Pologne En quête de santé et de beauté

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Pologne En quête de santé et de beauté"

Transkrypt

1 Pologne En quête de santé et de beauté Organisation Polonaise de Tourisme ul. Chałubińskiego 8, Warszawa tél fax

2 Soyez les bienvenus! Le stress, la fatigue, la chute de la condition physique, le manque de vitalité, le laisser-aller en matière de silhouette, d apparence et de peau du visage sont les maux les plus fréquents qui nous frappent de nos temps. Le meilleur et le plus efficace des remèdes à ces indispositions est un séjour dans l un des nombreux établissements thermaux polonais qui se spécialisent dans le recouvrement de la santé, de la beauté et du bon moral. Ils se trouvent dans plus de 40 localités éparpillées à travers le pays tout entier, qui sont devenues des stations thermales réputées à la longue tradition : en effet, certaines d entre elles se spécialisaient déjà au xiiie siècle dans le traitement de bien des maladies. Ces stations thermales ont dernièrement ajouté avec succès à leurs offres classiques des programmes de cure biologique revitalisante ainsi que des soins de beauté et de relaxation, y compris les fonctions SPA, soit Sanus Per Aquam, ce qui signifie la «santé par l eau». Les curistes ont à leur disposition quelque lits dans des maisons de santé de 43 centres de cure, mais encore près de lits dans des maisons de repos, des hôtels, des pensions et des centres touristiques, qui forment avec les maisons de santé et les établissements thermaux des systèmes complets de thérapeutique, de relaxation et de cure biologique revitalisante. À ces systèmes se joignent également de nombreuses cliniques, appelées aussi «fermes de beauté», qui collaborent avec les stations thermales en mettant en oeuvre les toutes dernières réalisations de la science et proposent des programmes d ensemble professionnels permettant de niveler les effets néfastes sur l homme de la civilisation contemporaine. Les atouts indéniables des stations thermales polonaises et des instituts d hygiène et de beauté qui s y trouvent sont les suivants : l association du traitement médical aux soins de beauté et de relaxation, un riche éventail de soins utilisant les méthodes les plus modernes de traitement médical, mais aussi des domaines de la diététique, de la cosmétologie et des soins de beauté, une équipe de médecins, cosmétologues et spécialistes de la réadaptation très compétents, de même qu un personnel auxiliaire qualifié, les ressources de substances médicales intactes de toute pollution, telles que les boues minérales, les tourbes, les eaux minérales et thermales, les gisements de sel, les sources d eaux médicinales chlorurées sodiques, un appareillage moderne et des installations de réadapatation misant sur les exercices de motricité : courts de tennis, piscines, pistes cyclables, l adaptation de la durée du traitement aux besoins particuliers du patient, le respect des exigences individuelles de chacun, une riche offre de participation aux manifestations culturelles et aux circuits touristiques, un air et une eau de toute pureté, des microclimats doux et propices à la détente. En vous invitant à profiter des services des stations thermales, des instituts d hygiène et de beauté de notre pays, nous nous permettons de vous présenter quelques informations sur les méthodes de traitement et les substances naturelles dont l application vous permettra de recouvrer la santé et la joie de vivre, de faire disparaître le stress et la fatigue, de redonner son plein épanouissement à votre visage. Organisation Polonaise de Tourisme 4

3 36 Station thermale Terrain de chasse Site classé au patrimoine de l humanité par l Unesco Terrain de pêche Réserve de la biosphère de l Unesco Ancien camp d extermination nazi allemand Świnoujście Ustka Kołobrzeg 15 Kamień Pomorski 14 Połczyn Zdrój 26 Sopot 31 Gołdap 9 Augustów 1 Aéroport Route principale Passage frontière routier Port international Plage maritime Centre de sports nautiques Centre de sports d hiver Centre équestre Hippodrome Château Palais Écomusée Musée Centre d art populaire Église catholique Église orthodoxe Mosquée Synagogue Lieu saint Itinéraire nautique 11 Inowrocław Wieniec Zdrój 40 Ciechocinek 3 Geysers polonais, mer et oxygène 4-5 SPA Bienfaits des eaux 6-7 Les Centres Spa de renom 8-9 Konstancin-Jeziorna 16 Boue forestière miraculeuse Fermes de santé et de beauté Repos de l homme d affaires Nałęczów Détoxication totale Czerniawa Zdrój Świeradów Zdrój Cieplice Śląskie Zdrój 4 Kudowa Zdrój Szczawno Zdrój Jedlina Zdrój 13 7 Duszniki Zdrój Polanica Zdrój 24 Długopole Zdrój 6 27 Przerzeczyn Zdrój 20 Lądek Zdrój 8 Goczałkowice Zdrój Ustroń Swoszowice Rabka Szczawnica Żegiestów Zdrój 42 2 Busko Zdrój Solec Zdrój Wapienne Wysowa Piwniczna Krynica Zdrój Muszyna Iwonicz Zdrój Rymanów Zdrój 29 Polańczyk Krasnobród 10 Horyniec Zdrój Grottes salines Bar aquatiques et à oxygène 21 Des bâtiments de graduation - des inhalateurs gigantesques Le tourisme à travers la santé et la beauté 22 Liste des maladies soignées dans les établissements thermaux Attractions touristiques des environs 26 Traitements curatifs dans les stations thermales Renseignements pratiques 32 Table des matières

4 L eau et l air sont des éléments essentiels à la vie, et c est en eux que résident des possibilités inépuisables d influence positive sur notre santé. l air : les bulles massent délicatement le corps comme le champagne et transmettent des signaux agréables aux terminaisons des fibrilles nerveuses, ce qui élimine la fatigue et le stress. La balnéothérapie, la pélothérapie et la climatothérapie sont les principales méthodes de traitement dans les établissements thermaux. On y utilise pour la cure les boues très chaudes (péloïdes), l eau de mer et les gaz, par exemple pendant les bains carbogazeux, carbogazeux avec du dioxyde de carbone, sulfureux sulfatés, mais aussi dans un mélange gazeux composé d oxygène et d ozone : la pélothérapie est un traitement sous contrôle médical par la boue minérale forestière purifiée et fortement minéralisée ou par la tourbe dissoute dans l eau. Elle soigne les rhumatismes, les états inflammatoires, les névralgies, est utile dans le traitement de l obésité, de la cellulite et des vergetures, la climatothérapie consiste en des exercices en plein air, des bains de soleil, des inhalations d aérosols concentrés ou marins, mais c est également la thalassothérapie, qui mise sur l utilisation des vertus thérapeutiques naturelles du milieu marin. Voici les villes d eaux réputées qui se sont spécialisées dans la balnéothérapie: Ciechocinek, ville riche en sources d eaux thermales chlorurées sodiques, où l on soigne depuis 170 ans les maladies des femmes, de la circulation, des voies respiratoires, du système nerveux périphériques et rhumatismales, Cieplice Śląskie-Zdrój, dans les Sudètes, où l on soigne les maladies rhumatismales, des organes locomoteurs, de l appareil urinaire et de la circulation, Lądek-Zdrój, ville située dans la cuvette de Kłodzko, où pour le traitement des maladies des organes locomoteurs, rhumatismales, de la peau et du système circulatoire périphérique sont utilisées les sources thermales d eaux à faible minéralisation, Nałęczów, au microclimat particulier, propose la prévention et le traitement des affections cardiologiques, Busko-Zdrój : station thermale bien connue pour ses eaux thérapeutiques uniques et son climat doux et humide, où l on soigne les maladies de la peau et des organes locomoteurs, mais encore les affections neurologiques, l ostéoporose et la brucellose, Kołobrzeg : grâce à son aérosol marin contenant du sel et de l iode, on y obtient des résultats thérapeutiques remarquables dans le Geysers polonais, mer et oxygène 4 Nous avons en Pologne une grande abondance d eaux minérales, d eaux thermales également, dont l importance pour l amélioration de la santé des curistes ne peut être surestimée. Il s agit de riches sources d eaux carbogazeuses, sulfureuses, chlorurées sodiques, minérales, radifères et hyperthermales à la température pouvant atteindre 70 C. Conpte tenu de cette profusion de sources, l emploi thérapeutique de l eau sous toutes ses formes dans les stations thermales, les centres de cure biologique revitalisante, les cliniques de santé et de beauté de Pologne est largement répandu. Les principaux traitements hydrothérapiques donnant des résultats excellents sont les suivants : l algothérapie : traitement médical par les algues marines apprêtées, riches en principes minéralisateurs et en oligoéléments, qui ont une action fortement humidifiante, raffermissante et anticellulitique, l aquaaérobic : exercices dans une piscine, à des profondeurs différentes et au son de la musique. Ils améliorent la souplesse du corps, renforcent les muscles dorsaux, jambiers et fessiers, réduisent le tissu adipeux, l aquagym : version d aérobic pratiquée dans l eau, à l action calmante et relaxante, le jacuzzi : une baignoire pour plusieurs personnes, avec hydromassage, décontracte les muscles fatigués, aide à lutter contre la cellulite. Les buses du jacuzzi refoulent sous pression un mélange d air et d eau : l action des jets, qui massent vigoureusement le corps, accroissent la circulation du sang et de la lymphe, dépurent la peau des toxines, font que les muscles deviennent plus fermes et plus souples, les douches écossaises : arrosage du corps par de puissants jets d eau chaude et froide en alternance. Traitement-choc qui endurcit merveilleusement bien l organisme, élimine la fatigue, améliore la circulation sanguine, raffermit le corps et accélère le métabolisme de base, les bains dans des eaux chlorurées sodiques à forte teneur en iode accélèrent le métabolisme basal et favorisent l amaigrissement. Ces eaux salines contiennent également du brome, dont les vertus relaxantes et tranquillisantes sont bien connues, les bains aérogazeux dans de l eau de source ou thermale contenue dans une baignoire individuelle dotée de buses introduisant de Ciechocinek Nałęczów Kołobrzeg Lądek-Zdrój Cieplice Śląskie-Zdrój Busko-Zdrój Rabka-Zdrój Ustka Jastarnia Kołobrzeg C Ustka Ciechocinek Cieplice Śląskie-Zdrój Lądek-Zdrój Jastarnia Warszawa Nałęczów Busko-Zdrój Busko-Zdrój Rabka-Zdrój traitement des maladies des voies respiratoires, des réhabilitations cardiologiques spécialisées sont réalisés à Rabka-Zdrój, des cosmétiques pour une peau nécessitant des soins de la plus haute qualité sont fabriquées à base du saumure de Rabka (pour des problèmes liés aux allergies, pour de la dermatite atopique). Grâce à ses propriétés curatives, le sel marin a de multiples applications en cosmétologie. Il distend et lisse la peau, aide dans les cures d amaigrissement et les traitements contre la cellulite, dépure la peau, renforce les vaisseaux capillaires, régule l équilibre acidobasique, immunise contre les infections, élimine les enflures, protège la peau contre les radicaux libres qui sont la cause du vieillissement. La Baltique est une mer à salinité relativement faible, aussi les établissements de repos et de santé qui jalonnent la côte sur quelque 500 kilomètres proposent-ils des cures équilibrées, aucunement agressives, par exemple : à Ustka, il est possible de profiter d une gamme complète de soins, comprenant entre autres les bains dans des eaux chlorurées sodiques, l hydrothérapie, les inhalations, les massages curatifs, la parafangothérapie (compresses de boue sèche dans la paraffine fondue), la magnétothérapie, la cryothérapie, la kinésithérapie et la thalassothérapie, bien des établissements du littoral de la mer Baltique (p. ex. à Kołobrzeg, Mielno, Krynica Morska) réalisent des programmes spécialisés de thalassothérapie, où l eau de mer, les sables, l air et le soleil sont les médicaments essentiels contre un grand nombre de maladies. 5

5 SPA Bienfaits des eaux Les propriétés salutaires et relaxantes des eaux sont connues depuis l Antiquité. Autrefois délaissé et mésestimé en Europe, le traitement par toutes sortes de bains connaît maintenant un vértitable renouveau. En Pologne également, les cures thermales SPA font partie de l offre de nouveaux établissements thermaux dont le nombre ne cesse de croître, mais aussi de stations traditionnelles connues des pérégrinations des curistes partant aux eaux. Les cures thermales accélèrent le métabolisme, favorisent la réadaptation des organes locomoteurs, et les sels minéraux contenus dans les eaux soignent différentes maladies de la peau. Les bains alternés, chauds et froids, immunisent l organisme contre les infections, procurent un regain d énergie et apportent la détente, tant au physique qu au moral. Parmi une bonne centaine d interventions hydrothérapiques les plus diverses, les plus populaires sont les bains dans des eaux chlorurées sodiques et dans des boues, les massages par douche et sous l eau, les enveloppements de boue humide. Les interventions paramédicales ayant un grand pouvoir de relaxation sont la marche dans l eau, dans la neige, dans l herbe humide de rosée, la sudation en sauna et évidemment la consommation de différentes eaux minérales spéciales. En hydrothérapie, on utilise presque tous les genres d eau : de pluie, de source, de mer, thermale tant sous pression que «tranquille», et on prépare également des eaux spéciales, en les enrichissant de sels, d huiles essentielles, de boues et de mélanges de plantes médicinales. On utilise également dans les cures des éléments constituants minéraux provenant d autres parties du monde, par exemple de la mer Morte. Le curiste peut même prendre des bains dans du lait de chèvre aux herbes médicinales et huiles essentielles. Il est possible de profiter des bienfaits des eaux non seulement dans les établissements thermaux et les maisons de santé, mais aussi dans les hôtels de grand standing et dans les fermes de beauté. En Pologne, les centres SPA s installent le plus souvent à proximité des émergences traditionnelles d eaux médicinales, par exemple à Krynica-Zdrój, Ciechocinek, Solec-Zdrój et Lądek-Zdrój, bien qu il existe également des centres SPA dans les stations balnéaires, en Mazurie et à Zakopane. Tous ces établissements possèdent l appareillage et les installations spécialisés propres aux bains les plus divers. Le personnel se compose de médecins, de cosmétologues, de diététiciens et de spécialistes de la réadaptation. L accès aux «Temples SPA» est interdit aux enfants, on n y parle qu à voix basse et l usage du téléphone portable y est proscrit. Les interventions thérapeutiques se déroulent au son d une musique apaisante, à la lueur des chandelles et dans une atmosphère chargée d odeurs aromatiques. L offre des centres polonais SPA est très intéressante, et leurs atouts majeurs sont les ressources d eaux minérales libres de toute pollution, la diversité des eaux médicinales contenant des sels minéraux et des eaux minérales, la profusion de boues et de tourbes thérapeutiques, ainsi que leurs propres plantations et élevages écologiques fournissant toutes sortes d herbes médicinales et d autres plantes, du lait. Certains centres se spécialisent dans la revitalisation de la peau du visage, d autres dans la correction de la silhouette, y compris l élimination et la prévention de la cellulite. Bon nombre d entre eux disposent de chambres cryogéniques, d autres proposent des cures de stimulation par la lumière. Les centres polonais SPA s adaptent avec souplesse au temps don t dispose le client: ils mettent au point les programmes soit pour un week-end, soit pour un séjour prolongé d une ou de deux semaines

6 Les Centres Spa de renom 8 C Parmi le grand nombre de centres SPA en plein épanouissement de Pologne, il convient certainement d en citer au moins quelquesuns qui occupent une position de choix. Des établissements particuliers de caractère luxueux sont indéniablement l hôtel Belvedere à Zakopane et le centre «Hotel SPA Eris» à Krynica-Zdrój. Ils offrent à la clientèle de nombreuses cures de beauté et de relaxation sous la surveillance de médecins, de moniteurs spécialistes de la réadaptation et de cosmétologues, en l occurrence des séances d aquaaérobic, des bains aérogazeux, des hydromassages, des cures d amaigrissement de 10 jours, mais aussi une vaste gamme de prestations et interventions en cabinet médicocosmétique, des salles de gymnastique bien équipées, un bassin et des saunas. Les programmes sont personnalisés en fonction des besoins du curiste, et certains prennent meme des formes très originales. Les touristes peuvent associer les loisirs actifs sur l eau du lac Czos, à Mrągowo, à des soins spécialisés. L hôtel Mrongovia Resort & Spa possède d excellentes conditions pour donner des soins variés, recommandés par des firmes cosmétiques de renommée mondiale. Les soins ont un caractère complexe : par exemple, un massage des mains avec des pierres chaudes est effectué avant les soins essentiels des ongles, ce qui améliore la circulation sanguine et décontracte les muscles crispés des poignets et des bras. Dans les salles de gymnastique dotées de l équipement le plus sophistiqué, les spécialistes de la réadaptation offrent aux clients sous l oeil vigilant d un moniteur particulier des exercices personnalisés, suivis d un bain dans le bassin rempli d eau thermale. Les soins spécialisés accompagnent les formes actives de repos, à savoir l équitation et le tennis. Le climat de montagne et les valeurs écologiques de la chaîne des Beskides compléteront à merveille les soins donnés par le Rzymski SPA (SPA romain), de l hôtel Klimczok, qui est une copie des thermes de Caracalla à Rome. S y trouve Ciechocinek Mrągowo Kołobrzeg Lądek-Zdrój Cieplice Śląskie-Zdrój Busko-Zdrój Rabka-Zdrój Solec-Zdrój Krynica-Zdrój Kołobrzeg Ustka Ciechocinek Cieplice Śląskie-Zdrój Lądek-Zdrój Szczyrk Mrągowo Warszawa Solec-Zdrój Busko-Zdrój Rabka-Zdrój Krynica-Zdrój installé un appareil appelé Vacustyler, le seul en Pologne, qui n était utilisé jusqu à présent que pour l entraînement des cosmonautes. Pendant l intervention, l appareil introduit de l oxygène dans les tissus organiques, et la pression en refoule les toxines. Outre la détoxication, cette intervention aide à lutter contre la cellulite et l obésité, améliore la circulation sanguine et lisse la peau. Par ailleurs, l offre de ce même hôtel comprend également toute une gamme de traitements hydrothérapiques. Rabka Zdrój est situé dans le centre même de l ensemble des montagnes des Górce, c est ici que fut crée le centre moderne de bien-être Rabczański Zdrój Medical SPA. Le centre recommande non seulement les saunas salins, les bains romains et l hydro massage-jacuzzi mais aussi des interventions dans une capsule SPA (des bains de bières, de chocolat, de lait de chèvre, ) ainsi que des massages relaxants et des massages thérapeutiques (des massages de timbres à base d herbes, des massages aux pierres chaudes). 9

7 Par boue thermale forestière (borowina), on comprend les différentes sortes de tourbes contenant des composants minéraux et organiques, à savoir des restes de mousse, de laîche, de canneberge, de bruyère et d airelle. Boue forestière miraculeuse Des milliers de génération de végétaux des tourbières ont conservé leurs précieuses propriétés en se décomposant sous l eau en l absence d air. Les boues thermales polonaises proviennent de gisements de la plus haute pureté, et leurs propriétés curatives sont utilisées dans les stations thermales polonaises depuis 150 ans. Les compresses et les bains de boue font fonction de stimulants thermiques, qui ont pour objectif d éliminer ou de minimiser les effets des maladies rhumatismales, des femmes, neurologiques, laryngologiques et des vaisseaux sanguins. Depuis peu, les boues thermales provenant des stations thermales polonaises sont devenues un hit cosmétique, car des laboratoires ont mis au point une technologie spéciale d obtention de préparations destinées aux soins de beauté. Grâce à ces préparations, il est possible d utiliser les boues thermales pour la détoxication, dans les cures d amaigrissement et de rajeunissement, et comme elles contiennent des phytohormones elles servent également à combattre efficacement les rides. C est la raison pour laquelle la boue forestière polonaise fait avec succès la concurrence aux algues et à la boue de la mer Morte. Elle contient en effet tous les Ciechocinek Kołobrzeg Krynica-Zdrój Piwniczna-Zdrój Duszniki-Zdrój Horyniec-Zdrój Połczyn-Zdrój Kołobrzeg Połczyn-Zdrój Ciechocinek Warszawa Duszniki-Zdrój Horyniec-Zdrój Piwniczna-Zdrój Krynica-Zdrój éléments indispensables au bon fonctionnement de la peau : même les crèmes de beauté les plus chères ne possèdent pas ce mélange unique et aussi complet de composants. Les stations thermales polonaises, les instituts d hygiène et beauté et les centres SPA utilisent toutes les propriétés des boues thermales et proposent, outre le traitement par les boues (pélothérapie), une cure biologique revitalisante, dans le cadre de laquelle on peut perdre du poids d une manière efficace et éliminer les toxines accumulées dans la peau. La cure qui apporte des avantages multiples consiste en des compresses de boue: appliquées à la température de C, elles améliorent l irrigation sanguine et font dégager les toxines de l organisme. Un effet salutaire supplémentaire des compresses cosmétiques de boue chaude est l imprégnation de la peau nettoyée des éléments métalloïdes et des oligoéléments présents dans la boue, y compris des hormones végétales à action semblable à celle des oestrogènes, dont la carence est la cause du vieillissement. Outre les soins, de nombreux établissements offrent encore leurs propres preparations à base de boue thermale et fournissent également l avis compétent d un médecin en vue de leur employ à la maison. Les stations thermales de Krynica-Zdrój, Horyniec-Zdrój, Duszniki-Zdrój, Iwonicz-Zdrój, Piwniczna-Zdrój, Ciechocinek, Połczyn-Zdrój et Kołobrzeg se spécialisent dans l application de compresses de boue thermale servant également à des fins cosmétiques

8 Fermes de santé et de beauté Cela vaut toujours la peine de consacrer quelques jours au recouvrement d un bon moral et de la beauté, et c est pourquoi l offre de la plupart des établissements thermaux polonais de renom comporte des programmes de cure biologique revitalisante et des soins de caractère embellissant et relaxant, à l instar de ceux qui sont proposés par les fermes de beauté. Ils rendent nettement plus attractives les prestations des stations thermales et contribuent à assurer aux curistes un séjour globalement confortable et des soins de qualité supérieure. Les fermes de beauté dont le nombre a doublé au cours des dernières années, ce qui témoigne que leur activité est appréciée, proposent des programmes variés. Selon les besoins, on peut choisir les soins voulus, de même que le standing et la durée du séjour. Les curistes y viennent donc pour le week-end, pour quelques jours, pour une ou deux semaines. Certains ne restent que quelques heures, ce qui est particulièrement facile lorsque l établissement se trouve non loin d une grande métropole. Ils doivent s attendre à suivre le programme suivant : toute une série de soins de beauté (parfois même de petites interventions du domaine de la chirurgie plastique), des distractions, un régime alimentaire pauvre en calories, souvent une discothèque «obligatoire», des conférences sur la santé, la nutrition, les cosmétiques et la médecine naturelle. Les curistes ont à leur disposition un solarium, un sauna, une salle de musculation, des bassins, des courts de tennis ou un hippodrome. Les centres de cure emploient un grand nombre de spécialistes : médecins, massagistes, instructeurs, diététiciens, esthéticiennes et coiffeurs, qui choisissent les formes les plus avantageuses de soins et de récréation. De nos jours, ce sont les personnes à la silhouette svelte, dynamiques et à l aspect sain qui ont les plus grandes chances de succès professionnel et individuel. Ces personnes éveillent la confiance chez les partenaires en affaires, et ce n est donc pas sans raison que les plus estimées sont les fermes de beauté dont l offre comporte des programmes d amincissement, qui forment un corps svelte et bien fait, éliminent les défauts extérieurs. Bon nombre de méthodes permettent d atteindre ces objectifs, à savoir aussi bien un régime alimentaire approprié (toujours personnalisé) que les soins de la peau, y compris le lifting de la peau du visage à l aide d injections de botox ou d acide hyalutronique, le nettoyage en profondeur de la peau au moyen du peeling, l élimination des chromatoses par microabrasion dermique au laser et en particulier le photorajeunissement au laser. À Nałęczów, station thermale réputée, l offre du centre de cure biologique revitalisante Feniks comporte des soins de rajeunissement, d amaigrissement et d élimination de la cellulite, ainsi que des traitements prévenant la chute de cheveux. Feniks propose également tout un paquet de soins cosmétiques pour les hommes, qui admettent de plus en plus souvent la nécessité de prendre grand soin de leur apparence physique. Dans le coquet hôtel Amax à Mikołajki, en Mazurie, province historique appelée aussi pays des mille lacs, il est possible pendant le week-end de recevoir des soins variés, mais aussi de procéder à la détoxication du corps et de l esprit par des séances d aromathérapie et de musicothérapie. L hôtel est remarquablement bien équipé: après une journée passée à bord d un voilier ou dans l une des forêts de Mazurie, même si l on n est pas descendu à l hôtel Amax, il est possible de profiter des bains de vapeur dans un sauna, de la piscine, des bains aérogazeux et des hydromassages dans une baignoire spéciale. À ceux qui apprécient le repos sur la côte de la mer Baltique, les stations balnéaires polonaises offrent une très large gamme de services visant à recouvrer la beauté et une excellente condition physique et à procurer une relaxation psychique. À la pension Aga, à Gąski près de Sarbinowo, on peut suivre dans un cadre de calme et sous le contrôle impeccable d un personnel compétent une cure rapide et agréable d amaigrissement, qui consiste en des bains dans des eaux chlorurées sodiques et dans des boues, des séances d électrostimulation, une gymnastique spéciale et des exercices d équitation. Après avoir fait du footing ou du jogging sur la plage, ce qui calme l excitation nerveuse et contribue à l oxygénation du corps, le centre propose deux massages des jambes par jour. À Augustów, ville située entre des lacs aux eaux pures et entourée d une vaste forêt, le centre de cure biologique revitalisante de l hôtel «Delfin» dispose d une «capsule de beauté», dans laquelle il est possible de se débarrasser rapidement de son surpoids. L offre de l hôtel comporte également d intéressants programmes de relaxation et de rajeunissement. Les programmes de certaines fermes de beauté comprennent également des traitements médicaux : la Clinique de Santé et de Beauté de l hôtel Bryza à Jurata, par exemple, se spécialise dans la prévention antiathérogénique. À Varsovie, l hôtel Victoria abrite un salon de cure biologique revitalisante de la firme japonaise Kanebo. Son attraction majeure est le massage am-ma, dont la tradition est vieille de quelque ans, où am signifie presser et ma frictionner, et c est justement les mouvements que l esthéticienne exécute. La cure repose sur le massage à sec du corps ainsi que sur le massage de la face et du décolleté. Cette intervention stimule les points énergétiques situés dans les épaules, la plante des pieds, les mains et les oreilles, ce qui accélère la circulation de la lymphe et de ce fait purifie l organisme. En conséquence, l organisme reçoit une forte dose d énergie, la fatigue disparaît, et les traits du visage deviennent plus lisses. Le microclimat de Milanówek est à l origine de la décision d investisseurs varsoviens d y installer le centre de cure biologique revitalisante «Metropolitan», l un des plus modernes de Pologne, qui offre des peelings uniques et des compresses de fruits frais (pamplemousses, oranges, kiwis). Outre la large gamme de soins de beauté-relax et de dépuration, la grande attraction de ce centre est la pédicurie holistique. Le fauteuil occupé par le client vibre et masse le dos, tandis que les pieds baignant dans de l eau moussante sont soumis en supplément, au cours des interventions de routine, à la réflexothérapie

9 consistent en des sources d eaux médicinales bromurées et ferrugineuses. Même si le manque de temps ne vous permettra pas de profiter de l offre de récréation, il vous sera possible d éliminer les effets du stress et du surmenage en prenant du repos dans le Parc thermal, près des installations de graduation des eaux salines, ce qui procure apaisement et décontraction et améliore les fonctions des voies respiratoires. Les personnes fatiguées par leur séjour à Varsovie peuvent également se relaxer dans le centre SPA Villa Park, à Wesoła. Ce complexe hôtelier, situé à 18 kilomètres à peine du centre de Varsovie, possède une piscine à circulation d eau commandée par ordinateur, avec des douches, une cascade et des contrecourants. Il dispose également d installations pour hydromassages, ainsi que de salles équipées pour y faire du yoga, de l aérobic et du squash. Encore plus près de Varsovie, à Józefów, la Ferme de Santé et de Beauté offre une large éventail de soins en matière de cure biologique revitalisante. On peut même s y rendre pour quelques heures ou y passer un agréable week-end après une semaine laborieuse. Repos de l homme d affaires Les voyages d affaires en Pologne ne doivent pas nécessairement être uniquement laborieux et stressants. Vous pourrez atténuer les fatigues des négociations et des tensions liées au travail et au séjour dans les grandes villes, en consacrant votre loisir à la détente dans l un des salons de cure biologique revitalisante qui existent dans les grosses agglomérations, ou bien vous rendre dans un centre de cure situé en proche banlieue. De nombreuses villes polonaises se trouvent dans des régions caractérisées par un microclimat particulier, où les ressources minérales naturelles sont mises en valeur par les centres de cure biologique revitalisante qui y sont installés. Séjournant à Varsovie, l homme d affaires surmené a la possibilité de se rendre à Konstancin-Jeziorna, station thermale située dans les bois à 20 kilomètres de la capitale polonaise et réputée pour son microclimat aux vertus thérapeutiques. Les constructions typiques de cette station, qui était jadis une villégiature fréquentée par le beau monde, sont de nombreuses villas à l architecture intéressante et un magnifique petit palais, tous noyés dans la verdure d une vieille forêt de pins. Les établissements de cure et les maisons de santé offrent, outre les soins de base, des interventions variées prévues par la cure biologique revitalisante. Les ressources naturelles de Konstancin-Jeziorna À Cracovie également, les personnes surmenées et avides de détente peuvent profiter d une riche et compétente offre de cure biologique revitalisante. Situé dans le centre de la ville, dans les limites du parc classé Mateczny, le Centre de Cure biologique revitalisante Day Spa Relax Care, utilise dans les traitements l eau sulfatée sodique qui jaillit sous pression naturelle à partir d une nappe souterraine située à 30 mètres de profondeur. Les éléments physicochimiques qu elle contient la rangent au nombre des eaux minérales les plus appréciées de Pologne. Elle est riche en magnésium et en calcium, mais contient également du sélénium, élément très rarement présent dans les eaux minérales, qui a des propriétés anticancéreuses et élimine les radicaux libres. Outre les endroits situés en bordure des grandes villes, un nombre de plus en plus grand d hôtels et de pensions proposent à leurs clients l usage de salons de beauté de tout confort, de salles de gymnastique et d entraînement, d aquaparcs, de courts de tennis, de piscines, où il vous sera possible, en dehors du temps consacré aux affaires et aux conférences fastidieuses, de retrouver votre énergie, de vous délivrer du stress et de corriger votre apparence. Gąski Jurata Warszawa Milanówek Mikołajki Kraków Augustów Wesoła Józefów k/warszawy Nałęczów Nałęczów Nałęczów Augustów Gąski Milanówek Mikołajki Wesoła Jurata

10 Un grand nombre de stations thermales polonaises se spécialisent dans l application de diverses méthodesde dépuration de l organisme des toxines. Le traitement est fondé sur des régimes alimentaires diététiques, complétés par des cures biologiques revitalisantes et des programmes d exercice physique. L objectif essentiel de cette manière de recouvrer la beauté et le bien-être en général est l élimination des substances indésirables présentes dans l organisme humain. Les plus grands ennemis de notre santé sont en effet les sels calciques, le cholestérol et les protéines inactivées étrangères ; on les accumule par un train de vie inapproprié, une mauvaise nutrition et l usage d excitants. Des régimes alimentaires spéciaux purifient l organisme des toxines et dissolvent les concrétions qui entravent la circulation du sang et de la lymphe et perturbent les fonctions cellulaires : l élimination des cellules usées permet à l organisme de retrouver son fonctionnement normal. Un effet non négligeable du repos détoxicant est la perte de kilogrammes superflus et un excellent état d esprit. Les régimes alimentaires diététiques sont programmés individuellement pour chaque patient selon les besoins et les propriétés de l organisme. Les offres des centres de cure comportent habituellement deux genres de régimes : l un liquide, fondé sur les jus exprimés de fruits et de légumes frais, l autre hypocalorique (entre 500 et kcal par jour), également à base de légumes et de fruits en tant que source remarquable d antioxydants, substances qui éliminent les toxines de l organisme. Bien que les régimes alimentaires s appuient sur les légumes et les fruits, le menu est très diversifié, complété par des plantes médicinales et des eaux minérales, et tous les produits employés durant la cure proviennent de cultures biologiques. Certains centres ne servent aux curistes qu une alimentation préparée à partir de produits de leurs propres plantations, dans lesquelles on ne cultive pas de plantes transgéniques. Les soins demandés par la cure biologique revitalisante s appuient également sur des éléments constituants d origine végétale et minérale. L équipement standard comprend un sauna de chaleur sèche et un sauna de vapeur, des bassins, des salles de gymnastique, des installations d hydrothérapie et des solariums. On y propose toute une gamme de services d accompagnement, entre autres des compresses de boue thermale forestière et de boue de la mer Morte, ainsi que des compresses de miel, de lait, d un mélange de cannelle et d algues marines. Pour les massages, les clients peuvent demander de faire usage d huiles essentielles naturelles et de produits de desquamation de l épiderme. Dans les centres proposant des cures de dépuration, on prescrit aux patients une portion considérable d exercice physique en salles de gymnastique et de musculation, à la piscine et évidemment au sein de la nature, ce qui a son importance, car les centres se trouvent le plus souvent dans les villes d eaux et les lieux de vacances réputés pour la beauté de leurs paysages. Détoxication totale 16 17

11 Grottes salines 18 Le sel (chlorure de sodium) contient différents éléments essentiels à la vie, tels que l iode, le calcium, le magnésium, le potassium et le sodium, tandis que le fer, le sélénium et le cuivre ne sont qu une partie des oligoéléments dont l absence ou l insuffisance dans l organisme est fortement préjudiciable à la santé physique et psychique de tout individu. Par exemple, le sélénium présent dans le sel a une influence énorme sur le ralentissement des processus de vieillissement de la peau. C est la raison pour laquelle les soins nécessitant l utilisation des solutions salines saturées de sélénium se trouvent dans les offres des établissements thermaux et des centres de santé et de beauté de notre pays. Nombre de guides touristiques polonais comportent des descriptions détaillées des valeurs esthétiques et salutaires des grottes salines naturelles des mines de sel gemme de Wieliczka et de Bochnia. L offre la plus riche émane du centre médical souterrain de réadaptation de la mine de sel «Wieliczka». Elle propose le traitement complexe de l asthme, des allergies, des maladies du système respiratoire, des affections et imperfections de la peau, ainsi que de l obésité. La partie hospitalière, aménagée dans la chambre appelée «Lac Wessel», à 135 mètres de profondeur, outre ses vertus curatives uniques, procure également des sensations esthétiques exceptionnelles. Les séjours de sept eures dans un air parfaitement pur au point de vue bactériologique, sursaturé de chlorure de sodium médicinal, d ions de magnésium et de calcium, sous le contrôle compétent de médecins et de praticiens de la réadaptation sont coûteux, mais ce genre de cure du corps et de l âme ne peut certainement pas être comparé à un séjour dans une maison de santé conventionnelle. La mine de sel gemme de Wieliczka est indéniablement un endroit unique au monde, mais les propriétés curatives du sel sont également utilisées efficacement par d autres centres dans des grottes et cavernes salines artificielles, faites exclusivement en bois et sans aucun élément métallique, qui contiennent des sels en provenance de gisements souterrains et des sels marins de la mer Baltique, de la mer Morte et de la mer Rouge. Les gouffres et les grottes salines se trouvent pratiquement dans chaque établissement de cure ainsi que dans de nombreux hôtels sur le territoire du pays. L atmosphère spécifique des grottes artificielles est créée grâce au soin apporté à la reconstitution des formes paysagères des grottes naturelles, à un éclairage approprié qui met bien en évidence la structure des roches cristallines salines, à une musique émise en sourdine, à une température et à une humidité de l air agréablement supérieure à celle des grottes naturelles. La saturation en oligoéléments indispensables à la santé est plusieurs fois plus élevée que pendant une violente tempête sur la Côte, mais le climat régnant dans les grottes n en est pas moins propice au repos en toute tranquillité, car il est évidemment dépourvu du vent pouvant être désagréable pour le corps et du bruit produit par une tempête déchaînée. À la liste des effets salutaires d un séjour curatif dans les grottes et cavernes salines artificielles, il faut absolument ajouter une action très bénéfique dans les interventions suivantes : traitement des névralgies et des comportements névrotiques, réadaptation fonctionnelle par suite d un traumatisme sportif ou d un accident, traitement du surmenage physique et émotionnel qui résulte d un travail dans une profession où l on a, par exemple, la responsabilité d autres personnes ou des responsabilités en matière de finances. 19

12 Les cures de boisson utilisant les eaux minérales font partie des plus vieilles méthodes thérapeutiques. Bues par doses appropriées et d une manière systématique, les eaux minérales exercent une action locale, bénéfique, sur le tube digestif, ainsi qu une action générale de comblement du déficit en éléments métalloïdes et en oligoéléments. En ces temps où les produits alimentaires sont pauvres en différents éléments physicochimiques (p. ex. en sélénium, calcium, cuivre...), la possibilité de pouvoir fournir à l organisme les éléments dont il a besoin est d une importance primordiale, ce qui est justifié par les études cliniques et scientifiques réalisées. Cependant, compte tenu de la nécessité de personnaliser les traitements, les processus médicaux et le dosage, chaque cure doit se faire sous le contrôle d un médecin. Dans les établissements thermaux polonais sont utilisées toutes les sortes d eaux minérales présentes dans la station concernée, et les buvettes se trouvent tout près des émergences des sources, pour que les eaux ne perdent rien de leurs précieuses propriétés physicochimiques. Les buvettes avec leurs halls de promenade ont souvent une architecture historique classée, qui rappelle la tradition ancestrale des stations thermales. Même la consommation d une eau médicinale pendant la promenade est un rituel spécifique ayant une influence bénéfique sur l organisme. L oxygène est sans nul doute l élément vital essentiel, mais la mise en valeur de ses propriétés curatives est de date toute récente. L emploi de l oxygène à pression accrue peut être une méthode efficace pour soigner (thérapie hyperbare) bon nombre de maladies, entre autres les maladies vasculaires, l asthme, les affections du foie, la sclérose en plaques, les plaies mal guérissables (y compris d origine diabétique), les brûlures, les intoxications par l oxyde de carbone et les pertes rapides de sang. Cette traitement est une spécialité du Centre mazovien de Thérapie Hyperbare de Varsovie. L oxygène rajeunit l organisme, aide à rester en bonne condition, par exemple après un infarctus du myocarde. Le Centre polonais de Thérapie hyperbare possède en Pologne de nombreux points thérapeutiques, équipés entre autres de bars à oxygène, qu il vaut la peine de visiter à titre préventif, ne fut-ce que pour vous débarrasser de quelques kilogrammes superflus ou d abaisser votre taux de cholestérol. Bar aquatiques et à oxygène 20 21

13 Dans quelques centres de cure, les sources salines sont utilisées de manière particulière à titre médical et de prévention. Les saumures d iode et de bromure utilisés à ces fins sont riches en micro-éléments bons pour la santé comme par exemple Des bâtiments de graduation - des inhalateurs gigantesques l iode, le calcium, le magnésium, le fer, le zinc et d autres. Ces solutions apparaissent sur des constructions particulières en bois, appelées bâtiments de graduation et par le biais d une évaporation adéquate, elles forment un microclimat riche en iode. Ce microclimat est similaire à celui qui est présent dans les zones maritimes suite à un orage estival. Selon la composition chimique de la saumure, l aérosol naturel saumuré (à base d iode et d ozone) formé dans les alentours du bâtiment de graduation possède différentes propriétés curatrices. Les inhalations près des bâtiments de graduation sont recommandées principalement pour les maladies des voies respiratoires supérieures, pour les maladies de la thyroïde, dans le cadre de la prévention des maladies allergiques et pour certaines maladies liées à la circulation sanguine. La construction de bâtiment de graduation est en bois, la plupart du temps construit en bois de pin et d épinette et d une hauteur allant de quelques à quelques dizaines de mètres et d une longueur totale allant de plusieurs dizaines jusqu à des centaines de mètres, fourrés d épinettes noires desquelles coulent la saumure pompée au sommet du bâtiment de graduation. Coulant des murs faits de branches épaisses d épinettes noires, la saumure vaporisée crée un aérosol médical ionisé des bâtiments de graduations gigantesques. Les premiers bâtiments de graduation servaient à obtenir du sel de cuisine de sources salinières. Les actions bienfaitrices du microclimat se formant autour des bâtiments de graduation ne furent découvertes que plus tard. Trois des bâtiments polonais de graduation: le bâtiment historique du XIXème siècle de Ciechocinek la plus grande tour de graduation d Europe ainsi que les bâtiments de graduation à l air libre d Inowrocław et de Konstancin. Les petits bâtiments de graduation des établissements de cure de Budsko Zdrój et de Grudziądz sont situés dans des zones fermées. Des mini bâtiments de graduation fonctionnent aussi depuis peu à Kołobrzeg et à Rabka Zdrój. Les bâtiments de graduation de Ciechocinek et d Inowrocław disposent également à leurs sommets d une terrasse ce qui accroit fortement leurs potentiels touristiques. Le tourisme à travers la santé et la beauté La population moderne a de plus en plus besoin de repos, de calme, de remise en forme du corps et de bien-être endommagés par les difficultés de la vie et du travail à cause du stress dans les grandes villes. La Pologne appartient aux paradis de santé et de cosmétiques qui sont les plus populaires en Europe. Des dizaines de cliniques et de centres SPA & Wellnes sont situés dans les plus beaux établissements de cure et dans les plus belles régions. Le tout dans un environnement citadin et rural offrant tout ce dont a besoin l homme moderne en quête de repos, de distractions, de perte de temps et de santé. Un niveau élevé de services médicaux et de cosmétiques, des spécialistes exceptionnels, des équipements des plus modernes et des prix attrayants tout cela attirent des milliers de personnes venant de Pologne et de l étranger qui ne sont pas satisfaits de leurs corps et de leur bien-être. La médecine esthétique, cosmétique, stomatologique, oculaire et la chirurgie orthopédique (y-compris : la mise en place de prothèse de la hanches) il ne s agit que d une partie du catalogue de services. De nombreuses cliniques proposent des services complexes : pas uniquement des interventions mais aussi des produits touristiques. Le tout en un. Des prix polonais et des services de niveau mondial. La santé et la beauté. Informations: 22

14 Indications N Station thermale (localité) Adresse Internet Adresse, téléphone 1 Augustów Sanatorium Uzdrowiskowe Budowlani tél ul. Zdrojowa 3, Augustów X X X X X X X Busko-Zdrój Uzdrowisko Busko-Zdrój Spółka Akcyjna tél Park Zdrojowy, Busko-Zdrój W X X X X X X X X X Ciechocinek Przedsiębiorstwo Uzdrowisko Ciechocinek S.A. tél ul. Kościuszki 10, Ciechocinek 46 W X X X X W X X X X X Cieplice Śląskie-Zdrój Uzdrowisko Cieplice Sp. z o.o. tél ul. P. Ściegiennego 5/7, Jelenia Góra 350 W d X d X X X Czerniawa-Zdrój Uzdrowisko Świeradów - Czerniawa Sp. z o.o. tél ul. Konstytucji 3 Maja 1, Świeradów Zdrój 480 X X X W W X Długopole-Zdrój Uzdrowisko Lądek-Długopole S.A. tél. (74) ul. Wolności 4, Lądek-Zdrój 400 X X X X X W X X X W Duszniki-Zdrój Zespół Uzdrowisk Kłodzkich SA tél ul Zielona 23, Duszniki-Zdrój 588 X X X X X X X X Goczałkowice-Zdrój Uzdrowisko Goczałkowice-Zdrój tél , ul. Uzdrowisko 54, Goczałkowice-Zdrój 261 W W W X X X X X X Gołdap Sanatorium Uzdrowiskowe tél ul. Wczasowa 7, Gołdap X X X X X X X X X X Horyniec-Zdrój "Uzdrowisko Horyniec" Spółka z o.o. tél. (016) ul. Sanatoryjna 3, Horyniec-Zdrój 260 X X X X X X X X Inowrocław SOLANKI Uzdrowisko Inowrocław Sp. z o.o. tél ul. Solankowa 77, Inowrocław 80 X X X X X Iwonicz-Zdrój Uzdrowisko Iwonicz S.A. tél Al. Torosiewicza 2, Iwonicz-Zdrój X X X X X X X X X X Jedlina-Zdrój "Uzdrowisko Szczawno-Jedlina" S.A. tél , ul. Ratuszowa 1, Szczawno - Zdrój 500 X W X X W W X X X X X Kamień Pomorski Uzdrowisko Kamień Pomorski tél ul. Szpitalna 13, Kamień Pomorski 10 X X X X X X X X X X Kołobrzeg Uzdrowisko Kołobrzeg S.A. tél , ul. Ściegiennego 1, Kołobrzeg 1-7 X X W W W W W d X Konstancin-Jeziorna 16 tél , ul. Wierzejewskiego 15, Konstancin-Jeziorna X X X X X X X X "Uzdrowisko Konstancin-Zdrój" Spółka z o.o. 17 Krasnobród Samodzielne Publiczne Sanatorium Rehabilitacyjne dla Dzieci tél , ul. Sanatoryjna 1, Krasnobród W W W W W W Krynica-Zdrój "Uzdrowisko Krynica-Żegiestów" S.A. tél ul. Nowotarskiego 9/4, Krynica-Zdrój X X X X X X X X Kudowa-Zdrój Zespół Uzdrowisk Kłodzkich SA tél ul. Moniuszki 2, Kudowa-Zdrój X X X X X X X W X W Lądek-Zdrój Uzdrowisko Lądek-Długopole S.A. tél Wolności 4, Lądek-Zdrój X X X X X X X X X X Muszyna-Zdrój Uzdrowisko Muszyna nad Popradem tél ul. Mściwujewskiego 1, Muszyna X X X X X X X X X X Nałęczów Zakład Leczniczy Uzdrowisko Nałęczów S.A. tél Al. Małachowskiego 5, Nałęczów X X X X Piwniczna-Zdrój Sanatorium Uzdrowiskowe "LIMBA" tél ul. Krynicka 3, Piwniczna- Zdrój X X X X Polanica-Zdrój Zespół Uzdrowisk Kłodzkich SA tél ul. Parkowa 4, Polanica-Zdrój X X X X X X X X Polańczyk Sanatorium Uzdrowiskowe "PLON" tél ul. Zdrojowa 32, Polańczyk 440 X X X X X X X X X X X X Połczyn-Zdrój Uzdrowisko Połczyn S.A. tél , ul. Zdrojowa 6, Połczyn-Zdrój X W X X X Przerzeczyn-Zdrój PCZ Polskie Uzdrowisko Ciepłowody Przerzeczyn Zdrój Sp z o.o. tél Przerzeczyn-Zdrój, ul. Zdrojowa X X X X X Rabka-Zdrój Uzdrowisko Rabka S.A. tél ul. Orkana 49, Rabka-Zdrój W d W W W W d d d W Rymanów-Zdrój Uzdrowisko Rymanów S.A. tél ul. Zdrojowa 48, Rymanów- Zdrój W W X X W W X W X Solec-Zdrój Uzdrowisko Solec-Zdrój Sp. z o.o. tél ul. 1 Maja 1, Solec-Zdrój 180 X X X X X Sopot SPZOZ Uzdrowisko Sopot tél , ul. Chrobrego 6/8, Sopot X X X X X X X X X Swoszowice Uzdrowisko Kraków Swoszowice Sp. z o.o. tél , ul. Kapielowa 70, Kraków X X X X X Szczawnica-Zdrój Uzdrowisko Szczawnica S.A tél , ul Zdrojowa 26, Szczawnica X X X X X Szczawno-Zdrój "Uzdrowisko Szczawno-Jedlina" S.A. tél ul. Ratuszowa 1, Szczawno-Zdrój W X X X W W X X X X X Świeradów-Zdrój Uzdrowisko Świeradów - Czerniawa Sp. z o.o. tél , ul. Konstytucji 3 Maja 1, Świeradów-Zdrój ok. 500 X X X X X W X Świnoujście UZDROWISKO ŚWINOUJŚCIE Spółka Akcyjna tél , ul. E. Gierczak 1, Świnoujście 0-5 X X X X X X X X X X Ustka "Uzdrowisko Ustka" Spółka z o.o. tél , ul. Beniowskiego 1, Ustka 0-3 X X X X X X X X X X X Ustroń Przedsiębiorstwo Uzdrowiskowe "Ustroń" S.A. tél , ul. Sanatoryjna 1, Ustroń 368 X X X X X X X X X Wapienne Ośrodek Wczasowo-Leczniczy w Wapiennem tél , Wapienne 45, Sękowa 847 X X X X X X X X X X Wieniec-Zdrój "Uzdrowisko Wieniec" Sp. z o.o. tél , Wieniec Zdrój, ul. Zdrojowa 2, Włocławek 64 X X W X X X X X X X X Wysowa-Zdrój "Uzdrowisko Wysowa" Spółka Akcyjna tél , Wysowa-Zdrój X X X X X X X X X Żegiestów-Zdrój "Uzdrowisko Krynica-Żegiestów" S.A. tél. (018) , ul. Nowotarskiego 9/4, Krynica-Zdrój 486 X X X X X X X X Altitude (m) Orthopédie et traumatologie Maladies du système nerveux Maladies rhumatismales Maladies du coeur et hypertension Maladies du système circulatoire périphérique Maladies des voies respiratoires inférieures Maladies des voies respiratoires inférieures Maladies de l appareil digestif Diabète Obésité Maladies du système endocrinien Ostéoporose Maladies de la peau Maladies des femmes Maladies des reins et des voies urinaires Hémopathies Troubles ophtalmiques Maladies professionnelles Nombre d habitants Liste des maladies soignées dans les établissements thermaux Légende : X soins pour adultes d soins pour enfants W soins pour adultes et enfants

PRZEDSIEBIORSTWO ŚLUSARSKO BUDOWLANE LESZEK PLUTA

PRZEDSIEBIORSTWO ŚLUSARSKO BUDOWLANE LESZEK PLUTA L Entreprise de Serrurerie et de Construction a été fondée en 1992 en Pologne en tant qu entreprise privée. Aujourd hui, nous sommes un fabricant reconnu de constructions métallique et de verre dans le

Bardziej szczegółowo

PRZEDSIEBIORSTWO LUSARSKO-BUDOWLANE LESZEK PLUTA

PRZEDSIEBIORSTWO LUSARSKO-BUDOWLANE LESZEK PLUTA L Entreprise de Serrurerie et de Construction a été fondée en 1992 en Pologne en tant qu entreprise privée. Aujourd hui, nous sommes un fabricant reconnu de constructions métallique et de verre dans le

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z MATEMATYKI DLA KLAS DWUJĘZYCZNYCH

EGZAMIN MATURALNY Z MATEMATYKI DLA KLAS DWUJĘZYCZNYCH Miejsce na naklejkę z kodem szkoły dysleksja MMA-R2A1F-062 EGZAMIN MATURALNY Z MATEMATYKI DLA KLAS DWUJĘZYCZNYCH Arkusz w języku francuskim Czas pracy 80 minut Instrukcja dla zdającego 1. Sprawdź, czy

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę dysleksja MJF-R1_1P-082 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY Instrukcja dla zdającego

Bardziej szczegółowo

KLUCZ DO TESTU A (DLA KLAS NIEDWUJĘZYCZNYCZNYCH)

KLUCZ DO TESTU A (DLA KLAS NIEDWUJĘZYCZNYCZNYCH) XXXV OLIMPIADA JĘZYKA FRANCUSKIEGO ZAWODY PIERWSZEGO STOPNIA 28.10.2011 KLUCZ DO TESTU A (DLA KLAS NIEDWUJĘZYCZNYCZNYCH) I. Za każdą poprawną odpowiedź przyznajemy 2 punkty. Razem 8 punktów (odpowiedź

Bardziej szczegółowo

Kuratorium Oświaty w Lublinie ZESTAW ZADAŃ KONKURSOWYCH Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO DLA UCZNIÓW GIMNAZJUM ROK SZKOLNY 2014/2015 ETAP OKRĘGOWY

Kuratorium Oświaty w Lublinie ZESTAW ZADAŃ KONKURSOWYCH Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO DLA UCZNIÓW GIMNAZJUM ROK SZKOLNY 2014/2015 ETAP OKRĘGOWY Kuratorium Oświaty w Lublinie KOD UCZNIA ZESTAW ZADAŃ KONKURSOWYCH Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO DLA UCZNIÓW GIMNAZJUM ROK SZKOLNY 2014/2015 Instrukcja dla ucznia ETAP OKRĘGOWY 1. Zestaw konkursowy zawiera 6 zadań.

Bardziej szczegółowo

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO 18 MAJA 2015 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO 18 MAJA 2015 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD UZUPEŁNIA ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

Bardziej szczegółowo

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO ARKUSZ III STYCZEŃ ROK 2005 Instrukcja dla zdającego czas pracy 110 minut 1. Proszę sprawdzić, czy arkusz egzaminacyjny

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO MAJ 2012 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO MAJ 2012 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2010 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN

Bardziej szczegółowo

Table des matières Pologne En quête de santé et de beauté Soyez les bienvenus! Organisation Polonaise de Tourisme

Table des matières Pologne En quête de santé et de beauté Soyez les bienvenus! Organisation Polonaise de Tourisme Pologne En quête de santé et de beauté www.poland-tourism.pl Organisation Polonaise de Tourisme Ystad, Malmö Kobenhaven Y G E R M A N Rønne PN UJŚCIE WARTY Kostrzyn C Z E PRAGA PRAGUE B A L T I C 15 Kołobrzeg

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO 19 MAJA 2016 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO 19 MAJA 2016 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD UZUPEŁNIA ZDAJĄCY PESEL miejsce na naklejkę dysleksja EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM

Bardziej szczegółowo

A LA RÉCEPTION DE L HÔTEL

A LA RÉCEPTION DE L HÔTEL A LA RÉCEPTION DE L HÔTEL La réceptionniste: Bonjour Monsieur. Mr Bonnet: Bonjour, mon nom est Bonnet. J ai réservé par téléphone une chambre chez vous. La réceptionniste: Oh oui, Mr François-Xavier Bonnet:

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK FRANCUSKI

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK FRANCUSKI Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK FRANCUSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi MAJ 2013 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie ze

Bardziej szczegółowo

Spis treści. Wstęp 5 Jak się uczyć? 6

Spis treści. Wstęp 5 Jak się uczyć? 6 Spis treści Wstęp 5 Jak się uczyć? 6 2 3 7 8 12 13 17 18 22 23 27 28 32 33 Lekcja 1 Przedstawianie się i poznawanie innych 7 Dialog 1 Przedstawianie się w sytuacji nieoficjalnej 7 Dialog 2 Przedstawianie

Bardziej szczegółowo

JĘZYK FRANCUSKI POZIOM PODSTAWOWY

JĘZYK FRANCUSKI POZIOM PODSTAWOWY EGZAMIN MATURALNY W ROKU SZKOLNYM 2013/2014 JĘZYK FRANCUSKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMAT PUNKTOWANIA MAJ 2014 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie ze słuchu 1.1. F

Bardziej szczegółowo

KLUCZ DO TESTU B (DLA KLAS DWUJĘZYCZNYCH)

KLUCZ DO TESTU B (DLA KLAS DWUJĘZYCZNYCH) XXXV OLIMPIADA JĘZYKA FRANCUSKIEGO ZAWODY PIERWSZEGO STOPNIA 28.10.2011 KLUCZ DO TESTU B (DLA KLAS DWUJĘZYCZNYCH) I. Za każdą poprawną odpowiedź przyznajemy 2 punkty. Razem 16 punktów. vrai faux 1. Les

Bardziej szczegółowo

Bourse de recherche en mathématiques «Szolem Mandelbrojt» : Formulaire de candidature 2015

Bourse de recherche en mathématiques «Szolem Mandelbrojt» : Formulaire de candidature 2015 Bourse de recherche en mathématiques «Szolem Mandelbrojt» : Formulaire de candidature 2015 Madame Monsieur Prénom : NOM : Né(e) le : / / Ville de naissance : Adresse actuelle : Ville, code postal : Téléphone

Bardziej szczegółowo

Illusion TV LE MIROIR QUI SE TRANSFORME EN TV Un produit innovant qui va révolutionner le concept de la télévision conventionnelle. La télévision Illu

Illusion TV LE MIROIR QUI SE TRANSFORME EN TV Un produit innovant qui va révolutionner le concept de la télévision conventionnelle. La télévision Illu ILLUSION TV Illusion TV LE MIROIR QUI SE TRANSFORME EN TV Un produit innovant qui va révolutionner le concept de la télévision conventionnelle. La télévision Illusion transforme n'importe quelle pièce

Bardziej szczegółowo

MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO dysleksja MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO Arkusz III POZIOM ROZSZERZONY Czas pracy 110 minut ARKUSZ III GRUDZIEŃ ROK 2005 Instrukcja dla ucznia 1. Sprawdź, czy arkusz zawiera 6 ponumerowanych

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z FIZYKI I ASTRONOMII DLA KLAS DWUJĘZYCZNYCH

EGZAMIN MATURALNY Z FIZYKI I ASTRONOMII DLA KLAS DWUJĘZYCZNYCH ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę MFA-R2_1F-092 EGZAMIN MATURALNY Z FIZYKI I ASTRONOMII DLA KLAS DWUJĘZYCZNYCH MAJ ROK 2009 Instrukcja dla

Bardziej szczegółowo

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO Miejsce na naklejkę z kodem szkoły dysleksja PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I LISTOPAD ROK 2006 Instrukcja dla zdającego Czas pracy 120 minut 1. Sprawdź, czy arkusz

Bardziej szczegółowo

KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY

KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY Poziom podstawowy Język francuski Język francuski. Poziom podstawowy KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY Zadanie 1. Za każde poprawne rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksimum 5. 1.1. 1.2.

Bardziej szczegółowo

KONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO ROK SZKOLNY 2009/2010 ZAKRES WYMAGANEJ WIEDZY I UMIEJĘTNOŚCI - ETAP REJONOWY

KONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO ROK SZKOLNY 2009/2010 ZAKRES WYMAGANEJ WIEDZY I UMIEJĘTNOŚCI - ETAP REJONOWY KONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO ROK SZKOLNY 2009/2010 ZAKRES WYMAGANEJ WIEDZY I UMIEJĘTNOŚCI - ETAP REJONOWY 1.Uczniowie przystępujący do Konkursu powinni wykazywać się znajomością języka francuskiego na poziomie

Bardziej szczegółowo

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się - Lokalizacja Je suis perdu. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Je suis perdu. Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Pytanie o konkretne na mapie Où puis-je

Bardziej szczegółowo

WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO

WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO Kod ucznia Liczba punktów WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO DLA UCZNIÓW GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2013/ 2014 STOPIEŃ REJONOWY 11.02.2014 1. Test konkursowy zawiera 7 zadań. Są to zadania zamknięte

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO 18 MAJA 2015 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO 18 MAJA 2015 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD UZUPEŁNIA ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z MATEMATYKI DLA KLAS DWUJĘZYCZNYCH MAJ Dodatkowe zadania w języku francuskim. Czas pracy: 80 minut

EGZAMIN MATURALNY Z MATEMATYKI DLA KLAS DWUJĘZYCZNYCH MAJ Dodatkowe zadania w języku francuskim. Czas pracy: 80 minut Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 010 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem EGZAMIN MATURALNY

Bardziej szczegółowo

PRÓBNY EGZAMIN GIMNAZJALNY Z OPERONEM Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

PRÓBNY EGZAMIN GIMNAZJALNY Z OPERONEM Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO KOD UCZNIA WPISUJE UCZEŃ PESEL UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY dysleksja PRÓBNY EGZAMIN GIMNAZJALNY Z OPERONEM Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY Instrukcja dla ucznia 1. Sprawdź, czy zestaw egzaminacyjny

Bardziej szczegółowo

LA PREPOSITION - PRZYIMEK. Ważniejsze przyimki i pełniona przez nie funkcja:

LA PREPOSITION - PRZYIMEK. Ważniejsze przyimki i pełniona przez nie funkcja: LA PREPOSITION - PRZYIMEK Przyimki można podzielić na: proste: a, de, en, entre, avec, devant.. złożone: a force de, en face de, grace a... Przyimek stoi przed wyrazem, który wprowadza. Może stać przed:

Bardziej szczegółowo

Pierre-Luc MIGNOT Thales Communications & Security Durcissement, Instrumentation et Sûreté des Systèmes

Pierre-Luc MIGNOT Thales Communications & Security Durcissement, Instrumentation et Sûreté des Systèmes Pierre-Luc MIGNOT Durcissement, Instrumentation et Sûreté des Systèmes Pierre-luc.mignot@thalesgroup.com 2 / Simplification du nombre de paramètres dʼentrée De Monte Carlo à un modèle analytique Optimisation

Bardziej szczegółowo

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z

Bardziej szczegółowo

KONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO DLA MŁODZIEŻY GIMNAZJUM ROK SZKOLNY 2011 / 2012 ETAP REJONOWY

KONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO DLA MŁODZIEŻY GIMNAZJUM ROK SZKOLNY 2011 / 2012 ETAP REJONOWY Czas: 60 min Kod ucznia: JF R/ Poznań, 02 grudnia 2011r godz. 13 00 KONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO DLA MŁODZIEŻY GIMNAZJUM ROK SZKOLNY 2011 / 2012 ETAP REJONOWY Drogi Gimnazjalisto, witaj na II etapie konkursu.

Bardziej szczegółowo

Prestige PAROIS DE DOUCHE FERMÉES STANDARD UNE COMBINAISON ENTRE UN DESIGN MODERNE ET UN NIVEAU DE QUALITÉ ÉLEVÉ.

Prestige PAROIS DE DOUCHE FERMÉES STANDARD UNE COMBINAISON ENTRE UN DESIGN MODERNE ET UN NIVEAU DE QUALITÉ ÉLEVÉ. Prestige FERMÉES STANDARD UNE COMBINAISON ENTRE UN DESIGN MODERNE ET UN NIVEAU DE QUALITÉ ÉLEVÉ. Cette gamme s'harmonise avec toutes les salles de bain modernes et est conçue pour répondre à de nombreuses

Bardziej szczegółowo

La Tour Eiffel. Widok z Eiffelki był niesamowity. Tu widok na dzielnicę La Défense.

La Tour Eiffel. Widok z Eiffelki był niesamowity. Tu widok na dzielnicę La Défense. La Tour Eiffel Widok z Eiffelki był niesamowity. Tu widok na dzielnicę La Défense. La Tour Eiffel Depuis toujurs je voulais regarder La Tour Eiffel. J J entends Paris et tout d abord je pense: l amour

Bardziej szczegółowo

JĘZYK FRANCUSKI KARTA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ 6., 7. i 8.

JĘZYK FRANCUSKI KARTA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ 6., 7. i 8. JĘZYK FRNUSKI KRT ROZWIĄZŃ ZŃ 6., 7. i 8. UZUPŁNI UZŃ KO UZNI PSL miejsce na naklejkę UZUPŁNI ZSPÓŁ NZORUJĄY Uprawnienia ucznia do: dostosowania kryteriów oceniania nieprzenoszenia zaznaczeń na kartę Poniżej

Bardziej szczegółowo

MATERIAŁ ĆWICZENIOWY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

MATERIAŁ ĆWICZENIOWY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO Materiał ćwiczeniowy zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia diagnozy. Materiał ćwiczeniowy chroniony jest prawem autorskim. Materiału nie należy powielać ani udostępniać w żadnej innej

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO Miejsce na naklejkę z kodem szkoły dysleksja EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY MJF-P1_1P-072 MAJ ROK 2007 Czas pracy 120 minut Instrukcja dla zdającego 1. Sprawdź, czy arkusz egzaminacyjny

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK FRANCUSKI POZIOM ROZSZERZONY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMATY PUNKTOWANIA (A1)

EGZAMIN MATURALNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK FRANCUSKI POZIOM ROZSZERZONY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMATY PUNKTOWANIA (A1) EGZMIN MTUNY OD OKU SZKONEGO 2014/2015 JĘZYK FNCUSKI POZIOM OZSZEZONY OZWIĄZNI ZDŃ I SCHEMTY PUNKTOWNI (1) GUDZIEŃ 2013 Zadanie 1. (0 3) II. ozumienie wypowiedzi ustne [ ] o różnorodnej formie i długości,

Bardziej szczegółowo

KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY

KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY Poziom podstawowy Język francuski Język francuski. Poziom podstawowy KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY Zadanie 1. 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. 1.5. V F V V F Zadanie 2. Za każde poprawne rozwiązanie

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK FRANCUSKI POZIOM ROZSZERZONY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMATY PUNKTOWANIA (A1, A4, A6)

EGZAMIN MATURALNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK FRANCUSKI POZIOM ROZSZERZONY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMATY PUNKTOWANIA (A1, A4, A6) EGZMIN MTURLNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK FRNCUSKI POZIOM ROZSZERZONY ROZWIĄZNI ZDŃ I SCHEMTY PUNKTOWNI (1, 4, 6) GRUDZIEŃ 2014 Zadanie 1. (0 3) Zadanie szczegółowe Rozwiązanie II. Rozumienie wypowiedzi.

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK FRANCUSKI POZIOM PODSTAWOWY

EGZAMIN MATURALNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK FRANCUSKI POZIOM PODSTAWOWY EGZAMIN MATURALNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK FRANCUSKI POZIOM PODSTAWOWY PRZYKŁADOWY ZESTAW ZADAŃ DLA OSÓB NIESŁYSZĄCYCH (A7) Czas pracy: 120 minut GRUDZIEŃ 2013 Zadanie 1. (0 4) Przeczytaj cztery

Bardziej szczegółowo

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę dysleksja MJF-R1_1P-091 PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO STYCZEŃ ROK 2009 POZIOM ROZSZERZONY

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO MAJ 2013 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO MAJ 2013 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2010 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN

Bardziej szczegółowo

Bielawa, ul. Czesława Niemena

Bielawa, ul. Czesława Niemena Bielawa, ul. Czesława Niemena Dom (Bliźniak) na wynajem za 14 000 PLN pow. 288 m2 6 pokoi 2 piętra 2009 r. 48,61 PLN/m2 Opis nieruchomości: Zamieszkaj w klimacie Uzdrowiska!!! Oferuję do wynajęcia Luksusowy

Bardziej szczegółowo

Życie za granicą Studia

Życie za granicą Studia - Uczelnia Chciałabym/Chciałabym zapisać się na studia. Wyrażenie chęci zapisania się na uczelnię Chciałabym/Chciałabym zapisać się na. studia licencjackie studia magisterskie studia doktoranckie studia

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z CHEMII DLA KLAS DWUJĘZYCZNYCH

EGZAMIN MATURALNY Z CHEMII DLA KLAS DWUJĘZYCZNYCH Miejsce na naklejkę z kodem szkoły dysleksja MCH-R2_1F-072 EGZAMIN MATURALNY Z CHEMII DLA KLAS DWUJĘZYCZNYCH MAJ ROK 2007 Czas pracy 80 minut Instrukcja dla zdającego 1. Sprawdź, czy arkusz egzaminacyjny

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO Miejsce na naklejkę z kodem szkoły dysleksja MJF-R2A1P-052 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY ARKUSZ III MAJ ROK 2005 Instrukcja dla zdającego Czas pracy 110 minut 1. Sprawdź, czy

Bardziej szczegółowo

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z

Bardziej szczegółowo

KONWENCJA. podpisana w Warszawie dnia 20 sierpnia 2001 r. W imieniu Rzeczypospolitej Polskiej PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

KONWENCJA. podpisana w Warszawie dnia 20 sierpnia 2001 r. W imieniu Rzeczypospolitej Polskiej PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Dziennik Ustaw Nr 211 14760 Poz. 2139 2139 KONWENCJA mi dzy Rzeczàpospolità Polskà a Królestwem Belgii w sprawie unikania podwójnego opodatkowania oraz zapobiegania oszustwom podatkowym i uchylaniu si

Bardziej szczegółowo

ZAŚWIADCZENIE O PODLEGANIU USTAWODAWSTWU CERTIFICAT D ASSUJETTISSEMENT A LA LEGISLATION

ZAŚWIADCZENIE O PODLEGANIU USTAWODAWSTWU CERTIFICAT D ASSUJETTISSEMENT A LA LEGISLATION PL-QC 1 POROZUMIENIE O ZABEZPIECZENIU SPOŁECZNYM MIĘDZY RZĄDEM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ A RZĄDEM QUEBECU ENTENTE EN MATIERE DE SECURITE SOCIALE ENTRE LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE DE POLOGNE ET LE

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z MATEMATYKI DLA KLAS DWUJĘZYCZNYCH

EGZAMIN MATURALNY Z MATEMATYKI DLA KLAS DWUJĘZYCZNYCH Miejsce na naklejkę z kodem szkoły dysleksja MMA-R2_1F-072 EGZAMIN MATURALNY Z MATEMATYKI DLA KLAS DWUJĘZYCZNYCH MAJ ROK 2007 Czas pracy 80 minut Instrukcja dla zdającego 1. Sprawdź, czy arkusz egzaminacyjny

Bardziej szczegółowo

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska - Wstęp Monsieur le Président, Monsieur le Président, Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska Monsieur, Monsieur, Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK FRANCUSKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK FRANCUSKI Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK FRANCUSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi CZERWIEC 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie

Bardziej szczegółowo

Podręcznik Adosphère 2 et Adosphère 3, wyd. Hachette.

Podręcznik Adosphère 2 et Adosphère 3, wyd. Hachette. Rozkład materiału dla klas 1F (grupa 1 - zaawansowana) w roku 2014/15 Program nauczania języka francuskiego w gimnazjum, w sekcjach dwujęzycznych nr 118/1/2009 Podręcznik Adosphère 2 et Adosphère 3, wyd.

Bardziej szczegółowo

ZAKRES WIEDZY I UMIEJĘTNOŚCI WYMAGANYCH NA POSZCZEGÓLNYCH STOPNIACH WOJEWÓDZKIEGO KONKURSU JĘZYKA FRANCUSKIEGO

ZAKRES WIEDZY I UMIEJĘTNOŚCI WYMAGANYCH NA POSZCZEGÓLNYCH STOPNIACH WOJEWÓDZKIEGO KONKURSU JĘZYKA FRANCUSKIEGO ZAKRES WIEDZY I UMIEJĘTNOŚCI WYMAGANYCH NA POSZCZEGÓLNYCH STOPNIACH WOJEWÓDZKIEGO KONKURSU JĘZYKA FRANCUSKIEGO PRZEPROWADZANEGO W GIMNAZJACH W ROKU SZK. 2014/2015 ZAKRES WYMAGANEJ WIEDZY I UMIEJĘTNOŚCI

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY 18 MAJA 2015. Godzina rozpoczęcia: 9:00. Czas pracy: 120 minut

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY 18 MAJA 2015. Godzina rozpoczęcia: 9:00. Czas pracy: 120 minut Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD UZUPEŁNIA ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO Miejsce na naklejkę z kodem szkoły dysleksja MJF-R1_1P-072 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO MAJ ROK 2007 POZIOM ROZSZERZONY Instrukcja dla zdającego CZĘŚĆ I Czas pracy 120 minut 1. Sprawdź, czy

Bardziej szczegółowo

Życie za granicą Zakwaterowanie

Życie za granicą Zakwaterowanie - Wynajem francuski Je voudrais louer. Wynajmowanie lokum une chambre un appartement un studio une maison individuelle une maison jumelée une maison mitoyenne Combien coûte le loyer par mois Pytanie o

Bardziej szczegółowo

Sommes-nous familiers avec Internet?

Sommes-nous familiers avec Internet? Exercice : Veuillez lire le texte suivant et le compléter avec les termes de votre choix afin de lui donner un sens logique. Sommes-nous familiers avec Internet? Internet devient de plus en plus... (1),

Bardziej szczegółowo

WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO

WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO Kod ucznia Liczba punktów WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO DLA UCZNIÓW GIMNAZJÓW W ROKU SZKOLNYM 2015/ 2016 05. 01. 2015 1. Test konkursowy zawiera 10 zadań. Są to zadania zamknięte i otwarte. Na

Bardziej szczegółowo

Leçon 5. Zdania wzorcowe. S³ownictwo

Leçon 5. Zdania wzorcowe. S³ownictwo Leçon 5 Zdania wzorcowe Monique: Monique: Voici Ania. Voilà un hamster. Il est très grand. C est le hamster d Ania. C est son hamster. Et voilà Pierre. Monique est avec lui. Pierre est un ami de Monique.

Bardziej szczegółowo

WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO

WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO Pieczątka szkoły Kod ucznia Liczba punktów WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO DLA UCZNIÓW GIMNAZJÓW W ROKU SZKOLNYM 2017/2018 23.11.2017 1. Test konkursowy zawiera 10 zadań. Są to zadania zamknięte

Bardziej szczegółowo

Drodzy Czytelnicy! Spis treści: REDAKCJA

Drodzy Czytelnicy! Spis treści: REDAKCJA Drodzy Czytelnicy! To już ostatni numer Bilingusa w tym roku szkolnym. Dotrwaliśmy do końca, teraz czekają nas zasłużone wakacje. Mamy nadzieję, że z zainteresowaniem przeczytacie wszystkie artykuły, szczególnie

Bardziej szczegółowo

KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI

KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI Egzamin maturalny maj 2010 JĘZYK FRANCUSKI POZIOM PODSTAWOWY KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu 1.1. F 1.2. F 1.3. Zdający stwierdza, czy tekst zawiera

Bardziej szczegółowo

V WOJEWÓDZKI KONKURS PRZEDMIOTOWY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO DLA UCZNIÓW GIMNAZJÓW ROK SZKOLNY 2013/2014 ETAP REJONOWY

V WOJEWÓDZKI KONKURS PRZEDMIOTOWY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO DLA UCZNIÓW GIMNAZJÓW ROK SZKOLNY 2013/2014 ETAP REJONOWY Pieczęć organizatora Kod ucznia V WOJEWÓDZKI KONKURS PRZEDMIOTOWY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO DLA UCZNIÓW GIMNAZJÓW ROK SZKOLNY 2013/2014 ETAP REJONOWY Drogi Gimnazjalisto! Masz przed sobą arkusz testowy zawierający

Bardziej szczegółowo

jarek kruk annotations jarek kruk zapiski

jarek kruk annotations jarek kruk zapiski jarek kruk annotations jarek kruk zapiski jarek kruk annotations jarek kruk zapiski annotations 1 O1...czy nie w tym tkwi filozofia malarza, owa pulsujaca, i bolesna koniecznosc -- przyciagania, -swiata,

Bardziej szczegółowo

ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM

ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM Miejsce na identyfikację szkoły ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM JĘZYK FRANCUSKI POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I LISTOPAD 2012 Instrukcja dla zdającego Czas pracy: 120 minut 1. Sprawdź, czy arkusz egzaminacyjny

Bardziej szczegółowo

Roboty budowlane. Memento przyjęcia

Roboty budowlane. Memento przyjęcia Roboty budowlane Memento przyjęcia Téléphonez au : 1 Ici chantier À (commune ou arrondissement).................................................................................... N O.............. Rue......................................................................................................

Bardziej szczegółowo

ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM J ZYK FRANCUSKI

ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM J ZYK FRANCUSKI Miejsce na identyfikacj szko y ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM J ZYK FRANCUSKI POZIOM ROZSZERZONY CZ Âå I LISTOPAD ROK 2009 Instrukcja dla zdajàcego Czas pracy 120 minut 1. Sprawdê, czy arkusz egzaminacyjny

Bardziej szczegółowo

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom - Ouverture Szanowny Panie Prezydencie, Szanowny Panie Prezydencie, Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom Formel, destinataire masculin, nom inconnu

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z MATEMATYKI DLA KLAS DWUJĘZYCZNYCH

EGZAMIN MATURALNY Z MATEMATYKI DLA KLAS DWUJĘZYCZNYCH ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę MMA-R2_1F-092 EGZAMIN MATURALNY Z MATEMATYKI DLA KLAS DWUJĘZYCZNYCH MAJ ROK 2009 Instrukcja dla zdającego

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO MAJ 2013 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO MAJ 2013 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY Centralna Komisja Egzaminacyjna 2010CKE czny grafid Ukła KOD Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI TABLE DES MATIÈRES

SPIS TREŚCI TABLE DES MATIÈRES 4 SPIS TREŚCI TABLE DES MATIÈRES WPROWADZENIE 3 DOM LA MAISON 6 POKÓJ DZIENNY (SALON) LA CHAMBRE DE SÉJOUR (LE SALON) 8 SYPIALNIA LA CHAMBRE À DORMIR 9 W KUCHNI DANS LA CUISINE 10 ŁAZIENKA I UBIKACJA LA

Bardziej szczegółowo

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Demander son chemin vers un logement

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Demander son chemin vers un logement - Trouver Où puis-je trouver? Demander son chemin vers un logement Gdzie znajdę?... une chambre à louer?... pokój do wynajęcia?... une auberge de jeunesse?... hostel?... un hôtel?... hotel?... une chambre

Bardziej szczegółowo

Egzamin maturalny maj 2010 JĘZYK FRANCUSKI. Więcej arkuszy znajdziesz na stronie: arkusze.pl POZIOM PODSTAWOWY KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI

Egzamin maturalny maj 2010 JĘZYK FRANCUSKI. Więcej arkuszy znajdziesz na stronie: arkusze.pl POZIOM PODSTAWOWY KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI Egzamin maturalny maj 2010 JĘZYK FRANCUSKI POZIOM PODSTAWOWY KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu 1.1. F 1.2. F 1.3. Zdający stwierdza, czy tekst zawiera

Bardziej szczegółowo

Hébergement...6. Restauration...8 Restaurants...8. Loisirs à la montagne...10. Evènements...13

Hébergement...6. Restauration...8 Restaurants...8. Loisirs à la montagne...10. Evènements...13 Guide Touristique Information...1 Introduction...1 Atteindre la ville...1 Informations pratiques...2 Phrases utiles...2 Historique de Bielsko et Biała...3 A visiter...3 Shopping...5 Hébergement...6 Hôtels...6

Bardziej szczegółowo

TV uchwyty ścienne. créateur de mouvements

TV uchwyty ścienne. créateur de mouvements 2015 TV uchwyty ścienne créateur de mouvements Exelium mieści się w Metz na styku czterech państw: Francji, Niemiec, Luksemburga i Belgii. Filozofią naszej firmy jest oferowanie klientom produktów wysokiej

Bardziej szczegółowo

Dydaktyzacja treści multimedialnych w środowisku e-learningowym: bogactwo możliwości

Dydaktyzacja treści multimedialnych w środowisku e-learningowym: bogactwo możliwości Dydaktyzacja treści multimedialnych w środowisku e-learningowym: bogactwo możliwości Sébastien Ducourtioux Powszechność stosowania platform e-learningowych (ang. Learning Management Systems, LMS) w nauczaniu

Bardziej szczegółowo

Badania fotograficzne przebiegu detonacji materjałów wybuchowych II. Detonacja trójnitrotoluenu.

Badania fotograficzne przebiegu detonacji materjałów wybuchowych II. Detonacja trójnitrotoluenu. TADEUSZ URBAŃSKI Badania fotograficzne przebiegu detonacji materjałów wybuchowych II. Detonacja trójnitrotoluenu. Etude photographique de la détonation des explosifs II. Détonation de la tolite. (Résumé

Bardziej szczegółowo

UZUPE NIA ZESPÓ NADZORUJ CY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z J ZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY LISTOPAD 2012

UZUPE NIA ZESPÓ NADZORUJ CY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z J ZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY LISTOPAD 2012 Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczcia egzaminu. Ukad graficzny CKE 2011 UZUPENIA ZESPÓ NADZORUJCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejk z kodem

Bardziej szczegółowo

TEST DE FRANCAIS PARTIE I

TEST DE FRANCAIS PARTIE I Test sprawdzający z języka francuskiego Imię i nazwisko... Data... Indywidualny kod uczestnika... Uzyskana ilość punktów:.... / 50 TEST DE FRANCAIS PARTIE I Exercice 1: Lisez le dialogue et cochez la bonne

Bardziej szczegółowo

Immigration Études. Études - Université. Signifier que vous souhaitez vous inscrire. Signifier que vous souhaitez vous inscrire à un cursus

Immigration Études. Études - Université. Signifier que vous souhaitez vous inscrire. Signifier que vous souhaitez vous inscrire à un cursus - Université Je voudrais m'inscrire à l'université. Signifier que vous souhaitez vous inscrire Je voudrais m'inscrire à. Signifier que vous souhaitez vous inscrire à un cursus une formation du premier

Bardziej szczegółowo

DTG 130 Eco.NOx DTG 1300 Eco.NOx V. Chaudières à gaz. Adaptation à un autre gaz. Français 07/03/11. 1 Collage de l'étiquette

DTG 130 Eco.NOx DTG 1300 Eco.NOx V. Chaudières à gaz. Adaptation à un autre gaz. Français 07/03/11. 1 Collage de l'étiquette DTG 130 Eco.NOx DTG 1300 Eco.NOx V Chaudières à gaz Deutsch Polski 07/03/11 Adaptation à un autre gaz Les opérations décrites ci-après doivent être effectuées par un professionnel qualifié. Après avoir

Bardziej szczegółowo

ATTESTATION DE DETACHEMENT Attestation relating to the posting of a worker

ATTESTATION DE DETACHEMENT Attestation relating to the posting of a worker ATTESTATION DE DETACHEMENT Attestation relating to the posting of a worker DÉTACHEMENT D UN TRAVAILLEUR ROULANT OU NAVIGANT DANS LE CADRE DE L EXÉCUTION D UNE PRESTATION DE SERVICES PAR UNE ENTREPRISE

Bardziej szczegółowo

ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! DATA URODZENIA UCZNIA

ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! DATA URODZENIA UCZNIA ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA DATA URODZENIA UCZNIA dzień miesiąc rok miejsce na naklejkę z kodem EGZAMIN W TRZECIEJ

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2014 CZĘŚĆ II. Czas pracy: 70 minut. Liczba punktów do uzyskania: 27 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2014 CZĘŚĆ II. Czas pracy: 70 minut. Liczba punktów do uzyskania: 27 WPISUJE ZDAJĄCY Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

Bardziej szczegółowo

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem KOD UCZNIA PESEL

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem KOD UCZNIA PESEL Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2010 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z

Bardziej szczegółowo

UNIWERSYTET WARMIÑSKO-MAZURSKI W OLSZTYNIE UNIVERSITY OF WARMIA AND MAZURY IN OLSZTYN HUMANISTYKA I PRZYRODOZNAWSTWO

UNIWERSYTET WARMIÑSKO-MAZURSKI W OLSZTYNIE UNIVERSITY OF WARMIA AND MAZURY IN OLSZTYN HUMANISTYKA I PRZYRODOZNAWSTWO UNIWERSYTET WARMIÑSKO-MAZURSKI W OLSZTYNIE UNIVERSITY OF WARMIA AND MAZURY IN OLSZTYN HUMANISTYKA I PRZYRODOZNAWSTWO INTERDYSCYPLINARNY ROCZNIK FILOZOFICZNO-NAUKOWY Wydawnictwo Uniwersytetu Warmiñsko-Mazurskiego

Bardziej szczegółowo

WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO

WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO Pieczątka szkoły Kod ucznia Liczba punktów WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO DLA UCZNIÓW GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2013/2014 18.11.2013 1. Test konkursowy zawiera 9 zadań. Są to zadania zamknięte

Bardziej szczegółowo

ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY DATA URODZENIA UCZNIA

ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY DATA URODZENIA UCZNIA ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Projekt współfinansowany przez Unię Europejską w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK FRANCUSKI POZIOM PODSTAWOWY

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK FRANCUSKI POZIOM PODSTAWOWY Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK FRANCUSKI

Bardziej szczegółowo

F 18 GARANTIE. Notice d utilisation et d installation

F 18 GARANTIE. Notice d utilisation et d installation Notice d utilisation et d installation GARANTIE Installation and operating manual/ Gebruiks en installatiehandleiding / Manual de utilización e instalación / Manual do Utilizador e de Instalação /. Instrukcja

Bardziej szczegółowo

BACCALAURÉAT TECHNOLOGIQUE

BACCALAURÉAT TECHNOLOGIQUE BACCALAURÉAT TECHNOLOGIQUE SESSION 2016 POLONAIS VENDREDI 17 JUIN 2016 LANGUE VIVANTE 1 Séries STI2D, STD2A, STL, ST2S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient 2 Série STMG Durée de l épreuve : 2 heures

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2014 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2014 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

Bardziej szczegółowo

Pomaluj POLSKIE UZDROWISKA

Pomaluj POLSKIE UZDROWISKA Pomaluj POLSKIE UZDROWISKA Polskie uzdrowiska zapraszają! Zapraszamy do kolorowej zabawy z poznawaniem polskich uzdrowisk. W malowance prezentujemy najbardziej charakterystyczne obiekty i miejsca z pozostałych,

Bardziej szczegółowo

Rekrutacja List Motywacyjny

Rekrutacja List Motywacyjny - Początek Monsieur, Monsieur, Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska nie znamy. Zamiennie możemy użyć jednego z dwóch zwrotów formalnych Madame, Madame, Formalny, odbiorcą jest kobieta, której

Bardziej szczegółowo

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE. Session 2010 POLONAIS LANGUE VIVANTE 2. Série L : 3 heures coefficient 4

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE. Session 2010 POLONAIS LANGUE VIVANTE 2. Série L : 3 heures coefficient 4 BACCALAURÉAT GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE Session 2010 POLONAIS LANGUE VIVANTE 2 Série L : 3 heures coefficient 4 Série S : 2 heures coefficient 2 Série STG (sauf CGRH) : 2 heures coefficient 2 Série STG option

Bardziej szczegółowo