Obudowa ciśnieniowa. Instrukcja instalacji Systemy obudów do zastosowań zewnętrznych

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Obudowa ciśnieniowa. Instrukcja instalacji Systemy obudów do zastosowań zewnętrznych"

Transkrypt

1 Obudowa ciśnieniowa PL Instrukcja instalacji Systemy obudów do zastosowań zewnętrznych

2 Obudowa ciśnieniowa Instrukcja instalacji Zalecenia eksploatacyjne PL 2 Informacje Ważne Dla Bezpieczeństwa: 1. Poniższe instrukcje należy przeczytać, stosować się do nich i zachować je - Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia należy zapoznać się ze wszystkimi zasadami bezpieczeństwa oraz instrukcjami obsługi i zastosować się do nich Instrukcje należy zachować, aby były dostępne w przyszłości. 2. Ostrzeżenia Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń podanych na urządzeniu i w instrukcji obsługi. 3. Urządzenia dodatkowe - Do urządzenia nie należy podłączać żadnych urządzeń dodatkowych, które nie są zalecane przez producenta, ponieważ może to zagrażać bezpieczeństwu. 4. Środki ostrożności podczas instalacji - Urządzenia nie należy umieszczać na niestabilnym stojaku, trójnogu, wsporniku lub zawieszeniu. Urządzenie może z niego spaść, powodując poważne obrażenia u ludzi i uszkodzenie urządzenia. Należy korzystać wyłącznie z akcesoriów zalecanych przez producenta lub kupionych razem z produktem. Podczas montażu urządzenia należy ściśle przestrzegać instrukcji producenta. Podczas przesuwania wózka z urządzeniem należy zachować ostrożność. Gwałtowne hamowanie, szarpanie lub nierówna nawierzchnia mogą spowodować przewrócenie się wózka z urządzeniem. 5. Czyszczenie - Przed przystąpieniem do czyszczenia należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej. Należy przestrzegać wszystkich instrukcji dostarczonych wraz z urządzeniem. W większości przypadków do czyszczenia powinna wystarczyć zwilżona szmatka. Nie należy używać środków czyszczących w płynie lub w aerozolu. 6. Serwis - Czynności serwisowych dotyczących urządzenia nie należy wykonywać samodzielnie. Otwarcie lub zdjęcie obudowy grozi porażeniem elektrycznym i innymi niebezpieczeństwami. Serwis należy zlecać wykwalifikowanym pracownikom obsługi. 7. Uszkodzenie wymagające naprawy - Sytuacje, w których należy odłączyć urządzenie od głównego żródła zasilania i zlecić naprawę wykwalifikowanym pracownikom obsługi, są następujące: Jeśli zostało uszkodzone gniazdo lub przewód zasilania. Jeśli na urządzenie wylał się płyn lub spadł na nie inny przedmiot. Jeśli urządzenie zostało wystawione na działanie wody i/lub niekorzystnych czynników atmosferycznych (wiatru, śniegu itp.). Jeśli urządzenie nie funkcjonuje prawidłowo mimo przestrzegania instrukcji obsługi. Do regulacji wolno używać tylko elementów sterujących określonych w instrukcji obsługi. Nieprawidłowe regulowanie innymi elementami sterującymi może spowodować uszkodzenie, po którym przywrócenie normalnej pracy urządzenia może wymagać dużego nakładu pracy wykwalifikowanego pracownika obsługi. Jeśli urządzenie upadło lub obudowa uległa uszkodzeniu. Zaobserwowanie wyraźnych zmian w pracy urządzenia wskazuje, że należy przeprowadzić czynności serwisowe. 8. Części zamienne - Jeśli są wymagane części zamienne, pracownik serwisu powinien użyć części zamiennych określonych przez producenta lub mających takie same parametry, co części oryginalne. Zastosowanie do wymiany części nieautoryzowanych grozi pożarem, porażeniem elektrycznym i innymi niebezpieczeństwami. 9. Kontrola bezpieczeństwa - Po zakończeniu serwisu lub naprawy urządzenia należy poprosić pracownika serwisu o przeprowadzenie testów bezpieczeństwa weryfikujących, czy urządzenie nadaje się do pracy. 10. źródła zasilania - Urządzenie powinno być zasilane wyłącznie ze źródła zasilania tego typu, który jest podany na etykiecie. W przypadku wątpliwości, jakiego typu powinno być źródło zasilania, należy się skontaktować z dealerem lub lokalnym zakładem energetycznym. Jeśli urządzenie jest przeznaczone do zasilania z akumulatora, należy zastosować się do instrukcji obsługi. Jeśli urządzenie jest przeznaczone do zasilania przez zewnętrzne zasilacze, należy używać wyłącznie zalecanych atestowanych zasilaczy. Jeśli urządzenie jest przeznaczone do zasilania przez ograniczone źródło zasilania, źródło to musi spełniać normę EN Użycie innego źródła może spowodować uszkodzenie urządzenia, pożar lub porażenie elektryczne. Jeśli urządzenie jest przeznaczone do zasilania napięciem przemiennym 24 V, normalne przemienne napięcie wejściowe wynosi 24 V. Napięcie przemienne doprowadzone do wejścia zasilania urządzenia nie powinno przekraczać 30 V. Okablowanie użytkownika, łączące źródło zasilania o napięciu przemiennym 24 V z urządzeniem, musi spełniać normy elektryczne (poziom zasilania klasy 2). Zasilania napięciem przemiennym 24 V nie należy zwierać z masą na stykach ani na stykach zasilania urządzenia. 11. Uziemienie współosiowe - Jeśli do urządzenia jest podłączony zewnętrzny system przewodów, musi on być uziemiony. Tylko modele sprzedawane w Stanach Zjednoczonych: informacje o właściwym uziemieniu zawieszenia i konstrukcji nośnej, uziemieniu kabla współosiowego do urządzenia wyładowczego, wielkości przewodników masy, lokalizacji urządzenia wyładowczego, połączeniu elektrod masy oraz wymaganiach dotyczących elektrody masy można znaleźć w paragrafie 810 kodeksu National Electrical Code, ANSI/NFPA No Uziemienie - Urządzenie jest wyposażone w 3-żyłową wtyczkę z obwodem ochronnym (wtyczkę z trzecim stykiem służącym jako uziemienie). To zabezpieczenie umożliwia włożenie wtyczki tylko do gniazda z obwodem ochronnym. Jeśli wtyczki nie można włożyć do gniazda, należy poprosić elektryka o wymianę przestarzałego gniazda. Ze względów bezpieczeństwa zaleca się dołączanie wtyczki z obwodem ochronnym tylko do gniazda z obwodem ochronnym. Sprzęt do zastosowań zewnętrznych powinien być dołączany do wejść urządzenia dopiero po włożeniu wtyczki z obwodem ochronnym tego urządzenia do gniazda z obwodem ochronnym lub po połączeniu zacisku uziemienia urządzenia z prawidłowo wykonanym uziemieniem. Złącza wejściowe urządzenia muszą być odłączone od urządzeń do zastosowań zewnętrznych przed odłączeniem wtyczki z obwodem ochronnym lub zacisku uziemienia. W przypadku dołączania dowolnego sprzętu do zastosowań zewnętrznych do tego urządzenia należy przestrzegać właściwych zaleceń bezpieczeństwa, w tym zaleceń dotyczących uziemienia. 13. Wyładowania atmosferyczne - W trakcie burzy z wyładowaniami atmosferycznymi należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej i systemu przewodów; to samo należy zrobić, jeśli nieużywane urządzenie pozostaje przez dłuższy czas bez opieki. Zapobiegnie to uszkodzeniu urządzenia przez wyładowania atmosferyczne i skoki napięcia w sieci energetycznej.

3 Obudowa ciśnieniowa Instrukcja instalacji Ostrzeżenia PL 3 Dotyczy Produktu Używanego Wewnątrz Budynku 1. Woda i wilgoć - Produkt nie powinien być używany w pobliżu wody np. w wilgotnej piwnicy, w ramach niezabezpieczonej instalacji zewnętrznej lub w dowolnym miejscu, gdzie jest wilgotno. 2. Przedmioty i płyny wewnątrz urządzenia - W otwory w urządzeniu nie wolno wpychać żadnych przedmiotów, ponieważ mogą one zetknąć się z miejscami pod wysokim napięciem i spowodować pożar lub porażenie elektryczne. Na urządzenie nie wolno wylewać żadnych płynów. 3. Przewód zasilania i ochrona przewodu zasilania - Jeśli urządzenie ma być zasilane napięciem przemiennym 230 V, 50 Hz, zarówno wejściowy, jak i wyjściowy przewód zasilania muszą być zgodne z najnowszymi opublikowanymi normami IEC Publication 227 lub IEC Publication 245. Przewody zasilania powinny zostać tak poprowadzone, aby nic ich nie przyciskało i nikt ich nie nadeptywał. Szczególną uwagę należy zwrócić na lokalizację przewodów i wtyczek, gniazd i punktów wyjścia urządzenia. 4. Przeciążenie - Przeciążenie gniazd sieci elektrycznej i przedłużaczy grozi pożarem i porażeniem elektrycznym. Dotyczy Produktu Używanego na Zewnątrz Budynku Linie energetyczne - Instalacji na zewnątrz budynku nie powinno umieszczać się w sąsiedztwie napowietrznych linii energetycznych, latarni lub obwodów elektroenergetycznych ani w dowolnych innych miejscach, gdzie mogłaby się zetknąć z takimi liniami lub obwodami. Podczas montażu instalacji na zewnątrz budynku należy zachować najwyższe środki ostrożności, aby nie dotknąć obwodów lub linii energetycznych, ponieważ grozi to śmiercią. Tylko modele sprzedawane w Stanach Zjednoczonych: patrz artykuł 820 kodeksu National Electrical Code, poświęcony montażowi systemów telewizji kablowej. Dotyczy Produktu Instalowanego w Stelażu 1. Wentylacja - Urządzenia nie należy umieszczać w instalacji wbudowanej lub w stelażu, dopóki nie zapewni się odpowiedniej wentylacji lub przestrzegania instrukcji producenta. Urządzenie nie może rozgrzewać się powyżej maksymalnej temperatury pracy określonej w parametrach urządzenia. 2. Obciążenie mechaniczne - Sprzęt powinien zostać tak zamocowany w stelażu, aby uniknąć niebezpieczeństw wynikających z nierównomiernego obciążenia mechanicznego. Zasady Bezpieczeństwa PRZESTROGA: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA ELEKTRYCZNEGO, NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ POKRYWY GÓRNEJ (ani tylnej). WEWNĄTRZ URZĄDZENIA NIE MA ŻADNYCH ELEMENTÓW, KTÓRE MOGĄ BYĆ NAPRAWIANE SAMODZIELNIE PRZEZ UŻYTKOWNIKA. SERWIS NALEŻY ZLECAĆ WYKWALIFIKOWANYM PRACOWNIKOM OBSŁUGI. Ten symbol wskazuje na obecność nieizolowanego niebezpiecznego napięcia we wnętrzu urządzenia. Napięcie to grozi porażeniem elektrycznym. Użytkownik powinien zapoznać się z instrukcjami obsługi i konserwacji (serwisu), zamieszczonymi w dokumentacji towarzyszącej urządzeniu. Uwaga: Instalacja może być wykonywana wyłącznie przez wykwalifikowanych pracowników obsługi, zgodnie z zasadami kodeksu National Electrical Code lub innych obowiązujących norm. Odłączanie zasilania Niezależnie od wyposażenia w wyłącznik zasilania, prąd do urządzenia jest doprowadzany zawsze, gdy przewód zasilania jest podłączony do źródła zasilania; jednak urządzenie działa tylko wtedy, gdy wyłącznik zasilania jest włączony. Przewód zasilania jest głównym wyłącznikiem zasilania we wszystkich urządzeniach. Zdejmowanie pokrywy OSTRZEŻENIE: Pokrywę urządzenia winien zdejmować tylko wykwalifikowany personel serwisowy. Przed zdjęciem pokrywy należy zawsze wyłączyć urządzenie z sieci. W czasie kiedy pokrywa jest zdjęta urządzenia nie wolno załączać do sieci. Zasilanie 24 V Nie przekraczać napięcia wejściowego 30 V. Napięcie podawane na wejście zasilania urządzenia nie powinno przekroczyć 30 V. Znamionowe napięcia zasilania wynosi 24 V. Doprowadzenie napięcia zasilania 24 V należy przeprowadzić zgodnie z obowiązującymi przepisami (poziom zasilania klasy 2). Nie uziemiać napięcia zasilania na zaciskach zasilacza sieciowego lub urządzenia. To urządzenie winno być odizolowane od głównej sieci zasilającej za pomocą źródła zasilania o ograniczonej mocy, zgodnie z EN Kable zasilające V, 50Hz Kable zasilające V, 50 Hz, oraz wejścia i wyjścia muszą być zgodne z ostatnimi wersjami Publikacji 227 lub 245 IEC.

4 Obudowa ciśnieniowa Instrukcja instalacji Rozpakowanie PL 4 Spis treści Zalecenia eksploatacyjne ROZPAKOWANIE SERWIS OPIS WYMAGANE NARZĘDZIA INSTALACJA Zalecenia eksploatacyjne Instalacja wysięgnika i łącznika Otwarcie obudowy Kalibracja obudowy Ustawienia adresu kamery i mikroprzełączników Instalacja modułu kamery Instalacja kopułki Napełnianie obudowy gazem Okablowanie i mocowanie obudowy ROZPAKOWANIE Urządzenie należy rozpakowywać i obsługiwać z należytą ostrożnością. Jeśli jakikolwiek element nosi znamiona uszkodzenia powstałego podczas transportu, należy powiadomić o tym fakcie spedytora. Sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy wyszczególnione na Liście elementów. W przypadku braku jakiegokolwiek elementu należy powiadomić pracownika działu handlowego lub działu obsługi klienta firmy Bosch Security Systems. Oryginalne opakowanie jest najlepszym zabezpieczeniem urządzenia na czas transportu. Opakowanie warto zachować na przyszłość. 1.1 Lista elementów Ilość Element 1 Górna pokrywa urządzenia 1 Kopułka (przezroczysta) 1 Pierścień obudowy 1 Zacisk 4-stykowy (zasilanie) 1 Zacisk 5-stykowy (sterowanie) 1 Rura montażowa 1 Niniejsza instrukcja instalacji 1.2 Rozpakowanie obudowy Należy pamiętać, że obudowa ciśnieniowa jest wypełniona gazem pod ciśnieniem. Aby zapobiec uszkodzeniu, należy zachować szczególną ostrożność w trakcie całej eksploatacji urządzenia. Po otwarciu opakowania należy szczegółowo sprawdzić, czy obudowa nie uległa uszkodzeniu w czasie transportu. Obudowy popękane lub noszące ślady uszkodzeń należy niezwłocznie wymienić. 1.3 Obudowa ciśnieniowa Model Znamionowe Dopuszczalny Pobór mocy 1 napięcie zasilania zakres napięcia OBUDOWA 24 VAC V 59 W CIŚNIENIOWA 50 / 60 Hz 1 Pobór mocy obejmuje moduł kamery i wymagania obudowy. 2.0 SERWIS Jeśli urządzenie wymaga naprawy, należy skontaktować się z najbliższym autoryzowanym punktem serwisowym firmy Bosch Security Systems w celu uzyskania wskazówek dotyczących dostawy urządzenia. Wszelkich informacji udziela: Bosch Security Systems Sp. z o.o. USA tel.: or fax: or CCTV Spare Parts tel.: or or 3854 fax: BoschCCTVparts@ca.slr.com Canada tel.: Europe, Middle East & Asia Pacific Region tel.: Zapraszamy również na nasze strony internetowe OPIS Obudowa ciśnieniowa o napięciu zasilania 24 VAC jest przystosowana do umieszczenia w niej modułu kamery AutoDome. Obudowa może być napełniana azotem wprowadzanym poprzez zawór Schraedera umieszczony w górnej części urządzenia. Ciśnienie gazu wewnątrz obudowy nie może przekraczać 35 kpa. Zawór spustowy umieszczony pod pokrywą górną jest przeznaczony do usuwania nadmiaru gazu, gdy ciśnienie przekracza 35 kpa. Hermetyczne złącze 10-stykowe znajdujące się na środku górnego wysięgnika mocującego zawiera kable o długości 259 mm, przeznaczone do doprowadzenia zasilania i sterowania oraz wyprowadzenia sygnału wizyjnego. Kable zaopatrzone są w standardowe złącze BNC i dwa zespoły zacisków śrubowych. Obudowa wyposażona jest w dwa grzejniki (o mocy 19 W i 25 W) oraz dwa wentylatory. Serwisowanie urządzenia możliwe jest po zdjęciu kopułki i zespołu pierścienia mocującego. 4.0 WYMAGANE NARZĘDZIA Mały śrubokręt płaski Śrubokręt krzyżakowy Klucz nasadowy 7/16"

5 Obudowa ciśnieniowa Instrukcja instalacji Instalacja 5.0 INSTALACJA 5.1 Zalecenia eksploatacyjne 1. Przy serwisowaniu urządzenia należy zawsze używać okularów ochronnych. 2. Do napełniania obudowy gazem nie wolno używać zbiorników bez regulatora ciśnienia. Maksymalne ciśnienie na wyjściu zaworu regulacyjnego nie powinno przekraczać 70 kpa. 3. OBUDOWĘ MOŻNA NAPEŁNIAĆ TYLKO SUCHYM AZOTEM! Obudowę i konstrukcję nośną należy co pewien czas kontrolować. Jeśli kopułka nosi ślady uszkodzeń, na przykład pęknięć spowodowanych naprężeniami, należy ją niezwłocznie wymienić. 5.2 Instalacja wysięgnika i łącznika 1. Model standardowy przewidziany jest do zawieszania na wysięgniku o średnicy 1,5". Obudowa posiada gwintowany otwór montażowy (do wkręcenia rury ze standardowym gwintem 1,5"). Obudowa może być również mocowana przy użyciu innych wysięgników w postaci rur z zewnętrznym gwintem 1,5". 2. W wybranym miejscu zainstalować rurę montażową lub wysięgnik ścienny. Sprawdzić, czy wysięgnik jest bezpiecznie zamocowany do konstrukcji nośnej, zdolnej utrzymać ciężar całego urządzenia. Szczegółowe informacje dostępne są w instrukcji instalacji wysięgnika. 3. Gwinty rur montażowych powinny być czyste i pozbawione rdzy. Mimo że hermetyczne złącze chroni wnętrze obudowy przed wilgocią, zalecane jest uszczelnienie gwintów łącznika obudowy. Przymocować obudowę do wysięgnika lub rury montażowej (Rys. 1). PL Otwarcie obudowy 1. Wypuścić nadmiar gazu pod ciśnieniem, który mógł się zebrać w obudowie w czasie transportu, naciskając zawór Schraedera. 2. Otworzyć obudowę, odkręcając 9 śrub mocujących umieszczonych na obwodzie pierścienia obudowy obok przezroczystej kopułki. Uważać, aby nie wykręcić śrub całkowicie. W celu otwarcia obudowy należy ją delikatnie przekręcić w lewo (Rys. 2). Wyjąć barierę ochronną z obudowy ciśnieniowej. 3. Uważać, aby nie poluzować lub uszkodzić pierścienia uszczelniającego ułożonego w wyżłobieniu obudowy. Należy zwrócić szczególną uwagę, aby pierścień uszczelniający nie uległ zabrudzeniu. Zabrudzenia mogą być przyczyną rozszczelnienia obudowy po jej ponownym zmontowaniu. 5.4 Kalibracja obudowy Obudowa ciśnieniowa zawiera wewnętrzny czujnik alarmowy niskiego ciśnienia. Przed instalacją kamery wewnątrz obudowy musi ona zostać skalibrowana w celu dostosowania do lokalnego ciśnienia atmosferycznego. Procedura kalibracji jest następująca: 1. Dołączyć zasilanie do urządzenia. Zaświeci się czerwona dioda LED. 2. Po ok. 30 sekundach dioda LED zaczyna migać. Oznacza to, że urządzenie jest gotowe do kalibracji. 3. Nacisnąć przycisk kalibracji umieszczony obok czerwonej diody LED. Po zwolnieniu przycisku dioda LED gaśnie, co oznacza, że kalibracja została wykonana i ustawienie zostało zachowane na stałe. 4. Odłączyć zasilanie. 5. Urządzenie jest gotowe do instalacji kamery. P. pkt 5.6 Instalacja modułu kamery. Owinąć gwint taśmą uszczelniającą Przełącznik Dioda LED Rys. 1: Łącznik obudowy Fot. 1: Przełącznik kalibracji i dioda LED

6 Obudowa ciśnieniowa Instrukcja instalacji Instalacja PL 6 Procedura ta musi zostać zakończona w ciągu 4 minut zasilania urządzenia (przed zgaśnięciem diody LED). W przeciwnym wypadku kalibracja nie zostanie przeprowadzona. W takiej sytuacji należy wyłączyć urządzenie i powtórzyć powyższą procedurę. Po skalibrowaniu obudowy nie są już wymagane dalsze regulacje. Możliwe jest ponowne skalibrowanie obudowy w dowolnym czasie (pod warunkiem, że jest do niej doprowadzone zasilanie). Mikroprzełącznik S105 Przełącznik adresu Poluzować wkręty, nie wykręcać całkowicie Fot. 2: Mikroprzełącznik S105 i przełącznik wyboru adresu Ściągnąć kopułkę, obracając ją w lewo Rys. 2: Otwieranie obudowy w celu demontażu kopułki 5.5 Ustawienia adresu kamery i mikroprzełączników 1. Aby wykorzystać funkcję Fast Address, należy zapoznać się z instrukcją obsługi kamery AutoDome. Jeśli jednak funkcja ta nie będzie wykorzystywana, ustawić mikroprzełącznik adresu zgodnie z punktem 2. Ustawienie przełącznika adresu w położeniu 0000 (NIEZALECANE) powoduje, że kamera AutoDome reaguje na wszystkie polecenia niezależnie od adresu; w pozostałych przypadkach urządzenie reaguje wyłącznie na polecenia przeznaczone dla danego adresu. Sekcja nr 2. Poniższe ustawienia odnoszą się do oprogramowania kamer AutoDome w wersji 5.00 lub nowszej: **1 2 Funkcja Ustawienie Wybrana opcja Przepływność binarna w trybie uruchomieniowym (dotyczy tylko pobierania oprogramowania układowego) Wybór trybu transmisji szeregowej 3 Wybór trybu pracy kamery 4 Wykrywanie niskiego ciśnienia ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF 19,2 kb/s 57,6 kb/s* Łącze RS-485 Łącze RS-232* Table 1: Ustawienia mikroprzełącznika S105 Tryb uruchomieniowy Tryb normalny* Obudowa ciśnieniowa* Obudowa normalna 5.6 Instalacja modułu kamery 1. Na czas montażu modułu kamery włożyć otwartą obudowę do opakowania transportowego. 2. Trzymając kamerę za jej górną część, obrócić część dolną i wyrównać żółte znaczniki na obudowie kamery kopułkowej. Fot. 3: Wyrównanie żółtych znaczników Żółte znaczniki 3. Ustawić moduł kamery względem obudowy w taki sposób, aby czerwona kropka na module kamery pokryła się z czerwoną kropką wewnątrz obudowy, a następnie wsunąć moduł kamery do obudowy, wykorzystując do tego prowadnice. UWAGA: Na zdjęciu kamera jest obrócona o 180, aby były widoczne czerwone znaczniki. *Ustawienie domyślne. **Sekcja 1 mikroprzełącznika przepływności binarnej ma zastosowanie tylko w przypadku specjalnego trybu pobierania nowego oprogramowania układowego. Informacje na temat zwykłej przepływności komunikacyjnej znajdują się w instrukcji instalacji kamery AutoDome.

7 Obudowa ciśnieniowa Instrukcja instalacji Instalacja PL 7 Czerwone znaczniki 6. Aby zabezpieczyć moduł kamery przed wyjęciem go przez osoby nieupoważnione, przez otwory nacięte w pierścieniu kamery i obudowy należy przeciągnąć opaskę zaciskową. W pozycji zablokowanej strzałki pokrywają się Fot. 4: Wyrównanie czerwonych wskaźników Opaska zaciskowa 4. Trzymając moduł kamery za pierścień, wsunąć go całkowicie do obudowy. Czerwone kropki ustawione naprzeciw siebie Prowadnice Fot. 5: Wsunięcie modułu kamery do obudowy 5. Dociskając ku górze, przesunąć okno kopułki / pierścień blokujący w prawo o ok. 1/4 obrotu. Fot. 7: Zablokowanie kopułki we właściwym położeniu 5.7 Instalacja kopułki 1. Za pomocą znajdującej się w zestawie ściereczki oczyścić kopułkę od wewnątrz. 2. Sprawdzić, czy duży pierścień uszczelniający jest nadal prawidłowo osadzony w wyżłobieniu. (W razie potrzeby należy użyć znajdującego się w zestawie smaru do uszczelnień typu O-ring, aby zabezpieczyć przed wypadnięciem pierścień ułożony w wyżłobieniu). 3. Założyć obudowę i dokręcić ręką 9 śrub, dociągając przeciwległe śruby, aby uzyskać równomierny docisk na całym obwodzie. Śrub nie należy dokręcać zbyt mocno. W pierwszym etapie dociągnąć śruby tylko w takim stopniu, aby znikła szczelina między pierścieniem a górną częścią obudowy. Następnie dokręcić każdą śrubę, nie przekraczając wartości 6 Nm momentu obrotowego. Obrócić zgodnie ze strzałką, aby zablokować moduł kamery Fot. 6: Zablokowanie kamery we właściwym położeniu

8 Obudowa ciśnieniowa Instrukcja instalacji Instalacja PL Napełnianie obudowy gazem Suchy azot jest wprowadzany do obudowy przez zawór Schraedera znajdujący się w górnej części urządzenia. Zawór spustowy umieszczony jest pod pokrywą obudowy w pobliżu zaworu Schraedera. Gaz wydostaje się na zewnątrz przez zawór spustowy pomiędzy górną częścią obudowy a pokrywą. Otwory spustowe Obudowy ciśnieniowe zapewniają kamerom i obiektywom systemów CCTV najlepszą ochronę przed wpływami środowiskowymi. Ładunek suchego azotu wewnątrz obudowy eliminuje skutki działania wilgoci, kurzu, owadów oraz żrących gazów spalinowych, wydłużając okres eksploatacji urządzeń dozorowych. Aby wprowadzić gaz do wnętrza obudowy, należy zaopatrzyć się w: 1. zbiornik suchego azotu, 2. regulator ciśnienia na zbiorniku, Zawór Schraedera Rys. 3: Obudowa ciśnieniowa, rozmieszczenie otworów spustowych i zaworu Schraedera Przed napełnieniem obudowy gazem należy sprawdzić, czy oba otwory spustowe są drożne (nie są zatkane lodem lub innymi zanieczyszczeniami) (p. rys. 4). 3. wąż z uchwytem pneumatycznym do dołączenia regulatora ciśnienia do zaworu wlotowego obudowy Suchy azot Azot jest powszechnie dostępny. Dostawców gazów medycznych lub przemysłowych można znaleźć w książkach telefonicznych lub innych informatorach. Jeśli zbiornik będzie przenoszony z miejsca na miejsce, należy wybrać zbiornik o pojemności 1 metra sześciennego. Powinien on wystarczyć do napełnienia 30 obudów. Przy przenoszeniu zbiorników należy zachować szczególną ostrożność. Mimo że azot jest gazem obojętnym, zbiornik znajduje się pod dużym ciśnieniem i może stwarzać niebezpieczeństwo w przypadku uszkodzenia zaworu lub regulatora. Zbiorniki z suchym azotem można przechowywać przez kilka lat Regulator Zbiornik powinien być wyposażony w standardowe złącze 580, konieczny jest również regulator ciśnienia. Zalecane regulatory do zbiornika: Harris # lub # Informacji na temat lokalnych dystrybutorów udzielają pracownicy działu handlowego firmy Bosch Security Systems Wąż Zawór wlotowy, zwany zaworem Schraedera, jest podobny do zaworu w oponach samochodowych lub dętkach rowerowych. Do dołączenia regulatora do zaworu wlotowego w obudowie potrzebny jest wąż z końcówką ćwierćcalową z jednej strony i uchwytem pneumatycznym z drugiej. Końcówkę należy dołączyć do regulatora, a uchwyt do zaworu Schraedera. Tego typu węże można nabyć w każdym sklepie motoryzacyjnym Napełnianie obudowy gazem 1. Ustawić wskaźnik regulatora na ciśnienie w zakresie kpa. 2. Założyć uchwyt pneumatyczny na zawór Schraedera tak samo jak w przypadku opony, a następnie docisnąć, aby rozpocząć napełnianie. 3. Po kilku minutach z zaworu spustowego powinno zacząć wydostawać się powietrze. Po zakończeniu napełniania obudowy sprawdzić ciśnienie na wskaźniku. Powinno się ono zawierać w granicach kpa. 4. Po sprawdzeniu ciśnienia ponownie dołączyć uchwyt pneumatyczny i przez kolejne 5 minut tłoczyć azot do obudowy. Zlokalizować wewnętrzny czujnik wilgoci na wsporniku kamery (łatwo zauważalny w przypadku prawidłowej instalacji kopułki) i sprawdzić, czy pasek zmienił swój kolor z różowego na niebieski. Zaleca się okresowe kontrole ciśnienia i "przepłukiwanie" obudowy suchym azotem.

9 Obudowa ciśnieniowa Instrukcja instalacji Materiały pomocnicze PL Okablowanie i mocowanie obudowy 1. Dołączyć złącze 4-stykowe (w zestawie) do przychodzących kabli zasilających. P. rozkład styków na rys. 4. ENV-PSU W tabeli 2 podano kody barwne żył a w tabeli 3 maksymalne zalecane długości kabli pomiędzy obudową ciśnieniową a zewnętrznym zasilaczem sieciowym. Styk nr Funkcja Kolor żyły 1 Zasilanie kamery (24 VAC) Czerwony 2 Zasilanie kamery (24 VAC) Pomarańczowy 3 Grzejnik / wentylator (24 VAC) Żółty 4 Grzejnik / wentylator (24 VAC) Zielony 2. Dołączyć złącze 5-stykowe (w zestawie) do odpowiednich przychodzących kabli sterujących. P. kody barwne żył w tabeli 4. Styk nr Funkcja 4-STYKOWE PRESSURIZED ZŁĄCZE DOME ZASILAJĄCE 4-PIN W OBUDOWIE POWER CONNECTOR CIŚNIENIOWEJ ZASILANIE 24 VAC 24 DO VAC KAMERY CAMERA ZASILANIE 24 VAC 24 DO VAC KAMERY CAMERA ZWORA STYKU 2 DO HEATER GRZEJNIK / BLOWER / JUMPER PIN 2 TO PIN 4 WENTYLATOR STYKU 4 NO NIEDOŁĄCZONE CONNECTION Kolor żyły 5 C (-) Niebieski 6 C (+) Fioletowy 7 Masa łącza Bi-phase Szary 8 Masa złącza alarmowego Czarna zwora do zacisku Rys. 4: Rozkład styków złącza zasilającego Tab. 2: 4-stykowe złącze zasilające Powierzchnia przekroju żyły Maksymalna długość mm 2 AWG m , , Tab. 3: Parametry okablowania przy napięciu zasilania 24 VAC 9 Wejście alarmowe 1 Biały Tab. 4: 5-stykowe złącze sterujące 3. Do tymczasowego przymocowania obudowy do rury montażowej w czasie wykonywania połączeń można wykorzystać linkę zabezpieczającą. Linkę można zawiązać na jednej ze śrub ustalających łącznika obudowy. P. fot Dołączyć 4-stykowe złącze zasilające obudowy do odpowiedniego złącza opisanego w punkcie Dołączyć 5-stykowe złącze sterujące obudowy do odpowiedniego złącza opisanego w punkcie Dołączyć żeńskie złącze wizyjne BNC obudowy do męskiego złącza BNC. Linka zabezpieczająca na śrubie ustalającej Złącze wizyjne BNC z obudowy 4-stykowe złącze zasilające z dołączonymi żyłami UWAGA: Jeśli wykorzystywane jest wejście alarmowe, musi być ono dołączone do styku beznapięciowego. Aby uaktywnić wejście alarmowe, styk beznapięciowy musi zmienić stan pomiędzy wejściem alarmowym a masą układu. Przykładowo, aby uaktywnić wejście alarmowe 1, styk beznapięciowy musi zmienić stan pomiędzy zaciskiem 8 i 9. 5-stykowe złącze sterujące z dołączonymi żyłami Fot. 8: Linka zabezpieczająca i okablowanie Złącze wizyjne BNC do urządzeń wizyjnych 7. Utrzymując obudowę na miejscu, odwiązać linkę zabezpieczającą i wprowadzić wszystkie złącza oraz kable do wnętrza rury montażowej. Zakończyć montaż, wkręcając obudowę w łącznik osadzony na rurze montażowej. 8. Dokręcić wszystkie 3 śruby ustalające na łączniku obudowy. P. fot Wyczyścić zewnętrzną część kopułki za pomocą miękkiej ściereczki i sprawdzić, czy na zaworze Schraedera założony jest kapturek. Kapturek na zaworze Schraedera Fot. 9: Śruby ustalające Śruby ustalające (3 szt.) 4-stykowe złącze zasilające 5-stykowe złącze sterujące Wsunąć obudowę w te nacięcia i przekręcić, aby znalazła się na swoim miejscu

10 Ameryka Pólnocna i Poludniowa Bosch Security Systems 130 Perinton Parkway Fairport, New York, 14450, USA Tel.: +1 (0) Fax: +1 (0) security.sales@us.bosch.com Europa, Bliski Wschód, Afryka Bosch Security Systems B.V. P.O. Box JB Eindhoven, The Netherlands Tel.: +31 (0) Fax: +31 (0) emea.securitysystems@bosch.com Rejon Azji i Pacyfiku Bosch Security Systems Pte Ltd 38C Jalan Pemimpin Singapore Tel.: Fax: apr.securitysystems@bosch.com Bosch Security Systems GmbH F01U008442_ Aktualizacja 21 marca 2005 Ze względu na stały postęp dane techniczne mogą ulec zmianie bez stosownego ostrzeżenia.

Seria LTC 8557. Security Systems. Instrukcja instalacji Zestawy rozszerzenia do klawiatur

Seria LTC 8557. Security Systems. Instrukcja instalacji Zestawy rozszerzenia do klawiatur Seria LTC 8557 Security Systems PL Instrukcja instalacji Zestawy rozszerzenia do klawiatur Seria LTC 8557 Instrukcja obsługi Istotne informacje dotyczące bezpieczeństwa PL 2 Istotne informacje dotyczące

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1

Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1 Instrukcja montażu Zestaw manometru cyfrowego BHGP6A BHGP6A Zestaw manometru cyfrowego Instrukcja montażu Spis treści Strona Montaż Akcesoria... Montaż... Procedura robocza... Kontrola działania... 3 Rozwiązywanie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI

INSTRUKCJA INSTALACJI INSTRUKCJA INSTALACJI KAMERA W OBUDOWIE KOPUŁOWEJ IN-965N IN-966IRN Wszelkie prawa zastrzeżone Janex International Sp. z o.o. Bezpieczeństwo Ostrzeżenia NIEBEZPIECZEŃSTWO! Duże zagrożenie: Błyskawica z

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej 60 0048 0/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Moduły do sterowników Logamatic 4xx FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Wstęp Ważniejsze

Bardziej szczegółowo

Systemy obudów ciśnieniowych do zastosowań zewnętrznych Instrukcja montażu

Systemy obudów ciśnieniowych do zastosowań zewnętrznych Instrukcja montażu Systemy obudów ciśnieniowych do zastosowań zewnętrznych Instrukcja montażu PO Security you can rely on Istotne zasady bezpieczeństwa 1. Przeczytać i zachować Instrukcję Przed przystąpieniem do obsługi

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI

INSTRUKCJA INSTALACJI INSTRUKCJA INSTALACJI KAMERY W OBUDOWACH KOPUŁOWYCH IT-240 NV IT-260 N IT-260 NV IT- 261 IRNV IT-262 IRNV IT-263 DN Janex Int. 2012 Bezpieczeństwo Ostrzeżenia NIEBEZPIECZEŃSTWO! Duże zagrożenie: Błyskawica

Bardziej szczegółowo

Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156. Instrukcja obsługi

Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156. Instrukcja obsługi Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi WSTĘP MIE0154/MIE0155/MIE0156 z cyfrowym wyświetlaczem, charakteryzuje się dużą ilością funkcji, prostotą i wygodą użytkowania

Bardziej szczegółowo

14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW

14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW 14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW SPIS TREŚCI 1. Zanim rozpoczniesz... 188 2. Zawartość opakowania... 188 3. Ogólne środki ostrożności... 188 4. Środki ostrożności dotyczące instalacji...

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda

Bardziej szczegółowo

PX Relay Module INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX Relay Module INSTRUKCJA OBSŁUGI PX232 1 Relay Module INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 3 2. Warunki bezpieczeństwa... 3 3. Opis złączy i elementów sterowania... 4 4. Ustawianie adresu DMX... 5 5. Schemat podłączeń...

Bardziej szczegółowo

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD 3 WYJŚCIOWY KLASA LABORATORYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Wstęp 2. Informacje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3. Ogólne wskazówki 4. Specyfikacje 5. Regulatory

Bardziej szczegółowo

VOT-320. VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH. Skrócona instrukcja instalacji

VOT-320. VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH. Skrócona instrukcja instalacji VOT-320 VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH pl Skrócona instrukcja instalacji VOT-320 Spis treści pl 3 Spis treści 1 Informacje ogólne 4 2 Zawartość zestawu 5 3 Rozpakowanie 6 4 Instalacja i podłączenie 7 4.1 Montowanie

Bardziej szczegółowo

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 000552922 Strona 1 z 5 Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 55 29 22 Wersja 11/12 Przeznaczenie do użytku Przerywnik bezpieczeństwa wykrywa awarie

Bardziej szczegółowo

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS) ORVALDI ATS Automatic Transfer Switch (ATS) 1. Wprowadzenie ORVALDI ATS pozwala na zasilanie krytycznych odbiorów z dwóch niezależnych źródeł. W przypadku zaniku zasilania lub wystąpienia zakłóceń podstawowego

Bardziej szczegółowo

Security Systems Bezpieczeństwo, na którym możesz polegać

Security Systems Bezpieczeństwo, na którym możesz polegać LTC 7490/20C Kamery sufitowe AutoDome z obudową montażową Instrukcja instalacji Security Systems Bezpieczeństwo, na którym możesz polegać Zalecenia użytkowe 1. Przeczytać instrukcje - Wszystkie instrukcje

Bardziej szczegółowo

Moduły dystrybucji sygnału LTC 8568/00 i LTC 8768/00

Moduły dystrybucji sygnału LTC 8568/00 i LTC 8768/00 Moduły dystrybucji sygnału LTC 8568/00 i LTC 8768/00 PL Instrukcja instalacji Philips Communication, Security & Imaging 2 ZALECENIA UŻYTKOWE 1. Przeczytać instrukcje - Wszystkie instrukcje bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ

6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ 6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI WSTĘP Miernik ten jest łatwym w użyciu, przenośnym 3 ½ cyfrowym megaomomierzem zaprojektowanym do łatwego pomiaru rezystancji izolacji przy użyciu tylko

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi AX-7020

Instrukcja Obsługi AX-7020 Instrukcja Obsługi AX-7020 1. Opis ogólny Jest to analogowy multimetr o wysokiej dokładności. Bezpieczeństwo pracy zostało znacząco podniesione. Miernik jest zgodny ze standardem KAT III 600V. Posiada

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi. Motion. Sp. z o.o. wer r.

Instrukcja Obsługi. Motion. Sp. z o.o. wer r. Instrukcja Obsługi Motion wer. 1.2 2016 r. Sp. z o.o. Zalecenia bezpieczeństwa Przeczytaj tę instrukcję bardzo uważnie zanim zaczniesz podłączać i używać urządzenie. Zatrzymaj instrukcję obsługi do przyszłego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla Przed przystąpieniem do montażu należy dokładnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 91712HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować

Bardziej szczegółowo

Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia " EMEX 2,5 kv " Instrukcja obsługi

Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia  EMEX 2,5 kv  Instrukcja obsługi Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia " EMEX 2,5 kv " Instrukcja obsługi GLIWICE 2007 r. Spis treści: 1.Ostrzeżenia 3 2 Przeznaczenie i budowa aparatu...5 3.. Obsługa aparatu...7 4. Dane techniczne......8

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla klimakonwektorów EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla klimakonwektorów Przed przystąpieniem

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU

Bardziej szczegółowo

RSC-04 konwerter RS485 SEM 04.2006 Str. 1/7 RSC-04 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie porażenia elektrycznego.

RSC-04 konwerter RS485 SEM 04.2006 Str. 1/7 RSC-04 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie porażenia elektrycznego. RSC-04 konwerter RS485 SM 04.2006 Str. 1/7 RSC-04 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stosowane oznaczenia: SYMBOL OPIS Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie porażenia elektrycznego. Ostrzeżenie o konieczności ścisłego stosowania

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

MINI PIEKARNIK R-2148

MINI PIEKARNIK R-2148 Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068

MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY I n s t r u k c j a o b s ł u g i Symbole ostrzegawcze instrukcji. Uziemienie Prąd zmienny Wysokie napięcie ON: oznacza że urządzenie jest włączone OFF: oznacza że urządzenie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja. Transformator izolacyjny 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A

Instrukcja. Transformator izolacyjny 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A Instrukcja PL Transformator izolacyjny 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A Copyrights 2008 Victron Energy B.V. Wszystkie prawa zastrzeżone Niniejsza publikacja nie może

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

APS Właściwości. ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15

APS Właściwości. ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15 APS-412 ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15 Impulsowy zasilacz buforowy APS-412 umożliwia zasilanie urządzeń wymagających napięcia stałego 12 V. Posiada dedykowane złącze pozwalające na integrację z urządzeniami

Bardziej szczegółowo

Lampa ścienna Retro. Instrukcja montażu 92326HB22XVIII

Lampa ścienna Retro. Instrukcja montażu 92326HB22XVIII Lampa ścienna Retro pl Instrukcja montażu 92326HB22XVIII 2017-12 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 A. uchwyt B. wąż elastyczny C. regulator mocy ssania D.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB

INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB INSTRUKCJA MONTAŻU Stylowy panel dekoracyjny BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PPL9-.book Page Wednesday, January, 09 0: AM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Stylowy panel dekoracyjny

Bardziej szczegółowo

Akustyczny zestaw testowy Nr produktu

Akustyczny zestaw testowy Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Akustyczny zestaw testowy Nr produktu 000120800 Strona 1 z 5 Instrukcja obsługi Akustyczne zestawy testowe MODEL 77HP - 77HP/6A - 77HP/6AC -150-150P Zapoznaj się z niniejszymi informacjami

Bardziej szczegółowo

Zasilacz Buforowy LZB40V model: 1201

Zasilacz Buforowy LZB40V model: 1201 Zasilacz Buforowy LZB40V model: 1201 IOT - Instrukcja Obsługi - Informacja Techniczna Aktualizacja 2014-10-06 08:50 www.lep.pl biuro@lep.pl 32-300 Olkusz, ul. Wspólna 9, tel/fax (32) 754 54 54, 754 54

Bardziej szczegółowo

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227607 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm Strona 1 z 6 Dziękujemy za podjęcie decyzji o zakupie naszego produktu. Nasz

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie oryginalnej Instrukcji instalacji 10-2015

Tłumaczenie oryginalnej Instrukcji instalacji 10-2015 1 Tłumaczenie oryginalnej Instrukcji instalacji 10-2015 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA Aby zapewnić długotrwałą i bezpieczną pracę drenu należy ściśle przestrzegać zaleceń niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr Urządzenie do odpowietrzania hamulców Art. Nr 187593 Opis urządzenia Uniwersalne, mobilne, urządzenie do odpowietrzania układów hamulcowych wszystkich rodzajów pojazdów mechanicznych. Szyba, jednoosobowa

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858 Instrukcja obsługi WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki

Bardziej szczegółowo

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D Instrukcja obsługi Informacje o wentylatorze Przed rozpoczęciem użytkowania wentylatora proszę przeczytać tę instrukcję i przyjrzeć się uważnie ilustracjom. Osłona przednia

Bardziej szczegółowo

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite INSTRUKCJA OBSŁUGI Maszyna do baniek mydlanych Eurolite Produkt nr: 590796 Strona 1 z 5 WSTĘP Dziękujemy za wybranie produktu EUROLITE Bubble Machine. Przed rozruchem urządzenia, należy upewnić się, że

Bardziej szczegółowo

VIP XD Sieciowy serwer wizyjny. Instrukcja szybkiej instalacji Sieciowy serwer wizyjny

VIP XD Sieciowy serwer wizyjny. Instrukcja szybkiej instalacji Sieciowy serwer wizyjny VIP XD Sieciowy serwer wizyjny PL Instrukcja szybkiej instalacji Sieciowy serwer wizyjny PL 2 VIP XD Instrukcja szybkiej instalacji Uwaga Należy zapoznać się z zaleceniami użytkowymi i ostrzeżeniami podanymi

Bardziej szczegółowo

Przekładnik prądowy IWF

Przekładnik prądowy IWF www.fanina.pl Przekładnik prądowy IWF z szyną 20x5 mm oraz z szyną 30x10 mm Instrukcja eksploatacji Strona 1 z 5 WSTĘP Niniejsza instrukcja jest dokumentem przeznaczonym dla użytkowników przekładników

Bardziej szczegółowo

Zasilacz Stabilizowany LZS60 model 1202

Zasilacz Stabilizowany LZS60 model 1202 Zasilacz Stabilizowany LZS60 model 1202 IOT - Instrukcja Obsługi - Informacja Techniczna Aktualizacja 2014-04-14 11:26 www.lep.pl biuro@lep.pl 32-300 Olkusz, ul. Wspólna 9, tel/fax (32) 754 54 54, 754

Bardziej szczegółowo

Wentylator stojący z pilotem 4w1

Wentylator stojący z pilotem 4w1 Wentylator stojący z pilotem 4w1 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stojącego wentylatora. Latem gwarantuje przyjemny klimat w pomieszczeniach mieszkalnych, może posłużyć również jako nawilżacz. Prosimy

Bardziej szczegółowo

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 91709HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i

Bardziej szczegółowo

AutoDome Junior HD VJR-A3-IC. Instrukcja instalacji

AutoDome Junior HD VJR-A3-IC. Instrukcja instalacji AutoDome Junior HD VJR-A3-IC pl Instrukcja instalacji AutoDome Junior HD Spis treści pl 3 Spis treści 1 Instalacja zestawu do montażu wpuszczanego 4 1.1 Opis 4 1.1.1 Wymagania dodatkowe 4 1.1.2 Przygotowanie

Bardziej szczegółowo

VIP X1600 XFMD. Moduł odbiornika. Instrukcja szybkiej instalacji

VIP X1600 XFMD. Moduł odbiornika. Instrukcja szybkiej instalacji VIP X1600 XFMD Moduł odbiornika pl Instrukcja szybkiej instalacji 2 pl VIP X1600 XFMD Informacje podane w niniejszej Instrukcji szybkiej instalacji odnoszą się do modułu odbiornika VIP X1600 XFMD.! UWAGA!

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 88346HB54XVII 2017-07 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i

Bardziej szczegółowo

instrukcja obsługi NVB-SD40W NVB-SD40CB

instrukcja obsługi NVB-SD40W NVB-SD40CB instrukcja obsługi NVB-SD40W NVB-SD40CB UWAGI I OSTRZEŻE IA UWAGA! ZNAJOMOŚĆ NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST NIEZBĘDNYM WARUNKIEM PRAWIDŁOWEJ EKSPLOATACJI URZĄDZENIA. PROSIMY O ZAPOZNANIE SIĘ Z NIM PRZED PRZYSTĄPIENIEM

Bardziej szczegółowo

Jednostka sterująca Mobrey serii MCU900 4 20 ma + HART

Jednostka sterująca Mobrey serii MCU900 4 20 ma + HART IP2030-PL/QS, wersja AA Jednostka sterująca Mobrey serii MCU900 4 20 ma + HART Skrócona instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek instalacyjnych może spowodować śmierć lub

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-44. Zawór kulowy z napędem 02/14

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-44. Zawór kulowy z napędem 02/14 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-44 Zawór kulowy z napędem 02/14 OGÓLNE INFORMACJE O OBSŁUDZE TEC-44 to zawór kulowy sterowany mikroprocesorem, zaprojektowany do

Bardziej szczegółowo

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt BY 801 S Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła do przewijania niemowląt Nr zamówienia: ba_by 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Czujnik magnetyczny okablowanie SIM-0001/0002. Ważne Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa

Instrukcja obsługi. Czujnik magnetyczny okablowanie SIM-0001/0002. Ważne Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa Instrukcja obsługi magnetyczny okablowanie SIM-0001/0002 Ważne Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa 1. Należy przeczytać poniższe zalecenia. 2. Należy zachować je do wglądu. 3. Należy przeczytać wszystkie

Bardziej szczegółowo

GŁOWICA RUCHOMA LED 144W. Instrukcja Obsługi. www.flash-butrym.pl Strona 1

GŁOWICA RUCHOMA LED 144W. Instrukcja Obsługi. www.flash-butrym.pl Strona 1 GŁOWICA RUCHOMA LED 144W Instrukcja Obsługi 1. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa UWAGA Proszę zapoznać się uważnie z instrukcją, która zawiera ważne informacje dotyczące instalacji, użytkowania i konserwacji

Bardziej szczegółowo

PX342. Driver PWM 1x10A INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX342. Driver PWM 1x10A INSTRUKCJA OBSŁUGI PX342 Driver PWM 1xA INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 3 2. Warunki bezpieczeństwa... 3 3. Opis złączy i elementów sterowania... 4 4. Funkcja smooth... 4 5. Ustawianie adresu DMX... 5

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i podstawowej konfiguracji. VONT-SP11xx i VONT-SP12xx

Instrukcja instalacji i podstawowej konfiguracji. VONT-SP11xx i VONT-SP12xx Instrukcja instalacji i podstawowej konfiguracji Switche PoE VONT-SP11xx i VONT-SP12xx (VONT-SP1104, VONT-SP1108, VONT-SP1224) Informacje zawarte w instrukcji Przed przystąpieniem do instalacji i eksploatacji

Bardziej szczegółowo

Security Systems Bezpieczeństwo, na którym możesz polegać

Security Systems Bezpieczeństwo, na którym możesz polegać LTC 8786/50 i LTC 8786/60 Moduł konwersji danych RS-232 na Bi-phase Instrukcja instalacji Security Systems PL Bezpieczeństwo, na którym możesz polegać Zalecenia użytkowe 1. Przeczytać instrukcje - Wszystkie

Bardziej szczegółowo

Dodatkowa pompa solarna 12m HelioSet. Instrukcja instalacji

Dodatkowa pompa solarna 12m HelioSet. Instrukcja instalacji Dodatkowa pompa solarna 12m HelioSet Instrukcja instalacji SPIS TREŚCI WPROWADZENIE 1 Instrukcja...3 1.1 Dokumentacja urządzenia...3 1.2 Dołączone dokumenty...3 1.3 Objaśnienie symboli...3 2 Opis urządzenia...3

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ WARSZTATOWY

ODKURZACZ WARSZTATOWY ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1200 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1200 marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.

Bardziej szczegółowo

REGULATOR POMPY CYRKULACYJNEJ RPC-01

REGULATOR POMPY CYRKULACYJNEJ RPC-01 REGULATOR POMPY CYRKULACYJNEJ RPC-01 strona 2 Spis treści Spis treści 1 Informacje ogólne 4 1.1 Wstęp 4 1.2 Skład zestawu 4 1.3 Środki ostrożności 5 1.4 Postępowanie ze zużytym sprzętem 6 2 Podłączanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi. Tester kolejności faz Model

Instrukcja Obsługi. Tester kolejności faz Model Instrukcja Obsługi Tester kolejności faz Model 480400 Wstęp Gratulujemy zakupu testera kolejności faz firmy Extech, model 480400. To poręczne urządzenie wykrywa kolejność faz w systemach trójfazowych.

Bardziej szczegółowo

Kopułkowa, sieciowa, wandaloodporna kamera HD z. promiennikiem podczerwieni firmy Dahua. Krótka instrukcja obsługi

Kopułkowa, sieciowa, wandaloodporna kamera HD z. promiennikiem podczerwieni firmy Dahua. Krótka instrukcja obsługi Kopułkowa, sieciowa, wandaloodporna kamera HD z promiennikiem podczerwieni firmy Dahua Krótka instrukcja obsługi Wersja 1.1.1 Dahua Technology CO., LTD 1 Spis treści 1 Struktura urządzenia...3 1.1 Elementy

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508 Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA ODKURZACZ OK-1502, OK-1503, OK-1504, OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy

Bardziej szczegółowo

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika AX-3010H Wielozadaniowy zasilacz impulsowy Instrukcja użytkownika Niniejszą instrukcję należy trzymać w bezpiecznym miejscu do celów referencyjnych. Instrukcja zawiera ważne informacje na temat bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REF Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów i wierzymy,

Bardziej szczegółowo

6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI

6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI 6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI WSTĘP Miernik ten jest łatwym w użyciu, przenośnym 3 ½ cyfrowym megaomomierzem zaprojektowanym do łatwego pomiaru rezystancji izolacji przy użyciu tylko

Bardziej szczegółowo

Kompresor LA 10 Nr produktu 000562184

Kompresor LA 10 Nr produktu 000562184 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor LA 10 Nr produktu 000562184 Strona 1 z 8 3.0 Opis produktu 3.1 Zawartość 1 Kompresor LA 10 z wężem wysokiego ciśnienia (ze złączką do wentyli samochodowych) i jednym złączem

Bardziej szczegółowo

TECH. Deklaracja zgodności nr 156/2015

TECH. Deklaracja zgodności nr 156/2015 ST-517 Instrukcja obsługi ST-517 TECH Deklaracja zgodności nr 156/2015 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator

Bardziej szczegółowo

Zasilacz Niestabilizowany LZN60 model 1203

Zasilacz Niestabilizowany LZN60 model 1203 Zasilacz Niestabilizowany LZN60 model 1203 IOT - Instrukcja Obsługi - Informacja Techniczna Aktualizacja 2014-04-14 11:28 www.lep.pl biuro@lep.pl 32-300 Olkusz, ul. Wspólna 9, tel/fax (32) 754 54 54, 754

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie

Bardziej szczegółowo

Regulator REGAN BW. Opis techniczny Instrukcja obsługi

Regulator REGAN BW. Opis techniczny Instrukcja obsługi REGAN - 0 - BW Opis techniczny Instrukcja obsługi Uwaga! Przed przystąpieniem do pracy należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i ściśle stosować do jej treści! Wydanie pierwsze Kraków 2005

Bardziej szczegółowo

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V22H, V23H, V26H i V29H do systemu Vitoclima2-C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne

Bardziej szczegółowo

Mobicool Nr produktu

Mobicool Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Mobicool Nr produktu 841298 Strona 1 z 5 3 Przeznaczenie do użycia Urządzenie chłodzące służy do chłodzenia żywności. Urządzenie posiada także dodatkową funkcję podgrzewania. Urządzenie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja szybkiej instalacji Moduł VIP X1600

Instrukcja szybkiej instalacji Moduł VIP X1600 Moduł VIP X1600 PL 2 Instrukcja szybkiej instalacji Moduł VIP X1600 Uwaga Należy zapoznać się z zaleceniami użytkowymi i ostrzeżeniami podanymi w odpowiednim rozdziale instrukcji obsługi. W instrukcji

Bardziej szczegółowo

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3 PIR416 MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 100403HB43XIX 2019-03 379 443 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt

Bardziej szczegółowo

MODULATOR MT-32. Modulator MT-32 przeznaczony jest do formowania kanałów 1-69/S1-S38, w standardach B/G/D/K/Au/I/L.

MODULATOR MT-32. Modulator MT-32 przeznaczony jest do formowania kanałów 1-69/S1-S38, w standardach B/G/D/K/Au/I/L. MODULATOR MT-32 OPIS PRODUKTU Modulator MT-32 przeznaczony jest do formowania kanałów 1-69/S1-S38, w standardach B/G/D/K/Au/I/L. Transmitowany sygnał poddawany jest modulacji jednowstęgowej. Modulator

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i podstawowej konfiguracji VONT-SP1504

Instrukcja instalacji i podstawowej konfiguracji VONT-SP1504 Instrukcja instalacji i podstawowej konfiguracji Switch PoE VONT-SP1504 Informacje zawarte w instrukcji Przed przystąpieniem do instalacji i eksploatacji kamery należy wnikliwie zapoznać się z poniższą

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel

Bardziej szczegółowo

Dodatek do instrukcji obsługi

Dodatek do instrukcji obsługi Wymiana czujnika tlenu Wprowadzenie Czujnik tlenu należy wymieniać co dwa lata lub tak często, jak to konieczne. Ogólne wytyczne dotyczące napraw Wykonując serwis respiratora, należy zapoznać się z wszystkimi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i podstawowej konfiguracji. VONT-SP11xx

Instrukcja instalacji i podstawowej konfiguracji. VONT-SP11xx Instrukcja instalacji i podstawowej konfiguracji Switche PoE VONT-SP11xx (VONT-SP1104, VONT-SP1108, VONT-SP1124) Informacje zawarte w instrukcji Przed przystąpieniem do instalacji i eksploatacji kamery

Bardziej szczegółowo

kod produktu:

kod produktu: Kontroler RGB RF 12V 6A + pilot 20 przycisków kod produktu: 245008 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup kontrolera RGB RF. Przed instalacją należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, aby zapewnić

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

Ładowarka automatyczna AG1208/AG1210/AG1212 Nr produktu

Ładowarka automatyczna AG1208/AG1210/AG1212 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka automatyczna AG1208/AG1210/AG1212 Nr produktu 000841967 Strona 1 z 6 Wstęp W niniejszej instrukcji używane są poniższe piktogramy: Przeczytaj instrukcję obsługi! Zagrożenie

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego

Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego Page 1 of 16 Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego Niezbędne narzędzia specjalne, testery i urządzenia pomiarowe oraz wyposażenie t Rolkowy klucz napinający -T40009- t Śruba ustalająca -3242- t Klucz

Bardziej szczegółowo

Instrukcja szybkiej instalacji Obudowa VIP X1600

Instrukcja szybkiej instalacji Obudowa VIP X1600 Obudowa VIP X1600 PL 2 Instrukcja szybkiej instalacji Obudowa VIP X1600 Uwaga Należy zapoznać się z zaleceniami użytkowymi i ostrzeżeniami podanymi w odpowiednim rozdziale instrukcji obsługi. W instrukcji

Bardziej szczegółowo

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście

Bardziej szczegółowo

VIP X1600 XFM4 VIP-X1600-XFM4A/VIP-X1600-XFM4B. Instrukcja szybkiej instalacji

VIP X1600 XFM4 VIP-X1600-XFM4A/VIP-X1600-XFM4B. Instrukcja szybkiej instalacji VIP X1600 XFM4 VIP-X1600-XFM4A/VIP-X1600-XFM4B pl Instrukcja szybkiej instalacji VIP X1600 XFM4 Informacje ogólne pl 2 1 Informacje ogólne Niniejsza Instrukcja szybkiej instalacji dotyczy modułów nadajnika

Bardziej szczegółowo

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Instrukcja instalacyjna

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Instrukcja instalacyjna DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061 pl Instrukcja instalacyjna DiBos 8, SCSI Upgrade Kit Spis treści pl 3 Spis treści 1 Wstęp 4 2 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa 4 3 Zestaw rozszerzenia Upgrade Kit DBEK061

Bardziej szczegółowo