Bruksanvisning för häcksax Bruksanvisning for hekksaks Instrukcja obsługi nożyc do żywopłotu User Instructions for hedge cutter

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "721-301. Bruksanvisning för häcksax Bruksanvisning for hekksaks Instrukcja obsługi nożyc do żywopłotu User Instructions for hedge cutter"

Transkrypt

1 Bruksanvisning för häcksax Bruksanvisning for hekksaks Instrukcja obsługi nożyc do żywopłotu User Instructions for hedge cutter

2 SÄKERHETSANVISNINGAR 8 Säkerhet på arbetsplatsen 8 Elsäkerhet 8 Personsäkerhet 8 Användning 9 Särskilda säkerhetsanvisningar 9 Förberedelser 10 Användning 10 Underhåll och förvaring 11 Ytterligare säkerhetsanvisningar 11 Kvarvarande risker 12 Reparationer 13 Avsedd användning 13 SYMBOLER 14 TEKNISKA DATA 15 BESKRIVNING 16 montering 17 handhavande 19 Start och avstängning 19 Klippningstips 21 underhåll 23 Förvaring 24 Transport 24 SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original Date of production: Jula AB SIKKERHETSANVISNINGER 25 Sikkerhet på arbeidsplassen 25 El-sikkerhet 25 Personsikkerhet 25 Bruk 26 Spesielle sikkerhetsanvisninger 26 Forberedelser 27 Bruk 27 Vedlikehold og oppbevaring 28 Ytterligere sikkerhetsanvisninger 28 Gjenstående risiko 29 Reparasjoner 30 Bruksområde 30 SYMBOLER 31

3 TEKNISKE DATA 32 BESKRIVELSE 33 montering 34 BRUK 36 Slå på og av 36 Klippetips 38 vedlikehold 40 Oppbevaring 41 Transport 41 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 42 Bezpieczeństwo w miejscu pracy 42 Bezpieczeństwo elektryczne 42 Bezpieczeństwo osobiste 42 Sposób użycia 43 Szczególne zasady bezpieczeństwa 44 Przygotowania 44 Sposób użycia 44 Konserwacja oraz przechowywanie 45 Dodatkowe instrukcje bezpieczeństwa 45 Pozostałe zagrożenia 46 Naprawy 47 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 48 SYMBOLE 48 DANE TECHNICZNE 49 OPIS 50 montaż 51 obsługa 53 Uruchamianie i wyłączanie 53 Rady dotyczące cięcia 55 konserwacja 57 Przechowywanie 57 Transport 58 Operation 60 Special safety instructions 60 Preparations 61 Operation 61 Maintenance and storage 62 Additional safety information 62 Residual risks 63 Repairs 64 Intended use 64 SYMBOLS 65 TECHNICAL DATA 66 DESCRIPTION 67 Assembly 68 Operation 70 Starting and switching off 70 Cutting tips 72 Maintenance 74 Storage 75 Transport 75 SAFETY INFORMATION 59 Safety at work 59 Electrical safety 59 Personal safety 59

4

5 SE Bruksanvisning för häcksax SE Läs bruksanvisningen noggrant före användning! Spara bruksanvisningen för framtida referens. SÄKERHETSANVISNINGAR Om du inte följer säkerhetsanvisningarna och instruktionerna kan du drabbas av elstötar, skadas svårt eller orsaka eldsvåda. Begreppet elverktyg, som används i säkerhetsanvisningarna, syftar både på nätdrivna elverktyg och på batteridrivna elverktyg. Säkerhet på arbetsplatsen Håll ordning på arbetsplatsen och se till att belysningen är god. Stökiga och dåligt belysta arbetsplatser kan ge upphov till olyckor. Använd inte elverktyget i explosiva miljöer där det finns brandfarliga vätskor, brandfarliga gaser eller brännbart damm. Elverktyg kan ge upphov till gnistor, som kan få dammet eller ångorna att antändas. Se till att inga barn eller andra personer är i närheten när du använder elverktyget. Om du blir distraherad riskerar du att tappa kontrollen över elverktyget. Elsäkerhet Elverktygets stickkontakt måste passa in i uttaget. Du får inte modifiera kontakten. Använd aldrig adaptrar för skyddsjordade elverktyg. Modifierade kontakter och felaktiga eluttag ökar risken för elstötar. Undvik att röra vid jordade ytor på exempelvis rör, element, spisar och kylskåp. Risken för elstötar ökar när din kropp är jordad. Se till att skydda elverktyget mot regn och fukt. Om vatten tränger in i ett elverktyg ökar risken för elstötar. Använd inte kabeln för att bära och hänga upp elverktyget. Dra inte heller i kabeln för att dra ut kontakten ur uttaget. Se till att kabeln skyddas mot värme och att den inte kommer i kontakt med olja, vassa kanter eller redskapets rörliga delar. Skadade och hoptrasslade kablar ökar risken för elstötar. Använd bara skarvsladdar som är avsedda för utomhusbruk när du arbetar med elverktyget utomhus. Om du använder en skarvsladd som är avsedd för utomhusbruk minskar risken för elstötar. Använd alltid häcksaxen tillsammans med jordfelsbrytare. Om du använder en jordfelsbrytare minskar risken för elstötar. Personsäkerhet Var uppmärksam, tänk på vad du gör och använd elverktyget med förnuft. Använd aldrig elverktyget om du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller mediciner. Det räcker med ett ögonblicks oaktsamhet för att du ska riskera att drabbas av allvarliga skador. Använd alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglasögon. Risken för skador minskar om du använder personlig skyddsutrustning anpassad efter elverktyget och det aktuella användningsområdet. Se till att redskapet inte startar oavsiktligt. Kontrollera att elverktyget är avstängt innan du sätter i kontakten eller batteriet och innan du lyfter upp det och börjar bära det. Det kan inträffa en olycka om du råkar sätta fingret på brytaren när du bär på elverktyget eller om du ansluter redskapet till en strömkälla när det är påslaget. Ta bort alla justeringsverktyg innan du startar elverktyget. Verktyg som sitter i redskapets rörliga delar kan ge upphov till skador. Undvik onaturliga arbetsställningar. Se till att du står stadigt och alltid kan hålla balansen ordentligt. Då blir det lättare för dig att bibehålla kontrollen över elverktyget om något oväntat skulle inträffa. Använd lämplig klädsel. Undvik löst sittande kläder och smycken. Se till att hålla hår, kläder och handskar borta från elverktygets rörliga delar. Löst sittande kläder, smycken och långt hår kan fastna i de rörliga delarna. Användning Överbelasta inte redskapet. Se till att använda rätt elverktyg för arbetet. Om du använder ett lämpligt elverktyg blir det lättare för dig att arbeta inom det angivna effektområdet och dessutom ökar säkerheten. Använd aldrig elverktyget om brytaren är trasig. Elverktyg som du inte kan starta eller stänga av är farliga och måste repareras. Dra ut kontakten ur uttaget eller ta ur batteriet innan du byter tillbehör, justerar eller lägger ifrån dig redskapet. På så sätt kan du förhindra att elverktyget startar oavsiktligt. Förvara alltid elverktyget oåtkomligt för barn när du inte använder det. Låt inte andra använda redskapet om de inte är vana användare, eller om de inte har läst igenom instruktionerna. Elverktyg är farliga om de används av personer som inte är vana användare. Ta väl hand om elverktyget. Kontrollera att alla rörliga delar är i felfritt skick och kan röra sig fritt. Kontrollera också att inga delar är trasiga eller så pass skadade att elverktyget inte fungerar som det ska. Reparera alla skadade delar innan du använder elverktyget. Många olyckor med elverktyg beror på dåligt underhåll. Se till att hålla knivarna vassa och rena. Välunderhållna knivar hakar inte upp sig lika ofta och är lättare att använda. Använd alltid elverktyget och alla tillbehör, verktyg och så vidare i enlighet med instruktionerna. Tänk samtidigt över arbetsförhållandena och det arbete som du ska utföra. Om du använder elverktyget för arbeten som det inte är avsett för kan farliga situationer uppstå. Elverktyget får endast repareras av behörig fackpersonal. Enbart originalreservdelar får användas. På så sätt bibehålls säkerheten. Särskilda säkerhetsanvisningar Se till att inga kroppsdelar kommer i kontakt med knivarna. Försök aldrig att ta bort klipprester 6 7

6 SE SE eller att hålla fast material som ska klippas medan knivarna är i gång. Du får bara ta bort klipprester som fastnat när redskapet är avstängt. Det räcker med ett ögonblicks oförsiktighet för att du ska få svåra skador när du använder häcksaxen. Bär häcksaxen i handtaget när knivarna är stilla. Sätt alltid på skyddet när du ska transportera eller lägga undan häcksaxen. Om du är försiktig när du handskas med redskapet minskar risken för att du ska skada dig. Håll alltid i de isolerade greppytorna, eftersom det kan hända att klippknivarna kommer i kontakt med dolda elledningar eller den egna strömkabeln. Om klippknivarna kommer i kontakt med en spänningsförande ledning kan redskapets metalldelar bli strömförande och ge elstötar. Se till att hålla kabeln borta från det område som du klipper. Det är risk för att du klipper av kabeln om den döljs av buskarna. Förberedelser Låt aldrig barn använda redskapet. Var uppmärksam på elledningar ovan jord. Undvik att arbeta när andra, framför allt barn, är i närheten. Tänk på att klä dig rätt! Ha inte på dig löst sittande kläder eller smycken, eftersom sådant kan fastna i redskapets rörliga delar. Vi rekommenderar att du använder kraftiga handskar, halkfria skor, skyddsglasögon och hörselskydd. Om knivarna skulle stöta emot någonting, eller om elverktyget låter konstigt eller vibrerar kraftigt, ska du alltid bryta strömmen och vänta tills knivarna har stannat. Gör sedan följande: Kontrollera om redskapet är skadat. Kontrollera om några delar sitter löst på redskapet. Sätt vid behov fast alla delar som lossnat. Reparera alla trasiga delar eller byt ut dem mot originalreservdelar. Användning Redskapet får enbart användas för de användningsområden som beskrivs i den här bruksanvisningen. Koppla bort redskapet från nätspänning innan du: rengör redskapet eller tar bort något som fastnat kontrollerar, utför underhåll eller utför andra arbeten på redskapet. modifierar eller justerar knivarnas arbetsposition. lämnar verktyget utan uppsikt. Kontrollera att redskapet befinner sig i rätt arbetsposition innan du startar motorn. Se till att du alltid står säkert och stabilt när du använder redskapet. Det gäller framför allt när du arbetar på en avsats eller på en stege. Använd inte verktyget om det är skadat eller om knivarna är kraftigt slitna. Se till att hålla häcksaxen fri från smuts, löv och alltför mycket smörjmedel. Se till att alla handtag och skyddsanordningar är monterade när du använder redskapet. Försök aldrig att använda ett redskap som inte är fullständigt monterat eller som är modifierat på ett otillåtet sätt. Håll alltid i redskapet med båda händerna om det är utrustat med två handtag. Var uppmärksam på omgivningen när du använder häcksaxen. Underhåll och förvaring Stäng av redskapet och vänta tills det stannat och svalnat innan du rengör det, lägger undan det eller genomför några kontroller eller arbeten på det. Förvara redskapet på en plats där det inte är någon risk för att bensinångor från verktyget kan komma i kontakt med öppen eld eller gnistor. Låt alltid redskapet svalna av innan du lägger undan det. Sätt alltid på skyddet på svärdet när du ska transportera eller lägga undan redskapet. Ytterligare säkerhetsanvisningar Vi rekommenderar att du söker igenom häcken efter dolda föremål innan klippning. Använd dig alltid av en jordströmsbrytare med en utlösningsström på 30 ma eller mindre. Låt aldrig barn använda häcksaxen. Var extra uppmärksam om det finns elledningar i närheten av häcken som ska klippas. Undvik att arbeta när andra, framför allt barn, är i närheten. Tänk på att klä dig rätt! Ha inte på dig löst sittande kläder eller smycken, eftersom sådant kan fastna i redskapets rörliga delar. Vi rekommenderar att du använder kraftiga handskar, halkfria skor och skyddsglasögon. Stäng av motorn och bryt strömmen innan du: Rengör redskapet eller tar bort något som fastnat. Kontrollerar, utför underhåll på eller utför andra arbeten på redskapet. Modifierar eller justerar svärdets arbetsposition. Rör aldrig vid svärdet när du ändrar svärdets arbetsposition (detta gäller om det går att justera svärdets vinkel eller längden på teleskopstången). Se alltid till att häcksaxen befinner sig i rätt arbetsposition innan du startar den. Se till att du alltid står säkert och stabilt när du använder redskapet. Detta gäller framför allt när du arbetar på en avsats eller på en stege. Använd inte verktyget om det är skadat eller om svärdet är kraftigt slitet. Ljudet från redskapet kan ge bestående hörselskador. Använd därför alltid hörselskydd. Se alltid till att alla handtag och skyddsanordningar är monterade när du använder redskapet. Försök aldrig att använda ett redskap som inte är fullständigt monterat eller som är modifierat på ett otillåtet sätt. 8 9

7 SE SE Håll alltid i redskapet med båda händerna om det är utrustat med två handtag. Sätt alltid på skyddet på svärdet innan du transporterar eller lägger undan redskapet. Läs alltid instruktionerna så att du vet hur du ska använda redskapet. Använd aldrig redskapet för andra ändamål än de avsedda. Se till att du vet hur du stänger av redskapet i en nödsituation. Var alltid uppmärksam på omgivningen och håll utkik efter möjliga faror, som det annars är risk att du missar på grund av det ljud som redskapet ger ifrån sig. Se till att inga kroppsdelar kommer i kontakt med svärdet. Försök aldrig att ta bort klipprester från svärdet eller att hålla fast klipprester med handen medan svärdet rör sig. Det är mycket viktigt att du drar ut kontakten och stänger av redskapet fullständigt innan du tar bort klipprester som fastnat. Det räcker med en kort stunds ouppmärksamhet under arbetet för att du ska drabbas av allvarliga skador. Bär redskapet i handtaget. Vänta först tills svärdet har stannat helt. Sätt alltid på skyddet på svärdet innan du transporterar eller lägger undan redskapet. Du måste hantera redskapet på rätt sätt, annars är det risk att du skadar dig på svärdet. Se till att hålla kabeln borta från svärdet. Det är risk för att du klipper av kabeln om den döljs av grenar eller liknande. Om redskapets strömkabel skadas måste den bytas ut av tillverkaren, eller av någon annan med motsvarande behörighet. Detta för att minimera riskerna. VARNING! Använd inte redskapet om du är trött eller sjuk, eller om du är påverkad av alkohol eller droger. Håll alltid redskapet i båda handtagen när du använder det. Ta ett ordentligt grepp om respektive handtag. För att du alltid ska ha kontroll över redskapet är det viktigt att du inte byter grepp under arbetet. Kontrollera att handtagen är i gott skick och att de är fria från fukt, smuts och smörjmedel. Starta inte häcksaxen förrän den är färdigmonterad och du har satt dit alla tillbehör. Om du förlorar kontrollen över redskapet kan det leda till allvarliga skador i värsta fall dödsfall. Kvarvarande risker Även om du använder häcksaxen enligt föreskrifterna finns det alltid kvarvarande risker. Det är alltid risk för följande på grund av häcksaxens konstruktion: skärskador hörselskador om du inte använder lämpligt hörselskydd hälsoskador till följd av att du svänger händerna och armarna om du inte använder och underhåller redskapet enligt instruktionerna ögonskador använd alltid skyddsglasögon och se till att personer som befinner sig i närheten inte skadas av material som slungas i väg. Om du använder häcksaxen en längre stund kan blodcirkulationen påverkas av vibrationerna. Det går dock inte att ge några rekommendationer om hur länge man som längst bör använda redskapet, eftersom det skiljer sig från person till person. Följande faktorer kan påverka blodcirkulationen: Cirkulationsrubbningar i händerna. Låg utetemperatur och lång användningstid. Därför rekommenderar vi att du använder varma arbetshandskar och tar paus med jämna mellanrum. VARNING! När du använder elverktyget uppstår ett elektromagnetiskt fält. Under vissa omständigheter kan fältet påverka aktiva och passiva medicinska implantat. För att minska risken för allvarliga skador och dödsfall rekommenderar vi att du som har ett medicinskt implantat konsulterar tillverkaren av implantatet innan du använder elverktyget. Även om du är mycket van vid att använda redskapet får du inte bli oförsiktig. Kom ihåg att det räcker med att du är ouppmärksam under en bråkdels sekund för att du ska riskera att skadas allvarligt. Använd alltid skyddsglasögon eller säkerhetsglasögon med sidoskydd när du arbetar med elverktyget. Annars kan material slungas in i ögonen på dig, vilket kan leda till svåra skador. Använd aldrig några tillsatsdelar eller tillbehör som tillverkaren inte uttryckligen rekommenderat för produkten. Om du monterar otillåtna tillsatsdelar eller tillbehör kan följden bli allvarliga skador. Låt aldrig motorbränslen, oljebaserade produkter, krypoljor eller liknande komma i kontakt med delar som är gjorda av plast. Kemikalier kan skada, mjuka upp och förstöra plasten, vilket i sin tur kan ge upphov till allvarliga personskador. Reparationer Använd enbart tillbehör och ersättningsdelar som tillverkaren rekommenderar. Om redskapet inte skulle fungera trots våra kvalitetskontroller och trots noggrant underhåll från din sida ska du låta en behörig eltekniker reparera redskapet. Om redskapets strömkabel skadas måste den bytas ut av tillverkaren eller av någon annan med motsvarande behörighet. Avsedd användning Redskapet är uteslutande avsett för att klippa och trimma häckar, buskar och buskage i trädgårdsmiljö. Andra användningsområden, som inte finns beskrivna i den här bruksanvisningen, kan skada redskapet och utsätta användaren för allvarliga risker. Redskapet får inte användas när det regnar eller i fuktiga miljöer. Redskapet är framtaget för att användas av vuxna. Användaren har ansvar gentemot sig själv och tredje part vid olyckor och materialskador

8 SE SE Tillverkaren tar inte ansvar för skador som uppstår till följd av att redskapet använts på icke avsett sätt. Observera att redskapet enbart är avsett att användas för privat bruk. Redskapet är inte konstruerat för yrkesmässigt, industriellt eller kommersiellt bruk. Vi avslår alla garantianspråk om redskapet har använts för yrkesmässigt, industriellt, kommersiellt eller liknande bruk. symboler Läs igenom bruksanvisningen noggrant innan du använder redskapet för första gången! Elverktyget är dubbelisolerat. Garanterad ljudnivå. Vassa tänder/knivar! Se upp så att du inte förlorar tår eller fingrar. Varning! Stor risk för elstötar! Håll ett avstånd på minst 10 meter till ledningar ovan jord. Dra omedelbart ut kontakten om kabeln är skadad eller har klippts av! Utsätt inte redskapet för regn eller fukt, och använd det inte i fuktiga miljöer! Varning! Använd personlig skyddsutrustning! Använd alltid skyddsglasögon, och hörselskydd när du använder redskapet. TEKNISKA DATA Märkspänning 230 V / 50 Hz Effekt 710 W Varvtal obelastad v/min Svärdlängd 560 mm Max. klippkapacitet 27 mm Vikt 3,84 kg Ljudtrycksnivå, LpA 84 db(a), K=3 db Uppmätt ljudeffektsnivå, LwA 95 db(a), K=3 db Garanterad ljudeffektsnivå, LwA 102 db(a), K=3 db Vibrationsnivå: - Huvudhandtaget 5,2 m/s², K=1,5 m/² - Extrahandtaget 3,5 m/s², K=1,5 m/² Använd skyddshandskar när du arbetar med häcksaxen. Använd alltid hörselskydd! Det deklarerade värdet för vibration, som har uppmätts i enlighet med standardiserad testmetod, kan användas för att jämföra olika verktyg med varandra och för en preliminär bedömning av exponering. Varning! Den faktiska vibrationsnivån under användning av elverktyg kan skilja sig från det angivna totalvärdet beroende på hur verktyget används. Identifiera därför de säkerhetsåtgärder som krävs för att skydda användaren baserat på en uppskattning av exponering i verkliga driftförhållanden (som 12 13

9 SE SE tar hänsyn till alla delar av arbetscykeln såsom tiden när verktyget är avstängt och när den körs på tomgång, utöver igångsättningstiden). BESKRIVNING 1. Knivar 2. Skydd 3. Främre handtag 4. Vinkelinställningsreglage 5. Teleskopsnabblås 6. Kabelhållare 7. Brytare på det bakre handtaget 8. Låsring för teleskopinställning montering 9. Startspärr 10. Teleskopstång 11. Teleskopsnabblås 12. Axelrem 13. Kabel 14. Knivskydd 15. Brytare på det främre handtaget 16. Bakre handtag Montering av teleskopstången 1. Öppna teleskopsnabblåset på teleskopstången. 2. Placera den bakre handtagsdelen i fästet på teleskopstången. 3. Stäng teleskopsnabblåset igen. 4. Öppna teleskopsnabblåset på motordelen. 5. Placera teleskopstången i fästet på kåpan. 6. Stäng teleskopsnabblåset igen

10 SE SE Montering av axelremmen 1. Snäpp fast spännet. 2. Justera längden på axelremmen med hjälp av glidspännet. Gör axelremmen så pass lång att arbetsställningen blir bekväm. 3. Lägg axelremmen över höger axel. Bär redskapet på din högra sida. 4. För att demontera axelremmen trycker du in spännets båda sidor och drar sedan bort axelremmen. handhavande Start och avstängning Teleskophäcksax 1. Anslut en skarvsladd till häcksaxens kontakt. 2. Dra skarvsladden genom kabelhållaren och haka fast den på kroken. 3. När du ska starta häcksaxen trycker du först in startspärren, och sedan trycker du in brytaren. 4. När du ska stänga av klippaggregatet släpper du brytaren igen. VARNING! Häng aldrig redskapet i remmen diagonalt över axeln och bröstet, utan häng det alltid på ena axeln. Då kan du snabbt lägga ifrån dig redskapet om något skulle inträffa. Montering av häcksaxen utan teleskopstången 1. Öppna teleskopsnabblåset på motordelen. 2. Sätt dit den bakre handtagsdelen i fästet på motordelen. 3. Stäng teleskopsnabblåset igen. OBS! Använd bara skarvsladdar som är avsedda för utomhusbruk. Håll alltid i teleskopstången med vänster hand, och i det bakre handtaget med höger hand. Bärbar häcksax 1. Anslut en skarvsladd till häcksaxens kontakt. 2. Dra skarvsladden genom kabelhållaren och haka fast den på kroken. 3. När du ska starta redskapet tar du tag i det främre handtaget med ena handen och trycker in brytaren. Sedan tar du tag i det bakre handtaget med den andra handen och trycker först in startspärren och sedan brytaren. 4. När du ska stänga av redskapet släpper du upp någon av brytarna igen. 5. Knivbromsen kommer att stoppa knivarna direkt

11 SE SE Inställning av teleskopstången 1. Bryt strömmen till häcksaxen. 2. Vrid låsringen motsols för att släppa på spärren. 3. Justera teleskopstången till önskat läge. 4. Vrid låsringen medsols för att låsa teleskopstången. Klippningstips Vinkelinställning 1. Bryt strömmen till trädgårdsredskapet. 2. Tryck in vinkelinställningsreglagets låsknappar och justera häcksaxen så att den hamnar i önskat läge. 3. Se till att vinkelinställningsreglagets låsknappar hamnar i utgångspositionen igen, annars går det inte att starta redskapet. VARNING! Håll alltid häcksaxen i båda handtagen när den är i gång. Håll aldrig i buskarna med den ena handen och manövrera häcksaxen med den andra. Gör du det kan du drabbas av allvarliga skador. Kontrollera att knivarna klipper som de ska. Knivarna på båda sidorna ska arbeta i motsatt riktning och klippa effektivt utan att haka upp sig. Använd en tillåten skarvsladd vid användning utomhus. Dra skarvsladden genom kabelhållaren innan du sätter i gång. Håll alltid skarvsladden bakom dig. Planera i förväg i vilken riktning du ska arbeta. Städa alltid det område som du ska bearbeta. Plocka bort alla föremål som sladdar, lampor, ståltråd och snören, som skulle kunna hamna i knivarna och ge upphov till allvarliga skador. Häcksaxen kan också användas för att klippa buskage och buskar. Klippresultatet blir bäst om du lutar häcksaxen lätt cirka 15 vågrätt när du börjar klippa och sedan för den längs med häckens ovansida tills du kommer till kanten. Spänn ett riktsnöre längs med häcken om du vill ha hjälp med att få överkanten jämn. Klipp först häckens sidor och avsluta med överkanten. Klipp alltid häcken nerifrån och uppåt. Klipp häcken i trapetsform. Det är i den formen som växter växer naturligt, och det gör att häcken kommer att växa på ett optimalt sätt. För att minimera skaderisken är häcksaxens tänder rundade och förskjutna på sidorna. Det extra stötskyddet gör att du slipper rekyler när om knivarna av misstag kommer i kontakt med väggar, staket och så vidare. Tvinga inte häcksaxen genom kraftiga buskage med våld. Det kan göra att knivarna fastnar och går långsammare. Minska hastigheten om knivarna börjar gå långsammare

12 SE SE växelspänning). Kontrollera att elnätets spänning överensstämmer med verktygets märkspänning. Rekommenderade perioder för klippning av häckar Lövhäckar: juni och oktober. Granhäckar: april och augusti. Häckar av barrväxter och andra snabbväxande häckar: från maj ungefär var sjätte vecka. Unga häckar måste klippas oftare för att de ska bli täta. Hur mycket häckarna behöver klippas sedan beror på hur mycket de växer. När de nya skotten är ungefär 15 cm långa bör du klippa av upp till 2 cm. Om du beskär de unga skotten kommer häcken att bli tätare. När häcken är ungefär 1 meter hög bör den klippas till trapetsform (smalare upptill). På så sätt får även de nedre delarna tillräckligt med ljus, och häcken kommer att bli tät hela vägen ner till marken. Om häcken är 1 meter hög bör toppen vara 20 cm smalare än basen (10 cm smalare på varje sida). underhåll OBS! Använd bara originalreservdelar vid underhåll. Det kan vara farligt att använda andra delar, och du riskerar dessutom att skada redskapet. VARNING! Stäng av motorn, vänta tills alla rörliga delar har stannat helt och bryt strömmen innan du undersöker, rengör eller utför underhållsarbete på redskapet. Om du inte följer instruktionerna kan det leda till materialskador, allvarliga personskador och i värsta fall dödsfall. Allmänt underhåll Använd inte lösningsmedel för att rengöra delar som är gjorda av plast. De flesta plastdelar är känsliga mot lösningsmedel och kan därför ta skada. Använd en ren trasa för att avlägsna smuts, damm, olja, smörjmedel och liknande. Kontrollera regelbundet att alla skruvar är åtdragna. Skruvarna kan teoretiskt lossna på grund av vibrationerna när redskapet används. Inuti redskapet finns det inte några delar som du själv kan underhålla. Utför inte några underhållsarbeten som inte finns beskrivna i den här bruksanvisningen. Vi tar inget ansvar för olyckor och skador som uppkommer till följd av icke auktoriserade reparationsförsök, felaktig användning och missbruk av redskapet. Skadade klippaggregat måste repareras eller bytas ut av behörig servicetekniker innan elverktyget får tas i drift igen. OBS! Stäng av häcksaxen och dra ut kontakten innan du rengör, kontrollerar, utför underhåll eller arbeten på häcksaxen. Du får bara koppla in häcksaxen i 230 V eluttag (enfasuttag med Förvaring Ta bort allt främmande material från redskapet

13 SE Förvara redskapet inomhus, på en torr plats med god ventilation. Förvara redskapet oåtkomligt för barn. Förvara inte korrosiva produkter som trädgårdskemikalier och gatusalt i närheten av redskapet. Sätt alltid på knivskyddet på klippaggregatet innan du transporterar eller lägger undan redskapet. Knivskyddet sitter tight, och du måste vara mycket försiktig när du sätter dit det så att du inte skär dig på knivarna. Ha alltid på dig handskar. Transport Stäng alltid av redskapet och bryt strömmen till det innan du transporterar det. Sätt alltid på det medföljande beröringsskyddet och lyft redskapet i handtagen. Transportera redskapet liggande. Skydda redskapet mot kraftiga stötar och vibrationer, som kan uppkomma vid transport. Säkra redskapet så att det inte kan glida i väg eller välta. Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon Jula AB, Box 363, SKARA 22

14 Bruksanvisning for hekksaks NO SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før du tar produktet i bruk! Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig referanse. Hvis du ikke følger sikkerhetsanvisningene og instruksjonene, kan du få elektrisk støt, alvorlig skade eller forårsake brann. Begrepet el-verktøy, som brukes i sikkerhetsanvisningene, gjelder både el-verktøy som drives via strømnettet og batteridrevne el-verktøy. Sikkerhet på arbeidsplassen Hold orden på arbeidsplassen og sørg for at belysningen er god. Rotete og dårlig belyste arbeidsplasser kan føre til ulykker. Bruk ikke el-verktøyet i eksplosive i miljøer der det finnes brannfarlig væske, brannfarlig gass eller brennbart støv. El-verktøy kan lage gnister som kan antenne støv eller damp. Pass på at barn eller andre personer ikke befinner seg i nærheten når du bruker el-verktøyet. Hvis du blir distrahert, risikerer du å miste kontrollen over el-verktøyet. El-sikkerhet Støpselet på el-verktøyet må passe i stikkontakten. Støpselet må ikke endres. Bruk aldri adaptere for el-verktøy med jordingsbeskyttelse. Modifiserte kontakter eller feil strømuttak øker risikoen for elektrisk støt. Unngå å berøre jordede overflater på f.eks. rør, radiatorer, komfyrer eller kjøleskap. Risikoen for elektrisk støt øker hvis kroppen din er jordet. El-verktøyet må beskyttes mot regn og fuktighet. Hvis det trenger vann inn i et el-verktøy, øker faren for elektrisk støt. Bruk ikke kabelen til å bære el-verktøyet eller henge det opp. Dra heller ikke i kabelen for å trekke støpselet ut av stikkontakten. Beskytt kabelen mot varme, og pass på at den ikke kommer i kontakt med olje, skarpe kanter eller bevegelige deler på verktøyet. Kabler med skader eller floker øker faren for elektrisk støt. Bruk bare skjøteledninger som er beregnet for bruk utendørs når du arbeider med el-verktøyet utendørs. Hvis du bruker en skjøteledning som er beregnet for bruk utendørs, reduseres risikoen for elektrisk støt. Bruk alltid hekksaksen sammen med jordfeilbryter. Hvis du bruker en jordfeilbryter, reduseres faren for elektrisk støt. Personsikkerhet Vær oppmerksom, tenk på hva du gjør og bruk el-verktøyet med fornuft. Bruk aldri el-verktøyet hvis du er trett eller påvirket av narkotika, alkohol eller medisiner. Et øyeblikks uaktsomhet kan være nok til at du får alvorlige skader. Bruk alltid personlig verneutstyr og vernebriller. Risikoen for skader reduseres hvis du bruker 23

15 NO NO personlig verneutstyr som er tilpasset el-verktøyet og det aktuelle bruksområdet. Pass på at verktøyet ikke starter utilsiktet. Kontroller at el-verktøyet er slått av før du setter inn støpselet eller batteriet og før du løfter det opp og begynner å bære det. Hvis du ved et uhell setter fingeren på bryteren når du bærer el-verktøyet eller kobler verktøyet til en strømkilde når det er slått på, kan det føre til en ulykke. Fjern alle justeringsverktøy før du starter el-verktøyet. Verktøy som sitter i de bevegelige delene av verktøyet, kan føre til skader. Unngå unaturlige arbeidsstillinger. Pass på at du står støtt og alltid kan holde balansen ordentlig. Da blir det lettere for deg å holde kontroll over el-verktøyet hvis noe uventet skulle skje. Bruk egnede klær. Unngå løstsittende klær og smykker. Pass på at hår, klær og hansker holdes borte fra de bevegelige delene på el-verktøyet. Løstsittende klær, smykker og langt hår kan sette seg fast i de bevegelige delene. Bruk Verktøyet må ikke overbelastes. Bruk riktig el-verktøy til arbeidet. Hvis du bruker egnet el-verktøy, blir det lettere for deg å jobbe innenfor det angitte effektområdet og dessuten øker sikkerheten. Bruk aldri el-verktøyet hvis bryteren er ødelagt. El-verktøy som du ikke kan starte eller stoppe, er farlige og må repareres. Dra støpselet ut av stikkontakten eller ta ut batteriet før du bytter tilbehør, justerer eller legger fra deg verktøyet. På denne måten kan du unngå at el-verktøyet starter utilsiktet. Oppbevar alltid el-verktøyet utilgjengelig for barn når det ikke er i bruk. La ikke andre bruke verktøyet hvis de ikke er vant til verktøyet, eller hvis de ikke har lest gjennom instruksjonene. El-verktøy er farlige hvis de brukes av personer som ikke er vante brukere. Ta godt vare på el-verktøyet. Kontroller at alle bevegelige deler er i god stand og kan bevege seg fritt. Kontroller også at ingen deler er ødelagte eller så skadet at el-verktøyet ikke fungerer som det skal. Reparer alle skadede deler før du bruker el-verktøyet. Mange ulykker med el-verktøy skyldes dårlig vedlikehold. Sørg for at knivene er skarpe og rene. Godt vedlikeholdte kniver setter seg ikke så ofte fast, og er lettere å bruke. Bruk alltid el-verktøyet og alt tilbehør, verktøy og så videre i samsvar med instruksjonene. Tenk samtidig over arbeidsforholdene og arbeidet du skal utføre. Hvis du bruker el-verktøyet til arbeid det ikke er beregnet for, kan det oppstå farlige situasjoner. El-verktøyet skal bare repareres av autoriserte personer. Det skal bare brukes originale reservedeler. På denne måten opprettholdes sikkerheten. Spesielle sikkerhetsanvisninger Pass på at ingen kroppsdeler kommer i kontakt med knivene. Prøv aldri å fjerne rester eller holde fast materiale som skal klippes mens knivene er i gang. Slå av verktøyet før du fjerner rester som har satt seg fast. Et øyeblikks uforsiktighet er alt som skal til for å få alvorlige skader når du bruker hekksaksen. Bær hekksaksen i håndtaket når knivene står stille. Sett alltid på beskyttelsen når hekksaksen skal transporteres eller legges bort. Hvis du er forsiktig når du håndterer redskapet, reduseres risikoen for at du skader deg. Hold alltid i de isolerte gripeflatene, i tilfelle klippeknivene kommer i kontakt med skjulte strømledninger eller verktøyets egen strømkabel. Hvis klippeknivene kommer i kontakt med en strømførende ledning, kan verktøyets metalldeler bli strømførende og gi elektrisk støt. Pass på at kablene holdes borte fra området du klipper. Det er fare for at du klipper over kabelen hvis den er skjult i buskene. Forberedelser La aldri barn bruke verktøyet. Vær oppmerksom på strømledninger over bakken. Unngå å arbeide når andre, spesielt barn, befinner seg i nærheten. Tenk på å kle deg riktig! Bruk ikke løstsittende klær eller smykker. De kan sette seg fast i de bevegelige delene på verktøyet. Vi anbefaler at du bruker kraftige hansker, sklisikre sko, vernebriller og hørselvern. Hvis knivene treffer noe, eller hvis el-verktøyet avgir uvanlig lyd eller vibrerer kraftig, skal du alltid bryte strømmen og vente til knivene har stoppet. Gjør deretter følgende: Kontroller om verktøyet er skadet. Kontroller om noen av delene på verktøyet sitter løst. Fest om nødvendig løse deler. Reparer alle ødelagte deler eller skift dem ut med originale reservedeler. Bruk Redskapet skal bare brukes til de bruksområdene som er beskrevet i denne bruksanvisningen. Koble redskapet fra strømnettet før du gjør følgende: Rengjør redskapet eller fjerner noe som har satt seg fast. Kontrollerer, utfører vedlikehold eller annet arbeid på redskapet. Modifiserer eller justerer knivenes arbeidsstilling. Lar verktøyet være uten tilsyn. Kontroller at redskapet befinner seg i riktig arbeidsstilling før du starter motoren. Pass på at du står sikkert og stabilt når du bruker redskapet. Det gjelder fremfor alt når du arbeider på en avsats eller i en stige. Bruk ikke verktøyet hvis det er skadet eller hvis knivene er svært slitte. Pass på å holde hekksaksen fri for smuss, løv og for mye smøremiddel. Pass på at alle håndtak og sikkerhetsinnretninger er montert når du bruker redskapet. Prøv aldri å bruke et redskap som ikke er fullstendig montert eller som er modifisert på en måte som ikke er tillatt

16 NO NO Hold alltid i redskapet med begge hendene hvis det er utstyrt med to håndtak. Vær oppmerksom på omgivelsene når du bruker hekksaksen. Vedlikehold og oppbevaring Slå av redskapet og vent til det har stoppet og kjølt seg ned før du rengjør det, legger det bort eller utfører kontroller eller arbeid på det. Sett alltid på beskyttelsen på sverdet når du skal transportere eller legge bort redskapet. Ytterligere sikkerhetsanvisninger Vi anbefaler at du søker gjennom hekken etter skjulte gjenstander før den klippes. Bruk alltid en jordfeilbryter med en utløsingsstrøm på 30 ma eller mindre. La aldri barn bruke hekksaksen. Vær ekstra oppmerksom hvis det finnes strømledninger i nærheten av hekken som skal klippes. Unngå å arbeide når andre, spesielt barn, befinner seg i nærheten. Tenk på å kle deg riktig! Bruk ikke løstsittende klær eller smykker. De kan sette seg fast i de bevegelige delene på verktøyet. Vi anbefaler at du bruker kraftige hansker, sklisikre sko og vernebriller. Slå av motoren og bryt strømmen før du gjør følgende: Rengjør redskapet eller fjerner noe som har satt seg fast. Kontrollerer, utfører vedlikehold eller annet arbeid på redskapet. Modifiserer eller justerer sverdets arbeidsstilling. Berør aldri sverdet når du endrer sverdets arbeidsposisjon (dette gjelder hvis det er mulig å justere sverdets vinkel eller lengden på teleskopstangen). Pass alltid på at hekksaksen befinner seg i riktig arbeidsposisjon før du starter den. Pass på at du står sikkert og stabilt når du bruker redskapet. Dette gjelder fremfor alt når du arbeider på en avsats eller i en stige. Bruk ikke verktøyet hvis det er skadet eller hvis sverdet er svært slitt. Lyden fra redskapet kan gi varig hørselsskade. Bruk derfor alltid hørselvern. Pass alltid på at alle håndtak og beskyttelsesinnretninger er montert når du bruker redskapet. Prøv aldri å bruke et redskap som ikke er fullstendig montert eller som er modifisert på en måte som ikke er tillatt. Hold alltid i redskapet med begge hendene hvis det er utstyrt med to håndtak. Sett alltid på beskyttelsen på sverdet før du transporterer eller legger bort redskapet. Les alltid instruksjonene slik at du vet hvordan du skal bruke redskapet. Bruk aldri redskapet til andre formål enn det er beregnet for. Sørg for at du vet hvordan du slår av redskapet i en nødssituasjon. Vær alltid oppmerksom på omgivelsene og hold utkikk etter mulige farer, som det ellers er fare for at du ikke registrerer på grunn av lyden fra redskapet. Pass på at ingen kroppsdeler kommer i kontakt med sverdet. Prøv aldri å fjerne rester fra sverdet eller å holde fast rester med hånden mens sverdet er i bevegelse. Det er svært viktig at du trekker ut støpselet og slår av redskapet helt før du fjerner rester som har satt seg fast. Et kort øyeblikks uoppmerksomhet under arbeidet er nok til at du kan få alvorlige skader. Bær redskapet i håndtaket. Vent først til sverdet har stoppet helt. Sett alltid på beskyttelsen på sverdet før du transporterer eller legger bort redskapet. Du må bruke redskapet på riktig måte, ellers er det fare for at du skader deg på sverdet. Sørg for å holde kabelen borte fra sverdet. Der er fare for at du klipper av kabelen hvis den er skjult av grener eller lignende. Hvis strømkabelen til redskapet blir skadet, må den skiftes av produsenten eller en annen autorisert person. Dette for å redusere risikoen til et minimum. ADVARSEL! Ikke bruk redskapet hvis du er trett eller syk, eller hvis du er påvirket av alkohol eller medikamenter. Hold alltid redskapet i begge håndtakene når du bruker det. Sørg for at du har godt grep om håndtakene. For at du skal ha kontroll over redskapet, er det viktig at du ikke bytter grep mens du arbeider. Kontroller at håndtakene er i god stand og at de er frie for fukt, smuss og smøremiddel. Ikke start hekksaksen før den er ferdig montert og du har satt på alt tilbehør. Hvis du mister kontrollen over redskapet, kan det føre til alvorlige skader i verste fall dødsfall. Gjenstående risiko Selv om du bruker hekksaksen ifølge forskriftene, finnes det alltid gjenstående risiko. Det er alltid risiko for følgende på grunn av hekksaksens konstruksjon: Kuttskader. Hørselsskader hvis du ikke bruker egnet hørselvern. Helseskader som følge av at du svinger på hendene og armene hvis du ikke bruker og vedlikeholder redskapet ifølge instruksjonene. Øyeskader bruk alltid vernebriller og sørg for at personer som befinner seg i nærheten ikke blir skadet av materiale som slynges ut. Hvis du bruker hekksaksen over lang tid, kan blodsirkulasjonen bli påvirket av vibrasjonene. Det er imidlertid ikke mulig å gi noen anbefalinger om hvor lenge man kan bruke redskapet, siden det varierer fra person til person. Følgende faktorer kan påvirke blodsirkulasjonen: Sirkulasjonsforstyrrelser i hendene. Lav utetemperatur og lang brukstid. Derfor anbefaler vi at du bruker varme arbeidshansker og tar pause med jevne mellomrom

17 NO NO ADVARSEL! Når du bruker el-verktøyet, oppstår et elektromagnetisk felt. Under visse omstendigheter kan feltet påvirke aktive og passive medisinske implantater. For å redusere faren for alvorlige skader og dødsfall, anbefaler vi at du som har et medisinsk implantat, rådfører deg med produsenten av implantatet før du bruker el-verktøyet. Selv om du er svært vant til å bruke redskapet, må du ikke bli uforsiktig. Husk at det holder med et brøkdels sekunds uoppmerksomhet for å risikere å bli alvorlig skadet. Bruk alltid vernebriller eller sikkerhetsbriller med sidebeskyttelse når du arbeider med el-verktøyet. Ellers kan materiale bli slynget inn i øynene, noe som kan føre til alvorlige skader. Bruk aldri tilleggsdeler eller tilbehør som ikke er uttrykkelig anbefalt av produsenten av produktet. Hvis du monterer tilleggsdeler som ikke er tillatt, kan konsekvensen bli alvorlige skader. La aldri drivstoff, oljebaserte produkter, smøreolje eller lignende komme i kontakt med deler som er laget av plast. Kjemikalier kan skade, myke opp og ødelegge plasten, noe som i sin tur kan gi opphav til alvorlige personskader. Reparasjoner Bruk bare tilbehør og reservedeler som er anbefalt av produsenten. Hvis redskapet ikke fungerer tross våre kvalitetskontroller og nøye vedlikehold fra din side, må du få redskapet reparert av en autorisert el-tekniker. Hvis strømkabelen til redskapet blir skadet, må den skiftes av produsenten eller en annen autorisert person. Bruksområde Redskapet er kun beregnet for å klippe og trimme hekker, busker og buskas i hagemiljø. Andre bruksområder, som ikke er beskrevet i denne bruksanvisningen, kan skade redskapet og utsette brukeren for alvorlig risiko. Redskapet må ikke brukes når det regner eller i fuktig miljø. Redskapet er laget for å brukes av voksne. Brukeren har ansvar for seg selv og tredjepart ved ulykke eller materiell skade. Produsenten har intet ansvar for skader som oppstår som følge av at redskapet er brukt på annen måte enn det er beregnet for. Vær oppmerksom på at redskapet kun er ment for privat bruk. Redskapet er ikke konstruert for yrkesmessig, industriell eller kommersiell bruk. Vi avslår alle garantikrav hvis redskapet er brukt til yrkesmessig, industriell, kommersiell eller lignende bruk. symboler Les nøye gjennom bruksanvisningen før du bruker redskapet første gang! El-verktøyet er dobbeltisolert. Trekk ut støpselet umiddelbart hvis ledningen er skadet eller klippet av! Verktøyet må ikke utsettes for regn eller fukt, og det må ikke brukes i fuktige miljøer! Advarsel! Bruk personlig verneutstyr! Bruk alltid vernebriller og hørselvern når du bruker redskapet. Bruk vernehansker når du arbeider med hekksaksen. Garantert lydnivå

18 NO NO Skarpe tenner/kniver! Pass på at du ikke mister tær eller fingre. BESKRIVELSE Advarsel! Stor fare for elektrisk støt! Hold en avstand på minst 10 meter til ledninger over bakken. TEKNISKE DATA Nominell spenning 230 V / 50 Hz Effekt 710 W Tomgangsturtall v/min Sverdlengde 560 mm Maks. klippekapasitet 27 mm Vekt 3,84 kg Lydtrykksnivå, LpA 84 db(a), K=3 db Målt lydeffektnivå, LwA 95 db(a), K=3 db Garantert lydeffektnivå, LwA 102 db(a), K=3 db Vibrasjonsnivå: - Hovedhåndtaket 5,2 m/s², K=1,5 m/² - Støttehåndtaket 3,5 m/s², K=1,5 m/² Bruk alltid hørselvern! Den angitte verdien for vibrasjon, som er målt i henhold til standardiserte testmetoder, kan brukes til å sammenlikne ulike verktøy med hverandre, og til å gi en foreløpig vurdering av eksponering. Advarsel! Det faktiske vibrasjonsnivået ved bruk av el-verktøy kan avvike fra den angitte totalverdien, avhengig av hvordan verktøyet brukes. Finn derfor ut hvilke sikkerhetstiltak som er nødvendig for å beskytte brukeren, på grunnlag av en vurdering av eksponeringen under reelle driftsforhold (som tar hensyn til alle delene av arbeidsprosessen, som tiden når verktøyet er avslått, og når det kjøres på tomgang, utover igangsettingstiden)

19 NO NO 1. Kniver 2. Beskyttelse 3. Fremre håndtak 4. Vinkelregulator 5. Teleskophurtiglås 6. Kabelholder 7. Bryter på det bakre håndtaket 8. Låsering for teleskopinnstilling montering 9. Startsperre 10. Teleskopstang 11. Teleskophurtiglås 12. Skulderrem 13. Kabel 14. Knivbeskyttelse 15. Bryter på det fremre håndtaket 16. Bakre håndtak Montering av skulderremmen 1. Smekk fast spennen 2. Juster lengden på skulderremmen ved hjelp av glidespennen. Juster skulderremmen slik at arbeidsstillingen blir komfortabel. 3. Legg skulderremmen over høyre skulder. Bær redskapet på din høyre side. 4. Skulderremmen demonteres ved å trykke inn begge sider av spennen og deretter trekke ut skulderremmen. Montering av teleskopstangen 1. Åpne teleskophurtiglåsen på teleskopstangen. 2. Plasser den bakre håndtaksdelen i festet på teleskopstangen. 3. Lukk teleskophurtiglåsen igjen. 4. Åpne teleskophurtiglåsen på motordelen. 5. Plasser teleskopstangen i festet på dekselet. 6. Lukk teleskophurtiglåsen igjen. ADVARSEL! Heng aldri redskapet i remmen diagonalt over skulderen og brystet, men heng det alltid på den ene skulderen. Da kan du raskt sette fra deg redskapet hvis noe skulle skje. Montering av hekksaksen uten teleskopstangen 1. Åpne teleskophurtiglåsen på motordelen. 2. Sett den bakre håndtaksdelen i festet på motordelen. 3. Lukk teleskophurtiglåsen igjen

20 NO NO BRUK Slå på og av Teleskophekksaks 1. Koble en skjøteledning til støpselet på hekksaksen. 2. Trekk skjøteledningen gjennom kabelholderen og fest den på kroken. 3. Når du skal starte hekksaksen, trykker du først inn startsperren og deretter bryteren. 4. Når du skal slå av klippeaggregatet, slipper du bryteren igjen. Innstilling av teleskopstangen 1. Bryt strømmen til hekksaksen. 2. Vri låseringen moturs for å løsne sperren. 3. Juster teleskopstangen til ønsket stilling. 4. Vri låseringen medurs for å låse teleskopstangen. OBS! Bruk bare skjøteledninger som er beregnet for bruk utendørs. Hold alltid i teleskopstangen med venstre hånd og i det bakre håndtaket med høyre hånd. Bærbar hekksaks 1. Koble en skjøteledning til støpselet på hekksaksen. 2. Trekk skjøteledningen gjennom kabelholderen og fest den på kroken. 3. Når du skal starte redskapet, griper du det fremre håndtaket med den ene hånden og trykker inn bryteren. Deretter tar du tak i det bakre håndtaket med den andre hånden, og trykker først inn startsperren og deretter bryteren. 4. Når du skal slå av redskapet, slipper du opp en av bryterne igjen. 5. Knivbremsen stopper knivene umiddelbart. Vinkelinnstilling 1. Bryt strømmen til hageredskapet. 2. Trykk inn låseknappene på vinkelregulatoren og juster hekksaksen slik at den kommer i riktig stilling. 3. Pass på at låseknappene på vinkelregulatoren kommer tilbake til utgangsstilling igjen, ellers kan ikke redskapet startes

21 NO NO Klippetips ADVARSEL! Hold alltid hekksaksen i begge håndtakene når den er i gang. Hold aldri i buskene med den ene hånden mens du manøvrerer hekksaksen med den andre. Hvis du gjør det, kan du bli alvorlig skadet. Kontroller at knivene klipper som de skal. Knivene på begge sider skal arbeide i motsatt retning og klippe effektivt uten å henge seg opp. Bruk en godkjent skjøteledning ved bruk utendørs. Dra skjøteledningen gjennom kabelholderen før du begynner. Hold alltid skjøteledningen bak deg. Planlegg på forhånd hvilken retning du skal arbeide i. Rydd alltid området der du skal arbeide. Fjern alle gjenstander som ledninger, lamper, ståltråd og snører som kan komme inni knivene og føre til alvorlige skader. Hekksaksen kan også brukes til å klippe buskas og busker. Klipperesultatet blir best hvis du holder hekksaksen litt på skrå ca. 15 vannrett når du begynner å klippe, og før den deretter langs oversiden av hekken til du kommer til kanten. Spenn en snor langs hekken hvis du ønsker hjelp til å få den øvre kanten jevn. Klipp først sidene på hekken og avslutt med den øvre kanten. Klipp alltid hekken nedenfra og oppover. Klipp hekken i trapesform. Planter vokser naturlig i denne formen, og det gjør at hekken kommer til å vokse på optimal måte. For å redusere skaderisikoen til et minimum, er tennene på hekksaksen avrundet og forskjøvet på siden. Ekstra slagbeskyttelse gjør at du slipper rekyl hvis knivene ved en feil kommer i kontakt med en vegg, et gjerde eller lignende. Tving ikke hekksaksen gjennom kraftig buskas med makt. Det kan føre til at knivene setter seg fast og går langsommere. Reduser hastigheten hvis knivene begynner å gå langsommere. OBS! Slå av hekksaksen og trekk ut kontakten før du rengjør, kontrollerer eller utfører vedlikehold eller arbeid på hekksaksen. Hekksaksen skal bare kobles til stikkontakt med 230 V (enfaseuttak med 36 37

22 NO NO vekselspenning). Kontroller at spenningen i strømnettet stemmer med verktøyets merkespenning. Anbefalte perioder for klipping av hekker Løvhekker: juni og oktober. Granhekker: april og august. Hekker av barvekster og andre hurtigvoksende hekker: fra mai om lag hver sjette uke. Unge hekker må klippes oftere for at de skal bli tette. Hvor mye hekkene må klippes senere, avhenger av hvor mye de vokser. Når de nye skuddene er om lag 15 cm lange, bør du klippe av opptil 2 cm. Hvis du beskjærer de unge skuddene, blir hekken tettere. Når hekken er om lag 1 meter høy, bør den klippes i trapesform (smalere øverst). På denne måten får også de nedre delene nok lys, og hekken blir tett helt ned til bakken. Hvis hekken er 1 meter høy, bør toppen være 20 cm smalere enn bunnen (10 cm på hver side). Oppbevar redskapet innendørs på et tørt sted med god ventilasjon. Oppbevar redskapet utilgjengelig for barn. Oppbevar ikke korroderende produkter som hagekjemikalier eller veisalt i nærheten av redskapet. Sett alltid knivbeskyttelsen på klippeaggregatet før du transporterer eller legger bort redskapet. Knivbeskyttelsen sitter stramt, og du må være svært forsiktig når du setter den på for å unngå å skjære deg på knivene. Bruk alltid hansker. Transport Slå alltid av redskapet og bryt strømmen til det før du transporterer det. Sett alltid på den medfølgende berøringsbeskyttelsen og løft redskapet i håndtakene. Transporter redskapet liggende. Beskytt redskapet mot kraftige slag og vibrasjoner som kan forekomme under transport. Sikre redskapet slik at det ikke glir eller velter. vedlikehold OBS! Bruk bare originale reservedeler ved vedlikehold. Det kan være farlig å bruke andre deler, og du risikerer dessuten å skade redskapet. ADVARSEL! Slå av motoren, vent til alle bevegelige deler har stoppet helt, og bryt strømmen før du undersøker, rengjør eller utfører vedlikeholdsarbeid på redskapet. Hvis du ikke følger instruksjonene, kan det føre til materielle skader, alvorlige personskader og i verste fall dødsfall. Generelt vedlikehold Bruk ikke løsemidler til å rengjøre deler som er laget av plast. De fleste plastdeler tåler ikke løsemidler, og kan derfor ta skade. Bruk en ren klut til å fjerne smuss, støv, olje, smøremiddel og lignende. Kontroller regelmessig at alle skruer er trukket til. Skruene kan i teorien løsne på grunn av vibrasjonene når redskapet brukes. Redskapet inneholder ingen deler som du kan vedlikeholde selv. Utfør ikke annet vedlikeholdsarbeid enn det som er beskrevet i denne bruksanvisningen. Vi tar intet ansvar for ulykker eller skader som oppstår som følge av uautoriserte reparasjonsforsøk, feil bruk eller misbruk av redskapet. Skadede klippeaggregater må repareres eller skiftes av en autorisert servicetekniker før el-verktøyet kan brukes igjen. Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon Jula Norge AS, Solheimsveien 6-8, 1471 LØRENSKOG Oppbevaring Fjern alle fremmedelementer fra redskapet

Bruksanvisning för bordslampa. Bruksanvisning for bordlampe. Instrukcja obsługi lampy biurkowej. User Instructions for Table Lamp

Bruksanvisning för bordslampa. Bruksanvisning for bordlampe. Instrukcja obsługi lampy biurkowej. User Instructions for Table Lamp Bruksanvisning för bordslampa Bruksanvisning for bordlampe Instrukcja obsługi lampy biurkowej User Instructions for Table Lamp 425-067 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja

Bardziej szczegółowo

422-995. Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi girlandy świetlnej User Instructions for light strand

422-995. Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi girlandy świetlnej User Instructions for light strand 422-995 Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi girlandy świetlnej User Instructions for light strand SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original 422-464 Bruksanvisning för ljusslinga LED Bruksanvisning for lysslynge LED Instrukcja obsługi Łańcuch świetlny LED User instructions for light strand LED SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för hjärta LED Bruksanvisning for hjerte LED Instrukcja obsługi serce LED User Instructions for heart LED

Bruksanvisning för hjärta LED Bruksanvisning for hjerte LED Instrukcja obsługi serce LED User Instructions for heart LED 422-516 Bruksanvisning för hjärta LED Bruksanvisning for hjerte LED Instrukcja obsługi serce LED User Instructions for heart LED SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja

Bardziej szczegółowo

422-540. Bruksanvisning för adventsljus Bruksanvisning for adventsstake Instrukcja obsługi świecznika adwentowego User instructions for advent light

422-540. Bruksanvisning för adventsljus Bruksanvisning for adventsstake Instrukcja obsługi świecznika adwentowego User instructions for advent light 422-540 Bruksanvisning för adventsljus Bruksanvisning for adventsstake Instrukcja obsługi świecznika adwentowego User instructions for advent light SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för väckarklocka Bruksanvisning for vekkeklokke Instrukcja obsługi budzika User Instructions for alarm clock

Bruksanvisning för väckarklocka Bruksanvisning for vekkeklokke Instrukcja obsługi budzika User Instructions for alarm clock 940-180 Bruksanvisning för väckarklocka Bruksanvisning for vekkeklokke Instrukcja obsługi budzika User Instructions for alarm clock SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampefot Instrukcja obsługi podstawa lampy User instructions for lamp base

Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampefot Instrukcja obsługi podstawa lampy User instructions for lamp base 423-531 Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampefot Instrukcja obsługi podstawa lampy User instructions for lamp base SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original

Bardziej szczegółowo

Date of production: 2015-03-25 Jula AB

Date of production: 2015-03-25 Jula AB 422-530 Bruksanvisning för lysande isbjörn Bruksanvisning for lysende isbjørn Instrukcja obsługi wiecącego niedźwiedzia polarnego User instructions for illuminated polar bear SE - Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för arbetslampa. Bruksanvisning for arbeidslampe. Instrukcja obsługi lampy roboczej. Operating Instructions for Work Lamp

Bruksanvisning för arbetslampa. Bruksanvisning for arbeidslampe. Instrukcja obsługi lampy roboczej. Operating Instructions for Work Lamp Bruksanvisning för arbetslampa Bruksanvisning for arbeidslampe Instrukcja obsługi lampy roboczej Operating Instructions for Work Lamp 424-585 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för partyslinga. Bruksanvisning for lysslynge. Instrukcja obsługi lampek imprezowych. User Instructions for Party Strip L ight

Bruksanvisning för partyslinga. Bruksanvisning for lysslynge. Instrukcja obsługi lampek imprezowych. User Instructions for Party Strip L ight Bruksanvisning för partyslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi lampek imprezowych User Instructions for Party Strip L ight 422-348 / 422-349 / 422-350 SV NO PL EN Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för toppstjärna Bruksanvisning for toppstjerne Instrukcja obsługi gwiazda na choinkę User instructions for top star

Bruksanvisning för toppstjärna Bruksanvisning for toppstjerne Instrukcja obsługi gwiazda na choinkę User instructions for top star 422-548 Bruksanvisning för toppstjärna Bruksanvisning for toppstjerne Instrukcja obsługi gwiazda na choinkę User instructions for top star SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för julby med tåg. Bruksanvisning for juleby med tog. Instrukcja obsługi świątecznej wioski z pociągiem

Bruksanvisning för julby med tåg. Bruksanvisning for juleby med tog. Instrukcja obsługi świątecznej wioski z pociągiem Bruksanvisning för julby med tåg Bruksanvisning for juleby med tog Instrukcja obsługi świątecznej wioski z pociągiem User Instructions for Christmas Village with Train 422-426 SV NO PL EN Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

Date of production: 2015-05-11 Jula AB

Date of production: 2015-05-11 Jula AB 422-554 Bruksanvisning för flaggstångsslinga Bruksanvisning for flaggstangslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego na maszt flagowy User instructions for flagpole string lights SE - Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original 956-128 Bruksanvisning för campingbord med stolar Bruksanvisning for campingbord med stoler Instrukcja obsługi stołu kempingowego z krzesłami User instructions for camping table with chairs SE - Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

Date of production: 2015-05-08 Jula AB

Date of production: 2015-05-08 Jula AB 425-080 425-081 Bruksanvisning för arbetsbelysning Bruksanvisning for arbeidsbelysning Instrukcja obsługi reflektora roboczego User instructions for work light SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original 422-462 Bruksanvisning för ljusslinga LED Bruksanvisning for lysslynge LED Instrukcja obsługi Łańcuch świetlny LED User instructions for light strand LED SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

Date of production: Jula AB

Date of production: Jula AB 422-587 Bruksanvisning för julgransslinga Bruksanvisning for juletreslynge Instrukcja obsługi choinkowego łańcucha świetlnego User instructions for christmas tree string lights SE - Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för lykta LED. Bruksanvisning for LED-lykt. Instrukcja obsługi latarenki LED. User Instructions for LED lamp

Bruksanvisning för lykta LED. Bruksanvisning for LED-lykt. Instrukcja obsługi latarenki LED. User Instructions for LED lamp Bruksanvisning för lykta LED Bruksanvisning for LED-lykt Instrukcja obsługi latarenki LED User Instructions for LED lamp 422-964 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light 422-559 Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för fönsterlampa Bruksanvisning for vinduslampe Instrukcja obsługi lampa okienna User Instructions for window lamp

Bruksanvisning för fönsterlampa Bruksanvisning for vinduslampe Instrukcja obsługi lampa okienna User Instructions for window lamp 423-459 Bruksanvisning för fönsterlampa Bruksanvisning for vinduslampe Instrukcja obsługi lampa okienna User Instructions for window lamp SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för flaggstångsslinga. Bruksanvisning for flaggstangslynge. Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego na maszt flagowy

Bruksanvisning för flaggstångsslinga. Bruksanvisning for flaggstangslynge. Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego na maszt flagowy Bruksanvisning för flaggstångsslinga Bruksanvisning for flaggstangslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego na maszt flagowy User Instructions for Flagpole String Lights 422-437 SV NO PL EN Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för julbelysning. Bruksanvisning for julebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia świątecznego. User Instructions for Christmas Lights

Bruksanvisning för julbelysning. Bruksanvisning for julebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia świątecznego. User Instructions for Christmas Lights Bruksanvisning för julbelysning Bruksanvisning for julebelysning Instrukcja obsługi oświetlenia świątecznego User Instructions for Christmas Lights 422-946 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

422-496. Bruksanvisning för tomte LED Bruksanvisning for nisse LED Instrukcja obsługi mikołaj LED User Instructions for Gnome LED

422-496. Bruksanvisning för tomte LED Bruksanvisning for nisse LED Instrukcja obsługi mikołaj LED User Instructions for Gnome LED 422-496 Bruksanvisning för tomte LED Bruksanvisning for nisse LED Instrukcja obsługi mikołaj LED User Instructions for Gnome LED SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för badmintonset Bruksanvisning for badmintonsett Instrukcja obsługi zestawu do badmintona User Instructions for Badminton set

Bruksanvisning för badmintonset Bruksanvisning for badmintonsett Instrukcja obsługi zestawu do badmintona User Instructions for Badminton set 956-200 Bruksanvisning för badmintonset Bruksanvisning for badmintonsett Instrukcja obsługi zestawu do badmintona User Instructions for Badminton set SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

940-172. Bruksanvisning för väggklocka Bruksanvisning for veggur Instrukcja obsługi zegara ściennego User Instructions for wall clock

940-172. Bruksanvisning för väggklocka Bruksanvisning for veggur Instrukcja obsługi zegara ściennego User Instructions for wall clock 940-172 Bruksanvisning för väggklocka Bruksanvisning for veggur Instrukcja obsługi zegara ściennego User Instructions for wall clock SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för julstjärna Bruksanvisning for julestjerne Instrukcja obsługi gwiazda bożonarodzeniowa User Instructions for christmas star

Bruksanvisning för julstjärna Bruksanvisning for julestjerne Instrukcja obsługi gwiazda bożonarodzeniowa User Instructions for christmas star 422-583 Bruksanvisning för julstjärna Bruksanvisning for julestjerne Instrukcja obsługi gwiazda bożonarodzeniowa User Instructions for christmas star SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för batteridriven julstjärna. Instrukcja obsługi gwiazdy bożonarodzeniowej na baterie

Bruksanvisning för batteridriven julstjärna. Instrukcja obsługi gwiazdy bożonarodzeniowej na baterie 422-420 Bruksanvisning för batteridriven julstjärna Bruksanvisning for batteridrevet julestjerne Instrukcja obsługi gwiazdy bożonarodzeniowej na baterie User instructions for battery powered powered Star

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. 007024 SE LONGBOARD Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO LONGBOARD Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)

Bardziej szczegółowo

160-217. Bruksanvisning för korslaser Bruksanvisning for krysslaser Instrukcja obsługi lasera krzyżowego User Instructions for cross line laser

160-217. Bruksanvisning för korslaser Bruksanvisning for krysslaser Instrukcja obsługi lasera krzyżowego User Instructions for cross line laser 160-217 Bruksanvisning för korslaser Bruksanvisning for krysslaser Instrukcja obsługi lasera krzyżowego User Instructions for cross line laser SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för grenuttag med spjut. Bruksanvisning for grenuttak med jordspyd

Bruksanvisning för grenuttag med spjut. Bruksanvisning for grenuttak med jordspyd Bruksanvisning för grenuttag med spjut Bruksanvisning for grenuttak med jordspyd Instrukcja obsługi rozdzielacza ogrodowego z grotem do wbijania w ziemię Operating Instructions for Multiway Socket with

Bardziej szczegółowo

422-520. Bruksanvisning för ljusstake LED Bruksanvisning for Lysestake LED Instrukcja obsługi Świecznik LED User Instructions for Candlestick LED

422-520. Bruksanvisning för ljusstake LED Bruksanvisning for Lysestake LED Instrukcja obsługi Świecznik LED User Instructions for Candlestick LED 422-520 Bruksanvisning för ljusstake LED Bruksanvisning for Lysestake LED Instrukcja obsługi Świecznik LED User Instructions for Candlestick LED SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

Date of production: Jula AB

Date of production: Jula AB 422-488 Bruksanvisning för julljusstake Bruksanvisning for julelysestake Instrukcja obsługi świecznika bożonarodzeniowego User instructions for Christmas candlestick SE - Bruksanvisning i original NO -

Bardziej szczegółowo

Date of production: Jula AB

Date of production: Jula AB 422-564 Bruksanvisning för batteridrivet ljusnät Bruksanvisning for batteridrevet lysnett Instrukcja obsługi świetlnej na baterie User instructions for battery powered light net SE - Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för nattljus LED Bruksanvisning for LED nattlys Instrukcja obsługi lampki nocnej LED User instructions for night light LED

Bruksanvisning för nattljus LED Bruksanvisning for LED nattlys Instrukcja obsługi lampki nocnej LED User instructions for night light LED 421-513 Bruksanvisning för nattljus LED Bruksanvisning for LED nattlys Instrukcja obsługi lampki nocnej LED User instructions for night light LED SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light set

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light set 422-584 Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light set SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse

Bardziej szczegółowo

Date of production: Jula AB

Date of production: Jula AB 422-529 Bruksanvisning för lysande pingvin Bruksanvisning for lysende pingvin Instrukcja obsługi świecącego pingwina User instructions for illuminated penguin SE - Bruksanvisning i original NO - Oversettelse

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. User Instructions for LED Strip

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. User Instructions for LED Strip Bruksanvisning för LED-list Bruksanvisning for LED-list Instrukcja obsługi listwy LED User Instructions for LED Strip 423-307 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light 422-556 Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för LED-downlight. Bruksanvisning for LED-downlight. Instrukcja obsługi lampy punktowej LED. User Instructions for LED Downlight

Bruksanvisning för LED-downlight. Bruksanvisning for LED-downlight. Instrukcja obsługi lampy punktowej LED. User Instructions for LED Downlight Bruksanvisning för LED-downlight Bruksanvisning for LED-downlight Instrukcja obsługi lampy punktowej LED User Instructions for LED Downlight 423-321 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för julbelysning. Bruksanvisning for julebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia świątecznego. User Instructions for Christmas Lights

Bruksanvisning för julbelysning. Bruksanvisning for julebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia świątecznego. User Instructions for Christmas Lights Bruksanvisning för julbelysning Bruksanvisning for julebelysning Instrukcja obsługi oświetlenia świątecznego User Instructions for Christmas Lights 422-947 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för julgransbelysning. Bruksanvisning for juletrebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia na choinkę

Bruksanvisning för julgransbelysning. Bruksanvisning for juletrebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia na choinkę Bruksanvisning för julgransbelysning Bruksanvisning for juletrebelysning Instrukcja obsługi oświetlenia na choinkę User Instructions for Christmas Tree Lights 422-949 SV NO PL EN Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

422-590. Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light

422-590. Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light 422-590 Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse

Bardziej szczegółowo

423-458. Bruksanvisning för fönsterlampa Bruksanvisning for vinduslampe Instrukcja obsługi lampa okienna User Instructions for window lamp

423-458. Bruksanvisning för fönsterlampa Bruksanvisning for vinduslampe Instrukcja obsługi lampa okienna User Instructions for window lamp 423-458 Bruksanvisning för fönsterlampa Bruksanvisning for vinduslampe Instrukcja obsługi lampa okienna User Instructions for window lamp SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL

Bardziej szczegółowo

Date of production: 2015-04-29 Jula AB

Date of production: 2015-04-29 Jula AB 422-570 Bruksanvisning för ljusnät med timer Bruksanvisning for lysnett med timer Instrukcja obsługi siatki świetlnej z wyłącznikiem czasowym User instructions for net light with timer SE - Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

HÄNGMATTA NO HENGEKØYE HAMAK HAMMOCK

HÄNGMATTA NO HENGEKØYE HAMAK HAMMOCK 000-811 SE HÄNGMATTA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO HENGEKØYE Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för decklight Bruksanvisning for decklight Instrukcja obsługi oprawy punktowej wpuszczanej Installation Instructions for Decklight

Bruksanvisning för decklight Bruksanvisning for decklight Instrukcja obsługi oprawy punktowej wpuszczanej Installation Instructions for Decklight Bruksanvisning för decklight Bruksanvisning for decklight Instrukcja obsługi oprawy punktowej wpuszczanej Installation Instructions for Decklight 422-229 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

Date of production: Jula AB

Date of production: Jula AB 422-561 Bruksanvisning för batteridriven ljusslinga Bruksanvisning for batteridrevet lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego na baterie User instructions for battery powered string light SE -

Bardziej szczegółowo

Date of production: Jula AB

Date of production: Jula AB 422-553 Bruksanvisning för toppstjärna med ljusslinga Bruksanvisning for juletrestjerne med lysslynge Instrukcja obsługi gwiazdy na choinkę z łańcuchem świetlnym User instructions for top star with string

Bardziej szczegółowo

SE SANDLÅDA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE SANDLÅDA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. 003-579 SE SANDLÅDA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO SANDKASSE Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för glaskula LED. Bruksanvisning for glasskule LED. Instrukcja obsługi bąbki szklanej LED. User Instructions for Glass ball LED

Bruksanvisning för glaskula LED. Bruksanvisning for glasskule LED. Instrukcja obsługi bąbki szklanej LED. User Instructions for Glass ball LED Bruksanvisning för glaskula LED Bruksanvisning for glasskule LED Instrukcja obsługi bąbki szklanej LED User Instructions for Glass ball LED 422-963 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för universal bilhållare. Bruksanvisning for universal bilholder. Instrukcja obsługi uniwersalnego uchwytu samochodowego

Bruksanvisning för universal bilhållare. Bruksanvisning for universal bilholder. Instrukcja obsługi uniwersalnego uchwytu samochodowego Bruksanvisning för universal bilhållare Bruksanvisning for universal bilholder Instrukcja obsługi uniwersalnego uchwytu samochodowego User Instructions for Universal Car Holder 934-012 SV NO PL EN Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för julgransbelysning. Bruksanvisning for juletrebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia na choinkę

Bruksanvisning för julgransbelysning. Bruksanvisning for juletrebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia na choinkę Bruksanvisning för julgransbelysning Bruksanvisning for juletrebelysning Instrukcja obsługi oświetlenia na choinkę User Instructions for Christmas Tree Lights 422-951 SV NO PL EN Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

420-068. Bruksanvisning för lampa LED Bruksanvisning for lampe LED Instrukcja obsługi lampki LED User instructions for lamp LED

420-068. Bruksanvisning för lampa LED Bruksanvisning for lampe LED Instrukcja obsługi lampki LED User instructions for lamp LED 420-068 Bruksanvisning för lampa LED Bruksanvisning for lampe LED Instrukcja obsługi lampki LED User instructions for lamp LED SE - Bruksanvisning i original Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella

Bardziej szczegółowo

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original 422-497 Bruksanvisning för ljusslinga tomtar LED Bruksanvisning for lysslynge nisser LED Instrukcja obsługi łańcucha mikołaje LED User Instructions for light strand gnomes LED SE - Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original 425-077 Bruksanvisning för arbetslampa LED Bruksanvisning for LED-arbeidslampe Instrukcja obsługi lampy roboczej LED User instructions for LED work light SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

619-622. Bruksanvisning för digital däckdjupstestare. Bruksanvisning for digital dekkdybdemåler

619-622. Bruksanvisning för digital däckdjupstestare. Bruksanvisning for digital dekkdybdemåler 619-622 Bruksanvisning för digital däckdjupstestare Bruksanvisning for digital dekkdybdemåler Instrukcja obsługi cyfrowego miernika głębokości bieżnika opony User instructions for digital tyre tread gauge

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för ljusstake. Bruksanvisning for lysestake. Instrukcja obsługi świecznika. User Instructions for Candlestick

Bruksanvisning för ljusstake. Bruksanvisning for lysestake. Instrukcja obsługi świecznika. User Instructions for Candlestick Bruksanvisning för ljusstake Bruksanvisning for lysestake Instrukcja obsługi świecznika User Instructions for Candlestick 422-423 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja

Bardziej szczegółowo

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original 427-605 Bruksanvisning för arbetslampa LED Bruksanvisning for arbeidslampe LED Instrukcja obsługi lampy roboczej LED User Instructions for LED Work Lamp SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för batterijlus LED. Bruksanvisning for batterilys LED. Instrukcja obsługi świeczki LED na baterie

Bruksanvisning för batterijlus LED. Bruksanvisning for batterilys LED. Instrukcja obsługi świeczki LED na baterie Bruksanvisning för batterijlus LED Bruksanvisning for batterilys LED Instrukcja obsługi świeczki LED na baterie User Instructions for battery light LED 422-387 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för laddare 230 Volt Bruksanvisning for lader 230 volt Instrukcja obsługi ładowarki 230 V Operating Instructions for charger, 230 V

Bruksanvisning för laddare 230 Volt Bruksanvisning for lader 230 volt Instrukcja obsługi ładowarki 230 V Operating Instructions for charger, 230 V Bruksanvisning för laddare 230 Volt Bruksanvisning for lader 230 volt Instrukcja obsługi ładowarki 230 V Operating Instructions for charger, 230 V 937-142 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för LED-spotlight Bruksanvisning for LED-spotlight Instrukcja obsługi lampy punktowej LED Installation Instructions for LED Spotlight

Bruksanvisning för LED-spotlight Bruksanvisning for LED-spotlight Instrukcja obsługi lampy punktowej LED Installation Instructions for LED Spotlight Bruksanvisning för LED-spotlight Bruksanvisning for LED-spotlight Instrukcja obsługi lampy punktowej LED Installation Instructions for LED Spotlight 420-013 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för LED-downlight, påbyggnadsset. Bruksanvisning for LED-downlight, påbyggingssett

Bruksanvisning för LED-downlight, påbyggnadsset. Bruksanvisning for LED-downlight, påbyggingssett Bruksanvisning för LED-downlight, påbyggnadsset Bruksanvisning for LED-downlight, påbyggingssett Instrukcja obsługi zestawu uzupełniającego do lampy punktowej LED User Instructions for LED Downlight, Add-on

Bardziej szczegółowo

423-339. Bruksanvisning för LED-downlight Bruksanvisning for LED-downlight Instrukcja obsługi lampy punktowej LED User instructions for LED Downlight

423-339. Bruksanvisning för LED-downlight Bruksanvisning for LED-downlight Instrukcja obsługi lampy punktowej LED User instructions for LED Downlight 423-339 Bruksanvisning för LED-downlight Bruksanvisning for LED-downlight Instrukcja obsługi lampy punktowej LED User instructions for LED Downlight SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för ficklampa. Bruksanvisning for lommelykt. Instrukcja obsługi latarki. User Instructions for Torch

Bruksanvisning för ficklampa. Bruksanvisning for lommelykt. Instrukcja obsługi latarki. User Instructions for Torch Bruksanvisning för ficklampa Bruksanvisning for lommelykt Instrukcja obsługi latarki User Instructions for Torch 957-156 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi

Bardziej szczegółowo

423-481. Bruksanvisning för taklampa Bruksanvisning for taklampe Instrukcja obsługi lampa sufitowa User Instructions for ceiling lamp

423-481. Bruksanvisning för taklampa Bruksanvisning for taklampe Instrukcja obsługi lampa sufitowa User Instructions for ceiling lamp 423-481 Bruksanvisning för taklampa Bruksanvisning for taklampe Instrukcja obsługi lampa sufitowa User Instructions for ceiling lamp SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja

Bardziej szczegółowo

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original 422-503 Bruksanvisning för julgransmatta LED Bruksanvisning for juletreteppe LED Instrukcja obsługi mata pod choinkę LED User Instructions for christmas mat LED SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

422-459 - 422-460. Bruksanvisning för plafond LED Bruksanvisning for utelampe LED Instrukcja obsługi plafon LED User Instructions for plafond LED

422-459 - 422-460. Bruksanvisning för plafond LED Bruksanvisning for utelampe LED Instrukcja obsługi plafon LED User Instructions for plafond LED 422-459 - 422-460 Bruksanvisning för plafond LED Bruksanvisning for utelampe LED Instrukcja obsługi plafon LED User Instructions for plafond LED SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

423-420. Bruksanvisning för bordslampa Bruksanvisning for bordlampe Instrukcja obsługi lampa stołowa User Instructions for table lamp

423-420. Bruksanvisning för bordslampa Bruksanvisning for bordlampe Instrukcja obsługi lampa stołowa User Instructions for table lamp 423-420 Bruksanvisning för bordslampa Bruksanvisning for bordlampe Instrukcja obsługi lampa stołowa User Instructions for table lamp SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för ljusslang LED. Bruksanvisning for lysslange LED. Instrukcja obsługi węża świetlnego LED

Bruksanvisning för ljusslang LED. Bruksanvisning for lysslange LED. Instrukcja obsługi węża świetlnego LED Bruksanvisning för ljusslang LED Bruksanvisning for lysslange LED Instrukcja obsługi węża świetlnego LED Operating instructions for LED rope lighting 946 487 / 946 488 / 946 489 SV NO PL EN Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. 005183 SE TV MOUNT FOR SOUNDSBAR Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO TV-FESTE TIL LYDPLANKE Bruksanvisning (Oversettelse

Bardziej szczegółowo

SE HÖGSKÅP Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE HÖGSKÅP Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. 003896 SE HÖGSKÅP Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO HØYSKAP Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Viktig!

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för ljusstake Bruksanvisning for lysestake Instrukcja obsługi Świecznik User Instructions for Candlestick

Bruksanvisning för ljusstake Bruksanvisning for lysestake Instrukcja obsługi Świecznik User Instructions for Candlestick 422-981 Bruksanvisning för ljusstake Bruksanvisning for lysestake Instrukcja obsługi Świecznik User Instructions for Candlestick SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. User Instructions for LED Strip

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. User Instructions for LED Strip Bruksanvisning för LED-list Bruksanvisning for LED-list Instrukcja obsługi listwy LED User Instructions for LED Strip 423-310 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för upphängningssats Bruksanvisning for opphengingssett Instrukcja obsługi zestaw zawiesia User Instructions for suspension kit

Bruksanvisning för upphängningssats Bruksanvisning for opphengingssett Instrukcja obsługi zestaw zawiesia User Instructions for suspension kit 423-483 Bruksanvisning för upphängningssats Bruksanvisning for opphengingssett Instrukcja obsługi zestaw zawiesia User Instructions for suspension kit SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

955-043. Bruksanvisning för pop-up-tält Bruksanvisning for popup-telt Instrukcja obsługi namiotu pop-up Operating Instructions for Pop-up Tent

955-043. Bruksanvisning för pop-up-tält Bruksanvisning for popup-telt Instrukcja obsługi namiotu pop-up Operating Instructions for Pop-up Tent 955-043 Bruksanvisning för pop-up-tält Bruksanvisning for popup-telt Instrukcja obsługi namiotu pop-up Operating Instructions for Pop-up Tent SVENSKA 4 TEKNISKA DATA 4 BESKRIVNING 4 DELAR 4 MONTERING 4

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. Operating Instructions for LED Strip

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. Operating Instructions for LED Strip Bruksanvisning för LED-list Bruksanvisning for LED-list Instrukcja obsługi listwy LED Operating Instructions for LED Strip 420-044 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för torkvinda Bruksanvisning for tørkestativ Instrukcja obsługi suszarki Operating instructions for outdoor airer

Bruksanvisning för torkvinda Bruksanvisning for tørkestativ Instrukcja obsługi suszarki Operating instructions for outdoor airer 000-663 Bruksanvisning för torkvinda Bruksanvisning for tørkestativ Instrukcja obsługi suszarki Operating instructions for outdoor airer SE - Bruksanvisning i original Rätten till ändringar förbehålles.

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. User Instructions for LED Strip

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. User Instructions for LED Strip Bruksanvisning för LED-list Bruksanvisning for LED-list Instrukcja obsługi listwy LED User Instructions for LED Strip 423-322 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Bordslampa. Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bordslampa. Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. 000-59 Bordslampa Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. Bordlampe Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Viktig!

Bardziej szczegółowo

SE PÅBYGGNAD TILL BRYGGSTEGE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE PÅBYGGNAD TILL BRYGGSTEGE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. 650-396 SE PÅBYGGNAD TILL BRYGGSTEGE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO PÅBYGGING TIL BRYGGESTIGE Bruksanvisning (Oversettelse

Bardziej szczegółowo

957-189. Bruksanvisning för pannlampa Bruksanvisning for hodelykt Instrukcja obsługi lampy czołowej User Instructions for headlamp

957-189. Bruksanvisning för pannlampa Bruksanvisning for hodelykt Instrukcja obsługi lampy czołowej User Instructions for headlamp 957-189 Bruksanvisning för pannlampa Bruksanvisning for hodelykt Instrukcja obsługi lampy czołowej User Instructions for headlamp SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Date of production: 2015-04-17 Jula AB

Date of production: 2015-04-17 Jula AB 422-487 Bruksanvisning för julgran med belysning Bruksanvisning for juletre med belysning Instrukcja obsługi choinki z oświetleniem User instructions for christmas tree with lights SE - Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

SE JULGRANSBELYSNING Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE JULGRANSBELYSNING Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. 005629 SE JULGRANSBELYSNING Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO JULETREBELYSNING Bruksanvisning (Oversettelse av original

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för arbetslampa. Bruksanvisning for arbeidslampe. Instrukcja obsługi lampy roboczej. Operating Instructions for Work Lamp

Bruksanvisning för arbetslampa. Bruksanvisning for arbeidslampe. Instrukcja obsługi lampy roboczej. Operating Instructions for Work Lamp Bruksanvisning för arbetslampa Bruksanvisning for arbeidslampe nstrukcja obsługi lampy roboczej Operating nstructions for Work Lamp 425-003 - 425-019 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för hopfällbar massagebänk. Bruksanvisning for sammenleggbar massasjebenk. Instrukcja obsługi składanego stołu do masażu

Bruksanvisning för hopfällbar massagebänk. Bruksanvisning for sammenleggbar massasjebenk. Instrukcja obsługi składanego stołu do masażu Bruksanvisning för hopfällbar massagebänk Bruksanvisning for sammenleggbar massasjebenk Instrukcja obsługi składanego stołu do masażu User instructions for folding massage bench 951 106 SV NO PL EN Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

Monteringsanvisning för stolplykta, utbyggnadsset. Monteringsanvisning for stolpelykt, påbyggingssett

Monteringsanvisning för stolplykta, utbyggnadsset. Monteringsanvisning for stolpelykt, påbyggingssett Monteringsanvisning för stolplykta, utbyggnadsset Monteringsanvisning for stolpelykt, påbyggingssett Instrukcja montażu latarni słupkowej, zestawu do rozbudowy Installation Instructions for Lamp Post,

Bardziej szczegółowo

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original 604-172 Bruksanvisning för blixtlampa LED Bruksanvisning for varsellys LED Instrukcja obsługi lampy błyskowej LED User Instructions for flashing light LED SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för batteridriven juldekoration. Bruksanvisning for batteridrevet juledekorasjon

Bruksanvisning för batteridriven juldekoration. Bruksanvisning for batteridrevet juledekorasjon 425-422 Bruksanvisning för batteridriven juldekoration Bruksanvisning for batteridrevet juledekorasjon Instrukcja obsługi dekoracji bożonarodzeniowej na baterie Operating instructions for battery-powered

Bardziej szczegółowo

Date of production: Jula AB

Date of production: Jula AB 422-579 422-580 Bruksanvisning för ljusstake LED Bruksanvisning for Lysestake LED Instrukcja obsługi Świecznik LED User Instructions for Candlestick LED SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

SE TRANSPORTVAGN Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE TRANSPORTVAGN Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. 008051 SE TRANSPORTVAGN Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO TRANSPORTVOGN Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för cykelhållare. Bruksanvisning for sykkelholder. Instrukcja obsługi bagażnika rowerowego. User Instructions for Bike Carrier

Bruksanvisning för cykelhållare. Bruksanvisning for sykkelholder. Instrukcja obsługi bagażnika rowerowego. User Instructions for Bike Carrier Bruksanvisning för cykelhållare Bruksanvisning for sykkelholder Instrukcja obsługi bagażnika rowerowego User Instructions for Bike Carrier 609-206 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för USB-kyl-/värmeskåp. Bruksanvisning for USB-kjøle-/varmeskap. Instrukcja obsługi lodówki z funkcją utrzymywania ciepła, na USB

Bruksanvisning för USB-kyl-/värmeskåp. Bruksanvisning for USB-kjøle-/varmeskap. Instrukcja obsługi lodówki z funkcją utrzymywania ciepła, na USB Bruksanvisning för USB-kyl-/värmeskåp Bruksanvisning for USB-kjøle-/varmeskap Instrukcja obsługi lodówki z funkcją utrzymywania ciepła, na USB User Instructions for USB Cooler/Warmer 929-464 SV NO PL EN

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för ljusslinga med timer. Bruksanvisning for lysslynge med timer

Bruksanvisning för ljusslinga med timer. Bruksanvisning for lysslynge med timer 422-571 Bruksanvisning för ljusslinga med timer Bruksanvisning for lysslynge med timer Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego z wyłącznikiem czasowym User instructions for string light with timer SE -

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för ljusstake. Bruksanvisning for lysestake. Instrukcja obsługi świecznika. User Instructions for Candlestick

Bruksanvisning för ljusstake. Bruksanvisning for lysestake. Instrukcja obsługi świecznika. User Instructions for Candlestick Bruksanvisning för ljusstake Bruksanvisning for lysestake Instrukcja obsługi świecznika User Instructions for Candlestick 422-396 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja

Bardziej szczegółowo

SE 3-I-1 VÄSKA MED NÄ Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE 3-I-1 VÄSKA MED NÄ Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. 007878 SE 3-I-1 VÄSKA MED NÄ Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO 3-I-1-KOFFERT MED NETT Bruksanvisning (Oversettelse av original

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för rostfri vägg-/stolparmatur. Bruksanvisning for rustfri vegg-/stolpelykt. Instrukcja obsługi nierdzewnej oprawy ściennej/słupkowej

Bruksanvisning för rostfri vägg-/stolparmatur. Bruksanvisning for rustfri vegg-/stolpelykt. Instrukcja obsługi nierdzewnej oprawy ściennej/słupkowej Bruksanvisning för rostfri vägg-/stolparmatur Bruksanvisning for rustfri vegg-/stolpelykt Instrukcja obsługi nierdzewnej oprawy ściennej/słupkowej Installation Instructions for Stainless Steel Wall/Post

Bardziej szczegółowo

Bordslampa. Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov..

Bordslampa. Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.. 000-08 Bordslampa Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.. Bordlampe Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Viktig!

Bardziej szczegółowo

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original 422-989 Bruksanvisning för julstjärna + skärm Bruksanvisning for julestjerne + skjerm Instrukcja obsługi gwiazda bożonarodzeniowa + abażur User Instructions for christmas star + shade SE - Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för väggfäste Bruksanvisning for veggfeste Instrukcja obsługi uchwytu ściennego User instructions for wall mount bracket

Bruksanvisning för väggfäste Bruksanvisning for veggfeste Instrukcja obsługi uchwytu ściennego User instructions for wall mount bracket 929-085 Bruksanvisning för väggfäste Bruksanvisning for veggfeste Instrukcja obsługi uchwytu ściennego User instructions for wall mount bracket SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo