Witamy. Przycisk Menu Otwiera menu, gdy na wyświetlaczu wyświetlany jest symbol. Antena Umieszczona w górnej tylnej części telefonu.

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Witamy. Przycisk Menu Otwiera menu, gdy na wyświetlaczu wyświetlany jest symbol. Antena Umieszczona w górnej tylnej części telefonu."

Transkrypt

1 . Witamy Słuchawka Odsłuchiwanie połączeń i wiadomości głosowych. Lewy przycisk programowy Wykonuje funkcje wyświetlane w lewym narożniku wyświetlacza. Przycisk Wyślij/ odpowiedz Nawiązywanie i odbieranie połączeń. Naciśnięcie przy wyświetlaczu w trybie bezczynności umożliwia wyświetlenie ostatnich połączeń. Gniazdo słuchawek Antena Umieszczona w górnej tylnej części telefonu. Przycisk Menu Otwiera menu, gdy na wyświetlaczu wyświetlany jest symbol. Prawy przycisk programowy Wykonuje funkcje wyświetlane w prawym narożniku wyświetlacza. Przycisk Zasilanie/ koniec Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku włącza i wyłącza telefon. Przycisk nawigacji Przewijanie list, nastawianie głośności. Mikrofon Gniazdo ładowania Podłączanie ładowarki. Uwaga: Twój telefon może różnić się od telefonu przedstawionego powyżej. Jednak rozmieszczenie wszystkich przycisków, kolejność czynności i funkcje są takie same, niezależnie od wyglądu telefonu. Witamy MOTOROLA, stylizowane logo M zostały zarejestrowane w Amerykańskim Urzędzie Patentowym i Znaków Towarowych (US Patent & Trademark Office). Znaki handlowe Bluetooth są w posiadaniu ich właścicieli i wykorzystywane przez firmę Motorola na podstawie licencji. Wszystkie inne nazwy produktów i usług są własnością odpowiednich podmiotów. Motorola, Inc Uwaga: Zmiany lub modyfikacje dokonane w telefonie komórkowym, nie zatwierdzone przez Motorolę, unieważniają zgodę na korzystanie z urządzenia przez użytkownika. Uwagi dotyczące praw autorskich do oprogramowania Produkty firmy Motorola, opisane w tym podręczniku, mogą zawierać oprogramowanie firmy Motorola lub innych firm, przechowywane w pamięci półprzewodnikowej lub innych mediach, chronione prawem autorskim. Prawo w Stanach Zjednoczonych i innych krajach zastrzega pewne wyłączne prawa do oprogramowania chronionego prawami autorskimi dla firmy Motorola i innych firm sprzedających oprogramowanie, takie jak wyłączne prawo do sprzedaży lub powielania oprogramowania chronionego prawami autorskimi. Zgodnie z tym, oprogramowania chronionego prawami autorskimi zawartego w produktach firmy Motorola nie wolno modyfikować, poddawać ponownej inżynierii, sprzedawać lub powielać w żadnej formie w zakresie dopuszczalnym przez prawo. Ponadto zakup produktów firmy Motorola nie powinien być uważany za przekazanie zarówno bezpośrednio, przez wnioskowanie ani zarzut, ani w inny sposób, żadnych licencji lub praw chronionych prawami autorskimi, patentami lub zastosowaniami patentowymi firmy Motorola lub innych firm sprzedających oprogramowanie, poza zwyczajną, niewyłączną, niepodlegającą opłacie patentowej licencją, która wynika z operacji prawnych dokonywanych podczas sprzedaży produktu. Ponieważ specyfikacje i funkcje produktów mogą zostać zmienione bez powiadomienia, dołożymy wszelkich starań, aby zapewnić regularną aktualizację podręczników użytkownika, tak aby odzwierciedlały one poprawki w funkcjach produktu. Jeżeli jednak wersja podręcznika nie opisuje wszystkich głównych funkcji produktu, prosimy o kontakt. Aktualne wersje podręczników będą się również znajdować w sekcji dla klientów w witrynie firmy Motorola w sieci Web pod adresem Witamy Witamy - 3

2 Indice Bezpieczeństwo i informacje ogólne Wprowadzenie Zawartość pudełka Informacje dotyczące instrukcji Wymiana karty SIM i baterii Ładowanie baterii Włączanie i wyłączanie telefonu Korzystanie z telefonu Regulacja głośności Nawiązywanie i odbieranie połączeń Symbole na ekranie Korzystanie z menu Konfiguracja telefonu Wpisywanie tekstu Funkcje połączeń Wyświetlanie Twojego numeru telefonicznego Ponowne wybieranie numeru Identyfikacja rozmówcy Kończenie połączenia przychodzącego Wybieranie numeru alarmowego Wybieranie numerów międzynarodowych Wstawianie liter specjalnych do sekwencji wybierania Wyświetlanie listy połączeń odebranych lub połączeń wychodzących Odpowiadanie na połączenie nieodebrane Wprowadzanie numerów do notatnika Dołączanie numeru Używanie poczty głosowej Szybkie wybieranie Wybieranie skrócone Szybkie wybieranie Korzystanie z funkcji połączenia oczekującego Przekazywanie połączeń Połączenia konferencyjne Ograniczanie połączeń Zawieszanie połączenia Blokowanie i odblokowanie klawiatury Wiadomości Wysyłanie wiadomości Wyświetlanie stanu wiadomości Odbieranie i odczytywanie wiadomości Odpowiadanie na wiadomość Blokowanie lub usuwanie wiadomości tekstowych Książka telefoniczna Wprowadzanie wpisu do książki telefonicznej Wybieranie wpisu w książce telefonicznej Edytowanie wpisu do książki telefonicznej Sortowanie i kopiowanie wpisów w książce telefonicznej.. 55 Sprawdzanie pojemności książki telefonicznej Personalizacja telefonu Personalizacja menu Zmiana funkcji przycisków programowych Wybór innej wersji językowej Korzystanie z funkcji Moje menu Wykorzystaj w pełni swój telefon Opcje wybierania Zarządzanie połączeniami Monitorowanie używania telefonu Funkcje sieciowe Indice Indice - 5 Funkcje organizatora osobistego Budzik Kalkulator Przeliczanie walut Zabezpieczenia Blokowanie i odblokowywanie telefonu Zmiana kodu dostępu Ochrona karty SIM Gry Rozwiązywanie problemów Dane dotyczące Współczynnika Absorpcji Swoistej (ang. SAR) Indice

3 Mapa menu Menu główne Wiadomości Spis telefonów Ostatnie połączenia Gry MojeMenu Style dzwonka Budzik Ustawienia Więcej Szybkie wybieranie Pamiętaj: Zamieszczone powyżej menu główne przedstawia standardowy układ menu telefonu. Użytkownik albo operator sieci mogą zmieniać układ menu lub nazwy funkcji. Nie wszystkie funkcje są dostępne dla użytkownika. Skrót W stanie bezczynności naciśnij przycisk w górę lub w dół, aby otworzyć książkę telefoniczną, lub w prawą lub lewą stronę, aby wyregulować głośność. Przejdź do Połącz. wychodzące: naciśnij. Wyjdź z systemu menu: naciśnij. Mapa menu - 7 Menu Ustawienia Przekaz połączeń * Połączenia głosowe Anuluj wszystko Stan przekazywania Stan telefonu Moje numery telef. * Aktywna linia Miernik baterii Szczegóły połączenia Liczn. czasu połącz. Ustaw. kosztów poł. * Moje ID Opcje odbierania Połącz. oczekujące Auto. ponowne wyb. Zabezpieczenia Blokada telefonu Blokuj klawiaturę Wybieranie ustalone Ograniczanie połącz. * SIM PIN Nowe hasła Inne ustawienia* Personalizacja Menu główne Klawisze Pozdrowienia * Szybkie wybieranie * Ustaw. początkowe Godzina i data Zasilanie wł./wył. Wybieranie 1-klaw. Podświetlenie Przewijanie Animacja Język Oszczędność baterii Kontrast DTMF Resetow. całkowite Sieć Nowa sieć Ustawienia sieci Dostępne sieci Moja lista sieci Dźwięki usług Ton rozłączania Wybór zakresu Słuchawka Autoodbieranie * Funkcje uzależnione od sieci, karty SIM lub od rodzaju abonamentu. 8 - Mapa menu

4 Bezpieczeństwo i informacje ogólne WAŻNE INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZNEJ I EFEKTYWNEJ OBSŁUGI URZĄDZENIA. PRZED UŻYCIEM TELEFONU NALEŻY PRZECZYTAĆ PONIŻSZE INFORMACJE. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie zastępują ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa, zawarte w podręcznikach użytkownika wydanych przed 1. grudnia Narażenie na oddziaływanie energii elektromagnetycznej o częstotliwości radiowej Telefon komórkowy wyposażono w odbiornik i nadajnik. Po WŁĄCZENIU telefon jest zdolny do odbioru i nadawania na częstotliwościach radiowych. Podczas połączenia za pomocą telefonu system sterujący połączeniem kontroluje poziom mocy nadawania telefonu. Telefon komórkowy Motorola został zaprojektowany zgodnie z krajowymi normami i wytycznymi określającymi bezpieczne dla człowieka dawki energii elektromagnetycznej o częstotliwości radiowej. Zasady użytkowania zapewnić optymalne działanie urządzenia i przestrzeganie powyższych norm dotyczących bezpiecznych dla człowieka dawek energii elektromagnetycznej o częstotliwości radiowej, należy zawsze postępować zgodnie z poniższymi zasadami: Antena Należy stosować wyłącznie anteny dostarczone wraz z urządzeniem lub w przypadku ich wymiany posiadające atest producenta urządzenia. Anteny bez atestu, modyfikacje lub Bezpieczeństwo i informacje ogólne - 9 dodatkowe akcesoria dołączone do urządzenia bez zezwolenia mogą spowodować uszkodzenie telefonu. NIE WOLNO dotykać anteny, kiedy telefon znajduje się w trybie IN USE. Dotykanie anteny osłabia jakość połączenia i może spowodować zwiększenie zużycia mocy. Ponadto stosowanie nieodpowiedniej anteny może naruszać właściwe przepisy krajowe. Obsługa telefonu Prowadząc rozmowę przez telefon komórkowy Motorola, należy posługiwać się nim w taki sam sposób jak telefonem stacjonarnym. Obsługa telefonu noszonego przy sobie Zgodnie z wytycznymi odnośnie dopuszczalnych dawek energii o częstotliwości radiowej, w przypadku nadawania z telefonu komórkowego znajdującego się blisko ciała użytkownika, należy zawsze umieścić urządzenie w zaczepie, oprawie, etui, osłonie lub futerale firmowym lub innym, posiadającym atest Motoroli. Korzystanie z akcesoriów nie posiadających atestu Motoroli może spowodować przekroczenie norm odnośnie dopuszczalnych dawek energii o częstotliwości radiowej. W przypadku braku takich akcesoriów podczas nadawania należy zachować odległość co najmniej jednego cala (2,5 cm) pomiędzy telefonem i anteną a ciałem użytkownika. Obsługa danych Korzystając z którejkolwiek z dostępnych funkcji obsługi danych w telefonie komórkowym Motorola, z wykorzystaniem kabla lub bez, należy zachować odległość co najmniej jednego cala (2,5 cm) pomiędzy anteną i telefonem a ciałem użytkownika. Akcesoria posiadające atest Motoroli Używanie akcesoriów nie posiadających atestu Motoroli, w tym baterii i anteny, może spowodować przekroczenie bezpiecznych dla człowieka dawek energii elektromagnetycznej o częstotliwości radiowej. Spis akcesoriów posiadających atest Motoroli został podany na naszej stronie internetowej Bezpieczeństwo i informacje ogólne Zakłócenia elektromagnetyczne/kompatybilność Uwaga: Niemal każde urządzenie elektroniczne jest podatne na zakłócenia elektromagnetyczne ze strony innych urządzeń, jeżeli nie posiada odpowiedniej osłony lub nie zostało właściwie zaprojektowane lub skonfigurowane tak, aby zapewnić kompatybilność elektromagnetyczną. W pewnych warunkach zakłócenia elektromagnetyczne może powodować także telefon komórkowy Motorola. Obiekty W każdym obiekcie, na terenie którego umieszczono odpowiednie tablice informacyjne, telefon należy wyłączyć. W szpitalach i przychodniach może znajdować się sprzęt podatny na zakłócenia ze strony zewnętrznych źródeł energii o częstotliwości radiowej. Samoloty Na pokładzie samolotu należy zastosować się do polecenia wyłączenia telefonu. Każdy przypadek korzystania z telefonu musi zostać uzgodniony z załogą samolotu. Sprzęt medyczny Rozruszniki serca Stowarzyszenie Producentów Sprzętu Medycznego zaleca przestrzeganie minimalnej odległości 6 cali (15 centymetrów) pomiędzy podręcznym telefonem bezprzewodowym a rozrusznikiem serca. Osoby z rozrusznikami serca: powinny ZAWSZE trzymać WŁĄCZONY telefon w odległości większej niż 6 cali (15 centymetrów) od rozrusznika, NIE powinny nosić telefonu komórkowego w kieszeni na piersi, powinny trzymać telefon przy uchu po przeciwnej stronie niż rozrusznik, aby zminimalizować możliwość wystąpienia zakłóceń w jego pracy, Bezpieczeństwo i informacje ogólne - 11

5 powinny natychmiast WYŁĄCZYĆ telefon, jeżeli podejrzewają, że powoduje on zakłócenia pracy rozrusznika. Aparaty słuchowe Niektóre cyfrowe telefony bezprzewodowe mogą powodować zakłócenia w pracy aparatów słuchowych. W takim przypadku można skontaktować się z producentem aparatu słuchowego, aby ustalić możliwość użycia innego aparatu słuchowego. Inne urządzenia medyczne W przypadku korzystania z innego rodzaju urządzenia medycznego do użytku osobistego należy skontaktować się z jego producentem i ustalić, czy posiada ono odpowiednią osłonę przed oddziaływaniem energii o częstotliwości radiowej. W uzyskaniu tych informacji może pomóc lekarz rodzinny. Korzystanie z urządzenia podczas kierowania pojazdem Należy zapoznać się z obowiązującymi przepisami dotyczącymi korzystania z telefonów w czasie kierowania pojazdem. Przepisów tych należy zawsze przestrzegać. Przy korzystaniu z telefonu w czasie kierowania pojazdem prosimy: skupić całą uwagę na kierowaniu pojazdem i zwracać uwagę na warunki ruchu drogowego; w miarę możliwości korzystać z dodatkowego wyposażenia, pozwalającego prowadzić rozmowę bez odrywania rąk od kierownicy; zjechać na bok i zaparkować pojazd przed rozpoczęciem lub odebraniem połączenia, jeżeli wymagają tego warunki ruchu. Ostrzeżenia dotyczące używania telefonu W pojazdach wyposażonych w poduszkę powietrzną Nie należy kłaść telefonu nad poduszką powietrzną ani w rejonie jej działania. Poduszki powietrzne napełniają się powietrzem z niezwykłą siłą. Jeżeli telefon znajdzie się w rejonie działania poduszki powietrznej, może zostać wyrzucony z wielką siłą i spowodować poważne obrażenia u osób przebywających w pojeździe. W miejscach zagrożonych wybuchem Należy wyłączyć telefon przed wejściem na miejsce zagrożone wybuchem, chyba, że jest on specjalnie przystosowany do użytkowania w takich miejscach i określony jako Bezpieczny. Nie należy wyjmować, wkładać ani ładować baterii w takim miejscu. Iskry w miejscu zagrożonym wybuchem mogą wywołać eksplozję lub pożar prowadzący do powstania obrażeń ciała lub nawet śmierci. Uwaga: Do miejsc zagrożonych wybuchem, o których mowa powyżej, zaliczają się miejsca, w których znajduje się paliwo, tj. pomieszczenia pod pokładem łodzi, urządzenia do przesyłu lub magazynowania paliwa lub chemikaliów, tereny, gdzie w powietrzu znajdują się chemikalia lub cząsteczki, takie jak ziarenka, pył lub opiłki metalu. Miejsca zagrożone wybuchem są zazwyczaj choć nie zawsze odpowiednio oznakowane. Tereny prowadzenia prac przy użyciu ładunków wybuchowych uniknąć zakłóceń w pracach przy użyciu ładunków wybuchowych, należy WYŁĄCZYĆ telefon w pobliżu urządzeń elektrycznych wyzwalających wybuch, na terenie prowadzenia prac przy użyciu ładunków wybuchowych oraz na terenie oznakowanym tablicami z napisem: Wyłączyć urządzenia elektroniczne. Należy bezwzględnie zastosować się do znaków i poleceń Bezpieczeństwo i informacje ogólne Bezpieczeństwo i informacje ogólne - 13 Baterie Wszystkie baterie mogą spowodować uszkodzenie mienia lub obrażenia na ciele, jeżeli dojdzie do zetknięcia nieosłoniętych końcówek z materiałami przewodzącymi, takimi jak biżuteria, klucze lub łańcuszki. Materiał przewodzący może wytworzyć obwód elektryczny (zwarcie) i rozgrzać się do wysokiej temperatury. Należy zachować ostrożność przy postępowaniu z naładowaną baterią, zwłaszcza umieszczając ją w kieszeni, torbie lub innym pojemniku zawierającym metalowe przedmioty. Należy używać wyłącznie oryginalnych baterii i ładowarek firmy Motorola. Na baterii lub telefonie komórkowym Motorola mogą być podane następujące oznaczenia: Symbol LiIon BATT Definicja Ważna informacja dot. bezpieczeństwa. Baterii ani telefonu nie należy wrzucać do ognia. Bateria lub telefon mogą podlegać wymogom przepisów w zakresie recyklingu odpadów. Odnośne informacje można uzyskać w odpowiednich urzędach. Baterii ani telefonu nie należy wrzucać do kosza na śmieci. Telefon komórkowy posiada wewnętrzną baterię litowo-jonową. Napady epilepsji / Chwilowa utrata przytomności Pod wpływem migotania światła, np. podczas oglądania telewizji lub grania w gry wideo, u niektórych osób może wystąpić napad epilepsji lub chwilowa utrata przytomności. Stany takie mogą wystąpić nawet u osób, u których nigdy wcześniej nie miały one miejsca. Użytkownik telefonu komórkowego, który sam lub członek jego rodziny w przeszłości doznał napadu epilepsji lub chwilowej utraty przytomności, powinien skonsultować z lekarzem możliwość korzystania z gier wideo w swoim aparacie telefonicznym lub uruchomienia w nim opcji migotania światła (opcja ta jest dostępna tylko w niektórych aparatach). Rodzice powinni nadzorować zabawę swoich dzieci telefonicznymi grami wideo czy korzystanie przez nie z innych funkcji opartych na opcji migotania światła. Ktokolwiek doznał co najmniej jednego z takich objawów jak: drgawki, drganie powieki lub drżenie mięśni, utrata świadomości, mimowolne ruchy różnych części ciała, dezorientacja, powinien poradzić się lekarza. W celu ograniczenia prawdopodobieństwa wystąpienia powyższych objawów należy zachować następujące środki ostrożności: nie grać w gry wideo ani nie korzystać z funkcji migotania światła, jeżeli jest się sennym lub zmęczonym, podczas gry co godzinę robić co najmniej 15-minutową przerwę, grać tylko w dobrze oświetlonym pomieszczeniu, podczas gry zachowywać maksymalnie dużą odległość od ekranu Bezpieczeństwo i informacje ogólne Bezpieczeństwo i informacje ogólne - 15

6 Dolegliwości spowodowane wykonywaniem powtarzalnych ruchów ciała Grając przez dłuższy w telefoniczne gry wideo można doznać dyskomfortu związanego z bólem karku, ramion, dłoni, rąk i innych części ciała. nie wstąpiły takie dolegliwości jak np. zapalenie ścięgien lub zespół kanału nadgarstka czy inne zaburzenia ze strony układu mięśniowo-szkieletowego, należy przestrzegać następujących zaleceń: podczas gry co godzinę robić co najmniej 15-minutową przerwę, w razie przesilenia lub bólu ramion, rąk, lub nadgarstków grę należy przerwać i przez kilka godzin odpoczywać, jeżeli dolegliwości ze strony mięśni ramion, rąk czy nadgarstków utrzymują się nawet po zakończeniu gry, należy poradzić się lekarza. Deklaracja zgodności Niniejszym firma Motorola Polska Sp z o.o ul Domaniewska Warszawa deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że wyrób: TELEFON KOMÓRKOWY MOTOROLA C115/C116 jest zgodny z następującymi krajowymi i międzynarodowymi normami i dokumentami normatywnymi wydanymi przez: Federalną Komisję USA ds. Łączności, Kodeks Federalny; 47 CFR część 2 podpunkt J; Amerykański Insystut Norm Krajowych ANSI/ Instytut Inżynierii Elektrycznej (IEEE) C ; Instytut Inżynierii Elektrycznej (IEEE) C ; Krajową Radę ds. Pomiarów i Ochrony przed Promieniowaniem (NRCP) USA, Raport 86, 1998; Międzynarodową Komisję Ochrony przed Promieniowaniem Niejonizującym (ICNIRP), 1998; Brytyjską Krajową Radę ds. Ochrony przed Promieniowaniem, 1995; Kanadyjskie Ministerstwo Zdrowia Kodeks Bezpieczeństwa nr 6. Natężenie na działanie pola magnetycznego o częstotliwości radiowej w zakresie częstotliwości od 3 khz do 300 GHz, Bezpieczeństwo i informacje ogólne Bezpieczeństwo i informacje ogólne - 17 Ponadto produkt spełnia wymagania zasadnicze określone w Prawie Telekomunikacyjnym Ustawa z dnia 21 lipca Parametry dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) spełniają wymagania określone w normach: PN-ETSI EN V1.2.1:2002 (U) PN-ETSI EN V1.1.1:2003 (U) Wymagania dotyczące efektywnego wykorzystania widma częstotliwości są zgodne z normą: PN-ETSI EN V7.0.1:2003 (U) PN-ETSI EN V1.2.1:2003 (U) Wymagania dotyczące bezpieczeństwa stacji ruchomej doręcznej są zgodne z normą: PN-EN :2003 (U) Produkt spełnia istotne wymagania dyrektywy Unii Europejskiej 1999/5/EC (dyrektywa R&TTE) Oświadczenie o zgodności z Dyrektywami Unii Europejskiej Niniejszym firma Motorola oświadcza, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i innymi ważnymi zaleceniami dyrektywy 1999/5/EWG wszystkimi pozostałymi dyrektywami UE IMEI: /40/394721/ Type: MC2-41H14 Numer Certyfikacyjny Produktu Powyżej przytoczony został przykład typowego Numeru Certyfikacyjnego Produktu. Na stronie możesz obejrzeć Oświadczenie o zgodności (DoC) z dyrektywą 1999/5/EC (dyrektywa R&TTE) dotyczące danego produktu w celu znalezienia DoC, wprowadź Numer Certyfikacyjny z tabliczki znamionowej produktu do paska Search na tej stronie internetowej Bezpieczeństwo i informacje ogólne Bezpieczeństwo i informacje ogólne - 19

7 Wprowadzenie Zawartość pudełka Telefon komórkowy jest dostarczany wraz z baterią i z ładowarką. Za pomocą akcesoriów opcjonalnych można spersonalizować telefon, aby osiągnąć maksymalną wygodę i wydajność. Informacje dotyczące instrukcji Funkcje opcjonalne Funkcje oznaczone tą etykietą są opcjonalnymi funkcjami zależnymi od sieci, karty SIM i/lub od abonamentu. Funkcje te mogą nie być dostępne u wszystkich operatorów we wszystkich strefach geograficznych. uzyskać informacje o dostępności, skontaktuj się z operatorem. Akcesoria opcjonalne Funkcje oznaczone tym symbolem wymagają używania akcesoriów opcjonalnych Motorola Original. Wymiana karty SIM i baterii Karta SIM (karta identyfikacyjna abonenta) zawiera numer telefonu, szczegóły dotyczące usług i pamięć książki telefonicznej oraz wiadomości. Wsunąć kartę SIM do odpowiedniej szczeliny znajdującej się w tylnej części telefonu pod baterią. Ładowanie baterii Przed użyciem telefonu należy naładować baterię. Bateria uzyskuje lepszą wydajność po kilku cyklach ładowania i rozładowania. naładować baterię, podłącz wtyk ładowarki podróżnej do prawego gniazdka w dolnej części telefonu. Podłącz wtyczkę ładowarki podróżnej do odpowiedniego gniazdka elektrycznego. Po naładowaniu baterii i pojawieniu się komunikatu "Bateria naładowana" możesz odłączyć ładowarkę. Włączanie i wyłączanie telefonu Telefon można włączyć i wyłączyć przez dłuższe naciśnięcie przycisku Zasilanie/koniec. Jeżeli trzeba, wpisz kod PIN karty SIM i naciśnij OK. Po trzykrotnym wprowadzeniu niewłaściwego kodu karta SIM zostanie zablokowana i wyświetlony zostanie komunikat SIM. W celu odblokowania telefonu wpisz kod 4-cyfrowy i naciśnij przycisk OK. Standardowym kodem dostępu jest liczba Wprowadzenie Wprowadzenie - 21

8 Korzystanie z telefonu Regulacja głośności Podczas połączenia wyreguluj głośność słuchawki, naciskając w lewą lub prawą stronę przycisk nawigacji. Przy wyświetlaczu w stanie bezczynności naciśnij prawą lub lewą część przycisku nawigacji, aby wyregulować głośność dzwonka. Naciskając skrajną lewą część przycisku możesz wyciszyć telefon lub przełączyć go na alarm wibracyjny. Symbole na ekranie Wskaźnik siły sygnału Wskaźnik typu sygnału Wskaźnik używania Ustawienia Wyszukiwanie... Wskaźnik roamingu MOJEMENU Wskaźnik wiadomości Wskaźnik naładowania baterii Zegar Wskaźnik menu Nawiązywanie i odbieranie połączeń nawiązać połączenie, możesz wprowadzić numer za pomocą przycisków klawiatury. ( Usuń, aby usunąć ostatnią cyfrę, lub przytrzymaj Usuń, aby usunąć wszystkie cyfry.) Do nawiązania połączenia służy przycisk Wyślij, a do jej zakończenia - przycisk Koniec. Nawiązywanie połączeń przy wykorzystaniu książki telefonicznej, zob. Książka telefoniczna na stronie 52. Do odbierania połączeń służy przycisk Wyślij/odpowiedz (lub możesz wykorzystać funkcję odbierania dowolnym przyciskiem). Do zakończenia połączenia służy przycisk Zasilanie/koniec. > Ustawienia > Podczas połączenia > Opcje odbierania > Dowolny przycisk Wskaźnik typu sygnału pokazuje aktualnie wybrany typ sygnału powiadamiania. Domyślnym typem sygnału jest głośny dzwonek. Wskaźnik siły sygnału pokazuje siłę sygnału połączenia telefonu z siecią. Wskaźnik używania jest wyświetlany podczas połączeń i przy połączeniach bezpiecznych lub niezabezpieczonych. Wskaźnik roamingu pojawia się, gdy telefon korzysta z innej sieci, a nie z sieci macierzystej. Symbole mogą wskazywać tu także tryb wprowadzania tekstu (literowy, numeryczny, symboliczny, itp.) Wskaźnik wiadomości pojawia się w przypadku nadejścia nowej wiadomości głosowej lub tekstowej. Wskaźnik naładowania baterii wskazuje poziom naładowania baterii. Im więcej segmentów jest wyświetlanych, tym wyższy jest poziom naładowania baterii. Zegar wyświetla aktualny czas. Nastawianie godziny i daty, zob. strona 25. Wskaźnik menu wskazuje możliwość naciśnięcia przycisku menu głównego i wejścia do menu Korzystanie z telefonu Korzystanie z telefonu - 23 Korzystanie z menu Nawigacja do funkcji Do wielu funkcji telefonu można uzyskać dostęp przy użyciu przycisków służących do poruszania się w systemie menu: Prawy przycisk programowy, aby uruchomić funkcję wskazywaną w prawym dolnym narożniku ekranu. Lewy przycisk programowy, aby uruchomić funkcję wskazywaną w lewym dolnym narożniku ekranu. Przycisk Wyślij/Odpowiedz Nawiązywanie i odbieranie połączeń, wyświetlanie ostatnio wybranych połączeń. Przycisk Zasilanie/Koniec dłużej, aby włączyć lub wyłączyć telefon., aby zakończyć połączenie i wyjść z menu. Przycisk nawigacyjny Przewijanie menu i list, nastawianie wartości funkcji. Poniżej przedstawiono sposób wybierania funkcji i wprowadzania informacji: wyświetlić szczegółową listę połączeń, naciśnij Ostatnie połączenia, wybierz Ostatnie połączenia Korzystanie z telefonu > Ostatnie połączenia > Połącz. wychodzące i przewiń do Wybieranie funkcji Czasem należy wybrać funkcje z listy. Niektóre funkcje wymagają wybrania elementu z listy: WSTECZ, aby powrócić do poprzedniego ekranu. Przewiń w górę lub w dół, przechodząc między elementami. wyświetlić szczegóły zaznaczonego elementu, naciśnij WYŚW.. ponownie, aby wejść do podmenu. Wprowadzanie informacji związanych z funkcją Funkcje Spis telefonów i Pozdrowienia wymagają wpisania szczegółowych informacji. ANULUJ, aby wyjść z menu bez dokonywania zmian. Pamiętaj: Podczas wpisywania informacji pojawia się napis OK. Zapisz informację, naciskając przycisk. przycisk ZMIEŃ, aby edytować wybrany element. Możesz przechodzić w górę lub w dół między elementami numerycznymi. Wprowadź numery lub tekst za pomocą klawiatury. Jeżeli element zawiera wartości, naciśnij lub, aby przejść w lewą lub prawą stronę i wybrać wartość. Konfiguracja telefonu Wiele nastawień telefonu umożliwia dostosowanie telefonu do twoich potrzeb. Nastawianie godziny i daty Zmiana powitania > Ustawienia > Inne ustawienia > Ustaw. początkowe > Godzina i data > Ustawienia > Inne ustawienia > Personalizacja > Pozdrowienia Korzystanie z telefonu - 25

9 Zmiana typu sygnału i dzwonka Telefon dzwoni lub wibruje, aby powiadomić o przychodzącym połączeniu, wiadomości lub o innym zadaniu. Ten dzwonek lub wibrację nazywa się sygnałem powiadamiania. Można wybrać jeden z pięciu różnych typów sygnału powiadamiania: Głośny dzwonek, Cichy dzwonek, Wibracja, Wibracja i dzwonek i Wyciszony. Każdy profil sygnału zawiera ustawienia głośności dzwonka i klawiatury. Zawiera również ustawienie sygnału alarmu dla różnych zdarzeń: połączeń przychodzących, wiadomości tekstowych, poczty głosowej, transmisji faksów, alarmów i przypomnień. Ustawienia można modyfikować w każdym profilu. Wybieranie profilu powiadamiania: > Style dzwonka > wybrany profil > WYBÓR spersonalizować profil powiadamiania, należy wprowadzić do telefonu określone zadania: > Style dzwonka > zadanie > WYBÓR > sygnał zadania > WYBÓR Nastawianie podświetlenia Nastawianie czasu włączenia podświetlenia wyświetlacza: >Ustawienia > Inne ustawienia > Ustaw. początkowe > Podświetlenie Nastawianie kontrastu Nastawianie kontrastu wyświetlacza: Nastawianie typu przewijania Nastawianie zatrzymania lub powrotu kursora po osiągnięciu górnej lub dolnej pozycji listy na wyświetlaczu: > Ustawienia > Inne ustawienia > Ustaw. początkowe > Kontrast > Ustawienia > Inne ustawienia > Ustaw. początkowe > Przewijanie Nastawianie animacji wyświetlacza Włączanie lub wyłączanie animacji (oszczędność baterii): > Ustawienia > Inne ustawienia > Ustaw. początkowe > Animacja Nastawianie trybu oszczędzania baterii Sposób nastawiania trybu oszczędzania baterii: > Ustawienia > Inne ustawienia > Ustaw. początkowe > Oszczędność baterii 26 - Korzystanie z telefonu Korzystanie z telefonu - 27 Resetowanie wszystkich opcji Skasowanie wszystkich opcji do oryginalnych ustawień fabrycznych, z wyjątkiem kodu dostępu, kodu zabezpieczającego i minutnika całkowitego: > Ustawienia > Inne ustawienia > Ustaw. początkowe > Resetow.całkowite Konfiguracja telefonu do użytkowania w pojeździe Zestaw słuchawkowy pozwala na użytkowanie telefonu bez udziału rąk. To wyposażenie dodatkowe umożliwia korzystanie z telefonu w taki sposób, że nie trzeba używać jego mikrofonu i słuchawki. Pamiętaj: Na niektórych obszarach używanie telefonów komórkowych i akcesoriów jest zakazane lub ograniczone. Należy zawsze przestrzegać praw i przepisów odnoszących się do korzystania z tych urządzeń. > Ustawienia > Inne ustawienia > Słuchawka > Autoodbieranie Wpisywanie tekstu Standardowa metoda wpisywania tekstu ułatwia wpisywanie nazw, liczb oraz wiadomości tekstowych do telefonu. Przy użyciu standardowej metody wpisywania tekstu można wprowadzić wszystkie znaki (litery, liczby i symbole). wpisywać tekst przy użyciu metody standardowej, naciskaj przycisk numeryczny raz lub kilka razy, co umożliwia zmianę znaku. Zwolnij przycisk, aby wpisać wyświetlany znak. Po zakończeniu edycji tekstu naciśnij przycisk OK. przełączyć z typu wpisywania itap na standardowy tryb wpisywania, naciśnij lub i potwierdź wybór. Tablica znaków Użyj tej tablicy jako przewodnika dotyczącego wprowadzania spacji, cyfr, liter, symboli i innych znaków za pomocą standardowego trybu wpisywania. Naciskaj ten sam przycisk wielokrotnie, aby przełączać między kolejnymi znakami x * / \ [ ] = > < #. _ & ~ : ; " - ( ) ' % $ a b c 2 d e f 3 g h i 4 j k l 5 m n o 6 p q r s 7 t u v 8 w x y z Korzystanie z telefonu Korzystanie z telefonu - 29

10 Wielkie litery i spacja (w górę/w dół) lub zmienić słowa tak, aby zaczynały się od dużej litery lub były pisane w całości dużymi lub małymi literami zmień jedną literę na dużą. Gdy litera jest zaznaczona, naciśnij aby zmienić tylko tę literę Dodawanie spacji Usuwanie liter i słów Akcja usunąć jedną literę, naciśnij Usuń. Dłuższe naciśnięcie przycisku Usuń umożliwia skasowanie całej wiadomości. Pamiętaj: Znaki w poszczególnych wersjach językowych mogą różnić się między sobą wielkością Korzystanie z telefonu

11 Funkcje połączeń W tym rozdziale przedstawiono funkcje związane z nawiązywaniem i odbieraniem połączeń. Wyświetlanie Twojego numeru telefonicznego Z wyświetlacza w stanie gotowości: Akcja > Ustawienia > Stan telefonu > Moje numery telef., aby zobaczyć własny numer telefonu. używać tej funkcji, numer danego telefonu musi być zaprogramowany na karcie SIM. W czasie połączenia: Akcja przycisk numer telefoniczny. > Moje numery telef., aby zobaczyć własny Ponowne wybieranie numeru Można wybrać ponownie poprzednio wybrany numer telefonu, niezależnie od tego, czy połączenie było zrealizowane, lub czy numer był zajęty. Z wyświetlacza w stanie gotowości: 1 przejść bezpośrednio do listy połączeń wychodzących Funkcje połączeń > Ostatnie połączenia > Połączenia przych., Połącz. wychodzące lub Notatnik przejść do wpisu, który ma być wybrany 3 wybrać ponownie wyróżniony numer Identyfikacja rozmówcy Funkcja identyfikacji linii połączenia (identyfikacja połączeń) umożliwia rozpoznanie osoby dzwoniącej przed odebraniem telefonu. Jeżeli nazwa rozmówcy jest zapisana w książce telefonicznej, telefon automatycznie wyświetli Nazwa:. W innym przypadku telefon wyświetli numer telefonu rozmówcy. Jeżeli informacja identyfikacyjna nie jest dostępna, telefon wyświetli komunikat Połącz.przychodzące. Kończenie połączenia przychodzącego W czasie, gdy telefon dzwoni lub wibruje: lub IGNORUJ anulować połączenie przychodzące Wybieranie numeru alarmowego Operator programuje jeden lub kilka numerów alarmowych (takich jak 112 lub 911), które można wybierać w każdej sytuacji. Numery alarmowe można wybierać nawet wtedy, gdy klawiatura lub telefon są zablokowane, po wyświetleniu monitu o kod lub hasło, gdy karty SIM nie ma w telefonie lub gdy karta SIM jest zablokowana lub wyłączona. Pamiętaj: Numery alarmowe różnią się w zależności od kraju. Numer alarmowy może nie być dostępny w każdym miejscu. Wybieranie numeru alarmowego w dowolnym momencie: 1 przyciski klawiatury wybrać numer alarmowy (np. 112) 2 połączyć się z numerem alarmowym Wybieranie numerów międzynarodowych wybrać międzynarodowy kod dostępu: Akcja Przez 2 sekundy naciskać, aby wstawić kod dostępu międzynarodowego (+); następnie wpisać numer kierunkowy kraju i numer telefonu, z którym chcesz się połączyć. W zależności od ustawień telefonu oraz typu abonamentu połączenie może być przekazywane do innego numeru lub do poczty głosowej, lub osoba dzwoniąca może usłyszeć sygnał zajętości Funkcje połączeń Funkcje połączeń - 33

12 Wstawianie liter specjalnych do sekwencji wybierania Oprócz wybierania numerów z klawiatury, można wstawiać specjalne znaki do numeru telefonicznego. Podczas wybierania numeru (na wyświetlaczu wyświetlane są cyfry) możesz nacisnąć przycisk Menu główne, aby wstawić jedną z następujących liter (po dwukrotnym naciśnięciu wyświetlona zostanie litera p, a po trzykrotnym - litera w): Opcja Wstawianie przerwy (wstawianie litery p) Wstawianie oczekiwania (wstawianie litery w) Wyświetlanie listy połączeń odebranych lub połączeń wychodzących Telefon zachowuje listy numerów połączeń ostatnio odebranych lub wychodzących nawet wtedy, gdy połączenie nie zostanie zrealizowane. Wpisy na listach są sortowane od najnowszego do najstarszego. Najstarsze wpisy są usuwane po dodaniu nowych. Każdy wpis zawiera informacje dotyczące numeru osoby (lub nazwy, jeżeli jest dostępna) oraz czy połączenie zostało zrealizowane czy nie. Numery z tych list można wybierać, zachowywać lub usuwać. Skrót:, aby z wyświetlacza w trybie bezczynności przejść bezpośrednio do listy połączeń wychodzących. otworzyć menu ostatnich połączeń: 34 - Funkcje połączeń Opis Telefon czeka aż nastąpi połączenie, a następnie wybiera kolejne cyfry. Telefon czeka na nawiązanie połączenia, a następnie przed wybieraniem kolejnych cyfr prosi o potwierdzenie. > Ostatnie połączenia 1 > Ostatnie połączenia przewinąć do Połączenia przych. lub Połącz. wychodzące 2 WYBÓR wybierz Połączenia przych. lub Połącz. wychodzące 3 zaznaczyć wpis przewinąć do pozycji wpisu, który ma zostać wybrany, zachowany lub usunięty 4 lub lub lub Pamiętaj: Wpis wyświetlany przy użyciu pogrubionych liter oznacza, że połączenie zostało zrealizowane. połączyć się z numerem wpisu Pamiętaj: i przytrzymaj przycisk przez 2 sekundy, aby wysłać numer wpisu w formacie tonów DTMF. naciśnij WYŚW., aby wyświetlić szczegóły wpisu lub Zachowaj, aby zapisać szczegóły wpisu w książce telefonicznej otworzyć menu Menu ostat. połączeń, aby wykonać inne procedury opisane na poniższej liście Funkcje połączeń - 35 Menu Last Calls zawiera następujące opcje: Opcja Zachowaj Usuń Usuń wszystkie Ukryj ID/Ukryj ID Wyślij wiadomość Dodaj cyfry Dodaj cyfry Opis Tworzenie książki telefonicznej z wybranym numerem w polu numeru. (Ta opcja nie pojawia się, gdy nad przyciskami wyświetlany jest napis Zachowaj lub gdy numer jest już zapisany w książce telefonicznej.) Usuwanie wpisu. (Ta opcja nie występuje, jeżeli nad przyciskiem pojawia się Usuń.) Usuwanie wszystkich wpisów na bieżącej liście. Ukrywanie (lub pokazywanie) numeru rozmówcy przy następnym połączeniu. Utwórz nową wiadomość tekstową z wybranym numerem w polu Numer telefonu. Dodawanie cyfr na końcu wybranego numeru. Dołączanie innego numeru z książki telefonicznej lub listy ostatnich połączeń na końcu wybranego numeru. Odpowiadanie na połączenie nieodebrane Włączony telefon rejestruje nieodebrane połączenia. Jeżeli nie możesz odebrać połączenia, zostaną wyświetlone wskaźnik połączenia nieodebranego oraz komunikat o liczbie nieodebranych połączeń. 1 WYŚW. aby zobaczyć listę odebranych połączeń, z ostatnim połączeniem 2 przewinąć listę i wybrać połączenie, na które chcesz odpowiedzieć 3 nawiązać połączenie Wprowadzanie numerów do notatnika Telefon przechowuje najczęściej wykorzystywane ciągi cyfr wprowadzanych z klawiatury w tymczasowej lokalizacji pamięci o nazwie notatnik. Cyfry te mogą być ostatnio wybranym numerem lub numerem, który został wprowadzony, ale połączenie nie zostało nawiązane. Pozostają one w notatniku nawet po wyłączeniu telefonu. wybrać numer, utwórz wpis do książki telefonicznej lub wykonaj inne operacje na numerze zachowanym w notatniku: > Ostatnie połączenia > Notatnik 36 - Funkcje połączeń Funkcje połączeń - 37

13 lub lub Zachowaj wybrać numer otworzyć menu Menu wybierania, aby dołączyć numer lub wstawić znak specjalny utworzyć nowy wpis do książki telefonicznej z numerem z notatnika skopiowanym do pola Nr: Dołączanie numeru Możesz dołączyć numer z książki telefonicznej lub listy ostatnich połączeń do cyfr, które wpiszesz do wyświetlacza. Podczas wybierania (za pomocą cyfr widocznych na wyświetlaczu): Akcja > Dołącz numer, aby dołączyć numer z książki telefonicznej lub listy ostatnich połączeń na końcu wpisanych cyfr Używanie poczty głosowej odsłuchać wiadomości z poczty głosowej, wybierz numer telefonu poczty głosowej. Wiadomości poczty głosowej są przechowywane w sieci, nie w telefonie. Skontaktuj się z operatorem w celu uzyskania dalszych szczegółów. Zapisywanie numeru poczty głosowej Zapisz numer poczty głosowej w telefonie, aby przyspieszyć i ułatwić używanie poczty głosowej. Numer poczty głosowej jest dostarczany przez operatora. > Wiadomości > Poczta głosowa 1 przyciski klawiatury wprowadzić numer telefonu do poczty głosowej 2 OK zapisać numer Odbieranie nowej wiadomości poczty głosowej Po otrzymaniu wiadomości poczty głosowej telefon wyświetla powiadomienie o nadejściu nowej wiadomości poczty głosowej, a na wyświetlaczu pojawia się wskaźnik poczty głosowej. (Niektóre sieci informują tylko o wiadomościach, niezależnie od tego, czy są one nowe, czy nie.) Wskaźnik znika po usunięciu przez użytkownika wiadomości poczty głosowej. Odsłuchiwanie wiadomości głosowej odsłuchać swoje wiadomości poczty głosowej w dowolnym czasie: > Wiadomości > Poczta głosowa Telefon wybiera zachowany numer poczty głosowej. Jeżeli numer poczty głosowej nie jest zachowany, telefon wyświetli wskazówki ułatwiające jego zachowanie Funkcje połączeń Funkcje połączeń - 39 Szybkie wybieranie Szybkie wybieranie pozwala na wybranie każdego wpisu książki telefonicznej przy pomocy małej liczby przycisków. Każdemu wpisowi w książce telefonicznej zostaje przypisany numer szybkiego wybierania. Podczas dzwonienia możesz wówczas skorzystać z funkcji szybkiego wybierania. Z wyświetlacza w stanie gotowości: 1 przyciski klawiatury wprowadzić numer szybkiego wybierania w celu nawiązania połączenia 2 wprowadzić numer 3 zadzwonić Wybieranie skrócone Wpisy do książki telefonicznej od 1 do 9 można wywołać przez naciśnięcie jednego przycisku. Dziewięć pierwszych numerów zapisanych na karcie SIM można umieścić na pozycjach 1-9 wybierania skróconego. i przytrzymaj przez sekundę przycisk odpowiadający pozycji numeru w funkcji wybierania skróconego Funkcje połączeń > Ustawienia > Inne ustawienia > Ustaw. początkowe > Wybieranie 1-klaw. Szybkie wybieranie Możesz wybrać wstępnie zaprogramowane numery, przechowywane w pamięci telefonu. Operator może zaprogramować w telefonie jeden lub więcej numerów szybkiego wybierania, na przykład numer biura obsługi klienta. Połączyć się można przez wybranie ich z listy szybkiego wybierania. > Szybkie wybieranie Pamiętaj: Operator może nadać tej funkcji inną nazwę. zmienić numery szybkiego wybierania: > Ustawienia > Inne ustawienia > Personalizacja > Szybkie wybieranie Korzystanie z funkcji połączenia oczekującego Jeżeli abonament obejmuje funkcję połączenia oczekującego, podczas połączenia słychać sygnał informujący o drugim połączeniu. zawiesić pierwsze połączenie i odebrać drugie połączenie, naciśnij przycisk programowy PRZEŁĄCZ. zawiesić pierwsze połączenie i odebrać drugie połączenie: 1 odebrać nowe połączenie 2 ZMIEŃ POŁ. powrócić do pierwszego połączenia Pamiętaj: przycisk ZMIEŃ, aby przełączać między połączeniami. Funkcje połączeń - 41

14 zakończyć pierwsze połączenie i odebrać drugie połączenie: 1 zakończyć bieżące połączenie Telefon dzwoni, aby zasygnalizować nowe połączenie 2 odebrać nowe połączenie Uaktywnianie lub dezaktywowanie połączenia oczekującego. > Ustawienia > Szczegóły połączenia > Połącz. oczekujące Przekazywanie połączeń Funkcja przekazywania połączeń umożliwia przekazanie połączenia przychodzącego bezpośrednio na inny numer telefonu. Użyj opcji przekazywania telefonów, aby określić, jakie połączenia telefon ma przekazywać. Jeżeli zaistnieje ponowna gotowość do akceptowania połączeń w tym telefonie, można wyłączyć przekazywanie połączeń. Konfiguracja lub anulowanie przekazywania połączenia > Ustawienia > Przekaz połączeń Opcja przekazywania połączeń obejmuje Połączenia głosowe, Anuluj wszystko i Stan przekazywania. 1 przewinąć do typu połączenia, który ma być przekazywany (Anuluj wszystko anuluje całkowicie przekazywanie połączeń i kończy procedurę.) 2 WYBÓR otworzyć szczegóły przekazywania połączenia dla danego typu połączenia 3 wybierz Przekaż 4 ZMIEŃ zmienić opcję Przekaż 5 przewinąć do żądanej opcji przekazywania połączenia 6 WYBÓR zachować opcję 7 przewinąć do Do: (tak samo dla Jeżeli zajęty:, Jeżeli nie odbiera: lub Jeżeli nieosiągalny:) 8 ZMIEŃ zmienić numer telefonu 42 - Funkcje połączeń Funkcje połączeń przyciski klawiatury lub Pamiętaj: Tę procedurę można powtarzać, aby wprowadzić informacje o przekazywaniu dla innych typów połączeń. Sprawdzanie stanu przekazywania połączeń Twoja sieć może przechowywać stan przekazywania połączenia. Po zmianie ustawień przekazywania połączenia telefonu należy potwierdzić, że stan przekazywania połączenia jest zgodny z preferencjami. Połączenia konferencyjne w czasie jednego połączenia rozmawiać z więcej niż jedną osobą, można nawiązać połączenie konferencyjne. Nawiąż połączenie z pierwszą osobą, następnie z drugą, a potem połącz dwa połączenia Funkcje połączeń wprowadzić numer telefonu przekazywania Przeglądaj szukać w książce telefonicznej lub innych listach numeru telefonu przekazywania 10 OK zachować przekazywany numer telefonu > Ustawienia > Przekaz połączeń > Stan przekazywania 1 wybierz Połączenia głosowe 2 WYŚW. potwierdzić, że ustawienia sieci są poprawne 1 przyciski klawiatury wybrać numer pierwszej osoby 2 wybrać numer 3 Zawieś lub > Zawieś zawiesić pierwsze połączenie Telefon wyświetli wskaźnik (migający telefon), aby wskazać połączenie zawieszone. 4 przyciski klawiatury wybrać numer drugiej osoby 5 wybrać numer Telefon wyświetli wskaźnik aktywnego połączenia obok nowego aktywnego połączenia. 6 POŁ. połączyć 2 połączenia 7 zakończyć połączenie Ograniczanie połączeń Ograniczanie połączeń umożliwia ograniczenie połączeń wychodzących lub przychodzących. Ograniczyć można wszystkie połączenia, połączenia z numerami zagranicznymi lub połączenia podczas roamingu. > Ustawienia > Zabezpieczenia > Ograniczanie połącz. 1 przewinąć do połączeń Połącz. wychodzące lub Połącz. przychodzące Funkcje połączeń - 45

15 2 ZMIEŃ wybrać ograniczanie dla połączeń typu Połącz. wychodzącelub Połącz. przychodzące 3 przewinąć do restrykcji połączeń ograniczonych 4 WYBÓR wybrać restrykcje dla ograniczonych połączeń 5 przyciski klawiatury wprowadzić hasło ograniczania (otrzymane od operatora sieci) 6 OK przesłać hasło Zawieszanie połączenia W czasie połączenia: Akcja przycisk Zawieś(jeżeli jest). lub > Zawieś. Telefon wyświetli wskaźnik (migający telefon), aby poinformować, że połączenie zostało zawieszone. Blokowanie i odblokowanie klawiatury Klawiaturę można zablokować lub odblokować przez naciśnięcie w trybie bezczynności przycisku Menu i przycisku Funkcje połączeń

16 Wiadomości Wiadomości tekstowe to krótkie wiadomości, które można wysyłać i odbierać (np. Gdzie się spotkamy?). Odebrane wiadomości pojawiają się na wyświetlaczu telefonu lub w skrzynce odbiorczej wiadomości tekstowych. Przed wysyłaniem i odbieraniem wiadomości tekstowych należy skonfigurować skrzynkę odbiorczą wiadomości tekstowych. Całkowita liczba wiadomości, które mogą być przechowywane w skrzynce odbiorczej, zależy od długości wiadomości oraz liczby innych wiadomości i wersji roboczych przechowywanych w telefonie. Pamiętaj: Operator mógł już zaprogramować ustawienia skrzynki odbiorczej wiadomości tekstowych. Wysyłanie wiadomości Możesz wysłać wiadomości tekstowe do jednego lub kilku odbiorców. Możesz ręcznie wprowadzić numer telefonu każdego odbiorcy albo wybrać jeden lub kilka numerów z książki telefonicznej lub listy ostatnich połączeń. Skrót: Podczas wybierania numeru (cyfry widoczne są na wyświetlaczu), możesz nacisnąć przycisk > Wyślij wiadomość, aby utworzyć wiadomość tekstową adresowaną do wprowadzonego numeru. > Wiadomości > Utwórz wiadomość Wiadomości ZMIEŃ wybrać Do: 2 przyciski klawiatury Przeglądaj wprowadzić jeden lub kilka numerów telefonu, do których ma być wysłana wiadomość wybrać jeden lub kilka numerów telefonu z książki telefonicznej lub listy ostatnich połączeń 3 OK zapisać numery 4 ZMIEŃ wybrać Wiadomość: 5 przyciski klawiatury wprowadzić wiadomość tekstową Pamiętaj: Długość wiadomości jest ograniczona. W przypadku zbliżania się do maksymalnej długości na wyświetlaczu pojawia się dwucyfrowa liczba znaków, które można wpisać. 6 OK zachować wiadomość tekstową 7 GOTOWE zakończyć wiadomość Na wyświetlaczu pojawi się Wysłać teraz wiad.?. 8 TAK lub Nie wysłać wiadomość Możesz wybrać Nie zapisuj lub Zapisz w wers. rob. Wyświetlanie stanu wiadomości Wysyłane wiadomości tekstowe są przechowywane w skrzynce nadawczej. wyświetlić zawartość skrzynki nadawczej: > Wiadomości > Skrzynka nadawcza Wiadomości tekstowe są sortowane od najnowszej do najstarszej. Odbieranie i odczytywanie wiadomości Pamiętaj: móc odbierać wiadomości tekstowe, trzeba skonfigurować skrzynkę odbiorczą wiadomości tekstowych. Po odebraniu nowej wiadomości telefon wyświetla komunikat Nowa wiadomość i powiadamia sygnałem dźwiękowym. przycisk CZYTAJ, aby otworzyć wiadomość (lub skrzynkę odbiorczą wiadomości tekstowych, jeżeli jest wiele wiadomości). Możesz nacisnąć przycisk, aby wyświetlić Menu wiad. tekst., zawierające następujące opcje: Opcje Przekaż Zachowaj Opis Otwieranie kopii wiadomości tekstowej z pustym polem Do:. Zapisywanie numeru do oddzwonienia Wiadomości Wiadomości - 49

17 Odpowiadanie na wiadomość Podczas wyświetlania wiadomości tekstowej możesz utworzyć odpowiedź: Menu wiad. tekst. zawiera następujące opcje: Opcje Opis > Odpowiedz Otwieranie nowej wiadomości tekstowej, tak aby numer Do wiadomości znajdował się w polu Do:. Blokowanie lub usuwanie wiadomości tekstowych Skrzynkę odbiorczą wiadomości tekstowych można otwierać w dowolnym czasie, aby czytać, blokować lub usuwać wiadomości. Wiadomości w skrzynce odbiorczej wiadomości tekstowych są sortowane od najnowszych do najstarszych. Jeżeli chcesz zapisać wiadomość, powinieneś zabezpieczyć ją przed usunięciem przez zablokowanie. > Wiadomości > Wiadomości 3 ZAPISZ lub Usuń lub zamknąć wiadomość bez zmian usunąć wiadomość otworzyć Menu wiad. tekst. 1 przewinąć do żądanej wiadomości: wiadomości nie przeczytane i pilne, przeczytane, przeczytane i zablokowane 2 CZYTAJ otworzyć wiadomość 50 - Wiadomości Wiadomości - 51

18 Książka telefoniczna W elektronicznej książce telefonicznej można przechowywać listę nazw i numerów telefonicznych. Wpisy te można wyświetlać i wybierać bezpośrednio z telefonu. zobaczyć listę nazw przechowywaną w książce telefonicznej, naciśnij > Spis telefonów w trybie bezczynności wyświetlacza. Przewiń do nazwy i naciśnij przycisk WYŚW., aby wyświetlić szczegóły wpisu do książki telefonicznej, tak jak pokazano na następującym rysunku. Wprowadzanie wpisu do książki telefonicznej Numer telefonu wymagany jest dla wpisu do książki telefonicznej. Wszystkie inne informacje są opcjonalne. Wpis do książki telefonicznej możesz zapisać tylko na karcie SIM. Skrót: Wprowadź numer telefoniczny w trybie gotowości wyświetlacza, następnie naciśnij Zachowaj, aby utworzyć wpis z numerem w polu Nr:. Przejdź bezpośrednio do punktu 3. w następującej procedurze, aby wprowadzić dodatkowe informacje i zapisać wpis w pamięci. Pamiętaj: Możesz również użyć następującej procedury do edytowania wpisu wybierania ustalonego, przewijając i wybierając opcję Wybieranie ustalone 52 - Książka telefoniczna Wprowadzanie informacji 1 WYBÓR wybrać typ wpisu 2 ZMIEŃ wybrać Nazwa: > Spis telefonów > [Nowy wpis] 3 przyciski klawiatury wprowadzić nazwę wpisu książki telefonicznej 4 OK zachować nazwę 5 przyciski klawiatury wprowadzić numer telefonu 6 OK zachować numer telefonu 7 przewinąć do opcji Nr pozycji, numeru służącego do szybkiego wybierania wpisu Następny dostępny numer szybkiego wybierania jest przypisywany domyślnie do nowego numeru książki telefonicznej. 8 ZMIEŃ wybrać polecenie Nr pozycji, jeżeli chcesz dokonać zmiany 9 przyciski klawiatury wprowadzić inny numer szybkiego wybierania, jeżeli jest to konieczne 10 OK zapisać zmodyfikowany numer szybkiego wybierania Jeżeli został wybrany numer szybkiego wybierania, który jest już przypisany do innego wpisu, pojawi się pytanie, czy wpis ten ma zostać zamieniony. Książka telefoniczna - 53 Kończenie wpisu do książki telefonicznej Po zakończeniu wprowadzania informacji dla wpisu do książki telefonicznej: GOTOWE Wybieranie wpisu w książce telefonicznej Można użyć listy książki telefonicznej, szybkiego wybierania lub wybierania skróconego, aby wybrać numer zapisany w książce telefonicznej. Lista książki telefonicznej Edytowanie wpisu do książki telefonicznej Możesz edytować wpis książki telefonicznej zapisany na karcie SIM. Jeżeli zmienisz numer szybkiego wybierania wpisu, to zostanie on przeniesiony do nowej lokalizacji szybkiego wybierania, a oryginalny wpis zostanie usunięty. Pamiętaj: Można również użyć następującej procedury do edytowania wpisu wybierania ustalonego, przewijając i wybierając opcję Wybieranie ustalone Książka telefoniczna zapisać wpis i powrócić do listy książki telefonicznej > Nazwa: przewinąć do pozycji żądanego wpisu zadzwonić > Spis telefonów 1 przewinąć do pozycji wpisu, który ma być edytowany 2 WYŚW. wyświetlić szczegółowy widok wpisu 3 Edytuj edytować wpis do książki telefonicznej Usuwanie wpisu do książki telefonicznej > Spis telefonów 1 przewinąć do pozycji wpisu, który ma być usunięty 2 otworzyć menu książki telefonicznej 3 wybierz Usuń 4 WYBÓR wybrać Usuń 5 Tak potwierdzić usunięcie Sortowanie i kopiowanie wpisów w książce telefonicznej Możesz skopiować 1 wpis w książce telefonicznej z jednej lokalizacji na karcie SIM do drugiej lokalizacji na karcie SIM. Pamiętaj: Dzięki tej funkcji można skopiować oryginalny wpis do nowej lokalizacji. Nie powoduje to usunięcia oryginalnego wpisu. Książka telefoniczna - 55

19 Kopiowanie pojedynczego wpisu > Spis telefonów 1 otworzyć menu książki telefonicznej 2 wybierz Kopiuj wpis 3 WYBÓR wybrać Kopiuj wpis 4 przyciski klawiatury edytować numer szybkiego wybierania 5 OK zaakceptować kopiowanie do numeru szybkiego wybierania Telefon wyświetli komunikat Zachowano:. Teraz można usunąć stary wpis do książki telefonicznej, jeżeli jest to konieczne. 3 WYBÓR wybrać Pojemność Telefon wyświetla liczbę wpisów zapisanych w książce telefonicznej na karcie SIM. Sprawdzanie pojemności książki telefonicznej umożliwić sprawdzenie wielkości dostępnej pamięci książki telefonicznej, telefon wyświetla miernik pamięci. umożliwić sprawdzenie, ile pamięci pozostało na karcie SIM, telefon wyświetli liczbę wykorzystanych wpisów do książki telefonicznej i liczbę dostępnych wpisów. 1 otworzyć menu książki telefonicznej 2 wybierz Pojemność 56 - Książka telefoniczna Książka telefoniczna - 57

20 Personalizacja telefonu Personalizacja menu Można dostosować kolejność elementów w menu głównym telefonu w zależności od sposobu używania. Zmiana funkcji przycisków programowych 58 - Personalizacja telefonu > USTAWIENIE > Inne ustawienia > Personalizacja > Menu główne 1 przewinąć do elementu menu, który ma być przeniesiony 2 WEZ chwycić element menu, który ma być przeniesiony 3 przenieść element w górę lub w dół menu 4 Wstaw umieścić element w nowym miejscu > USTAWIENIE > Inne ustawienia > Personalizacja > Klawisze 1 przewinąć do W lewo lub W lewo 2 ZMIEŃ otworzyć edytor przycisków 3 przewinąć do nowej funkcji przycisków 4 WYBÓR potwierdzić nową funkcję Wybór innej wersji językowej Korzystanie z funkcji Moje menu MojeMenu umożliwia szybki dostęp do najczęściej używanych funkcji menu. Moje Menu zawiera zaprogramowane skróty do kilku funkcji, ale możesz dodać dodatkowe skróty. Korzystanie ze skrótu funkcji Moje menu Możesz korzystać z funkcji MojeMenu w trybie bezczynności, podczas połączenia lub przewijania menu. Korzystanie z numeru przycisku Mojego menu 1 otworzyć menu 2 numer przycisku MojeMenu Wybieranie funkcji z listy Moje menu > USTAWIENIE > Inne ustawienia > Ustaw. początkowe > Język przejść do elementu menu lub wykonać akcję menu > MojeMenu > wybrana funkcja Pamiętaj: edytować lub skasować funkcję MojeMenu, zaznacz ją na liście i naciśnij przycisk menu, aby otworzyć menu opcji tej funkcji. Personalizacja telefonu - 59 Dodawanie skrótu funkcji Moje menu 1 wejść do systemu menu 2 wyróżnić element menu 3 naciśnij dłużej otworzyć edytor MojeMenu Telefon wyświetli Przypisz MojeMenu: "Element"?; Element oznacza nazwę wybranego elementu. 4 Tak wyświetlić swoje opcje 5 ZMIEŃ lub GOTOWE zmienić numer przycisku MojeMenu (jeżeli trzeba) wybrać numer przycisku MojeMenu i zamknąć edytor 60 - Personalizacja telefonu

SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS...

SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... SMS-8010 SMS telefon Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... Spis treści: 1. Główne funkcje telefonu SMS-8010?... 3 2. Instalacja... 4 3. Ustawianie daty i czasu... 4 4. Rozmowy telefoniczne...

Bardziej szczegółowo

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi Witaj Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłączanie PL 2 3 Instalowanie Podstawy obsługi Zawartość opakowania Słuchawka Stacja bazowa Zasilacz stacji bazowej Kabel telefoniczny 2 akumulatory AAA (R03) Tylna

Bardziej szczegółowo

TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi

TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi TWIN PHONE MT843 Instrukcja obsługi PL Widok ogólny Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Głośnik słuchawki Przyciski nawigacyjne: lewo/prawo/ góra/dół Głośnik zewnętrzny Obiektyw aparatu cyfrowego Dioda

Bardziej szczegółowo

Program GroupWise WebAccess interfejs podstawowy

Program GroupWise WebAccess interfejs podstawowy Program GroupWise WebAccess interfejs podstawowy 21 listopada 2011 Novell Skrócona instrukcja obsługi Po zainstalowaniu przez administratora systemu oprogramowania GroupWise 2012 WebAccess można korzystać

Bardziej szczegółowo

DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847

DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847 DOUBLEPHONE Dwie komórki w jednej MT847 Instrukcja obsługi Widok ogólny Widok z dołu Mikrofon Głośnik słuchawki Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Menu/lewy przycisk funkcyjny Przyciski nawigacyjne:

Bardziej szczegółowo

Przewodnik użytkownika

Przewodnik użytkownika Telefon DECT Panasonic KX- TG6461 Instrukcja obsługi Nr produktu: 93480 Przewodnik użytkownika Połączenia Używaj wyłącznie dołączonego zasilacza Panasonic. Mocno wciśnij wtyk. Dobrze Stacja bazowa Klik

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia

Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia GOCLEVER PlayTAB 01 Instrukcja użytkowania Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Mamy nadzieję, że nasz produkt multimedialny spełni Państwa oczekiwania i zapewni satysfakcję z jego

Bardziej szczegółowo

SENIOR PHONE INSTRUKCJA OBSŁUGI Plik PDF do pobrania: http://akai-atd.com/ Spis treści Przyciski... 4 Pierwsze kroki...6 Włączanie..... 8 Ładowanie...9 Połączenia alarmowe...11 Połączenia... 13 Latarka...15

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi SE888

Skrócona instrukcja obsługi SE888 Skrócona instrukcja obsługi SE888 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Skrócona Płyta CD- instrukcja obsługi ROM Gwarancja Uwaga * W pakietach zawierających

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

GroupWise WebAccess Basic Interface

GroupWise WebAccess Basic Interface GroupWise WebAccess Basic Interface szybki start 8 Novell GroupWise WebAccess Basic Interface SZYBKI START www.novell.com Korzystanie z programu GroupWise WebAccess Basic Interface Po zainstalowaniu przez

Bardziej szczegółowo

TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA

TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA Tuner DVB-T umożliwia odbiór cyfrowej telewizji naziemnej w standardach MPEG2- i MPEG-4. Możliwość odbioru zależna jest od warunków odległości od nadajnika, jego mocy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Connection Manager

Instrukcja obsługi Connection Manager Instrukcja obsługi Connection Manager Wydanie 1.0 2 Spis treści Informacje na temat aplikacji Menedżer połączeń 3 Pierwsze kroki 3 Otwieranie aplikacji Menedżer połączeń 3 Wyświetlanie statusu bieżącego

Bardziej szczegółowo

Nowy Skrzynka odbiorcza Szyfrowanie Wysłane Robocze Szablony Ustawienia Wiadomości sieciowe Poczta głosowa Ogólna

Nowy Skrzynka odbiorcza Szyfrowanie Wysłane Robocze Szablony Ustawienia Wiadomości sieciowe Poczta głosowa Ogólna ZAWARTOŚĆ ZESTAWU - Telefon, - Bateria, - Ładowarka, - Słuchawki, - Instrukcja obsługi, -Karta gwarancyjna. Dodatkowe akcesoria są dostępne u przedstawicieli sieci GSM. Przedmioty dostarczone wraz z telefonem

Bardziej szczegółowo

Witamy. Pierwsze kroki. Podłączenie. Instalacja. Użytkowanie

Witamy. Pierwsze kroki. Podłączenie. Instalacja. Użytkowanie Cyfrowy telefon bezprzewodowy SE 140 Cyfrowy telefon bezprzewodowy z automatem zgłoszeniowym SE 145 Witamy Pierwsze kroki 1 2 3 Podłączenie Instalacja Użytkowanie Zawartość opakowania Słuchawka SE140/SE145

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM Nr produktu 769722 Strona 1 z 6 Gratulujemy zakupu zestawu głośnomówiącego B-Speech BT-FSE PRIM. To urządzenie pozwala komunikować się bezprzewodowo

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z. XL390 XL395

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z.   XL390 XL395 Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/welcome XL390 XL395 Skrócona instrukcja obsługi 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z Zawartość opakowania

Bardziej szczegółowo

TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM. Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi

TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM. Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi Podłączenia Baza Kliknięcie Używaj wyłącznie dołączonego przewodu

Bardziej szczegółowo

CTKMINI. Instrukcja obsługi

CTKMINI. Instrukcja obsługi CTKMINI Instrukcja obsługi 1 Ogólne informacje 1.1 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup telefonu CTKMINI. Dla Paostwa bezpiecznego i efektywnego korzystania z telefonu, zaleca się przeczytad poniższą instrukcje

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi CD480/CD485

Skrócona instrukcja obsługi CD480/CD485 Skrócona instrukcja obsługi CD480/CD485 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa (CD485) Stacja bazowa (CD480) Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Instrukcja obsługi Skrócona instrukcja

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi CD180

Skrócona instrukcja obsługi CD180 Skrócona instrukcja obsługi CD180 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Używaj tylko zasilacza wymienionego w danych technicznych. Nie dopuść do kontaktu urządzenia z płynami. W przypadku użycia niewłaściwego

Bardziej szczegółowo

SYSTEM PL ROZDZIAŁ D

SYSTEM PL ROZDZIAŁ D SYSTEM PL ROZDZIAŁ D ZAWARTOŚĆ SYSTEM POLSKI... 2 INFORMACJE WIDOCZNE NA WYŚWIETLACZU... 2 MAPA FUNKCJI... 3 NASTAWIANIE PARAMETRÓW... 4 WŁĄCZENIE SYSTEMU... 5 PRZEŁĄCZENIE DO INNEGO SYSTEMU... 5 LISTA

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z. CD490 CD495

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z.  CD490 CD495 Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej www.philips.com/welcome CD490 CD495 Skrócona instrukcja obsługi 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z Zawartość opakowania

Bardziej szczegółowo

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności Zawartość opakowania 1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna Przegląd urządzenia 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6

Bardziej szczegółowo

programu Neofon instrukcja obsługi Spis treści

programu Neofon instrukcja obsługi Spis treści instrukcja obsługi programu Neofon Spis treści... 2 Główne okno aplikacji... 3 Panel dolny... 4 Klawiatura numeryczna... 5 Regulacja głośności... 6 Książka adresowa... 7 Okno dodawania/edycji kontaktu...

Bardziej szczegółowo

CN-GP50N. Instrukcja Obsługi. Przeglądarka obrazów Telefon (Zestaw Głośnomówiący) Polski. Przenośny System Nawigacji

CN-GP50N. Instrukcja Obsługi. Przeglądarka obrazów Telefon (Zestaw Głośnomówiący) Polski. Przenośny System Nawigacji Przenośny System Nawigacji CN-GP50N Instrukcja Obsługi Przeglądarka obrazów Telefon (Zestaw Głośnomówiący) Polski Przed eksploatacją niniejszego produktu proszę przeczytać Informacje o bezpieczeństwie

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy tłumacz językowy (10 języków)

Cyfrowy tłumacz językowy (10 języków) Cyfrowy tłumacz językowy (10 języków) Szanowny kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego, podróżnego tłumacza. To praktyczne urządzenie przetłumaczy i wypowie na głos każde zadane słowo. Prosimy o uważne

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi CD170/CD175

Skrócona instrukcja obsługi CD170/CD175 Skrócona instrukcja obsługi CD170/CD175 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa (CD175) Stacja bazowa (CD170) Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Instrukcja obsługi Skrócona instrukcja

Bardziej szczegółowo

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Telefon aplikacji My Instant Communicator. My Instant Communicator dla serii Alcatel-Lucent /4068

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Telefon aplikacji My Instant Communicator. My Instant Communicator dla serii Alcatel-Lucent /4068 OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Telefon aplikacji My Instant Communicator Przewodnik informacyjny - R6.0 My Instant Communicator dla serii Alcatel-Lucent 8 4038/4068 Aplikacja My Instant Communicator

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208

Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208 Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208 1.Wstęp. Dziękujemy za zainteresowanie się telefonem BH-208. Mamy nadzieję, że produkt spełni Państwa oczekiwania. Przed użyciem telefonu proszę zapoznać się

Bardziej szczegółowo

Odbiornik z wyświetlaczem

Odbiornik z wyświetlaczem Odbiornik z wyświetlaczem GEN-910 Przed włączeniem zapoznaj się z treścią niniejszej instrukcji. Zaleca się zachować instrukcję na przyszłość. Genway - pomoc techniczna tel. +48 (24) 366 88 26 e-mail:

Bardziej szczegółowo

instrukcja obsługi programu Neofon

instrukcja obsługi programu Neofon instrukcja obsługi programu Neofon spis treści 1. Pierwsze uruchomienie...2 2. Główne okno aplikacji...3 3. Panel dolny...4 4. Klawiatura numeryczna...5 5. Regulacja głośności...6 6. Książka adresowa...7

Bardziej szczegółowo

CTKOFFROAD. Instrukcja obsługi

CTKOFFROAD. Instrukcja obsługi CTKOFFROAD Instrukcja obsługi 1 Informacje ogólne 1.1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu telefonu komórkowego CTKOFFROAD. Dla zapewnienia bezpieczeostwa oraz komfortu użytkowania zaleca się przeczytanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

TRÓJPASMOWY TELEFON GPRS SGH-S300M

TRÓJPASMOWY TELEFON GPRS SGH-S300M * W niektórych miejscach treêç niniejszego podr cznika mo e odbiegaç od rzeczywistego dzia ania telefonu, które zale y od zainstalowanego oprogramowania i od operatora sieci. TRÓJPASMOWY TELEFON GPRS SGH-S300M

Bardziej szczegółowo

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi POLSKI Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi Konftel 55Wx to urządzenie konferencyjne, które można połączyć z telefonem stacjonarnym, komórkowym oraz z komputerem. Wykorzystując jedyną w swoim rodzaju

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi Menedżera połączeń CommPilot

Skrócona instrukcja obsługi Menedżera połączeń CommPilot Skrócona instrukcja obsługi Menedżera połączeń CommPilot Skrócona instrukcja obsługi Menedżera połączeń CommPilot Uzyskiwanie połączenia 1. Wybierz spis telefonów. Aby wyświetlić spis telefonów, kliknij

Bardziej szczegółowo

DWM-157. Modem USB HSPA+ Podręcznik użytkownika

DWM-157. Modem USB HSPA+ Podręcznik użytkownika DWM-157 Modem USB HSPA+ Podręcznik użytkownika Spis treści Podstawowe funkcje modemu D-Link DWM-157... 3 Połączenie z Internetem... 7 Wiadomości SMS... 7 Kontakty..... 9 Krótkie Kody (USSD)... 10 Opcje...

Bardziej szczegółowo

Motorola. Defy E365. Modele Defy E365 GLEAM GLEAM+ MOTOKRZR K1 MOTOLUXE MOTORAZR2 V8 V3 V3i V80. Wiadomości Tu i Teraz. Ustawienie.

Motorola. Defy E365. Modele Defy E365 GLEAM GLEAM+ MOTOKRZR K1 MOTOLUXE MOTORAZR2 V8 V3 V3i V80. Wiadomości Tu i Teraz. Ustawienie. Motorola Modele Defy E365 GLEAM GLEAM+ MOTOKRZR K1 MOTOLUXE MOTORAZR2 V8 V3 V3i V80 Defy są widoczne w powiadomieniach (górny pasek) Można włączyć tylko 1 kanał. Aby zobaczyć wiadomości innego kanału niż

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1. Przegląd bramofonu SAFE

Rozdział 1. Przegląd bramofonu SAFE Spis treści INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD BRAMOFONU SAFE... 2 1.1 OPIS... 2 1.2. FUNKCJE... 2 1.3. WYMAGANIA SYSTEMOWE... 2 1.4. ROZPOCZĘCIE UŻYTKOWANIA... 3 ROZDZIAŁ2. DZIAŁANIE

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi System powiadamiania klientów

Instrukcja obsługi System powiadamiania klientów Instrukcja obsługi System powiadamiania klientów GEN-128B, GEN-B4, GEN-B4C 1. Elementy systemu MODEL GEN-128B KAL-B4 KAL-B4C OPIS Baza z klawiaturą Odbiornik powiadomienia Ładowarka ZASILANIE 12 V, 800

Bardziej szczegółowo

Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi

Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone Instrukcja obsługi Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth jest znakiem towarowym należącym do właściciela i używanym przez firmę

Bardziej szczegółowo

Calisto Telefon konferencyjny USB. Instrukcja użytkowania

Calisto Telefon konferencyjny USB. Instrukcja użytkowania Calisto 7200 Telefon konferencyjny USB Instrukcja użytkowania Spis treści Przegląd 3 Ustanawianie połączenia z komputerem 4 Codzienne użytkowanie 5 Zasilanie 5 Głośność 5 Wyłączanie i włączanie mikrofonu

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Zarejestruj produkt i uzyskaj pomoc na stronie www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłącz 2 Zainstaluj 3 Korzystaj Zawartość opakowania Stacja bazowa LUB Słuchawka

Bardziej szczegółowo

Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej

Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej Eura-Tech Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej Pobieranie aplikacji Przed rozpoczęciem ustawiania kamery IP, pobierz i zainstaluj aplikację Eura Cam. W sklepie Google Play wyszukaj aplikację EuraCam Funkcjonalność

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi TG7200_7220PD(pd_pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, June 26, 2007 8:04 PM Podłączanie Cyfrowy Telefon Bezsznurowy Model KX-TG7200PD/KX-TG7202PD Cyfrowy Telefon Bezsznurowy z Automatem Zgłoszeniowym Model KX-TG7220PD

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM PRZYWOŁAWCZY KALER ZEGAREK GEN-700 TOUCH

INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM PRZYWOŁAWCZY KALER ZEGAREK GEN-700 TOUCH INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM PRZYWOŁAWCZY KALER ZEGAREK GEN-700 TOUCH Spis treści I. FUNKCJE URZĄDZENIA 1 II. OPIS URZĄDZENIA 1 III. USTAWIENIA SYSTEMOWE 2 1. Data/czas 2 a) Data 2 b) Czas 2 c) Kalibracja

Bardziej szczegółowo

Aplikacja Phonak RemoteControl. Instrukcja użytkowania

Aplikacja Phonak RemoteControl. Instrukcja użytkowania Aplikacja Phonak RemoteControl Instrukcja użytkowania Wprowadzenie Aplikacja RemoteControl została opracowana przez firmę Phonak, jedną z wiodących firm zajmujących się technologią słyszenia. Aby wykorzystać

Bardziej szczegółowo

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Integracja z programem Microsoft Outlook

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Integracja z programem Microsoft Outlook OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Przewodnik informacyjny R6.1 Alcatel-Lucent OmniTouch 8400 Instant Communications Suite zapewnia wiele usług po skojarzeniu z aplikacją Microsoft Outlook. Integracja

Bardziej szczegółowo

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Po otwarciu pudełka, proszę sprawdzić czy znajdują się w nim następujące rzeczy:

Po otwarciu pudełka, proszę sprawdzić czy znajdują się w nim następujące rzeczy: Smart Watch Podręcznik Użytkownika Android 5.1 Po otwarciu pudełka, proszę sprawdzić czy znajdują się w nim następujące rzeczy: 1. Zegarek x 1 2. Kabel USB x 1 (Napięcie ładowania / natężenie ładowania:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi wersja skrócona Aparat telefoniczny GSM Mescomp MT-195 SOS Nestor

Instrukcja obsługi wersja skrócona Aparat telefoniczny GSM Mescomp MT-195 SOS Nestor Instrukcja obsługi wersja skrócona Aparat telefoniczny GSM Mescomp MT-195 SOS Nestor Dziękujemy za zakup produktu naszej marki. Życzymy przyjemnego użytkowania. Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy

Bardziej szczegółowo

Spis treści 1. Baner i tapeta... 3

Spis treści 1. Baner i tapeta... 3 polski W Instrukcji obsługi opisano dodatkowe funkcje dwuzakresowego telefonu komórkowego GSM/GPRS Trium Eclipse XL. Gdyby jakaś czynność obsługowa nie była tu opisana, prosimy zajrzeć do Instrukcji telefonu

Bardziej szczegółowo

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI w Konwertowalny tablet SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI 8085 LKB001X CJB1FH002AQA Spis treści 1 Pierwsze kroki... 1 1.1 Wygląd... 1 1.2 Ładowanie tabletu i klawiatury... 3 1.3 Wkładanie kart microsd i SIM...

Bardziej szczegółowo

KARTA KATALOGOWA HP500

KARTA KATALOGOWA HP500 KARTA KATALOGOWA HP500 I. ZASTOSOWANIE Lokalizacja i ochrona osób Lokalizacja zwierząt Lokalizacja pojazdów II. ZAWARTOŚĆ PUDEŁKA Urządzenie wraz z akumulatorem Przewód USB Zasilacz podróżny (ładowarka)

Bardziej szczegółowo

Zegarek należy ładować co najmniej 2 godziny przed pierwszym użyciem.

Zegarek należy ładować co najmniej 2 godziny przed pierwszym użyciem. Instrukcja obsługi 1. Ostrzeżenie Zegarek należy ładować co najmniej 2 godziny przed pierwszym użyciem. Kod bezpieczeństwa Domyślny kod to 1122. Ten kod uniemożliwia innym osobom korzystanie z zegarka

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi CD181/CD186

Skrócona instrukcja obsługi CD181/CD186 Skrócona instrukcja obsługi CD181/CD186 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Używaj tylko zasilacza wymienionego w danych technicznych. Nie dopuść do kontaktu urządzenia z płynami. W przypadku użycia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Routera WiFi opracowana przez EVE tech Sp. z o. o. Sp. k.

Instrukcja obsługi Routera WiFi opracowana przez EVE tech Sp. z o. o. Sp. k. Bezprzewodowy Router WiFi zainstalowany w samochodzie umożliwia podłączenie do sieci WiFi do 10 urządzeń (np. laptop, tablet, smartfon) i korzystanie z dostępu do internetu. Aby korzytać z internetu nie

Bardziej szczegółowo

Zegarek może wysyłać wiadomości SMS oraz przesyłać dane. Ich koszt jest zależny od operatora karty SIM zainstalowanej w zegarku.

Zegarek może wysyłać wiadomości SMS oraz przesyłać dane. Ich koszt jest zależny od operatora karty SIM zainstalowanej w zegarku. Zegarek może wysyłać wiadomości SMS oraz przesyłać dane. Ich koszt jest zależny od operatora karty SIM zainstalowanej w zegarku. Do właściwego działania zegarka z lokalizacją niezbędne są: zasięg sieci

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK SZYBKIE WPROWADZENIE

PODRĘCZNIK SZYBKIE WPROWADZENIE PODRĘCZNIK SZYBKIE WPROWADZENIE pl 2 SPIS TREŚCI pl 1 Konfiguracja urządzenia... 4 1.1 Podstawowe ustawienia... 4 1.2 Tryby i widoki... 4 1.3 Nawigacja w menu... 5 2 Trening z monitorem tętna... 6 2.1

Bardziej szczegółowo

Jabra. Speak 510. Instrukcja Obsługi

Jabra. Speak 510. Instrukcja Obsługi Jabra Speak 510 Instrukcja Obsługi 2015 GN Audio A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Audio A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte w niniejszym

Bardziej szczegółowo

1722/85 I 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO. Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

1722/85 I 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO. Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO Dla domu jednorodzinnego Dla domu dwurodzinnego Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA MIWI URMET Sp. z o. o. ul. Pojezierska 90A 91-341 Łódź

Bardziej szczegółowo

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS Instrukcja obsługi DA-10287 Dziękujemy za zakup przenośnego głośnika Bluetooth Super Bass DIGITUS DA-10287! Niniejsza instrukcja obsługi pomoże i ułatwi użytkowanie

Bardziej szczegółowo

Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager

Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager Wersja 0 POL Wprowadzenie Ważna uwaga Treść niniejszego dokumentu i dane techniczne produktu mogą ulegać zmianom bez powiadomienia. Firma Brother zastrzega

Bardziej szczegółowo

Telefon dla seniora FAS-18100M

Telefon dla seniora FAS-18100M Telefon dla seniora FAS-18100M www.facebook.com/denverelectronics Instrukcja obsługi Polski POL-1 Rozpoczęcie użytkowania Wkładanie/wyjmowanie baterii Wkładanie baterii 1. Otworzyć pokrywę baterii 2. Włożyć

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Odtwarzacz audio Philips GoGear PL SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04B SA1MXX04K SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX08K Skrócona instrukcja obsługi Czynności wstępne Opis głównego

Bardziej szczegółowo

Vasco Mini 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI

Vasco Mini 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI Vasco Mini 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI Copyright 2019 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.pl Spis treści 1. Obsługa urządzenia 4 1.1 Przyciski funkcyjne 5 1.2 Ładowanie baterii 6 1.3 Fabryczna

Bardziej szczegółowo

Podstawowe usługi oferowane przez centralę telefoniczną

Podstawowe usługi oferowane przez centralę telefoniczną Podstawowe usługi oferowane przez centralę telefoniczną 1.Wstęp Zainstalowana w Politechnice Gdańskiej centrala telefoniczna ALCATEL 4400 jest nowoczesną, w pełni cyfrową centralą telefoniczną. Oprócz

Bardziej szczegółowo

Instrukcja QuickStart

Instrukcja QuickStart Instrukcja QuickStart Przyciski i łączność 1. Włącznik urządzenia: Przytrzymaj przycisk, aby włączyć urządzenie. Krótkie naciśnięcie włącza urządzenie, gdy znajduje się trybie gotowości. 2. Przyciski głośności:

Bardziej szczegółowo

Polski. Podręcznik Użytkownika BT-03i

Polski. Podręcznik Użytkownika BT-03i Podręcznik Użytkownika BT-03i 1 Omówienie Indeks Poznawanie funkcji słuchawek Odpowiadanie na telefon Dane techniczne 2 1. Omówienie A B E D F 1-1 Funkcje przycisków C A B C D E F Miejsce na zawieszenie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1

Instrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1 5 Instrukcja BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1 Wprowadzenie: Słuchawka BT400 G5 składa się z następujących części: 1. Przycisk Rozmowa/Transfer: Przycisk posiada 2 funkcje: Rozmowa odbieranie i

Bardziej szczegółowo

7 Natężenie dźwięku - 8 Głośnik 9 Wyłącznik 10 Uchwyt do mikrofonu (z obustronną taśmą przylepcową ) 11 Mikrofon 12 Wtyk mikrofonu

7 Natężenie dźwięku - 8 Głośnik 9 Wyłącznik 10 Uchwyt do mikrofonu (z obustronną taśmą przylepcową ) 11 Mikrofon 12 Wtyk mikrofonu Informacje na temat produktu Zestaw samochodowy Mikrofon Krótki mikrofon 1 Wtyk 12 V 2 Złącze mikrofonu 3 Przycisk połączenia 4 Kontrolka funkcji (niebieski/czerwony) 5 Przycisk telefoniczny 6 Natężenie

Bardziej szczegółowo

Telefon dla seniora FAS-24100M

Telefon dla seniora FAS-24100M Telefon dla seniora FAS-24100M www.facebook.com/denverelectronics 1 4 7 8 3 5 2 6 9 Instrukcja obsługi Polski POL-1 ę ż ł ł 1. ć ę 2. ł ż ć ę ł ż ć ł ć łą eniowych w telefonie. POL-2 3. ąć ę ć ę ż ł ł

Bardziej szczegółowo

Motorola Phone Tools. Krótkie wprowadzenie

Motorola Phone Tools. Krótkie wprowadzenie Motorola Phone Tools Krótkie wprowadzenie Spis treści Minimalne wymagania... 2 Przed instalacją Motorola Phone Tools... 3 Instalowanie Motorola Phone Tools... 4 Instalacja i konfiguracja urządzenia przenośnego...

Bardziej szczegółowo

KO M U N I K ATO R Z A F R E E DICO S.C. 2012

KO M U N I K ATO R Z A F R E E DICO S.C. 2012 KOMUNIKATOR ZA FREE DICO S.C. 2012 I. Umowa licencyjna programu GADAczek 1. Przedmiotem niniejszej licencji jest program GADAczek przeznaczony do komunikacji alternatywnej i wspomagającej, dla osób mających

Bardziej szczegółowo

2. Specyfikacja 1 Przycisk - W górę 2 Przycisk - środek 3 Przycisk - w dół 4 Port ładowania 5 Słuchawka

2. Specyfikacja 1 Przycisk - W górę 2 Przycisk - środek 3 Przycisk - w dół 4 Port ładowania 5 Słuchawka SMARTBAND Model: B3 www.e-planeta.pl 1. Lista funkcji Wyświetlacz Czasu; Wyświetlacz Daty; Poziom Naładowania Baterii; Licznik - Krokomierz; Zużycie Kalorii; Dystans - Odległość; Wykrywanie i Monitorowanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi System powiadamiania klientów

Instrukcja obsługi System powiadamiania klientów Instrukcja obsługi System powiadamiania klientów GEN-128B, GEN-B3, GEN-B3C 1. Elementy systemu MODEL GEN-128B GEN-B3 GEN-B3C OPIS Baza z klawiaturą Pager Ładowarka ZASILANIE 12 V, 800 ma Bateria litowo-jonowa

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Zarejestruj produkt i uzyskaj pomoc na stronie www.philips.com/welcome SE350 Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłącz 2 Zainstaluj 3 Korzystaj Zawartość opakowania Słuchawka Stacja bazowa LUB Tylna klapka

Bardziej szczegółowo

Konftel 250 Skrócona instrukcja obsługi

Konftel 250 Skrócona instrukcja obsługi Conference phones for every situation Konftel 250 Skrócona instrukcja obsługi POLSKI Opis Konftel 250 to telefon konferencyjny podłączany do analogowej linii telefonicznej. Pełna instrukcja obsługi zawierająca

Bardziej szczegółowo

Elementy telefonu. Ekran W trybie gotowości na ekranie są widoczne: godzina, data i nazwa operatora. Głośnik. Prawy przycisk programowy +

Elementy telefonu. Ekran W trybie gotowości na ekranie są widoczne: godzina, data i nazwa operatora. Głośnik. Prawy przycisk programowy + Elementy telefonu Lewy przycisk programowy - Tryb gotowości - krótko nacisnąć, aby uruchomić przeglądarkę WAP. Połączenie - nacisnąć, aby odrzucić/zakończyć połączenie. Blokada klawiatury / przycisk C

Bardziej szczegółowo

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi MANTA TEL2202

Instrukcja obsługi MANTA TEL2202 Instrukcja obsługi MANTA TEL2202 - 1 - Opis elementów 1. Lampa LED 2. Port USB 3. Lewy przycisk ekranowy: 1)W trybie czuwania, naciśnij ten przycisk, aby wejść do menu głównego. 2)W trybie blokady telefonu,

Bardziej szczegółowo

Termostat programowalny T3, T3R. PL Podręcznik użytkownika. T3R Bezprzewodowy termostat programowalny. Termostat programowalny

Termostat programowalny T3, T3R. PL Podręcznik użytkownika. T3R Bezprzewodowy termostat programowalny. Termostat programowalny Termostat programowalny T3, T3R PL Podręcznik użytkownika T3 Termostat programowalny T3R Bezprzewodowy termostat programowalny Spis treści 1) Interfejs termostatu...3 Przegląd ekranu i przycisków...3 Ikony

Bardziej szczegółowo

Usługi dodatkowe dla Usług głosowych

Usługi dodatkowe dla Usług głosowych INEA S.A. Usługi dodatkowe dla Usług głosowych I Opis Usług dodatkowych dostępnych standardowo 1) przekierowanie połączeń: natychmiastowe Usługa polega na bezwarunkowym, natychmiastowym przekierowaniu

Bardziej szczegółowo

w w w. m o f e m a. c o m

w w w. m o f e m a. c o m v.23/08/2016 INSTRUKCJA OPROGRAMOWANIA ZuzaGraph, rejestruje skurcze mięśnia macicy wersja - (KTG) Przenośne bezinwazyjne urządzenie do monitorowania parametrów przebiegu ciąży w w w. m o f e m a. c o

Bardziej szczegółowo

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. IP004 Sweex Wireless Internet Phone IP004 Sweex Wireless Internet Phone Wstęp Dziękujemy za zakup Sweex Wireless Internet Phone. Ten telefon internetowy umożliwia szybkie i łatwe prowadzenie rozmów głosowych za pomocą ulubionego programu

Bardziej szczegółowo

Ogólna prezentacja telefonu

Ogólna prezentacja telefonu Ogólna prezentacja telefonu Dziękujemy za wybór smartfonu HUAWEI. W pierwszej kolejności przedstawimy parę podstawowych cech urządzenia. Przytrzymaj wciśnięty klawisz zasilania, aby włączyć telefon. Po

Bardziej szczegółowo

System operacyjny Android wersja 4.2.2 Język polski

System operacyjny Android wersja 4.2.2 Język polski ENDEAVOUR 800QC Skrócona instrukcja obsługi tabletu System operacyjny Android wersja 4.2.2 Język polski Dziękujemy wybranie produktu firmy Blaupunkt. Dokonali Państwo dobrego wyboru. Oczywiście będziemy

Bardziej szczegółowo

Krótka instrukcja obsługi

Krótka instrukcja obsługi Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/welcome M550 M555 Krótka instrukcja obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie Sieć elektryczna

Bardziej szczegółowo

CTKCLASSIC. Instrukcja obsługi

CTKCLASSIC. Instrukcja obsługi CTKCLASSIC Instrukcja obsługi 1 Informacje ogólne 1.1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu telefonu komórkowego dla seniora Compas E04. Dla zapewnienia bezpieczeostwa oraz komfortu użytkowania zaleca się przeczytanie

Bardziej szczegółowo

NAZWA PRODUKTU: SMARTWATCH V8 ZEGAREK TELEFON SIM microsd PL T267

NAZWA PRODUKTU: SMARTWATCH V8 ZEGAREK TELEFON SIM microsd PL T267 NAZWA PRODUKTU: SMARTWATCH V8 ZEGAREK TELEFON SIM microsd PL T267 Podstawowe informacje Zegarek powinien ładować się co najmniej 2 godziny przed użyciem Kod bezpieczeństwa - kod oryginalny to 1122. Ten

Bardziej szczegółowo

Urządzenie nadawczo-odbiorcze PMR 446 Nr produktu

Urządzenie nadawczo-odbiorcze PMR 446 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie nadawczo-odbiorcze PMR 446 Nr produktu 000558090 Strona 1 z 7 Główne elementy sterowania i części radia Strona 2 z 7 Obsługa Włączanie/wyłączanie zasilania i ustawienie głośności

Bardziej szczegółowo

Korzystanie z Certyfikatów CC Signet w programie MS Outlook 98

Korzystanie z Certyfikatów CC Signet w programie MS Outlook 98 Korzystanie z Certyfikatów CC Signet w programie MS Outlook 98 1. Wprowadzenie... 2 2. Podpisywanie i szyfrowanie wiadomości pocztowych... 2 2.1. Wysyłanie wiadomości z podpisem cyfrowym... 3 2.2. Odbieranie

Bardziej szczegółowo

MIERNIK T-SCALE BWS 1

MIERNIK T-SCALE BWS 1 MIERNIK T-SCALE BWS 1 2 Spis treści 1. WSTĘP... 4 2. OPIS KLAWIATURY... 4 3. PODSTAWOWE OPERACJE... 5 Zerowanie... 5 Tarowanie... 5 Ważenie przedmiotu... 5 4. WAŻENIE KONTROLNE... 6 Ustawianie limitów...

Bardziej szczegółowo

Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji

Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji Nr produktu 351595 Strona 1 z 14 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 1. Przechowuj radio z dala od źródeł ciepła

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z. CD191 CD196

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z.  CD191 CD196 Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na www.philips.com/welcome CD191 CD196 Skrócona instrukcja obsługi 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco

3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco 3. Sieć PLAN Wszystkie urządzenia podłączone do sieci plan są identyfikowane za pomocą swoich adresów. Ponieważ terminale użytkownika i płyty główne pco wykorzystują ten sam rodzaj adresów, nie mogą posiadać

Bardziej szczegółowo

Telefon z dużymi przyciskami Audio-Line Bigtel 49 Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu Strona 1 z 20

Telefon z dużymi przyciskami Audio-Line Bigtel 49 Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu Strona 1 z 20 Telefon z dużymi przyciskami Audio-Line Bigtel 49 Plus Instrukcja obsługi Nr produktu 923341 Strona 1 z 20 Uruchamianie telefonu Podłączanie telefonu Należy podłączyć telefon tak, jak przedstawiono na

Bardziej szczegółowo

Naciśnij i mów. Wydanie 1

Naciśnij i mów. Wydanie 1 Naciśnij i mów Wydanie 1 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. Nokia, Nokia Connecting People i Nseries są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation. Sygnał dźwiękowy

Bardziej szczegółowo

Uzupełnienie AvMap Geosat 5 BLU / Geosat 5 GT Przenośne urządzenie do nawigacji satelitarnej. Spis treści

Uzupełnienie AvMap Geosat 5 BLU / Geosat 5 GT Przenośne urządzenie do nawigacji satelitarnej. Spis treści Uzupełnienie AvMap Geosat 5 BLU / Geosat 5 GT Przenośne urządzenie do nawigacji satelitarnej Spis treści I. Uzupełnienie danych technicznych Geosat 5 BLU I.I Dane techniczne I.II Zawartość opakowania I.III

Bardziej szczegółowo