Karta gwarancyjna. Instrukcja montażu i pielęgnacji. Przed zamontowaniem selektora uzupełnij dane produktu na ostatniej stronie!
|
|
- Milena Brzozowska
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 IMPORTER KONTRAKTOWY Karta gwarancyjna Instrukcja montażu i pielęgnacji Przed zamontowaniem selektora uzupełnij dane produktu na ostatniej stronie!
2 Prosimy uważnie przeczytać instrukcję! MEBLE KUCHENNE Szafka, w której będzie zainstalowany selektor, powinna stabilnie stać na podłodze, być wypoziomowana oraz skręcona z sąsiednimi szafkami. Wymiar wewnętrzny szafki powinien być zgodny z wytycznymi producenta w instrukcji montażu. UŻYTKOWANIE SELEKTORA Użytkowanie selektora umożliwia sortowanie i krótkotrwałe przechowywanie odpadków powstających w gospodarstwie domowym. Selektor jest szczególnie przydatny w osiedlach, gdzie prowadzona jest selektywna zbiórka odpadów. Aby utrzymać selektor w należytym stanie estetycznym i technicznym należy użytkowac go zgodnie z przeznaczeniem, zapobiegać uszkodzeniom mechanicznym, termicznym lub chemicznym i nie obciążać ponad dopuszczalne wartości w kg podane przez producenta. Dopuszczalne obciążenie po wysunięciu koszy jest zgodne z wymaganiami określonymi normą DIN EN ISO MONTAŻ SELEKTORA Montaż selektora najlepiej powierzyć doświadczonemu montażyście mebli kuchennych lub zaawansowanemu majsterkowiczowi. Wewnątrz opakowania znajduje się oryginalna instrukcja producenta z rysunkami i schematami oraz jeśli wymagane szablony, wzorniki, dystanse do poprawnego montażu selektora. NASZE RADY 1. Przy każdym modelu należy zawsze uwzględnić wysokość montażową selektora odpadków, głębokość montażową zlewozmywaka wraz z odpływem i wynikający z tych wymiarów minimalny wymiar szafki dolnej. 2. Podczas montażu postępuj zgodnie z zaleceniami producenta i korzystaj z załączonej do produktu instrukcji. Jest to warunek konieczny dla prawidłowej pracy urządzenia. 3. Jeżeli montaż wymaga użycia wzorników lub elementów dystansowych dokładnie sprawdź ich położenie zgodnie z instrukcją montażu. W przeciwnym razie selektor nie będzie działał prawidłowo, co doprowadzi do jego uszkodzenia. 4. Nie wyrzucaj instrukcji, elementów dystansowych i wzorników, nigdy nie wiadomo kiedy mogą się przydać. Prawidłowy montaż selektora bez tych elementów nie jest możliwy. 5. Zawsze wkręcaj wszystkie wkręty montażowe. Nigdy nie wkręcaj wkrętów pod kątem, gdyż nie zapewniają prawidłowego mocowania co może doprowadzić do uszkodzenia selektora i szafki. 6. Przy modelach, które wymagają drzwi z zawiasami sprawdź w instrukcji jakie zawiasy (kąt rozwarcia) wymagane są do montowanego modelu. W przypadku konieczności zmień zawiasy na właściwe. 7. Dokładnie rozmieść zgodnie z instrukcją producenta selektor w szafce uwzględniając odstęp korpusu selektora od ściany szafki i drzwi frontowych. Tylko właściwa pozycja zapewnia prawidłową pracę urządzenia. 8. Modele selektorów wymagające drzwi frontowych bez zawiasów posiadają regulację drzwi w płaszczyźnie poziomej i pionowej. W przypadku nierówności drzwi względem korpusu szafki dokonaj regulacji zgodnie ze wskazówkami zawartymi w instrukcji montażu. UWAGA Przed zakończeniem montażu nie należy wyrzucać szablonów, instrukcji i opakowania. Uwzględniamy tylko reklamacje udowodnionych wad produktu. PIELĘGNACJA SELEKTORA Pielęgnacja selektora ogranicza się do odpowiednio częstego mycia ciepłą wodą i łagodnymi środkami czystości stosowanymi do mycia naczyń kuchennych. Po umyciu wskazane jest wytarcie powierzchni miękką ściereczką. UWAGA Mycie selektora gorącą wodą może spowodować odkształcenie się i przebarwienia elementów wykonanych z tworzywa sztucznego. 2
3 BLANCOSELECT WSKAZÓWKI MONTAŻOWE Do zamontowania selektora potrzebne są: Ołówek stolarski Długa linijka Wkrętak płaski Wkrętarka z końcówką TX20 Klucz imbus 4 mm Wysokość montażowa 361 mm, głębokość montażowa 400 mm, wymiar wewnętrzny szafki wymagany przy montażu prowadnic 450 mm. Wymagane są drzwi frontowe bez zawiasów i otworów. Należy zwrócić uwagę na położenie uchwytów. Możliwy również montaż w szafkach z drzwiami kasetonowymi z ramiakiem 40 mm. Należy uwzględnić wysokość montażową selektora odpadków, głębokość montażową zlewozmywaka wraz z odpływem i wynikający z tych wymiarów minimalny wymiar szafki dolnej. W zestawie z szufladą ORGA na wyposażeniu nie ma pokrywy selektora. Funkcję tą pełni szuflada montowana zaraz nad koszami. Pokrywa koszy występuje tylko w zestawie BLANCOSELECT bez szuflady ORGA. Każdy element zestawu - BLANCOSELECT, szuflada ORGA i uchwyt MOVEX (opcja) posiada indywidualną instrukcję montażu. Prosimy dokładnie zapoznać się z instrukcją przed montażem i podczas montażu stosować się do zaleceń producenta. 1. Za pomocą miarki i ołówka stolarskiego podziel drzwi frontowe od strony wewnętrznej linią, dokładnie w połowie szerokości drzwi. 2. W przypadku kiedy drzwi frontowe zakrywają cokół szafki, odlicz wysokość cokołu rysując linię poziomą wdłuż całej szerokości drzwi. 3. Do bocznej ściany selektora przymocuj w jej dolnej części dwa wzorce z oznaczeniem właściwym dla grubości płyty meblowej. Dla standardowych szafek będzie to wzornik oznaczony cyfrą Ścianę selektora przyłóż do drzwiczek szafki tak, aby narysowana na drzwiach linia pokrywała się z oznaczeniem środka ściany bocznej selektora, a założone wzorce dolegały do dolnej krawędzi drzwiczek lub narysowanej linii, o której mowa w pkt Do ściany bocznej przyłóż wzorce R+L i zaznacz po trzy miejsca montażowe z każdej strony właściwe dla szerokości szafki. 6. W wyznaczonych miejscach montażowych przymocuj płytki montażowe, a następnie przymocuj do drzwi ramę selektora zgodnie z instrukcją załączoną do zestawu. 7. Przymocuj ściany selektora R+L do boków szafki meblowej tak, aby opierały się o dno szafki i przylegały do krawędzi zewnętrznej korpusu szafki. 8. Załóż prowadnice w uchwycie boku selektora i przymocuj prowadnice wkrętami do ścian selektora i do boków szafki. W przypadku kiedy grubość płyty meblowej jest niestandardowa należy podłożyć pod prowadnice płytki dystansowe. 9. Rozłóż prowadnice przez ich całkowite wysunięcia i załóż na rozłożone prowadnice ramę selektora z frontem meblowym. Zamykając selektor rama zatrzaśnie się w uchwytach na tzw. click. 10. Dokonaj regulacji frontu selektora w płaszczyźnie pionowej i poziomej tak, aby front przylegał do korpusu szafki. Pamiętaj o śrubach kontrujących (imbus 4 mm). 11. Do zamocowania prowadnic szuflady ORGA (tylko model BLANCOSELECT ORGA) wykorzystaj dystanse dla właściwego montażu, następnie na przymocowane prowadnice załóż ramę szuflady. Pamiętaj o przestrzeganiu instrukcji montażu. 12. Uchwyt MOVEX (opcja) mocujemy do dolnej krawędzi płyty frontowej tak, aby zahaczenie nogą o uchwyt pozwoliło na wysunięcie nogą selektora w celu jego użycia. 13. Wykonaj pierwszą próbę otwarcia i zamknięcia selektora zachowując szczególną ostrożność. 3
4 BLANCOSELECT BOTTON Pro Wysokość montażowa 350mm, głębokość montażowa 400mm. Wymagana głębokość wewnętrzna szafki 450mm. W modelach Automatic wymagane są drzwi frontowe otwierane na zawiasach o kącie rozwarcia min Należy zwrócić szczególną uwagę na montaż ramienia prowadzącego mocowanego do drzwiczek. Planując montaż należy uwzględnić wysokość montażową selektora, głębokość montażową zlewozmywaka wraz z odpływem i wynikający z tych wymiarów minimalny wymiar szafki dolnej. Maksymalne obciążenie koszy selektora do 30kg przy równomiernym obciążeniu wszystkich koszy. Obciążenie pokrywy selektora max, 5kg. WSKAZÓWKI MONTAŻOWE Do zamontowania selektora potrzebne są: Wkrętarka z końcówką TX20 1. Korpus selektora zawsze pozycjonujemy do boku szafki, do którego zamocowane są drzwiczki frontowe na zawiasach. 2. Pozycjonowanie korpusu selektora do boku szafki odbywa się za pomocą dwóch dystansów, które mocujemy do podstawy selektora. Dystanse znajdują się w zestawie. 3. Pozycjonowanie korpusu na właściwą głębokość montażową odbywa się za pomocą jednego wzornika mocowanego na uchwyt w środkowej części podstawy selektora przez przyłożenie jego krawędzi do frontu podstawy szafki. Wzornik znajduje się w zestawie. 4. W przypadku modelu w wersji Automatic sprawdź, czy drzwiczki szafki posiadają kąt rozwarcia min W przeciwnym razie selektor nie wysunie się do końca. 5. Do podstawy korpusu szafki przyłóż wzornik w kształcie widelca skierowany na zewnątrz wzdłuż otwartych drzwiczek szafki. Ustawienie dokładnie pokazuje instrukcja załączona do produktu. 6. Ramię prowadzące (zamykanie/otwieranie) selektora przyłóż do wzornika w taki sposób, aby dolna krawędź oparła się na dolnym ramieniu wzornika. Sprawdź poprawność przyłożenia w instrukcji selektora. 7. Zaznacz na drzwiczkach punkty montażowe i przymocuj ramię prowadzące załączonymi wkrętami do drzwiczek. 8. Załóż wodzik znajdującey się na końcu ramienia w odpowiedni rowek prowadzący w podstawie selektora. Wykonaj pierwszą próbę automatycznego wysuwu selektora zachowując szczególną ostrożność. 9. Doradzamy zachowanie wszystkich wzorników załączonych do montażu. BLANCOFLEXON Wysokość montażowa 374 mm, głębokość montażowa 400 mm, wymiar wewnętrzny szafki wymagany przy montażu prowadnic 450 mm. System nie posiada prowadnic. Wymagane są drzwi frontowe z szufladą na prowadnicach, w której należy obsadzić system. Należy zwrócić uwagę na położenie uchwytów na drzwiach szuflady. Należy również uwzględnić wysokość montażową selektora odpadków, głębokość montażową zlewozmywaka wraz z odpływem i wynikający z tych wymiarów minimalny wymiar szafki dolnej. W standardowych szafkach kuchennych system nie mieści się w szafce pod komorą podwieszaną pod blatem. BLANCOSINGOLO Przeznaczony do szafki 45 cm lub większej, o ile szerokość drzwi do montażu nie będzie mniejsza niż 450 mm. Wysokość montażowa 365 mm, szerokość montażowa 360 mm, głębokość montażowa 220 mm. Wymagane są drzwi frontowe na zawiasach. Należy zwrócić uwagę na położenie uchwytów. Obciążenie max. 10 kg. BLANCO COMPACT ECON narożny Zestaw przeznaczony do szafki narożnej 90x90 cm. Wysokość montażowa 349 mm, głębokość montażowa 402 mm. System mocowany jest na uchwyty do podstawy selektora przykręconej do dna szafki. Cały system wraz z obudową w każdej chwili można odpiąć z uchwytów i wyjąć z szafki uzyskując pełny dostęp do wnętrza szafki. Obciążenie selektora max. 50 kg przy równomiernym rozłożeniu ciężaru na wszystkie kosze. BLANCO SOLON Przeznaczony do montażu w blacie zapewnia bezpośredni dostęp do kosza. Występuje w wersji nakładanej na blat, wpuszczanej w blat kamienny lub do montażu na równi z blatem. Wymagana szafka do montażu kosza szerokości 30 cm, całkowita wysokość 203,5 mm, średnica montażowa w blacie od 260 do 285 mm w zależności od wersji. Przeznaczony do montażu w blacie o max. grubości blatu 35 mm. Zestaw wykonany ze stali szlachetnej, posiada kosz o pojemności 7 litrów. Życzymy Państwu długotrwałego i niezawodnego użytkowania selektora. 4
5 Oświadczenie gwarancyjne na selektory BLANCO 1. COMITOR Sp. z o.o., ul. Obywatelska 183, Łódź jako Gwarant udziela kupującemu-użytkownikowi gwarancji jakości na selektor BLANCO. Gwarancja obowiązuje tylko na obszarze RP. W przypadku utraty niniejszej karty gwarancyjnej duplikaty nie będą wydawane. 2. Uprawnienia z tytułu gwarancji przysługują po przedłożeniu dowodu zakupu oraz prawidłowo wypełnionej karty gwarancyjnej zabezpieczonej hologramem COMITOR-BLANCO. Wypełnienie karty gwarancyjnej oznacza wpisanie w oznaczonych miejscach indeksu selektora i nazwy modelu. W przypadku problemów z wypełnieniem gwarancji, prosimy o kontakt pod numerem infolinii (BLANCO) Niewypełniona lub niewłaściwie wypełniona karta gwarancyjna jest nieważna. 3. Termin gwarancji wynosi 2 lata od dnia, w którym produkt został wydany kupującemu-użytkownikowi na podstawie dokumentu kupna-sprzedaży. Użytkownik traci uprawnienia z tytułu niniejszej gwarancji, jeżeli nie zawiadomi Gwaranta o wadzie w ciągu dwóch miesięcy od jej wykrycia lub jeżeli nie zawiadomi Gwaranta o wadzie w czasie dwóch miesięcy po upływie czasu, w którym przy zachowaniu należytej staranności mógł ją wykryć. 4. Wszelkie naprawy i przeróbki wykonane poza Autoryzowanym Serwisem Comitor-Blanco i/lub stosowanie nieoryginalnych części zamiennych w okresie gwarancyjnym jest równoznaczne z utratą niniejszej gwarancji. 5. Świadczenia z gwarancji będą wykonane w terminie 14 dni od daty zgłoszenia wady. COMITOR Sp. z o.o. zastrzega sobie możliwość przedłużenia terminu usunięcia wady tylko w razie zaistnienia okoliczności niezależnych od Gwaranta powiadamiając zgłaszającego reklamację. 6. W przypadku braku możliwości naprawy selektora, COMITOR Sp. z o.o. dostarczy nowy, taki sam produkt. W przypadku gdyby dostawa nowego selektora nie była możliwa z powodu zaprzestania produkcji modelu, kupującemu-użytkownikowi przysługuje prawo wyboru innego aktualnie oferowanego modelu w cenie nie wyższej niż model reklamowany. 7. Odpowiedzialność z gwarancji obejmuje tylko udowodnione wady powstałe z przyczyn tkwiących w sprzedanym produkcie. Niniejszą gwarancją objęte są awarie i usterki produktu spowodowane wyłącznie wadliwymi częściami i/lub defektami produkcyjnymi. 8. Wszystkie naprawy lub wymiany gwarancyjne selektora wykonywane są w miejscu montażu produktu, bez konieczności jego demontażu i zwrotu do Gwaranta przez użytkownika. Gwarant nie ponosi kosztów poniesionych przez użytkownika w przypadku samowolnego demontażu selektora i /lub wysyłki do Gwaranta bez wcześniejszego pisemnego uzgodnienia z Gwarantem. 9. Świadczenia z gwarancji nie obejmują montażu selektora, czynności pielęgnacyjnych i regulacji opisanych w Instrukcji montażu i pielęgnacji, a w szczególności regulacji drzwi frontowych względem korpusu szafki. 10. COMITOR Sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności za usterki powstałe na skutek użytkowania produktu niezgodnie z jego przeznaczeniem, za wady i szkody wynikłe z nieprawidłowego montażu, niezgodnego z zaleceniami producenta i sztuką budowlaną określonych w dokumentacji załączonej do produktu. 11. Gwarancją nie są objęte również wady i szkody wynikłe wskutek niewłaściwego transportu, przechowywania i składowania, uszkodzeń mechanicznych (np. rysy, odpryski, pękniecia i złamania zgłoszone po zakupie), oraz uszkodzenia powierzchni powstałe na skutek czyszczenia nieodpowiednimi środkami lub gorącą wodą. Z gwarancji wyłączone są przypadki losowych uszkodzeń niezależnych od warunków eksploatacji (powódź, pożar itp.) 12. Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza, ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej. 13. Zgłaszając reklamację z tytułu niniejszej gwarancji, użytkownik oznajmia, iż zapoznał się i akceptuje warunki i postanowienia niniejszej gwarancji. 5
6 Potrzebujesz pomocy? Nasz serwis jest do Twojej dyspozycji! Centralny serwis produktów BLANCO znajduje się w Łodzi. Na terenie całego kraju działają lokalnie odpowiednio przeszkoleni serwisanci. W przypadku jakichkolwiek problemów lub pytań prosimy o kontakt: Comitor sp. z o.o. Serwis produktów BLANCO ul. Obywatelska Łódź Telefony bezpośrednie: Infolinia: 0801 BLANCO ( ) Faks: serwis@comitor.com.pl Sieć lokalnych serwisów jest stale rozwijana, dlatego wykaz lokalnych serwisów BLANCO opublikowany jest na stronie: lub 6
7 REJESTRACJA NAPRAW OPIS NAPRAWY ZLECENIA PODPIS I PIECZĄTKA SERWISU NUMER NAPRAWY Lp. DATA NAPRAWY 7
8 Uzupełnij dane produktu Dane produktu znajdziesz na opakowaniu baterii na etykiecie zgodnej z poniższym wzorem. Dane są niezbędne dla prawidłowego zgłoszenia reklamacji oraz uzyskania pomocy serwisowej. indeks produktu IMPORTER KONTRAKTOWY Comitor sp. z o.o. ul. Obywatelska Łódź Infolinia: 0801 BLANCO ( ) model produktu Karta gwarancyjna selektory BLANCO - wydawnictwo Comitor Sp. z o.o., aktualizacja 01 /201 5 Wszelkie prawa zastrze ż one: kopiowanie, przedruk i rozpowszechnianie zabronione.
Karta gwarancyjna. Instrukcja montażu i pielegnacji. Przed zamontowaniem selektora uzupełnij dane produktu na ostatniej stronie!
Karta gwarancyjna Instrukcja montażu i pielegnacji Przed zamontowaniem selektora uzupełnij dane produktu na ostatniej stronie! Sortowniki BLANCO pomysłowe sortowanie odpadków Wszyscy chcemy cieszyć się
Bardziej szczegółowoWarunki gwarancji Blanco
Warunki gwarancji Blanco Informujemy, że od dnia 01.02.2019 ulegają zmianie zasady udzielania Wieczystej Gwarancji przez firmę Comitor Sp. z o.o. Gwarancja Wieczysta dostępna będzie wyłącznie dla klientów,
Bardziej szczegółowoRADAWAY Sp. z o. o. Jasin, ul. Rabowicka 59, Swarzędz, Polska tel , fax ,
Indos A RADAWAY Sp. z o. o. Jasin, ul. Rabowicka 59, 62-020 Swarzędz, Polska tel. +48 61 835 75 10, fax +48 61 835 75 17, e-mail: office@radaway.pl, www.radaway.pl A / WARUNKI GWARANCJI 1. Dziękujemy
Bardziej szczegółowoGiaros C Giaros D. Instrukcja montażu. Montageanleitung Montavimo instrukcija Инструкция по установке Інструкція по установці. v05
Giaros C Giaros D Instrukcja montażu Montageanleitung Montavimo instrukcija Инструкция по установке Інструкція по установці v05 x8 0 M0 x5 4 5 x 8 7 9 7mm 0mm SW 4,0 9 ... 8 7.4.5. 9 x5 4. 0mm 0-mm x 5.
Bardziej szczegółowoCarena PND 0 7 8 9 5 4 4 6 5 6. 6. Nr No. Nr Mark Bezeichnung Oznaczenie Number of items STÜCK SZTUK... 4. 5. 6 4 6.,5x5 DIN 798 4 7. SW.5, SW4, SW.5 8. M4x0 DIN 799 9. 0. 4. 5x40 DIN 798 4. SW 4 SW,5
Bardziej szczegółowoCarena KDJ 5 5 0 9 0 7 7 7 9. 7 9. 5 9 0 Nr No. Nr Mark Bezeichnung Oznaczenie Number of items STÜCK SZTUK.... 5.. SW.5, SW, SW.5 7.. 500 mm 9. 9. 9. 0..,5x5 DIN 79. Mx0 DIN 799.. 5. 5. 5x0 DIN 79 5 7..
Bardziej szczegółowo= = = 10 = = 6 = 11 5 = = = = 2 = =
MODO I SW 7 0 9 8 Nr No. Nr Mark Bezeichnung Oznaczenie Number of items STÜCK SZTUK.. SW,; SW.... 7. 8. 9. 0.. M Typ A DIN 90 x0 DIN 798,x DIN 798 Mx DIN 799 Mx0 DIN 799 M DIN 9. + + SW,.. + + SW. SW,
Bardziej szczegółowo= = =
MODO 7 0 0 = 9 = = 7 9 0 9 = 9 7 = = Nr No. Nr Mark Bezeichnung Oznaczenie Number of items STÜCK SZTUK...... 7.. 9 9. 0. M Typ A DIN 90. M Typ A DIN 90. x0 DIN 79 9.,x DIN 79. Mx0 DIN 79. Mx DIN 799. Mx0
Bardziej szczegółowoKARTA GWARANCYJNA GRATULUJEMY! SPRZĘT AGD
KARTA GWARANCYJNA SPRZĘT AGD GRATULUJEMY! W Państwa kuchni pojawił się nowoczesny sprzęt AGD FRANKE. To doskonały wybór. Dziękujemy za zainteresowanie naszymi produktami, które wyróżnia nowoczesna technologia
Bardziej szczegółowoL L
VALENCE KDJ v0 7 8. 9 9 7 L 0 L 6 5 6. 5 6. 8 9. 9 8 7 0 Nr Nr No. No... Oznaczenie Mark ezeichnung обозначение. Sztuk Pcs. Stück штук 5. 6. 6. 6. 6. SW,0 SW,5 SW,0 7. 8 8. M5 Typ A DIN 90 8 9. 0 5x0 DIN
Bardziej szczegółowoCALPE. Instrukcja obsługi, montażu i konserwacji. Karta gwarancyjna
CALPE Instrukcja obsługi, montażu i konserwacji. Karta gwarancyjna Nabywca zobowiązany jest do kontroli stanu powierzchni zewnętrznej baterii w momencie zakupu. Montaż baterii powinien być przeprowadzony
Bardziej szczegółowoOdpływ liniowy z regulacją
Instrukcja montażu Assembly instruction Montageanleitung Montavimo instrukcija Инструкция по установке Інструкція по установці Odpływ liniowy z regulacją Indeks: 011-20000700v03 1 5 2 3 2 Nr No. Nr No
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU BHP 80. Dziękujemy Państwu za wybór naszego towaru. Mamy nadzieję, że zakupiona szafka
ABM S.A. 30-719 KRAKÓW, ul. Gromadzka 46 www.abm.com.pl SZAFKA INSTRUKCJA MONTAŻU BHP 80 Z PRZEGRODĄ Dziękujemy Państwu za wybór naszego towaru. Mamy nadzieję, że zakupiona szafka spełni Państwa oczekiwania.
Bardziej szczegółowooraz użytkowania niezgodnie ze specyfikacją techniczną opisaną w niniejszej instrukcji. KARTA GWARANCYJNA 1. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty sprzedaży (zgodnie z datą na dowodzie
Bardziej szczegółowoIndeks: v02
VESTA DWD VESTA DWD+S Indeks: 0-000000v0 DWD 7 5 5 5 0. 7 0. 7 Nr No. Nr Mark Bezeichnung Oznaczenie Number of items STÜCK SZTUK... SW. 5.. 7... 5x0 DIN 7 0. 0..... 5..,5x,5 DIN 7 7.,5x5 DIN 7.. 0., ~0mm.
Bardziej szczegółowoKarta gwarancyjna. Instrukcja montażu i pielęgnacji. Przed zamontowaniem baterii uzupełnij dane produktu na ostatniej stronie!
IMPORTER KONTRAKTOWY Karta gwarancyjna Instrukcja montażu i pielęgnacji Przed zamontowaniem baterii uzupełnij dane produktu na ostatniej stronie! Instrukcja montażu i pielęgnacji baterii zlewozmywakowych
Bardziej szczegółowoEOS PND 8 9 0 3 4 5 6 8 7 3 5 6 4. 4. Nr No. Nr Mark Bezeichnung Oznaczenie Number of items STÜCK SZTUK.. 3. 4. 5. 6. M5 Typ A DIN 90 4 4 SW,5 7. 5x40 DIN 798 4 8. M4x6 A 799 9 9. 3 0. SW. SW,5 SW. SW4
Bardziej szczegółowoNumber of items STÜCK SZTUK. Mark Bezeichnung Oznaczenie. Nr No. Nr. 3,5x9,5 DIN
Premium Plus S 7. 8. 5 4 2 Nr No. Nr Mark Bezeichnung Oznaczenie Number of items STÜCK SZTUK. 2.. 4. 5..,5x9,5 DIN 798 7. 7.2 7. 7.2 8. 8.2 8. 8.2 2 x y x y A A 000 200 400 00 800 x ~97 ~7 ~7 ~57 ~77 B
Bardziej szczegółowoDOROS COMPACT. Doros D Compact. Doros PT Compact. Doros F Compact
DOROS COMPACT Doros A Compact Doros C Compact Doros D Compact Doros F Compact Doros PT Compact PL GB D SK CZ RUS UA Instrukcja montażu Assembly instruc on Montageanleitung Návod na inštaláciu Pokyny k
Bardziej szczegółowoBrodzik podpłytkowy z odpływem liniowym
Instrukcja montażu Assembly instruction Montageanleitung Montavimo instrukcija Инструкция по установке Інструкція по установці Brodzik podpłytkowy z odpływem liniowym Indeks: 011-200007200v01 1 2 φ50 φ40
Bardziej szczegółowoZałącznik nr 7 do SIWZ. Część I... 1. Szafa rys. 1.1 szt. 1... 2. Biurko rys. 2.1 szt. 2...
Część I... 1. Szafa rys. 1.1 szt. 1... 2. Biurko rys. 2.1 szt. 2... Przedmiot zamówienia obejmuje dostawę mebli wniesienie oraz montaż. Meble należy wypoziomować, półki wiszące zawiesić. Wymiary przytoczone
Bardziej szczegółowoMEBLE KUCHENNE W ZABUDOWIE. DANE OGÓLNE.
MEBLE KUCHENNE W ZABUDOWIE. DANE OGÓLNE. Kolejność czynności. wstępny projekt i wycena. rezerwacja terminu montażu. zebranie informacji pod kątem specyfikacji materiałowej, wyceny, i projektu. zatwierdzenie
Bardziej szczegółowoTUTO. 45 min. Meble łazienkowe. Instrukcja montażu
TUTO Meble łazienkowe Instrukcja montażu 45 min 1 2 3 4 1. Do rozpakowania i przecięcia zabezpieczeń użyj nożyczek. 2. Rozsuń kartony zabezpieczające z dołu do góry. 3. Wyciągnij mebel z dolnego pudełka.
Bardziej szczegółowoTUTO. 60 min. Meble łazienkowe. Instrukcja montażu
TUTO Meble łazienkowe Instrukcja montażu 60 min 1 2 1. Do rozpakowania mebla i przecięcia zabezpieczeń użyj nożyczek. 2. Rozsuń karton z dołu do góry. 2 3 4 3. Nawierć otwory pod uchwyt, który następnie
Bardziej szczegółowoRealizacja reklamacji w trybie DOA dla produktów marki APC
APC APC Informacje ogólne Zgłoszenie w trybie DOA można dokonać w okresie nie dłuższym niż 30 dni kalendarzowych od momentu zawarcia transakcji. Do finalizacji procesu niezbędna jest faktura/paragon zakupu
Bardziej szczegółowoPAX DZIENNA GWARANCJA JAKOŚC CO I LAT
PAX CODZIENNA GWARANCJA JAKOŚCI LAT Szafy PAX wraz z wyposażeniem KOMPLEMENT są poddawane rygorystycznym testom, by odpowiadały naszym wysokim standardom jakości. Możecie więc być Państwo pewni, że zostały
Bardziej szczegółowoWZÓR. Karta gwarancyjna. Instrukcja montażu i pielęgnacji. Przed zamontowaniem baterii uzupełnij dane produktu na ostatniej stronie!
I M P O R T E R K O N T R A K T O W Y Karta gwarancyjna Instrukcja montażu i pielęgnacji Przed zamontowaniem baterii uzupełnij dane produktu na ostatniej stronie! Instrukcja montażu i pielęgnacji baterii
Bardziej szczegółowoPłyta prysznicowa z kratką odpływową
Instrukcja montażu Assembly instruction Montageanleitung Montavimo instrukcija Инструкция по установке Інструкція по установці Płyta prysznicowa z kratką odpływową v0 1 φ50 φ40 φ50 φ40 Nr No. Nr No Mark
Bardziej szczegółowoEOS DWJ. Model uniwersalny, można zamontować jako wersję lewą lub prawą. EOS DWJ DWJ DWJ
970 950 Model uniwersalny, można zamontować jako wersję lewą lub prawą. EOS DWJ EOS A B C DWJ 700 90-70 DWJ 000 990-00 585 885 590 DWJ 800 790-80 85 90 DWJ 900 890-90 785 790 890 A B C RADAWAY Sp. z o.
Bardziej szczegółowoSIGNAL PLB-CE7 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Max 75kg, 23"-42" Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1
SIGNAL PLB-CE7 Kod producenta: E93522 INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA: PRZEKROCZENIE PODANYCH NIŻEJ WARTOŚCI DOPUSZCZALNYCH PARAMETRÓW SKUTKOWAĆ MOŻE USZKODZENIEM URZĄDZENIA LUB NIEBEZPIECZNYM URAZEM! Max 75kg,
Bardziej szczegółowoKarta gwarancyjna. Instrukcja montażu i pielęgnacji. Przed zamontowaniem baterii uzupełnij dane produktu na ostatniej stronie!
Karta gwarancyjna Instrukcja montażu i pielęgnacji Przed zamontowaniem baterii uzupełnij dane produktu na ostatniej stronie! Baterie zlewozmywakowe BLANCO piękny wygląd i komfort użytkowania BLANCO oferuje
Bardziej szczegółowoW Y P O S A Ż E N I E G A R D E R O B Y S E R I A H O G A R P L U S K O S Z E D O G A R D E R O B Y K O S Z E N A P R A N I E...
S E R I A H O G A R P L U S................................................................................ 5 6 K O S Z E D O G A R D E R O B Y..........................................................................
Bardziej szczegółowoUPPLEVA TV i system dźwięku
UPPLEVA TV i system dźwięku Codzienne życie w domu stawia wysokie wymagania przed telewizorami i systemami dźwięku. Produkty z serii UPPLEVA poddawane są rygorystycznym testom pod kątem zgodności z naszymi
Bardziej szczegółowoWSKAZÓWKI DO SAMODZIELNEGO MONTAŻU MEBLI KamDUO oraz KamDUO XL
WSKAZÓWKI DO SAMODZIELNEGO MONTAŻU MEBLI KamDUO oraz KamDUO XL WPROWADZENIE Meble systemu KamDUO oraz KamDUO XL przeznaczone są do samodzielnego montażu. Dla Państwa wygody wszystkie szafki zostały wyposażone
Bardziej szczegółowoZAWIESZKI CAMAR.
ZAWIESZKI CAMAR O tym, jak ważne jest prawidłowe zawieszenie szafki kuchennej, nie trzeba przekonywać. Nie chodzi jedynie o jej stabilność, ale również bezpieczeństwo! Warto więc wybrać dobrej jakości
Bardziej szczegółowoCERTYFIKAT ŻALUZJE FASADOWE CHRONIĄ PRZED ŚWIATŁEM TEMPERATURĄ NIECHCIANYMI SPOJRZENIAMI
CERTYFIKAT ŻALUZJE FASADOWE CHRONIĄ PRZED ŚWIATŁEM TEMPERATURĄ NIECHCIANYMI SPOJRZENIAMI Stale pracujemy nad podnoszeniem jakości naszych wyrobów. W tym celu powstał Dział Jakości. Wszelkie wątpliwości
Bardziej szczegółowoOdpływ liniowy z regulacją
CZ Pokyny k instalaci PL Instrukcja montażu RUS Инструкция по установке GB Assembly instruc on UA Інструкція по установці D Montageanleitung H Szerelési útmutató SK Návod na inštaláciu RO Instruc uni de
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu. Assembly instruction. Montageanleitung. Инструкция по установке. Інструкція по установці
Instrukcja montażu Assembly instruction Montageanleitung Инструкция по установке Інструкція по установці Almatea P Fuenta P Indeks: 011-0001100v0 10 16 4 7 6 1 14.1 1 14.1 L 1 1 0 9 1 17.1 16 10 7 4 6
Bardziej szczegółowoSTÓŁ BILARDOWY TEAM Instrukcja montażu EN 957
STÓŁ BILARDOWY TEAM 91707 Instrukcja montażu EN 957 OSTRZEŻENIE: Sprzęt zawiera mnóstwo małych części. Przeznaczone dla dzieci powyżej 3 roku życia. WAŻNE! Prosimy trzymać się instrukcji. Przed próbą montażu
Bardziej szczegółowoIndeks wyrobu: PRO Data : mm
AMAZON TYP 21 - Szafa narożna 2D Indeks wyrobu: PRO-025-2101 Data : 190mm 965mm 965mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska 45 2-300 Elbląg e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie
Bardziej szczegółowoKarta gwarancyjna. Dane produktu. Dane sprzedawcy. Adnotacje serwisu. Nazwa. Model. Numer seryjny. Nazwa firmy/imię i nazwisko.
Karta gwarancyjna Karta gwarancyjna Dane produktu Nazwa Model Numer seryjny Dane sprzedawcy Nazwa firmy/imię i nazwisko Adres Podpis, pieczęć, data sprzedaży Adnotacje serwisu L.p zgłoszenia do serwisu
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU BRAMA SEGMENTOWA FUTURE
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU BRAMA SEGMENTOWA FUTURE Wstęp Przed rozpoczęciem montażu należy zapoznać się z niniejszą instrukcją a następnie postępować zgodnie ze wskazówkami w niej zawartymi, które gwarantują
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Kamera termowizyjna Flir One
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamera termowizyjna Flir One PPHU KOLBA Łukasz Matuszczak Limanowskiego 65 42-506 Będzin-Grodziec tel/fax +48 32 265 22 00 sklep@kolba.pl DYSTRYBUTOR 2 1. Krok Naładuj kamerę Flir One
Bardziej szczegółowoKARTA GWARANCYJNA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH MARKI KAISAI
KARTA GWARANCYJNA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH MARKI KAISAI Ofertę marki KAISAI stanowią nowoczesne i niezawodne urządzenia zapewniające komfort użytkowania i spełniające oczekiwania związane ze specyfiką
Bardziej szczegółowoOpis techniczny mebli Pakiet nr 2: Meble laboratoryjne
Opis techniczny mebli Pakiet nr 2: Meble laboratoryjne I. Opis ogólny. Wymagania ogólne. a) Meble systemowe zbudowane w systemie modułowym każdy element umeblowania wymieniony w specyfikacji (z wyjątkiem
Bardziej szczegółowoCodzienne życie stawia wysokie wymagania szafom. Szafy i wyposażenie wewnętrzne PAX/KOMPLEMENT poddawane są rygorystycznym testom pod kątem zgodności
PAX Codzienne życie stawia wysokie wymagania szafom. Szafy i wyposażenie wewnętrzne PAX/KOMPLEMENT poddawane są rygorystycznym testom pod kątem zgodności z naszymi surowymi normami dotyczącym jakości,
Bardziej szczegółowoSYSTEM ŻALUZJI MEBLOWYCH
SYSTEM ŻALUZJI MEBLOWYCH 05/2012 Wychodząc naprzeciw zapotrzebowaniu klientów na pojedyncze zestawy żaluzji meblowych, firma Thermoplast Sp. z o.o. przygotowała pakiety montażowe o szerokościach: 400,
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA DO ŁÓŻKA HIT PLUS
INSTRUKCJA DO ŁÓŻKA HIT PLUS MONTAŻ: ŁÓŻKO GÓRNE ŁÓŻKO DOLNE = TAPCZAN x OSOBY Druga osoba jest ew. potrzebna do nałożenia łóżka górnego na łóżko dolne ------------------------------------ PRZYGOTUJ: WKRĘTARKA
Bardziej szczegółowoSpis części. nr nazwa części ilość rysunek poglądowy. 1 Korpus 1 szt. 2 Siedzisko 1 szt. 3 Oparcie 1 szt. 4 Pulpit muzyczny 1 szt.
Spis części nr nazwa części ilość rysunek poglądowy 1 Korpus 1 szt. 2 Siedzisko 1 szt. 3 Oparcie 1 szt. 4 Pulpit muzyczny 1 szt. 5 Stopery gumowe 6 szt. 6 Lusterko 2 szt. 7 Spoiler tylny 1 szt. 8 Koła
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Ostrzałka. Touch Pro. Touch Pro Ultra. Touch Pro Steel
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ostrzałka Touch Pro Touch Pro Ultra Touch Pro Steel PPHU KOLBA Łukasz Matuszczak Limanowskiego 65 42-506 Będzin-Grodziec tel/fax +48 32 265 22 00 sklep@kolba.pl DYSTRYBUTOR dystrybutor
Bardziej szczegółowo1) WARUNKI GWARANCJI "1rok"
Produkty MASTER są objęte jednym z trzech typów gwarancji (w zależności od produktu): 1 rok (żółta karta gwarancyjna) 2 lata (niebieska karta gwarancyjna) 1 rok + 1 rok (biała karta gwarancyjna) 1) WARUNKI
Bardziej szczegółowoUPPLEVA TV i system dźwięku
UPPLEVA TV i system dźwięku Codzienne życie w domu stawia wysokie wymagania przed telewizorami i systemami dźwięku. Produkty z serii UPPLEVA poddawane są rygorystycznym testom pod kątem zgodności z naszymi
Bardziej szczegółowoKorfu A. Korfu C. Korfu E
PL GB D SK CZ RUS UA H RO Instrukcja montażu brodzika z obudową Assembly instruc on for shower tray with panels Montageanleitung der Duschwanne mit Schürze Návod na inštaláciu sprchovej vaničky s čelným
Bardziej szczegółowoZawiasy Soft Close (ze spowalniaczem) systemu Clip-on (szybkiego montażu)
AKCESORIA MEBLOWE AKCESORIA MEBLOWE Zawiasy Soft Close (ze spowalniaczem) systemu Clip-on (szybkiego montażu) Do frontów meblowych z płyt wiórowych, MDF, o szerokim profilu aluminiowym zawiasy ze standardowym
Bardziej szczegółowoWWL(P)/CO 85x160 COMFORT ( 01) ( 94) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI WANNY WIELOFUNKCYJNEJ
WWL(P)/CO 85x160 COMFORT ( 01) 2000000011159( 94) PL INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI WANNY WIELOFUNKCYJNEJ SYSTEMY HYDROMASAŻU SPIS TREŚCI 1. WSTĘP... 3 2. KORZYSTANIE Z HYDROMASAŻU... 3 3. MONTAŻ KABIN Z
Bardziej szczegółowoElektroniczny podręcznik Selection Drzwi przesuwne i składane
Elektroniczny podręcznik Selection Drzwi przesuwne i składane Wersja: 1.0 Nazwa: Tematy: PL_Przesuwne-Składane_V1.PDF 1 Konstrukcje drzwi przesuwnych i składanych w SelectionProfessional...2 1.1 Zróżnicowanie
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu. Montageanleitung. Инструкция по установке. Інструкція по установці. Eos KDJ. Indeks: v04
Instrukcja montażu Montageanleitung Инструкция по установке Інструкція по установці Eos KDJ Indeks: 0-00008600v04 4 0 7 0 4 4 5 naklejka label Klebezettel наклейка lipdukas 8 9 3 0 4 7 7 6 7 5 8 6 9 naklejka
Bardziej szczegółowoSZAFY AKTOWE WZMOCNIONE
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY AKTOWE WZMOCNIONE - 1 - Tabela 1. Rodzaje szaf aktowych wzmocnionych zaznaczyć jasnym, kolorowym zakreślaczem rodzaj szafy, którego instrukcja dotyczy Model Wymiary
Bardziej szczegółowoJOY STOLIK TABLE INSTRUKCJA OBSŁUGI
STOLIK TABLE INSTRUKCJA OBSŁUGI R UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u w y k w a l i f i kow a n e g o p ra c ow n i k a f i r m
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu. Montageanleitung. Инструкция по установке. Інструкція по установці. Eos KDD-B. Indeks: v04
Instrukcja montażu Montageanleitung Инструкция по установке Інструкція по установці Eos KDD-B Indeks: 0-000000v04 naklejka label Klebezettel наклейка lipdukas naklejka label Klebezettel наклейка lipdukas
Bardziej szczegółowoUWAGI I PORADY. Punkt 1. 1a i 1b dotyczy produktów które posiadają szuflady. Punkt 2. dotyczy wszystkich produktów
Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zakup naszego produktu. Chcielibyśmy abyście byli Państwo całkowicie zadowoleni z naszego produktu i naszego serwisu! Chętnie służymy Państwu pomocą. Poprzez bezpośredni
Bardziej szczegółowoInstrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1682
Instrukcja zabudowania strona 18 Witryna klimatyzacyjna do win 7084 247-00 UWT 1682 Dostarczone elementy dodatkowe wyposażenia Montaż filtra pyłowego Dołączony filtr pyłowy zapobiega zabrudzeniu przestrzeni,
Bardziej szczegółowoBateria kuchenna Model TITANUM Dokument Gwarancji Instrukcja pielęgnacji i użytkowania Instrukcja montażu
Bateria kuchenna Model TITANUM Dokument Gwarancji Instrukcja pielęgnacji i użytkowania Instrukcja montażu Dokument Gwarancji 1. Gwarantem jest firma Promar, z siedzibą w Olsztynie (10-173) przy ul. Leśnej
Bardziej szczegółowoPremium Plus DWJ. Instrukcja montażu. Assembly instruction. Montageanleitung. Инструкция по установке. Інструкція по установці
Instrukcja montażu Assembly instruction Montageanleitung Инструкция по установке Інструкція по установці Premium Plus DWJ Indeks: 0-00007500v0 . 5 0 8 9 5 7. 4 7 8 9 8 0 8 0. 4 7 5. 8 4 Mark Bezeichnung
Bardziej szczegółowoMesko-AGD Sp z o.o. ul. Mościckiego Skarżysko-Kamienna. Opiekacz elektryczny OE-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mesko-AGD Sp z o.o. ul. Mościckiego 30 26-110 Skarżysko-Kamienna Opiekacz elektryczny OE-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr S1-OE-5/S-01 Rok wydania: 08/2017 Instrukcja obsługi Opiekacza elektrycznego OE-5 I. WPROWADZENIE
Bardziej szczegółowoKARTA GWARANCYJNA. Model: Numer IMEI: Numer seryjny: Data zakupu: Pieczątka/ podpis sprzedawcy:
KARTA GWARANCYJNA (a) Niniejsza karta gwarancyjna określa warunki gwarancji jakości urządzenia pozostającego telefonem komórkowym, oznakowanego logo CAT, szczegółowo opisanego poniżej. (b) Niniejsza gwarancja
Bardziej szczegółowoKarta gwarancyjna KARTA GWARANCYJNA
Karta gwarancyjna KARTA GWARANCYJNA IMEI / NUMER SERYJNY PRODUKTU MODEL NUMER DOKUMENTU SPRZEDAŻY DATA SPRZEDAŻY (rok/miesiąc/dzień) PIECZĄTKA I PODPIS SPRZEDAWCY ZAPOZNAŁEM SIĘ Z WARUNKAMI GWARANCJI:
Bardziej szczegółowoUWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI
UWAGI WSTĘPNE Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. W razie jakichkolwiek problemów ze zrozumieniem jej treści prosimy o skontaktowanie
Bardziej szczegółowoSZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA dla części II
OP-IV.272.10.2016.AMI Załącznik nr 1b do SIWZ SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA dla części II Przedmiotem zamówienia jest wykonanie i dostawa mebli gabinetowych do siedziby Urzędu Marszałkowskiego
Bardziej szczegółowoZANTOS. Zantos A. Zantos C. Zantos F
ZANTOS Zantos A Zantos C Zantos F PL GB D SK CZ RUS UA H RO Instrukcja montażu - wersja bez nóżkek Assembly instruction - version without legs Montageanleitung - ohne höhenverstellbaren Füßen Návod na
Bardziej szczegółowoUWAGI I PORADY. Punkt 1. 1a i 1b dotyczy produktów które posiadają szuflady. Punkt 2. dotyczy wszystkich produktów
Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zakup naszego produktu. Chcielibyśmy abyście byli Państwo całkowicie zadowoleni z naszego produktu i naszego serwisu! Chętnie służymy Państwu pomocą. Poprzez bezpośredni
Bardziej szczegółowoSZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA
SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Lp. Meble do jadalni oraz kuchni Jed. miary Ilość 1. Stół prostokątny Stół na stelażu metalowym, blat z płyty melaminowanej o grubości co najmniej 18 mm, z obrzeżem
Bardziej szczegółowoDrogi Kliencie! CE: our:asan
Drogi Kliencie! Dziękujemy za v,,ybór naszej kabiny prysznicowej. Przed przystąpieniem do korzystania z produktu, prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcją oraz v,,ykonanie montażu zgodnie z zawartymi
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY AKTOWE LEKKIE - 1 -
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY AKTOWE LEKKIE - 1 - Model MS1-101 -101-102 -103-104 - N01 - N02 - N03 - N04 Wymiary zewnętrzne (mm) Pojemność Ilość półek Rodzaj zamka wysokość szerokość głębokość
Bardziej szczegółowoProtokół reklamacyjny dla klientów składających reklamację bezpośrednio u producenta
Protokół reklamacyjny dla klientów składających reklamację bezpośrednio u producenta Imię i Nazwisko klienta / użytkownika:..... Miejsce zamieszkania: Ulica, numer domu:. Kod pocztowy:. Numer Telefonu:.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU PRZENOŚNIKI ŁANCUCHOWE KOSZOWE TKA
ISO 9001:2000 Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Wdrożeniowe ARAJ sp. z o.o. 55-080 Kąty Wrocławskie, ul. Mireckiego 30 tel.(071) 39-13-100, fax.(071) 39-13-101 e-mail: biuro@araj.pl, www.araj.pl INSTRUKCJA
Bardziej szczegółowoZałącznik nr 1a do siwz WYKAZ MEBLI
Załącznik nr a do siwz WYKAZ MEBLI Lp Nazwa mebli liczba sztuk Cena brutto Biurko z szafkami po lewej stronie i miejscem na komputer po prawej stronie o wymiarach 250x70x75cm, biurko posiada po lewej stronie
Bardziej szczegółowoSEJFY GABINETOWE KLASA II ODPORNOŚCI NA WŁAMANIE PN-EN 1143-1:2006 CERTYFIKAT IMP
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SEJFY GABINETOWE KLASA II ODPORNOŚCI NA WŁAMANIE PN-EN 1143-1:2006 CERTYFIKAT IMP 1 zamek szyfrowy ( opcja) 3 zamek kluczowy 2 klamka 4 - zawias - 1 - Model 60 80 100 120
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu DRZWI PRYSZNICOWE
Instrukcja montażu DRZWI PRYSZNICOWE Instrukcja montażu DRZWI PRYSZNICOWE Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem montażu, prosimy o uważne zapoznanie się z poniższą instrukcją.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY KARTOTEKOWE. 1 korpus szafy 2 zamek cylindryczny 3 szuflada. Szafa kartotekowa czteroszufladowa SK
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY KARTOTEKOWE 1 korpus szafy 2 zamek cylindryczny 3 szuflada Szafa kartotekowa czteroszufladowa SK 4-1 - SK2 SK3 SK 5/1 SK5/2 Przykłady szaf kartotekowych - 2 - Model
Bardziej szczegółowoIndeks wyrobu: PRO Data :
HOBBY TYP 51 - Rtv 1D-2S Indeks wyrobu: PRO-018-5101 Data : 530mm 400mm 1260mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska 45 82-300 Elbląg e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku
Bardziej szczegółowoKarta produktu Instrukcja użytkowania. Sejf SL STRONG klasa I. Dział Serwisu KONSMETAL: telefon: (pn-pt 8-16) mail:
Karta produktu Instrukcja użytkowania Sejf SL STRONG klasa I Dział Serwisu KONSMETAL: telefon: 89 6253799 (pn-pt 8-16) mail: serwis@konsmetal.pl Spis treści Zastosowanie... 3 Certyfikaty do przechowywania...
Bardziej szczegółowoUWAGI I PORADY. Punkt 1. 1a i 1b dotyczy produktów które posiadają szuflady. Punkt 2. dotyczy wszystkich produktów
Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zakup naszego produktu. Chcielibyśmy abyście byli Państwo całkowicie zadowoleni z naszego produktu i naszego serwisu! Chętnie służymy Państwu pomocą. Poprzez bezpośredni
Bardziej szczegółowoMODUŁ ELEKTRYCZNY 1 ¼
NIBE-BIAWAR Sp. z o.o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok tel: 85 66-28-490 fax: 85 66-28-409 www.biawar.com.pl MODUŁ ELEKTRYCZNY 1 ¼ Typ: ME 1500 ME 2000 INSTRUKCJA OBSŁUGI i MONTAŻU Prosimy o uważne
Bardziej szczegółowoLp. Asortyment Jedn. miary ilość
1. Biurko w kształcie litery L z zaokrągleniem od strony siedzącego, wymiary: dłuższy bok litery L 170 cm*, krótszy bok litery L 110 cm*, przeciwległe boki litery L po 65-75 cm, blat dwuwarstwowy, górny
Bardziej szczegółowoUWAGI I PORADY. Punkt 1. 1a i 1b dotyczy produktów które posiadają szuflady. Punkt 2. dotyczy wszystkich produktów
Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zakup naszego produktu. Chcielibyśmy abyście byli Państwo całkowicie zadowoleni z naszego produktu i naszego serwisu! Chętnie służymy Państwu pomocą. Poprzez bezpośredni
Bardziej szczegółowoKomoda z szufladami (od 1 do 5)
Wymiary: 600x600x350 mm Szafka 3 1 Narzędzia i zasady montażu Uwaga! W przypadków zamówienia szuflad Movento, Tandem z bokami z płyty meblowej numeracja elementów znajduje się na naklejkach. UWAGA Przewrócenie
Bardziej szczegółowoGWARANCJA STELAŻE PODTYNKOWE. kerra, gwarancja stelaz 3.indd :39
GWARANCJA STELAŻE PODTYNKOWE www.kerra.pl kerra, gwarancja stelaz 3.indd 1 14-03-13 14:39 WYPEŁNIA SPRZEDAWCA: NAZWA WYROBU MODEL DATA SPRZEDAŻY PIECZĘĆ FIRMOWA PUNKTU SPRZEDAŻY CZYTELNY PODPIS PIECZĘĆ
Bardziej szczegółowoDeszczownia SOCHO AU
Zaprojektowane dla Ciebie Deszczownia SOCHO AU-59-001 instrukcja użytkowania karta gwarancyjna INVENA S.A. 75-213 Koszalin ul. Lniana 2 www.invena.pl infolinia 801 108 072 deszczownia SOCHO AU-59-001 okrągły,
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SEJFÓW GABINETOWYCH TYPY SG. Rys 1. Sejf gabinetowy SG
13-100 Nidzica, ul. Olsztyńska 24 Uwaga! Aby zapewnić prawidłową obsługę wyrobu zapoznaj się dokładnie z niniejszą instrukcją i zachowaj ją na przyszłość. INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SEJFÓW GABINETOWYCH
Bardziej szczegółowopojedynczymi drzwiami
Szafa z szufladami, pojedynczymi drzwiami półkami i Wymiary: 400x2000x350 mm Szafka 13 1 Narzędzia i zasady montażu Uwaga! W przypadków zamówienia szuflad Movento, Tandem z bokami z płyty meblowej numeracja
Bardziej szczegółowoSystem do drzwi przesuwnych / dolny mechanizm jezdny SlideLine M / drzwi nakładane Wszystkie zalety na pierwszy rzut oka
Wszystkie zalety na pierwszy rzut oka System, który przenosi meble na wyższy poziom. SlideLine M pełni funkcję praktycznego elementu dekoracyjnego w meblach pokojowych, szafach, wiszących szafkach kuchennych,
Bardziej szczegółowoI Taszarowo Wągrowiec. tel/fax CARRARA. v
I-0177 New New Trendy Sp. z o. z o. o.o. Taszarowo 18 18 62-100 - Wągrowiec serwis@newtrendy.pl tel/fax 67 26 21 266 CARRARA v1.0-1 - 885-890 mm 4 885-890 mm - 2 - 6 1 2 b c 4 1 a 12-3 - 2 3 2 4 4 7 5
Bardziej szczegółowoCodzienne życie stawia wysokie wymagania szafom. Szafy i wyposażenie wewnętrzne PAX/KOMPLEMENT poddawane są rygorystycznym testom pod kątem zgodności
PAX Codzienne życie stawia wysokie wymagania szafom. Szafy i wyposażenie wewnętrzne PAX/KOMPLEMENT poddawane są rygorystycznym testom pod kątem zgodności z naszymi surowymi normami dotyczącym jakości,
Bardziej szczegółowo