwóch rurach w otulne. Nałożyć złączkę termokurczlwą () na przewody zacsnąć ją szczypcam zacskowym (), aby zapewnć cągłość elektryczną. Uszczelnć połączene ogrzewając złączkę termokurczlwą () przy pomocy opalark (). Instalacja kolektora słonecznego jest zakończona _00-05/ - Sauner Duval - 7 -

30 INSTLCJ N DCHU SKOŚNYM INSTLCJ N DCHU SKOŚNYM 4 Instalacja urządzena 4. Lsta wyposażena 4.. Kolektor SRD. V (z grawtacyjnym powrotem czynnka grzewczego do wężowncy zasobnka) WŻNE: b UWG: WŻNE: Wzmocnony zestaw zolacyjny ma za zadane uzupełnene zolacj złączy rur solarnych w raze gdyby obeg solarny ne był w pełn chronony. Dwe rury w otulne dla systemu z grawtacyjnym powrotem czynnka grzewczego do wężowncy zasobnka są wykonane z medz, o średncy nomnalnej 8,4 / 0 mm, pokryte one są materałem zolacyjnym zawerają kabel do podłączena czujnka temperatury kolektora. Ne używać złącz dostarczonych z zestawem dwóch rur w otulne. Używać wyłączne zestawu podłączenowego łącznków kolejnego kolektora Kolektor słoneczny SRD. V x Zestaw podłączenowy x. Klamra x4. Złącze wejśca/wyjśca x. Korek x.4 Złączka do podłączena czujnka temperatury x kolektora.5 Czujnk temperatury kolektora x.6 Instrukcja nstalacj x Zestaw dwóch rur w otulne "0 m" x. Dwe rury w otulne "0 m" x. Uchwyt mocujący x4 4 Zestaw wzmocnonej zolacj x 4. Izolacja w oploce x750 mm x 5 Łącznk kolejnego kolektora x 5. Klamra x4 5. Łącznk kolektorów (L = 75 mm) x 6 Zestaw dwóch rur w otulne "0 m" x 6. Dwe rury w otulne "0 m" x 6. Uchwyt mocujący x8 7 Dodatkowy zestaw uchwytów x 7. Uchwyt mocujący x _00-05/ - Sauner Duval

31 INSTLCJ N DCHU SKOŚNYM 4.. Elementy mocujące Zestaw uchwytów krokwowych typu P do montażu na dachu z x dachówk falstej - kolektor. Górny uchwyt mocujący x. Dolny uchwyt mocujący x. Zestaw śrub mocujących x Zestaw dystansowy mocowana dachówk falstej x. Szeroka płytka x4. Zestaw śrub mocujących x Zestaw uchwytów krokwowych typu S do montażu na dachu z x dachówk płaskej - kolektor. Górny uchwyt mocujący x. Dolny uchwyt mocujący x. Zestaw śrub mocujących x 4 Zestaw do montażu na dachu z blachodachówk - kolektor x 4. Górny uchwyt mocujący x 4. Dolny uchwyt mocujący x 4. Kołek x4 4.4 Śruba mocująca x4 5 Zestaw do montażu na dachu z płytk dachowej - kolektor x 5. Górny uchwyt mocujący x 5. Dolny uchwyt mocujący x 5. Zestaw śrub mocujących x _00-05/ - Sauner Duval - 9 -

32 INSTLCJ N DCHU SKOŚNYM 4. Zalecena przed nstalacją WŻNE: Przewody solarne pownny być pokryte materałem zolacyjnym, chronącym przed stratam cepła. Należy zamontować warstwę zolacj na wszystkch przewodach złączach. 4. Nezbędne narzędza Szczypce zacskowe (*) Przecnak (*) Opalarka (*) 4 Klucz płask (*) 4B Klucz płask 5 (*) 4C Klucz płask 7 (*) 4D Klucz płask 8 (*) 5 Klucz nasadowy 9 (*) 5B Klucz nasadowy (*) 6 Klucz mbusowy 5 (*) 7 Wertarka (*) 8 Płka do metalu (*) 9 Lnał (*) 0 Pozomca (*) Marka (*) (*) Ne dostarczone 4.4 Elementy składowe pola kolektorów słonecznych Ponższa tabela umożlwa określene nezbędnego wyposażena w zależnośc od lczby kolektorów słonecznych do zanstalowana. Lczba kolektorów słonecznych Zestaw montażowy (uchwyt mocujący) Zestaw podłączenowy Łącznk kolejnego kolektora _00-05/ - Sauner Duval

33 INSTLCJ N DCHU SKOŚNYM 4.5 Umejscowene uchwytów na dachu 4.5. Montaż kolektorów obok sebe 4.6. Mocowane dla płytk dachowej dachówk płaskej a NIEBEZPIECZEŃSTWO: WŻNE: Sprawdzć wytrzymałość stnejących łat przed ch wykorzystanem do montażu. Jeżel ne można zamocować uchwytów mocujących na stnejących łatach należy dodać jedną pośredną. C B C Wymary (mm) SRD. V 00 B 550 ± 00 C 760 ± Montaż uchwytów mocujących a NIEBEZPIECZEŃSTWO: b WŻNE: Zachować mnmalną bezpeczną odległość dodatkowego m pasa bezpeczeństwa od krawędz dachu. Ne zmenać struktury łat dachu. Sprawdzć wytrzymałość łat w raze konecznośc wykorzystać je do zamontowana kolektorów słonecznych. Zmerzyć na dachu przestrzeń zajętą przez pole kolektorów słonecznych. Uchwyt mocujący Śruba Łata Usunąć płytk dachowe lub dachówk w punkce montażu. Umeścć uchwyt mocujący () na łatach () zamocować go trzema dostarczonym śrubam (). Ułożyć ponowne dachówk. Upewnć sę, że płaske dachówk lub płytk dachowe ne chweją sę są ułożone stablne na pozome uchwytów mocujących. Odsłonć pokryce dachowe na pozome odpowednch punktów montażu uchwytów _00-05/ - Sauner Duval - -

34 INSTLCJ N DCHU SKOŚNYM 4.6. Mocowane dla dachówk falstej poprzez wcśnęce 4.6. Mocowane dla dachówk falstej poprzez przykręcene Perwsze rozwązane - Zmana ustawena mocowana uchwytu Uchwyt w pozycj do wcśnęca Uchwyt w pozycj do przykręcena by przejść z jednego typu typu mocowana na drug odkręcć śrubę blokującą używając klucza mbusowego 5 a następne przesunąć uchwyt do mocowana () o 80. Dokręcć śrubę, aby zablokować uchwyt. - Mocowane uchwytu do dachu Uchwyt mocujący Śruba Usunąć dachówk w punkce montażu. Odkręcć śrubę (). Umeścć uchwyt mocujący () na dachówce łace. Ścsnąć uchwyt mocujący () ręką, aby zacsnąć go na dachówce łace. Dokręcć śrubę () założyć dachówk. Uchwyt mocujący Śruba Usunąć dachówk w punkce montażu. Umeścć uchwyt mocujący () na krokw zamocować za pomocą dostarczonych śrub () _00-05/ - Sauner Duval

35 INSTLCJ N DCHU SKOŚNYM Druge rozwązane Regulacja położena uchwytu W raze gdyby uchwyty mocujące ne stykały sę z krokwam dachowym użyć szerokch płytek do przesunęca mocowana. - Montaż szerokej płytk B C D Odkręcć śrubę blokującą używając klucza mbusowego 5 zastąpć standardową płytę płytą szeroką. Dokręcć śrubę, aby zablokować uchwyt. - Mocowane uchwytu do dachu Uchwyt mocujący Śruba Odkręcć śrubę () przesunąć uchwyt mocujący () zgodne z, aby doszło do kontaktu z dachówką. Po zakończenu regulacj dokręcć () założyć dachówk Mocowane na dachu z blachy Uchwyt mocujący Śruba Szeroka płytka Usunąć dachówk w punkce montażu. Umeścć uchwyt mocujący () na krokw zamocować za pomocą dostarczonych śrub (). Nakrętka Szczelna podkładka Śruba a NIEBEZPIECZEŃSTWO: Przed przewercenem pokryca dachowego sprawdzć umejscowene krokw, aby móc przykręcć mocowana _00-05/ - Sauner Duval - -

36 INSTLCJ N DCHU SKOŚNYM Wywercć otwór w pokrycu dachowym wstępne przewercć krokew w punkce montażu. Dokręcć śrubę () do krokw za pomocą klucza nasadowego 9 mm. Dokręcć nakrętkę () szczelną podkładkę () używając klucza 8 mm, aby uszczelnć pokryce dachowe. 4.7 Regulacja dolnych mocowań b UWG: Sprawdzć, czy uchwyty () znajdują sę na mechanzme zapadkowym a ne są wcśnęte w dole poza mechanzmem. B B Śruba Nakrętka Uchwyt mocujący Oprzeć uchwyty mocujące () na pokrycu dachowym zamocować za pomocą nakrętek (). Odcąć nadmar śruby () tuż przy nakrętce, aby unknąć uszkodzena kolektora. a NIEBEZPIECZEŃSTWO: Usunąć opłk. Uchwyt Lnał Pozomca Sprawdzć wyrównane uchwytów mocujących (), przyłożyć do nch lnał () pozomcę (). Poprawć położene, uneść uchwyt () zgodne z przesunąć go na mechanzme zapadkowym zgodne z B. Sprawdzć wyrównać w raze konecznośc zespół dolnych uchwytów zamontowanych na dachu _00-05/ - Sauner Duval

37 INSTLCJ N DCHU SKOŚNYM 4.8 Montaż kolektorów słonecznych 4.8. Montaż kolektorów obok sebe b UWG: by unknąć uszkodzena dolnej częśc kolektorów słonecznych należy odpowedno odsunąć górne uchwyty. B Kolektor słoneczny Nakrętka Uchwyt Przesunąć górne uchwyty () zgodne z B, aby zamocować kolektor słoneczny (). Sprawdzć, czy uchwyty znajdują sę wewnątrz proflu kolektora (). Zamocować kolektor (), dokręcć nakrętk () za pomocą klucza płaskego mm. B C Podłączyć całość do obegu (patrz rozdzały "Połączene hydraulczne" "Połączene elektryczne"). Montaż łącznków kolektorów b UWG: by ne uszkodzć uszczelek montować łącznk ręczne. Uchwyt Nakrętka Kolektor słoneczny B Sprawdzć, czy górne uchwyty są wystarczająco odsunęte od mejsca nstalacj kolektora słonecznego. Umeścć kolektor () na uchwytach mocujących z uchwytam (). Opuścć kolektor powol na dach. Umeścć dolne uchwyty () wewnątrz proflu kolektora unosząc je zgodne z B przesuwając zgodne z C. Zamocować kolektor (), dokręcć nakrętk () za pomocą klucza płaskego mm. B Kolektor słoneczny Klamra Łącznk kolektorów Wsunąć łącznk kolektorów () do oporu w otwory kolektora (). Zblokować łącznk kolektorów () za pomocą klamer () _00-05/ - Sauner Duval - 5 -

38 INSTLCJ N DCHU SKOŚNYM Montaż dodatkowego kolektora słonecznego 4.9 Przejśce rur przez dach B 4 4 Dachówka Lstwa Przejśce rury przez dach 4 Rura solarna Kolektor słoneczny Kolektor słoneczny Łącznk kolektorów 4 Klamra B 4 W celu przełożena rury solarnej (4) wykonać otwór trapezowy w fol ochronnej pod dachem. Wększe wycęce należy wykonać w górnej częśc, aby unknąć penetracj wody. Umeścć kolektor () na uchwytach mocujących w odległośc 00 mm od perwszego kolektora. Przesunąć do oporu kolektor () zgodne z uważając, aby ne uszkodzć łącznków kolektorów. Zblokować łącznk kolektorów () za pomocą klamer (4). Zamocować kolektor (). Kontynuować montaż według tej samej metody podłączyć pole do obegu (patrz rozdzały "Połączene hydraulczne" "Połączene elektryczne") _00-05/ - Sauner Duval

39 INSTLCJ N DCHU SKOŚNYM 5 Połączene hydraulczne WŻNE: b UWG: Czynnk grzewczy zawsze przepływa przez kolektor w kerunku od dołu do góry. by ne uszkodzć uszczelek montować złącza ręczne. 5. Zalecena przed nstalacją zestawu dwóch rur w otulne by zapewnć prawdłowe dzałane systemu, na króćcach zaslana powrotu kolektora, skerować rury w górę, zachowując promeń ugęca kąt nachylena względem ln pozomej, aby ułatwć opróżnane kolektorów słonecznych. WŻNE: Ne używać złącz dostarczonych z zestawem dwóch rur w otulne. Używać wyłączne zestawu podłączenowego łącznków kolejnego kolektora. 5. Podłączene kolektorów do rur Kolektor słoneczny Klamra Złącze 4 Tulejka oporowa 5 Nakrętka 6 Perśceń zacskowy 7 Rura Wycągnąć zatyczk ochronne z otworów kolektora. Wsunąć złącze () ręczne w otwór kolektora zblokować za pomocą klamry (). Umeścć tulejkę oporową (4) w rurze (7). Zamontować nekrętkę (5) perśceń zacskowy (6) na rurze (7). R = 70 ±0 Włożyć odpowedną rurę w złącze () dokręcć nakrętkę (5). Sprawdzć prawdłowy montaż rur oraz dokręcene nakrętek po zakończenu montażu. 5 <ß<0 Wymary w mm _00-05/ - Sauner Duval - 7 -

40 INSTLCJ N DCHU SKOŚNYM 6 Połączene elektryczne 6. Podłączene czujnka temperatury 6. Instalacja czujnka temperatury kolektora WŻNE: Zalecamy użyce żywcy termoutwardzalnej dla lepszego kontaktu czujnka z kolektorem Przeprowadzć kabel czujnka temperatury pod dachem wraz z górną rurą solarną. Zamocować kabel czujnka na zolacj rury. Złączka termokurczlwa Opalarka Szczypce zacskowe e UWG: Połączene elektryczne mędzy przewodam mus być chronone przed nekorzystnym dzałanem warunków pogodowych. Czujnk temperatury kolektora Zatyczka Zamontować obowązkowo czujnk temperatury w gneźdze możlwe najblżej złącza wyjśca. Wyjąć zatyczkę () znajdującą sę z boku kolektora zamocować na kablu czujnka (). Pokryć czujnk żywcą termoutwardzalną. Umeścć czujnk w tule pomarowej założyć szczelne zatyczkę () na kolektor. Zdjąć zolację z przewodów przy czujnku temperatury dwóch rurach w otulne. Nałożyć złączkę termokurczlwą () na przewody zacsnąć ją szczypcam zacskowym (), aby zapewnć cągłość elektryczną. Uszczelnć połączene ogrzewając złączkę termokurczlwą () przy pomocy opalark (). Instalacja kolektorów słonecznych jest zakończona. WŻNE: Usunąć folę ochronną kolektorów słonecznych dopero przy uruchamanu systemu _00-05/ - Sauner Duval

41 OBSŁUG BIEŻĄC I KONSERWCJ OBSŁUG BIEŻĄC I KONSERWCJ 7 Kontrola nstalacj Coroczny przegląd Sprawdzć wzrokowo kolektory słoneczne, mocowana podłączena. Sprawdzć czystość szyb kolektorów słonecznych. Sprawdzć uchwyty lub wspornk nstalacj. Sprawdzć uszkodzene zolacj rur solarnych. 8 Przeglądy Sprawdzać co roku parametry czynnka grzewczego wymenać go w raze potrzeby. 8. Charakterystyka czujnka temperatury kolektora Temperatura Rezystancja -0 C Omów -0 C 550 Omów -5 C 40 Omów 0 C 650 Omów 5 C 590 Omów 0 C 9900 Omów 5 C 570 Omów 0 C 490 Omów 5 C 0000 Omów 0 C 8057 Omów 5 C 65 Omów 40 C 57 Omów 50 C 60 Omów 60 C 488 Omów 70 C 75 Omów 80 C 58 Omów 90 C 98 Omów 00 C 680 Omów 0 C 5 Omów 0 C 89 Omów 0 C 0 Omów 9 Kontakt z nfolną Sauner Duval by uzyskać węcej nformacj, prosmy odwedzć stronę lub skontaktować sę z nfolną Sauner Duval dostępną pod numerem telefonu _00-05/ - Sauner Duval - 9 -

42 DNE TECHNICZNE DNE TECHNICZNE 0 Dane technczne Jednostka SRD. V Typ absorbera / Serpentyna Powłoka absorbera / Wysoce selektywna Masa kg 7.5 Pojemność l.46 Maksymalne cśnene bar 0 kpa 000 Powerzchna brutto absorbera m. Powerzchna brutto kolektora m.5 Powerzchna apertury m.5 Pochłanane absorbera (α) % 95 Emsyjność absorbera (ε) % 5 Typ szkła / Szkło bezpeczne Współczynnk sprawnośc η 0 % 80 Współczynnk lnowy straty cepła K W/(m²k).7 Współczynnk kwadratowy straty cepła K W/(m²k²) 0.05 Temperatura maksymalna C 70 Moc maksymalna kw.5 Pojemność ceplna kj/m k 5.7 Szerokość kolektora mm Długość kolektora mm 0 Grubość kolektora mm 80 Uwaga: Po perwszym uruchomenu w okresach o slnych wahanach temperatury zewnętrznej może dochodzć do gromadzena sę wlgoc w kolektorze. To normalna charakterystyka robocza ne ma żadnego wpływu na parametry systemu. Uwaga: Odbca słońca mogą spowodować wystąpene w szkle zaburzeń strukturalnych właścwych dla tego materału _00-05/ - Sauner Duval

43

44 _00-05/ Z zastrzeżenem dokonana nezbędnych zman techncznych SUNIER DUVL l. Krakowska Warszawa Tel. : Fax : Infolna : nfo@saunerduval.pl Zawsze po Twojej strone

Instrukcja instalacji systemu. Moduzone Z11 Moduzone Z20 B Moduzone Z30

Instrukcja instalacji systemu. Moduzone Z11 Moduzone Z20 B Moduzone Z30 Instrukcja nstalacj systemu Moduzone Z11 Moduzone Z20 B Moduzone Z30 SPIS TREŚCI INTRUKCJA 1 Instrukcja... 2 1.1 Uwag dotyczące dokumentacj...2 1.2 Dołączone dokumenty...2 1.3 Objaśnene symbol...2 1.4

Bardziej szczegółowo

Zestaw przezbrojeniowy na inne rodzaje gazu. 1 Dysza 2 Podkładka 3 Uszczelka

Zestaw przezbrojeniowy na inne rodzaje gazu. 1 Dysza 2 Podkładka 3 Uszczelka Zestaw przezbrojenowy na nne rodzaje gazu 8 719 002 262 0 1 Dysza 2 Podkładka 3 Uszczelka PL (06.04) SM Sps treśc Sps treśc Wskazówk dotyczące bezpeczeństwa 3 Objaśnene symbol 3 1 Ustawena nstalacj gazowej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Montaż w połaci dachu kolektorów płaskich FKC-1 dla instalacji solarnych Junkers

Instrukcja montażu Montaż w połaci dachu kolektorów płaskich FKC-1 dla instalacji solarnych Junkers Instrukcja montażu Montaż w połac dachu kolektorów płaskch FKC- dla nstalacj solarnych Junkers 604975.00-.SD 6 70 6 99 PL (006/04) SD Sps treśc Informacje ogólne...........................................

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KOLEKTORÓW SŁONECZNYCH KSH

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KOLEKTORÓW SŁONECZNYCH KSH INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KOLEKTORÓW SŁONECZNYCH KSH Zapoznane sę z treścą nnejszej nstrukcj obsług umożlw prawdłową nstalację eksploatację urządze na, za pew na jąc jego długotrwałą nezawodną pracę

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Montaż kolektora płaskiego FKT-1 na połaci dachu dla instalacji solarnych Junkers

Instrukcja montażu Montaż kolektora płaskiego FKT-1 na połaci dachu dla instalacji solarnych Junkers Instrukcja montażu Montaż kolektora płaskego FKT- na połac dachu dla nstalacj solarnych Junkers 60966.0-.SD 6 70 6 98 PL (006/0) SD Sps treśc Informacje ogólne...........................................

Bardziej szczegółowo

KOSPEL S.A. Koszalin, 2010 r.

KOSPEL S.A. Koszalin, 2010 r. Zużyty produkt ne może być traktowany jako odpad komunalny. Zdemontowane, urządzene należy dostarczyć do punktu zbórk sprzętu elektrycznego elektroncznego w celu recyklngu. Odpowedne zadysponowane zużytego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Montaż kolektora płaskiego FKC-1 na połaci dachu

Instrukcja montażu Montaż kolektora płaskiego FKC-1 na połaci dachu Instrukcja montażu Montaż kolektora płaskego FKC- na połac dachu dla nstalacj solarnych Junkers 60965.0-.SD 6 70 6 988 PL (006/0) SD Sps treśc Informacje ogólne...........................................

Bardziej szczegółowo

ściski stolarskie NOWOŚĆ w naszym programie ściski stolarskie = oszczędność siły zaleta produktu

ściski stolarskie NOWOŚĆ w naszym programie ściski stolarskie = oszczędność siły zaleta produktu ścsk stolarske nezastąpone narzędze dla profesjonalnych dekarzy stolarzy ścsk stolarske = oszczędność sły Scsk z grzechotką to nezastąpone narzędze dla dekarzy stolarzy. Czy do wyprostowana węźby dachowej

Bardziej szczegółowo

Prezentacja produktu. Reliable like the Sun. Reliable like the Sun. Juli. 2010 St. Veit/Glan

Prezentacja produktu. Reliable like the Sun. Reliable like the Sun. Juli. 2010 St. Veit/Glan Prezentacja produktu Juli. 2010 St. Veit/Glan Agenda Zalety kolektor Specyfikacja kolektora Sprawność Zastosowanie i rodzaje montażu Połączenia hydrauliczne Opakowanie kolektora Zestawy montażowe Zalety

Bardziej szczegółowo

Nowe europejskie prawo jazdy w celu większej ochrony, bezpieczeństwa i swobodnego przemieszczania się

Nowe europejskie prawo jazdy w celu większej ochrony, bezpieczeństwa i swobodnego przemieszczania się KOMISJA EUROPEJSKA NOTATKA Bruksela, 18 styczna 2013 r. Nowe europejske prawo jazdy w celu wększej ochrony, bezpeczeństwa swobodnego przemeszczana sę W dnu 19 styczna 2013 r., w ramach wejśca w życe trzecej

Bardziej szczegółowo

I N S T R U K C J A M O N T A Ż U. Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE

I N S T R U K C J A M O N T A Ż U. Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE I N S T R U K C J A M O N T A Ż U Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE Lista części Poz. Opis Symbol Rysunek Ilość 1 Profil montażowy OEM L1240 KW-01-0006 L1240 2 2 Śruba sześciokątna

Bardziej szczegółowo

Regulamin promocji upalne lato 2014 2.0

Regulamin promocji upalne lato 2014 2.0 upalne lato 2014 2.0 strona 1/5 Regulamn promocj upalne lato 2014 2.0 1. Organzatorem promocj upalne lato 2014 2.0, zwanej dalej promocją, jest JPK Jarosław Paweł Krzymn, zwany dalej JPK. 2. Promocja trwa

Bardziej szczegółowo

Regulamin promocji fiber xmas 2015

Regulamin promocji fiber xmas 2015 fber xmas 2015 strona 1/5 Regulamn promocj fber xmas 2015 1. Organzatorem promocj fber xmas 2015, zwanej dalej promocją, jest JPK Jarosław Paweł Krzymn, zwany dalej JPK. 2. Promocja trwa od 01 grudna 2015

Bardziej szczegółowo

Regulamin promocji zimowa piętnastka

Regulamin promocji zimowa piętnastka zmowa pętnastka strona 1/5 Regulamn promocj zmowa pętnastka 1. Organzatorem promocj zmowa pętnastka, zwanej dalej promocją, jest JPK Jarosław Paweł Krzymn, zwany dalej JPK. 2. Promocja trwa od 01 grudna

Bardziej szczegółowo

Gazowe podgrzewacze wody CELSIUS

Gazowe podgrzewacze wody CELSIUS Gazowe podgrzewacze wody CELSIUS WT 14 AM1 E23 WT 14 AM1 E31 (04.07) JS Sps treśc Sps treśc Wskazówk dotyczące bezpeczeństwa 3 Objaśnene symbol 3 1 Specyfkacje urządzena 4 1.1 Deklaracja zgodnośc z odpowednm

Bardziej szczegółowo

Regulamin promocji 14 wiosna

Regulamin promocji 14 wiosna promocja_14_wosna strona 1/5 Regulamn promocj 14 wosna 1. Organzatorem promocj 14 wosna, zwanej dalej promocją, jest JPK Jarosław Paweł Krzymn, zwany dalej JPK. 2. Promocja trwa od 01 lutego 2014 do 30

Bardziej szczegółowo

Gazowe podgrzewacze wody CELSIUS PLUS

Gazowe podgrzewacze wody CELSIUS PLUS Gazowe podgrzewacze wody CELSIUS PLUS WTD 14 AM1 E23 WTD 14 AM1 E31 (04.07) JS Sps treśc Sps treśc Wskazówk dotyczące bezpeczeństwa 3 Objaśnene symbol 3 1 Specyfkacje urządzena 4 1.1 Deklaracja zgodnośc

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji. Moduzone Z20 B

Instrukcja instalacji. Moduzone Z20 B Instrukcja nstalacj Moduzone Z20 B SPIS TREŚCI INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKA 1 Zagadnena dotyczące bezpeczeństwa... 2 2 Odpowedzalność... 2 2.1 Eksploatacja urządzena / odpowedzalność producenta...2 INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

Instrukcja szybkiego uruchomienia Exacontrol E7 C / E7R C

Instrukcja szybkiego uruchomienia Exacontrol E7 C / E7R C Instrukcja szybkego uruchomena Exacontrol E7 C / E7R C 3 2 1 3 4 1 strefa nformacj o beżącej pracy 2 temperatura w pomeszczenu 3 aktualna data godzna 4 temperatura zewnętrzna (opcja z czujnkem zewnętrznym)

Bardziej szczegółowo

Komfort Master A716 Ogrzewanie + wentylacja + oświetlenie

Komfort Master A716 Ogrzewanie + wentylacja + oświetlenie Komfort Master A716 Ogrzewane + wentylacja + ośwetlene Instrukcja użytkowana Uwag wstępne Drog klence, Dzękujemy za wybrane urządzena Bath&Sun 3w1, które z pewnoścą przynese C satysfakcje. Gwarantujemy,

Bardziej szczegółowo

instrukcja obsługi NVB-SD40W NVB-SD40CB

instrukcja obsługi NVB-SD40W NVB-SD40CB instrukcja obsługi NVB-SD40W NVB-SD40CB UWAGI I OSTRZEŻE IA UWAGA! ZNAJOMOŚĆ NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST NIEZBĘDNYM WARUNKIEM PRAWIDŁOWEJ EKSPLOATACJI URZĄDZENIA. PROSIMY O ZAPOZNANIE SIĘ Z NIM PRZED PRZYSTĄPIENIEM

Bardziej szczegółowo

Dodatkowa pompa solarna 12m HelioSet. Instrukcja instalacji

Dodatkowa pompa solarna 12m HelioSet. Instrukcja instalacji Dodatkowa pompa solarna 12m HelioSet Instrukcja instalacji SPIS TREŚCI WPROWADZENIE 1 Instrukcja...3 1.1 Dokumentacja urządzenia...3 1.2 Dołączone dokumenty...3 1.3 Objaśnienie symboli...3 2 Opis urządzenia...3

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i obsługi Gazowy przepływowy ogrzewacz wody WRDP 11-2 G... WRDP 14-2 G...

Instrukcja instalacji i obsługi Gazowy przepływowy ogrzewacz wody WRDP 11-2 G... WRDP 14-2 G... Instrukcja nstalacj obsług Gazowy przepływowy ogrzewacz wody MaxPower WRDP 11-2 G... WRDP 14-2 G... PL (05.11) JS Sps treśc Sps treśc Wskazówk dotyczące bezpeczeństwa 3 Objaśnena symbol 3 1 Informacje

Bardziej szczegółowo

409-10204-PL Wer. E, 30 maja 12

409-10204-PL Wer. E, 30 maja 12 Instrukcja obsług Urządzena AMP 3K/40* CE 2161400-[ ] oraz urządzena AMP 5K/40* CE 2161500-[ ] ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Instrukcja obsług 409-10204-PL, 30 maja 12 INFORMACJE WSTĘPNE!................... 2 1.

Bardziej szczegółowo

Solarne naczynie powrotne

Solarne naczynie powrotne Instrukcja obsługi i instalacji Solarne naczynie powrotne 000069 Instrukcja instalacji Spis treści Uwagi dotyczące dokumentacji... urządzenia.... Tabliczka znamionowa.... Przewidziane przeznaczenie urządzenia....3

Bardziej szczegółowo

Gazowy kocioł wiszący. Ceraclass ZW 14-2 DV AE 23 ZS 14-2 DV AE 23 6 720 608 182 PL (06.09) JS

Gazowy kocioł wiszący. Ceraclass ZW 14-2 DV AE 23 ZS 14-2 DV AE 23 6 720 608 182 PL (06.09) JS Gazowy kocoł wszący Ceraclass ZW 14-2 DV AE 23 ZS 14-2 DV AE 23 PL (06.09) JS Sps treśc Sps treśc Wskazówk dotyczące bezpeczeństwa 3 Objaśnene symbol 3 1 Dane urządzena 4 1.1 UE - Pośwadczene zgodnośc

Bardziej szczegółowo

STANOWISKO DO ĆWICZEŃ

STANOWISKO DO ĆWICZEŃ STANOWISKO DO ĆWICZEŃ CC500 INSTRUKCJE MONTAŻU WIDOK W STANIE ROZŁOŻONYM LISTA CZĘŚCI NUMER OPIS ILOŚĆ 1 LEWA PODSTAWA 1 2 PRAWA PODSTAWA 1 3 LEWA PIONOWA PODSTAWA 1 4 PRAWA PIONOWA PODSTAWA 1 5 TYLNY

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA TECHNICZNA S-04.00. ROBOTY MUROWE

SPECYFIKACJA TECHNICZNA S-04.00. ROBOTY MUROWE TOM III - Specyfkacje Technczne SPECYFIKACJA TECHNICZNA S-04.00. ROBOTY MUROWE Remont rozbudowa budynku szatnowego przy boskach sportowych w Morynu. 42 są TOM III - Specyfkacje Technczne 1. WST P 1.1.

Bardziej szczegółowo

Gazowy kocioł wiszący. Ceraclass ZW 28-2 DV KE 23 ZS 28-2 DV KE 23 6 720 608 206 PL (06.07) JS

Gazowy kocioł wiszący. Ceraclass ZW 28-2 DV KE 23 ZS 28-2 DV KE 23 6 720 608 206 PL (06.07) JS Gazowy kocoł wszący Ceraclass ZW 28-2 DV KE 23 ZS 28-2 DV KE 23 PL (06.07) JS Sps treśc Sps treśc Wskazówk dotyczące bezpeczeństwa 3 Objaśnene symbol 3 1 Dane urządzena 4 1.1 UE - Pośwadczene zgodnośc

Bardziej szczegółowo

Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 47" INSTRUKCJA MONTAŻU. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 47 INSTRUKCJA MONTAŻU. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. INSTRUKCJA MONTAŻU Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 UWAGA: PRZEKROCZENIE MAKSYMALNEJ OBCIĄŻALNOŚCI UCHWYTU GROZI USZKODZENIEM URZĄDZENIA ORAZ ZAGROŻENIEM ŻYCIA OSOBOM ZNAJDUJĄCYM SIĘ W POBLIŻU UCHWYTU

Bardziej szczegółowo

PODSTAWA WYMIARU ORAZ WYSOKOŚĆ EMERYTURY USTALANEJ NA DOTYCHCZASOWYCH ZASADACH

PODSTAWA WYMIARU ORAZ WYSOKOŚĆ EMERYTURY USTALANEJ NA DOTYCHCZASOWYCH ZASADACH PODSTAWA WYMIARU ORAZ WYSOKOŚĆ EMERYTURY USTALANEJ NA DOTYCHCZASOWYCH ZASADACH Z a k ł a d U b e z p e c z e ń S p o ł e c z n y c h Wprowadzene Nnejsza ulotka adresowana jest zarówno do osób dopero ubegających

Bardziej szczegółowo

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument Komisji D012257/03 ZAŁĄCZNIK.

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument Komisji D012257/03 ZAŁĄCZNIK. RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 28 lpca 20 r. (29.07) (OR. en) 082/ ADD AVIATION 94 PISMO PRZEWODNIE Od: Komsja Europejska Data otrzymana: 8 lpca 20 r. Do: Sekretarat Generalny Rady Nr dok. Kom D02257/0

Bardziej szczegółowo

Blokada parkingowa na pilota

Blokada parkingowa na pilota Blokada parkingowa na pilota Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup blokady parkingowej na pilota. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Instrukcja montażu Strona 14 Winiarka ze strefami temperatur PL 7085 665-00 EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Spis treści Zakres dostawy... 14 Wymiary urządzenia... 14 Transportowanie urządzenia... 15 Wymiary

Bardziej szczegółowo

ELEMENTY SKŁADOWE: 1. Śruba 2-3/4 2 szt. 8. Nakrętka 3/8 1 szt. 2. Śruba 1-15/16 2 szt. 9. Nakrętka zawiasowa 8 szt. 3. Śruba 1-3/4-5 szt.

ELEMENTY SKŁADOWE: 1. Śruba 2-3/4 2 szt. 8. Nakrętka 3/8 1 szt. 2. Śruba 1-15/16 2 szt. 9. Nakrętka zawiasowa 8 szt. 3. Śruba 1-3/4-5 szt. 99479 PL GRILL Przed przystąpieniem do montażu grila sprawdzić czy wszystkie elementy zostały załączone zgodnie z listą części. Dla wygody niektóre części mogą być wstępnie zmontowane. Ze względu na ryzyko

Bardziej szczegółowo

Spis treści. Grupa N NM Data. Instrukcja montaŝu i obsługi centrali wentylacyjnej z odzyskiem ciepła DUOLIX 4 4026 10/2009. Zastosowanie i budowa

Spis treści. Grupa N NM Data. Instrukcja montaŝu i obsługi centrali wentylacyjnej z odzyskiem ciepła DUOLIX 4 4026 10/2009. Zastosowanie i budowa Instrukcja montaŝu obsług central wentylacyjnej z odzyskem cepła DUOLIX Grupa N NM Data 4 4026 10/2009 Wskaźnk modyf. J Sps treśc Zastosowane budowa...1 Instalacja montaŝ...2 MontaŜ...2 Schemat sec kanałów...3

Bardziej szczegółowo

Gazowy kocioł wiszący. Ceraclass ZW 14-2 DV KE 23 ZS 14-2 DV KE 23 6 720 608 186 PL (06.07) JS

Gazowy kocioł wiszący. Ceraclass ZW 14-2 DV KE 23 ZS 14-2 DV KE 23 6 720 608 186 PL (06.07) JS Gazowy kocoł wszący Ceraclass ZW 14-2 DV KE 23 ZS 14-2 DV KE 23 PL (06.07) JS Sps treśc Sps treśc Wskazówk dotyczące bezpeczeństwa 3 Objaśnene symbol 3 1 Dane urządzena 4 1.1 UE - Pośwadczene zgodnośc

Bardziej szczegółowo

GASOKOL vacutube kolektor próżniowy

GASOKOL vacutube kolektor próżniowy Zasada działania: Ciecz w rurze grzewczej absorbera na skutek ogrzewania przechodzi w stan gazowy, proces ten wspomagany jest przez lekką ewakuację obiegu. Para przemieszcza się w górę. W kondensatorze

Bardziej szczegółowo

VITOSOL 100-F Kolektory płaskie do wykorzystania energii słonecznej Moduły o powierzchni absorbera 2,3 m 2. Vitosol 100-F

VITOSOL 100-F Kolektory płaskie do wykorzystania energii słonecznej Moduły o powierzchni absorbera 2,3 m 2. Vitosol 100-F Kolektory płaskie do wykorzystania energii słonecznej Moduły o powierzchni absorbera 2,3 m 2 Vitosol 100-F typ SV1 Vitosol 100-F Kolektor płaski Typ SV1 i SH1 do pionowego lub poziomego montażu, na płaskich

Bardziej szczegółowo

Płaski kolektor słoneczny SKW 44. Nazwa. słoneczny SKW 10. Producent FAKRO sp. z o.o. FAKRO sp. z o.o. FAKRO sp. z o.o.

Płaski kolektor słoneczny SKW 44. Nazwa. słoneczny SKW 10. Producent FAKRO sp. z o.o. FAKRO sp. z o.o. FAKRO sp. z o.o. Nazwa słoneczny SKW 44 słoneczny SKW 11 słoneczny SKW 10 Producent FAKRO sp. z o.o. FAKRO sp. z o.o. FAKRO sp. z o.o. Typ kolektora : cieczowy, płaski cieczowy, płaski cieczowy, płaski Rodzaj kolektora

Bardziej szczegółowo

Współczynnik przenikania ciepła U v. 4.00

Współczynnik przenikania ciepła U v. 4.00 Współczynnk przenkana cepła U v. 4.00 1 WYMAGANIA Maksymalne wartośc współczynnków przenkana cepła U dla ścan, stropów, stropodachów, oken drzw balkonowych podano w załącznku do Rozporządzena Mnstra Infrastruktury

Bardziej szczegółowo

Kocioł gazowy do podłączenia kominowego EUROSTAR

Kocioł gazowy do podłączenia kominowego EUROSTAR Kocoł gazowy do podłączena komnowego EUROSTAR ZWE 24-4 MFK 21 ZWE 24-4 MFK 23 ZSE 24-4 MFK 21 ZSE 24-4 MFK 23 OSW Sps treśc Sps treśc Wskazówk dotyczące bezpeczeństwa 3 Objaśnene symbol 3 1Dane urządzena

Bardziej szczegółowo

Zapytanie ofertowe nr 4/2016/Młodzi (dotyczy zamówienia na usługę ochrony)

Zapytanie ofertowe nr 4/2016/Młodzi (dotyczy zamówienia na usługę ochrony) Fundacja na Rzecz Rozwoju Młodzeży Młodz Młodym ul. Katedralna 4 50-328 Wrocław tel. 882 021 007 mlodzmlodym@archdecezja.wroc.pl, www.sdm2016.wroclaw.pl Wrocław, 24 maja 2016 r. Zapytane ofertowe nr 4/2016/Młodz

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub 1026 Model nr 04800 Form No. 3430-662 Rev A Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone

Bardziej szczegółowo

Manuel d installation et. Manuale d installazione. Instrukcja instalacji i obsługi FE 120 S, FE 150 S, FE 200 S

Manuel d installation et. Manuale d installazione. Instrukcja instalacji i obsługi FE 120 S, FE 150 S, FE 200 S Manuel d nstallaton et Manuale d nstallazone Instrukcja nstalacj obsług FE 120 S, FE 150 S, FE 200 S SPIS TREŚCI INSTRUKCJA 1 Instrukcja... 38 1.1 Uwag dotyczące dokumentacj...38 1.2 Objaśnene symbol...38

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Logamax plus. Zestaw kaskadowy GB162-65/80/100. Dla firmy instalacyjnej. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu.

Instrukcja montażu. Logamax plus. Zestaw kaskadowy GB162-65/80/100. Dla firmy instalacyjnej. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu. Instrukcja montażu Zestaw kaskadowy 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Dla firmy instalacyjnej Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu. 7218 5500 (2011/02) PL Rysunek poglądowy produktu

Bardziej szczegółowo

Regulamin promocji karnaval 2016

Regulamin promocji karnaval 2016 karnaval 2016 strona 1/5 Regulamn promocj karnaval 2016 1. Organzatorem promocj karnaval 2016, zwanej dalej promocją, jest JPK Jarosław Paweł Krzymn, zwany dalej JPK. 2. Promocja trwa od 20 styczna 2016

Bardziej szczegółowo

GEMINI 10, COMFORT 10, MAXIM 18, SINGLE 10, TOP10, TOP18. listwa pozioma górna. sworzeń mocujący. górna. chwytak samodomykacza

GEMINI 10, COMFORT 10, MAXIM 18, SINGLE 10, TOP10, TOP18. listwa pozioma górna. sworzeń mocujący. górna. chwytak samodomykacza 372 373 1 SEVROMATIC Instrukcja montażu A do drzw przesuwnych Montaż mechanzmu samodomykacza wsystemach: GEMINI 10, COMFORT 10, MAXIM 18, SINGLE 10, TOP10, TOP18 SEVROMATIC UWAGA! Mechanzm samodomykacza

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB

INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB INSTRUKCJA MONTAŻU Stylowy panel dekoracyjny BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PPL9-.book Page Wednesday, January, 09 0: AM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Stylowy panel dekoracyjny

Bardziej szczegółowo

Połączenia śrubowe. Kombinacja połączeń ciernych i zaciskowych.

Połączenia śrubowe. Kombinacja połączeń ciernych i zaciskowych. Informacje ogólne o połączeniach śrubowych Informacje ogólne o połączeniach śrubowych Połączenia śrubowe dzielimy na cierne, zaciskowe lub stanowiące kombinację tych dwóch. Połączenie cierne wymaga zastosowania

Bardziej szczegółowo

Zestaw przezbrojeniowy na inne rodzaje gazu

Zestaw przezbrojeniowy na inne rodzaje gazu Zestaw przezbrojenowy na nne rodzaje gazu 8 719 002 320 0 1 Dysza 2 Podkładka PL (06.07) SM Sps treśc Sps treśc Wskazówk dotyczące bezpeczeństwa 3 Objaśnene symbol 3 1 Ustawena nstalacj gazowej 4 1.1 Przezbrojene

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOTRONIC 100. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik odpowiedniego kotła grzewczego VITOTRONIC 100

VIESMANN VITOTRONIC 100. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik odpowiedniego kotła grzewczego VITOTRONIC 100 VIESMANN VITOTRONIC 100 Cyfrowy regulator obegu kotła Numer katalog. ceny: patrz cennk odpowednego kotła grzewczego Mejsce przechowywana: teczka Vtotec, rejestr 18 VITOTRONIC 100 Typ GC1 Do eksploatacj

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Zestaw przyłączeniowy Rura podwójna Twin-Tube 15 Rura podwójna Twin Tube DN /2006 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Zestaw przyłączeniowy Rura podwójna Twin-Tube 15 Rura podwójna Twin Tube DN /2006 PL Dla firmy instalacyjnej 604 470 04/006 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Zestaw przyłączeniowy Rura podwójna Twin-Tube 5 Rura podwójna Twin Tube DN 0 604977.00-.SD Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu!

Bardziej szczegółowo

XXX OLIMPIADA FIZYCZNA ETAP III Zadanie doświadczalne

XXX OLIMPIADA FIZYCZNA ETAP III Zadanie doświadczalne XXX OLIMPIADA FIZYCZNA ETAP III Zadane dośwadczalne ZADANIE D Nazwa zadana: Maszyna analogowa. Dane są:. doda półprzewodnkowa (krzemowa) 2. opornk dekadowy (- 5 Ω ), 3. woltomerz cyfrowy, 4. źródło napęca

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. the next level. hermann. the next level

Instrukcja montażu. the next level. hermann. the next level Instrukcja montażu 1. POTRZEBNE NARZĘDZIA 2. MONTAŻ DRABINY EWAKUACYJNEJ Montaż w dwie osoby Klucz 13mm Wiertarka Drabina przyjeżdża w zmontowanych dwu metrowych odcinkach, które należy połączyć. Mniejsze

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i konserwacji bramek bezpieczeństwa

Instrukcja montażu i konserwacji bramek bezpieczeństwa N I E Z A W O D N Y I B E Z P I E C Z N Y D O S T Ę P Instrukcja montażu i konserwacji bramek bezpieczeństwa Samozamykająca się bramka KEE GATE została zaprojektowana w taki sposób, aby łatwo ją było zamontować

Bardziej szczegółowo

Zehnder ZIP. Dokumentacja techniczna. Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze

Zehnder ZIP. Dokumentacja techniczna. Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze Dokumentacja techniczna Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze Przegląd modeli Standardowe długości Promienniki sufi towe dostępne są w standardowych długościach 2, 3, 4, 5 i 6 m. Dłuższe

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i obsługi dla serwisu Kocioł z zamkniętą komorą spalania Euromaxx

Instrukcja instalacji i obsługi dla serwisu Kocioł z zamkniętą komorą spalania Euromaxx Instrukcja nstalacj obsług dla serwsu Kocoł z zamknętą komorą spalana Euromaxx 6 720 610 421-00.1O ZWC 21 (24, 28) - 1 MF2A 21 ZWC 21 (24, 28) - 1 MF2A 23 ZSC 21 (24, 28) - 1 MFA 21 ZSC 21 (24, 28) - 1

Bardziej szczegółowo

Laser Distancer LD 420. Instrukcja obsługi

Laser Distancer LD 420. Instrukcja obsługi Laser Dstancer LD 40 pl Instrukcja obsług Sps treśc Ustawena nstrumentu - - - - - - - - - - - - - - - - - Wprowadzene - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Przegląd- - - - - - - - - -

Bardziej szczegółowo

D Archiwum Prac Dyplomowych - Instrukcja dla studentów

D Archiwum Prac Dyplomowych - Instrukcja dla studentów Kraków 01.10.2015 D Archwum Prac Dyplomowych - Instrukcja dla studentów Procedura Archwzacj Prac Dyplomowych jest realzowana zgodne z zarządzenem nr 71/2015 Rektora Unwersytetu Rolnczego m. H. Kołłątaja

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona

Bardziej szczegółowo

WAŻNE : Zachować do późniejszego stosowania - Przeczytać uważnie". INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA i KONSERWACJI

WAŻNE : Zachować do późniejszego stosowania - Przeczytać uważnie. INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA i KONSERWACJI Producent: Corab Sp. z o.o. ul. Michała Kajki 4 10-547 Olszyn, Poland WAŻNE : Zachować do późniejszego stosowania - Przeczytać uważnie". INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA i KONSERWACJI System mocowań Corab

Bardziej szczegółowo

Kolektory płaskie Hoval WK250A i WK251A do montażu na dachu i wolnostojący. Opis produktu. Kolektor solarny WK 250A / WK 251A

Kolektory płaskie Hoval WK250A i WK251A do montażu na dachu i wolnostojący. Opis produktu. Kolektor solarny WK 250A / WK 251A do montażu na dachu i wolnostojący Opis produktu Kolektor solarny WK 250A / WK 251A Kolektor wysokotemperaturowy dla instalacji solarnych Kompletny kolektor w obudowie wannowej aluminiowej dla zabudowy

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 91712HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 88346HB54XVII 2017-07 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i

Bardziej szczegółowo

KOLEKTOR SŁONECZNY PRÓŻNIOWO-RUROWY

KOLEKTOR SŁONECZNY PRÓŻNIOWO-RUROWY KOLEKTOR SŁONECZNY PRÓŻNIOWO-RUROWY SB-1800/58-12 SB-1800/58-20 SB-1800/58-30 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Sonneko spółka z ograniczoną odpowiedzialnością spółka komandytowa 02-703 Warszawa, ul.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi zaworów i obejm do nawiercania.

Instrukcja montażu i obsługi zaworów i obejm do nawiercania. Instrukcja montażu i obsługi zaworów i obejm do nawiercania. 1. Oczyścić rurę i za pomocą skrobaka zdjąć warstwę wierzchnią (pamiętając o dopuszczalnej grubości zbieranej warstwy). 2. Oczyścić strefę zgrzewu

Bardziej szczegółowo

MINISTER EDUKACJI NARODOWEJ

MINISTER EDUKACJI NARODOWEJ 4 MINISTER EDUKACJI NARODOWEJ DWST WPZN 423189/BSZI13 Warszawa, 2013 -Q-4 Pan Marek Mchalak Rzecznk Praw Dzecka Szanowny Pane, w odpowedz na Pana wystąpene z dna 28 czerwca 2013 r. (znak: ZEW/500127-1/2013/MP),

Bardziej szczegółowo

PISTOLET ELEKTROSTATYCZNY K3 EX WYMIANA GENERATORA WN, OSCYLATORA I KABLA ZASILAJĄCEGO WN TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI

PISTOLET ELEKTROSTATYCZNY K3 EX WYMIANA GENERATORA WN, OSCYLATORA I KABLA ZASILAJĄCEGO WN TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI DEMONTAŻ / MONTAŻ 1209 573.675.070-PL PISTOLET ELEKTROSTATYCZNY K3 EX WYMIANA GENERATORA WN, OSCYLATORA I KABLA ZASILAJĄCEGO WN ZESPÓŁ GENERATORA WN ZESPÓŁ OSCYLATORA (dług. 10 m) (dług. 15 m) (dług. 30

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA i KONSERWACJI

INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA i KONSERWACJI Producent: Corab Sp. z o.o. ul. Michała Kajki 4 10-547 Olszyn, Poland WAŻNE : Zachować do późniejszego stosowania - Przeczytać uważnie". INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA i KONSERWACJI System mocowań Corab

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania pionizatora

Instrukcja użytkowania pionizatora Instrukcja użytkowania pionizatora 1. Gotowy do użytku Toucan jest dostarczany w częściach częściach bez zamontowanych akcesoriów, aby zajmował jak najmniej miejsca podczas transportu. Aby złożyć pionizator

Bardziej szczegółowo

OGŁOSZENIE TARYFA DLA ZBIOROWEGO ZAOPATRZENIA W WODĘ I ZBIOROWEGO ODPROWADZANIA ŚCIEKÓW. Taryfa obowiązuje od 01.01.2014 do 31.12.

OGŁOSZENIE TARYFA DLA ZBIOROWEGO ZAOPATRZENIA W WODĘ I ZBIOROWEGO ODPROWADZANIA ŚCIEKÓW. Taryfa obowiązuje od 01.01.2014 do 31.12. OGŁOSZENIE Zgodne z Uchwałą Nr XXXIII/421/2013 Rady Mejskej w Busku-Zdroju z dna 14 lstopada 2013 r. w sprawe zatwerdzena taryf za zborowe zaopatrzene w wodę zborowe odprowadzane śceków dla Mejskego Przedsęborstwa

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 91709HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIĘDZYSYSTEMOWY PRZETWORNIK CIŚNIENIA TYPU PM-22

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIĘDZYSYSTEMOWY PRZETWORNIK CIŚNIENIA TYPU PM-22 IO.PM-22.01 Marzec 2019 02.E.002 INSTRUKCJA OBSŁUGI MIĘDZYSYSTEMOWY PRZETWORNIK CIŚNIENIA TYPU PM-22 APLISENS S.A., 03-192 Warszawa, ul. Morelowa 7 tel. +48 22 814 07 77; fax +48 22 814 07 78 www.aplsens.pl,

Bardziej szczegółowo

I N S T R U K C J A M O N T A Ż U. Uchwyt na dach skośny do kolektorów K420 / K423 / ST230DE

I N S T R U K C J A M O N T A Ż U. Uchwyt na dach skośny do kolektorów K420 / K423 / ST230DE I N S T R U K C J A M O N T A Ż U Uchwyt na dach skośny do kolektorów K420 / K423 / ST230DE Lista części Poz. Opis Symbol Rysunek Ilość 1 Profil montażowy OEM L1240 KW-01-0006 L1240 2 2 Śruba sześciokątna

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu kolektorów HELIOSIN AKH 12/18 na dachu płaskim

Instrukcja montażu kolektorów HELIOSIN AKH 12/18 na dachu płaskim Instrukcja montażu kolektorów HELIOSIN AKH 12/18 na dachu płaskim www.heliosin.pl SPIS TREŚCI 1. Bezpieczeństwo 2. Transport 3. Specyfikacja kolektora AKH 12/18 4. Opakowania i zestawienie elementów montażowych

Bardziej szczegółowo

MPEC wydaje warunki techniczne KONIEC

MPEC wydaje warunki techniczne KONIEC 1 2 3 1 2 2 1 3 MPEC wydaje warunk technczne 4 5 6 10 9 8 7 11 12 13 14 15 KONIEC 17 16 4 5 Chcesz wedzeć, czy masz możlwość przyłączena budynku Możlwośc dofnansowana wymany peców węglowych do sec mejskej?

Bardziej szczegółowo

Rozszerzona instrukcja instalacji

Rozszerzona instrukcja instalacji Rozszerzona nstrukcja nstalacj Pokojowy programowany regulator temperatury ExaControl E7R B Sps treśc WSTĘP 1 Informacje dotyczące dokumentacj...3 1.1 Dokumentacja produktu...3 1.2 Objaśnene symbol...3

Bardziej szczegółowo

WAŻNE : Zachować do późniejszego stosowania - Przeczytać uważnie. INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA i KONSERWACJI

WAŻNE : Zachować do późniejszego stosowania - Przeczytać uważnie. INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA i KONSERWACJI Producent: Corab Sp. z o.o. ul. Michała Kajki 4 10-547 Olszyn, Poland WAŻNE : Zachować do późniejszego stosowania - Przeczytać uważnie. INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA i KONSERWACJI System mocowań Corab

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Radiowy silnik nastawczy 1187 00

Instrukcja obsługi. Radiowy silnik nastawczy 1187 00 Instrukcja obsług Radowy slnk nastawczy 1187 00 Sps treśc Informacje o nnejszej nstrukcj... 2 Wdok urządzena... 3 Montaż... 3 Demontaż... 3 Zaslane... 4 Wkładane bater... 4 Postępowane w raze zanku napęca

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA i KONSERWACJI

INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA i KONSERWACJI Producent: Corab Sp. z o.o. ul. Michała Kajki 4 10-547 Olszyn, Poland WAŻNE : Zachować do późniejszego stosowania - Przeczytać uważnie. INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA i KONSERWACJI System mocowań Corab

Bardziej szczegółowo

Uchwyt ścienny do TV, LCD SpeaKa Professional, maks. 55 kg, 81 cm - 152 cm (32'' - 60'') Strona 1 z 7

Uchwyt ścienny do TV, LCD SpeaKa Professional, maks. 55 kg, 81 cm - 152 cm (32'' - 60'') Strona 1 z 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI Uchwyt ścienny do TV, LCD SpeaKa Professional, maks. 55 kg, 81 cm - 152 cm (32'' - 60'') Nr produktu : 989930 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Uchwyt ścienny TV jest używany do zainstalowania

Bardziej szczegółowo

KOLEKTOR SŁONECZNY. rurowo-próżniowy z rurką HEAT-PIPE. INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA z kartą gwarancyjną

KOLEKTOR SŁONECZNY. rurowo-próżniowy z rurką HEAT-PIPE. INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA z kartą gwarancyjną KOLEKTOR SŁONECZNY rurowo-próżniowy z rurką HEAT-PIPE INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA z kartą gwarancyjną Serwis: tel. (63) 244 40 70, (63) 244 43 63 biuro@stamar.konin.pl www.stamar.konin.pl 1. Wstęp

Bardziej szczegółowo

Roll Up 28. PL Instrukcja. Ref A

Roll Up 28. PL Instrukcja. Ref A Roll Up 28 WT PL Instrukcja Ref. 5122117A Copyright 2013 Somfy SAS. All rights reserved - V1-02/2013 1 SPIS TREŚCI 1. Informacje wstępne 35 1.1 Zakres stosowania 35 1.2 odpowiedzialność 36 2. Instalacja

Bardziej szczegółowo

Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII

Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII Żyrandol pl Instrukcja montażu 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK ROWERU SPEEDMAX CF

PODRĘCZNIK ROWERU SPEEDMAX CF PURE CYCLING PODRĘCZNIK ROWERU SPEEDMAX CF 1 13 14 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 e d c a b 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Nnejszy podręcznk jest dodatkową nstrukcją do Canyon Speedmax CF. Zawsze

Bardziej szczegółowo

SIGNAL LED-01X INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E93110. Data wydania: wrzesień 2012. DIPOL S.J. strona 1

SIGNAL LED-01X INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E93110. Data wydania: wrzesień 2012. DIPOL S.J. strona 1 SIGNAL LED-01X Kod producenta: E93110 INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA: PRZEKROCZENIE PODANYCH NIŻEJ WARTOŚCI DOPUSZCZALNYCH PARAMETRÓW SKUTKOWAĆ MOŻE USZKODZENIEM URZĄDZENIA LUB NIEBEZPIECZNYM URAZEM! Data wydania:

Bardziej szczegółowo

STATECZNOŚĆ SKARP. α - kąt nachylenia skarpy [ o ], φ - kąt tarcia wewnętrznego gruntu [ o ],

STATECZNOŚĆ SKARP. α - kąt nachylenia skarpy [ o ], φ - kąt tarcia wewnętrznego gruntu [ o ], STATECZNOŚĆ SKARP W przypadku obektu wykonanego z gruntów nespostych zaprojektowane bezpecznego nachylena skarp sprowadza sę do przekształcena wzoru na współczynnk statecznośc do postac: tgφ tgα = n gdze:

Bardziej szczegółowo

EUROSTER 2006/2006TX

EUROSTER 2006/2006TX 1 EUROSTER 2006/2006TX 1. CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA Dwe temperatury nastawy: komfortowa ekonomczna Przewdzany do pracy w nstalacjach grzewczych klmatyzacyjnych Podtrzymane pamęc EEPROM Zakres pomaru temperatury:

Bardziej szczegółowo

Sieci rozdzielcze SN Rozdzielnice prefabrykowane. Instrukcja użytkowania. Rozdzielnice prefabrykowane SM6 Pola rozdzielcze GBM, GBC-A i GBC-B

Sieci rozdzielcze SN Rozdzielnice prefabrykowane. Instrukcja użytkowania. Rozdzielnice prefabrykowane SM6 Pola rozdzielcze GBM, GBC-A i GBC-B Sieci rozdzielcze SN Rozdzielnice prefabrykowane Instrukcja użytkowania Rozdzielnice prefabrykowane SM6 Pola rozdzielcze GBM, GBC-A i GBC-B Spis treści Opis ogólny 2 Pole GBM 2 Pole GBC A 2 Pole GBC A2

Bardziej szczegółowo

Zestaw do wyciągania złamanych świec M 10x1 RENAULT silniki G9T i G9U (2.2 i 2.5-Commonrail silniki diesel)

Zestaw do wyciągania złamanych świec M 10x1 RENAULT silniki G9T i G9U (2.2 i 2.5-Commonrail silniki diesel) Strona 1 / 9 Zestaw do wyciągania złamanych świec M 10x1 RENAULT silniki G9T i G9U (2.2 i 2.5-Commonrail silniki diesel) Nr Kod Nazwa Ilość 6041870 Zestaw składa się z: 1 6041887 Wyciągające gwintowane

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji /2001 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji /2001 PL Dla firmy instalacyjnej 0 07/00 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Zakres dostawy Zakres dostawy! Przed

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji słupka wielofunkcyjnego

Instrukcja instalacji słupka wielofunkcyjnego Instrukcja instalacji słupka wielofunkcyjnego Spis treści 1. Wymiary zewnętrzne 2 2. Budowa i przeznaczenie 2 3. Demontaż skrzynki 4 4. Montaż słupka 4 5. Prowadzenie instalacji elektrycznej 5 1. Wymiary

Bardziej szczegółowo

Zestaw przezbrojeniowy na inne rodzaje gazu

Zestaw przezbrojeniowy na inne rodzaje gazu Zestaw przezbrojenowy na nne rodzaje gazu 8 719 002 376 0/ 8 719 002 395 0/ 8 719 002 396 0/ 8 719 002 397 0 1 Dysza 2 Podkładka PL (2007.02) SM Sps treśc Sps treśc Wskazówk dotyczące bezpeczeństwa 3 Objaśnene

Bardziej szczegółowo

HR92. 2. Opis. 1. Zakres dostawy

HR92. 2. Opis. 1. Zakres dostawy . Ops 443 Głowca termostatyczna HR9EE posada certyfkat eu.bac.. Zakres dostawy Opakowane głowcy termostatycznej zawera: 4 Głowcę termostatyczną z łącznkem zaworu z gwntem M3 x,5, z bateram Łącznk zaworu

Bardziej szczegółowo

Nowe próżniowe kolektory rurowe

Nowe próżniowe kolektory rurowe Nowe próżniowe kolektory rurowe Data: 07/2011 1 produktu Nowe próżniowe kolektory rurowe (VK). Dwie wielkości kolektora z 6 (1,45 m²) lub 12 rurami (2,86 m²). Technologia CPC (Compound Parabolic Concentrator).

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Montaż kolektora płaskiego FKC-1 na dachach płaskich i fasadach dla instalacji solarnych Junkers

Instrukcja montażu Montaż kolektora płaskiego FKC-1 na dachach płaskich i fasadach dla instalacji solarnych Junkers Instrukcja montażu Montaż kolektora płaskego FKC- na dachach płaskch fasadach dla nstalacj solarnych Junkers 63043970.0-.SD 6 70 63 990 PL (006/04) SD Sps treśc Informacje ogólne...........................................

Bardziej szczegółowo

OD STYCZNIA 2006 DO CHWILI OBECNEJ

OD STYCZNIA 2006 DO CHWILI OBECNEJ INSTRUKCJA INSTALACJI: A WYKONAĆ PŁYTĘ BETONOWĄ O WYMIARACH MINIMUM 762 MM X 762 MM X 152 MM (GRUBOŚĆ), W CELU SOLIDNEGO ZAKOTWIENIA URZĄDZENIA. ZAMOCOWAĆ CZTERY DOSTARCZONE W KOMPLECIE KOTWY (1) W MIEJSCACH

Bardziej szczegółowo

KD457.37 MONTAŻ/DEMONTAŻ ZALECENIA

KD457.37 MONTAŻ/DEMONTAŻ ZALECENIA KD457.37/PL/01-06/2014 R O Z R Z ĄD KD457.37 MONTAŻ/DEMONTAŻ ZALECENIA AUDI: A3 Seria 1 (AU34) SEAT: Cordoba III, Ibiza II, Inca, Leon, Toledo Seria 2 SKODA: Octavia II, Octavia III VOLKSWAGEN: Bora, Caddy

Bardziej szczegółowo

4. OPIS PODNOŚNIKA Dwukolumnowy podnośnik elektromechaniczny z ramionami teleskopowymi.

4. OPIS PODNOŚNIKA Dwukolumnowy podnośnik elektromechaniczny z ramionami teleskopowymi. 4. OPIS PODNOŚNIKA Dwukolumnowy podnośnik elektromechaniczny z ramionami teleskopowymi. 4.1 Podstawowe dane techniczne Wózki przesuwane są z wykorzystaniem wysokowytrzymałych suwaków techno-polimerowych

Bardziej szczegółowo