Przycisk dla pieszych. Wersja z modułem akustycznym. (PDP-A, PDP-MA/SA-6)

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Przycisk dla pieszych. Wersja z modułem akustycznym. (PDP-A, PDP-MA/SA-6)"

Transkrypt

1 Przycisk dla pieszych. Wersja z modułem akustycznym. (PDP-A, PDP-MA/SA-6) Instrukcja obsługi. Smolec, marzec Strona 1 z 14

2 Spis treści Spis treści... 2 Ostrzeżenia Budowa i działanie przycisku PDP-A oraz modułu PDP-MA Obszar zastosowania przycisku PDP-A Podstawy prawne stosowanie przycisku PDP-A... 4 Montaż mechaniczny przycisku PDP-A Podłączenie elektryczne przycisku PDP-A i modułu PDP-MA... 5 Regulacja głośności oraz wybór dźwięku Schematy elektryczne podłączenia dla wersji 230V oraz 42V Wpływ modułu PDP-MA na nadzory prądowe sterownika sygnalizacji świetlnej Wybór dźwięków Zalecany sposób montażu modułu PDP-MA w komorze sygnalizatora FUTURIT MONDIAL oraz głośnika tubowego Konstrukcja informacji dotykowej przycisku PDP i sposób jej zamawiania Tabela doboru przycisków w zależności od wymaganej funkcjonalności Zawartośd i sposób pakowania: Parametry techniczne przycisku PDP-A i modułu PDP-MA Strona 2 z 14

3 Ostrzeżenia. Na czas montażu przycisku PDP-A oraz modułu PDP-MA, należy zabezpieczyć i oznakować miejsce robót w sposób zapewniający bezpieczeństwo pracowników i użytkowników drogi. Montaż przycisku PDP-A i modułu PDP-MA jest możliwy wyłącznie przy wyłączonym sterowniku sygnalizacji świetlnej. Podczas zamawiania modułu PDP-MA/SA6 należy zwrócić uwagę iż występuje on w dwóch wersjach na napięcie sterujące 230V lub 42V. Podłączenie napięcia sterującego 230V do modułu w wersji na napięcie 42V spowoduje jego trwałe uszkodzenie. Taka awaria modułu nie podlega reklamacji i naprawie gwarancyjnej! UWAGA! Moduł PDP-MA/SA-6 nie współpracuje ze sterownikami firmy SIEMENS pracującymi z napięciami grup 42V, ponieważ ww. sterowniki na swoich wyjściach posiadają napięcie stałe pulsujące. Napięcie to uszkadza transformatory zasilacza modułu PDP-MA. Dla rozwiązania tego problemu prosimy o kontakt z naszą firmą. Budowa i działanie przycisku PDP-A oraz modułu PDP-MA. Przycisk PDP-A zbudowany jest z następujących bloków funkcjonalnych: Układu sensora nacisku oraz układu detekcji zbliżenia ręki. Układ pomiaru nacisku wykorzystuje tensometr piezoceramiczny, który reaguje na zmiany siły nacisku obudowy. Układ detekcji zbliżeniowej wykorzystuje zjawisko zmiany rozkładu pola elektrycznego wokół mikro anteny pomiarowej. Zmiany te powstają podczas zbliżania ręki do obudowy przycisku i są analizowane przez układy elektroniczne sensora. Jeśli są dostatecznie duże to układy sensora generują sygnał zgłoszenia. Uaktywnienie układu sensora następuje w sytuacji, gdy do obudowy przycisku zostanie zbliżona ręka albo gdy obudowa, w miejscu oznaczonym piktogramem ręki, zostanie naciśnięta przez pieszego. Zastosowanie podwójnego systemu sensorów podnosi niezawodność układu detekcji. Układy sensorów nie wymagają osobnego zasilania a do pracy wykorzystują napięcie występujące na przewodach zgłoszeniowych, podłączonych do sterownika sygnalizacji świetlnej. Prąd wykorzystywany do zasilania układów sensorów jest pomijalnie mały i nie wpływa na stan wejść akomodacyjnych sterownika. Układu optycznego potwierdzenia zgłoszenia. Podświetla napis CZEKAJ / WAIT, potwierdzający fakt przyjęcia zgłoszenia przez sterownik sygnalizacji świetlnej. Do podświetlenia wykorzystywany jest zespół diod LED świecących w kolorze czerwonym. Diody mogą świecić światłem ciągłym lub pulsującym. Wyboru rodzaju świecenia dokonuje się zworą konfiguracyjną, znajdującą się na płytce oświetlacza LED. Fabrycznie potwierdzenie LED jest skonfigurowane jako niepulsujące. Układu akustycznego potwierdzenia zgłoszenia. System dźwiękowy wykorzystuje wbudowany głośnik do akustycznego potwierdzenia faktu naciśnięcia/dotknięcia przycisku. Każde uaktywnienie sensora przycisku jest sygnalizowane akustycznie krótkim sygnałem dźwiękowym. Sygnał dźwiękowy jest generowany tylko wtedy, gdy sterownik potwierdził przyjęcie zgłoszenia, co jest równoznaczne z podświetleniem napisu CZEKAJ / WAIT. Systemu dotykowej informacji o przejściu. Obudowa przycisku jest przystosowana do montażu wkładek informujących niewidomych o topografii przejścia. Umożliwiają one także zamieszczenie dodatkowej informacji tekstowej. Wkładki są montowane na bocznych powierzchniach obudowy przycisku. Wkładka opisowa umożliwia zamieszczenie informacji tekstowej, kodowanej alfabetem Braille a, zawierającej po trzynaście znaków w dwóch liniach. Topografia przejścia jest kodowana powszechnie znanymi symbolami opisanymi w dalszej części instrukcji. Układu głośnika naprowadzającego. Przycisk PDP-A posiada wbudowany głośnik, który współpracuje z układem akustycznym PDP-MA. Głośnik jest przeznaczony do generacji sygnałów naprowadzających na przycisk. Modułu akustycznego PDP-MA. Moduł akustyczny PDP-MA generuje sygnały dźwiękowe, które są emitowane przez głośnik naprowadzania wmontowany w przycisk PDP-A oraz dodatkowe przez głośnik tubowy nagłośniający obszar przejścia dla pieszych. Do modułu PDP-MA doprowadzone są sygnały sterujące z sygnalizatora pieszego. W zależności od rodzaju świecącego się światła, moduł PDP-MA generuje odpowiednie sygnały akustyczne. PDP-MA sygnalizuje akustycznie światło: czerwone, zielone oraz zielone-pulsujące. Moduł PDP-MA jest wyposażony w dwa niezależne kanały akustyczne. Posiada również wbudowany system automatycznej regulacji głośności. Strona 3 z 14

4 75 130cm Obszar zastosowania przycisku PDP-A. można stosować na przejściach dla pieszych, wyposażonych w sygnalizację świetlną, pracującą z programami akomodacyjnymi. Przycisk może współpracować z każdym sterownikiem sygnalizacji świetlnej, posiadającym wyjścia potwierdzenia o naoięciu 24V oraz wejścia zgłoszeń z napięciem międzystykowym, nie wyższym niż 31V. Przycisk pracuje w standardzie NO. Moduł PDP-MA w zależności od wersji wykonania akceptuje sygnały sterujące ze światła czerwonego i zielonego o poziomie 230V lub 42V napięcia przemiennego. Moduł PDP-MA nie wymaga zasilania zewnętrznego, do pracy wykorzystuje napięcie występujące na przewodach sterujących ze światła czerwonego i zielonego. Podczas występowania światła zielonego pulsującego sygnalizator do zasilania wykorzystuje energię zmagazynowaną w kondensatorze wewnętrznego zasilacza. Podstawy prawne stosowanie przycisku PDP-A Dz. U. Nr 220, poz. 2181, pkt Przyciski dla pieszych oraz DYREKTYWA 2004/108/WE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO określająca normy kompatybilności elektromagnetycznej: PN-EN 50293: , PN-EN :2011, PN-EN :2007, PN-EN : PN-EN : , PN-EN :2011, PN-EN 50556:2011 Montaż mechaniczny przycisku PDP-A. Przed rozpoczęciem montażu należy nakleić szablon owiertu na słup, zwracając przy tym uwagę na wysokość jego przyklejenia. Przycisk zaleca się montować na wysokości 130cm, mierzonej pomiędzy podłożem a otworem środkowym przycisku. W odpowiednich miejscach, wskazanych przez szablon, należy napunktować miejsca wierceń. Otwory należy wykonywać wiertłami o średnicach zgodnych z opisem na szablonie. Następnie, należy nagwintować otwory odpowiednim gwintownikiem. Kolejnym krokiem jest demontaż obudowy przycisku, poprzez wykręcenie śrub bocznych, przy wykorzystaniu wkrętaka imbusowego o rozmiarze 3mm. Po wykręceniu śrub z obudowy, należy rozłączyć kostkę z przewodami. Podstawę przycisku należy przykręcić śrubami M6 do słupa przez adapter montażowy, przeprowadzając uprzednio przewody przez odpowiednie otwory w adapterze i słupie. Adapter montażowy pasuje do słupa i do przycisku, tylko w jednej pozycji, na co należy zwrócić szczególną uwagę. Aby nie odkształcić podstawy przycisku, moment dokręcania śrub mocujących nie powinien być większy niż 15Nm. Następnym krokiem montażu jest włożenie kostki z przewodami do gniazda znajdującego się na płytce elektroniki w przycisku. Ostatnią czynnością jest wkręcenie czterech śrub mocujących obudowę przycisku z podstawą. Ze względu na uszczelnienie labiryntowe oraz system przewietrzania obudowy, żadne uszczelki nie są wymagane. Rozmieszczenie otworów montażowych : Wysokość montażu: 130cm od podłoża GÓRA M6 - gwint 5.1- otwór 16 - otwór Moment dokręcania: max. 15Nm M6 - gwint otwór DÓŁ Uwaga! Powyższy rysunek NIE jest wykonany w skali 1:1. Strona 4 z 14

5 Podłączenie elektryczne przycisku PDP-A i modułu PDP-MA. Do podłączenia należy wykorzystać kabel sześciożyłowy o przekroju 0.5mm2. Przewody koloru białego i brązowego to wyjście sensora przycisku, a przewody koloru zielonego i żółtego to wejście podświetlenia LED napisu CZEKAJ / WAIT. Napięcie panujące pomiędzy przewodami sensora, w stanie gdy przycisk jest nieaktywny, powinno zawierać się w granicach pomiędzy od 10 do 31V. Spadek napięcia na aktywnym sensorze ( styki zwarte) zależy od poziomu prądu i jest nie większy niż 2.5V przy 50mA prądu płynącego przez styki przycisku. Sensor pracuje w trybie NO (normalnie rozwarty). Elementem przełączającym jest tranzystor MOSFET. Maksymalny prąd przełączania nie może być większy od 100mA. Pobór prądu przez układy elektroniczne przycisku, będącego w stanie nieaktywnym, jest mniejszy od 250uA, co odpowiada ekwiwalentowi rezystancji około 100kom. Napięcie zasilające diody LED powinno zawierać się w granicach od 18 do 31V. Pobór prądu pobieranego przez diody LED nie przekracza 40mA. Polaryzacja doprowadzonych napięć jest dowolna. Przycisk PDP-A jest urządzeniem niskonapięciowym i nie wolno do niego podłączać napięć wyższych niż 31V. Przewody koloru różowego i szarego to wejście głośnika naprowadzania, które należy dołączyć do odpowiednich wyjść modułu PDP-MA. Do modułu PDP-MA należy doprowadzić sygnały światła czerwonego i zielonego. Głośnik tubowy nagłośnienia przejścia należy podłączyć do zacisków modułu PDP-MA. Do płytki przycisku przewody są podłączone w następujący sposób: Różowy/Pink - zacisk GL Szary/Grey - zacisk GL Biały/White - zacisk SWA Brązowy/Brown - zacisk SWB Zielony/Green - zacisk LA Żółty/Yellow - zacisk LA Aby zmienić rodzaj potwierdzenia z ciągłego na pulsujący, należy zlutować zworę oznaczoną jako PUL. Znajduje się ona na płytce oświetlacza LED, w jej środkowej części. Podczas lutowania złącze z przewodami musi być wyjęte z gniazda płytki. Regulacja głośności oraz wybór dźwięku. Do regulacji poziomu głośności służą trzy potencjometry znajdujące się w module PDP-MA. Dostęp do nich jest zapewniony bez rozbierania obudowy modułu. Algorytm regulacji głośności: Rozmieszczenie elementów regulacyjnych modułu PDP-MA: N RG Złącze zasilania 230V lub 42V Złącze potwierdzenia 24V Złącze głośnika tubowego Złącze głośnika przycisku PTW PTW MIC VOL NAP 1. Wszystkie potencjometry ustawić na minimum (lewe skrajne położenie). 2. Potencjometrem oznaczonym VOL ustawić wymaganą głośność minimalną przy braku hałasu ulicznego. 3. Potencjometrem oznaczonym MIC ustawić wymaganą głośność maksymalną dla danego hałasu ulicznego. Układ automatycznej regulacji dźwięku będzie poruszał się pomiędzy poziomami ustawionymi potencjometrami VOL i MIC. 4. Potencjometrem oznaczonym NAP ustawić wymaganą głośność sygnału naprowadzania emitowanego przez przycisk PDP-A. Wybór rodzaju dźwięku dokonuje się za pośrednictwem przełącznika kodowego, który znajduję się pod czarną zaślepką na obudowie modułu PDP-MA. Przełącznik posiada szesnaście pozycji. Ich znaczenie opisane jest w tabeli dźwięków. Potencjometr regulacji czułości mikrofonu dla głośnika zewnętrznego Potencjometr regulacji głośności minimalnej głośnika zewnętrznego Potencjometr regulacji głośności głośnika przycisku System regulacji głośności automatycznie obniża poziom głośności dla światła zielonego pulsującego. Ma to zapewnić poprawną pracę modułu przy braku ciągłości zasilania w czasie trwania światła zielonego pulsującego. Strona 5 z 14

6 LAMPA PIESZA 230V SYAŁ ZGŁOSZENIA OD PRZYCISKU SYAŁ POTWIERDZENIA 24V N R230V G230V PTW-24V PTW-24V Schematy elektryczne podłączenia dla wersji 230V oraz 42V. SCHEMAT PODŁĄCZENIA WERSJA 230V PDP-MA MODE PDP-A GL GL SWA SWA LA LA różowy szary biały brązowy zielony żółty MIC VOL NAP biały brązowy zielony żółty różowy szary GL GŁOŚNIK NAPROWADZANIA NA PRZYCISK GŁOŚNIK NAGŁOŚNIENIA PRZEJŚCIA YS-35 N - zasilanie lampy pieszej - neutralny R230V - sygnał światła czerwonego lampy pieszej230v G230V - sygnał światła zielonego lampy pieszej230v - sygnał akustyczny głośnika nagłośnienia przejścia - sygnał akustyczny głośnika nagłośnienia przejścia - sygnał akustyczny głośnika naprowadzania - sygnał akustyczny głośnika naprowadzania R MIC VOL NAP MODE - potencjometr czułości mikrofonu - potencjometr głośności minimalnej nagłośnienia przejścia - potencjometr głośności sygnału naprowadzania na przycisk - przełącznik rodzaju dźwięku i trybu pracy G N G R Strona 6 z 14

7 LAMPA PIESZA 42V SYAŁ ZGŁOSZENIA OD PRZYCISKU SYAŁ POTWIERDZENIA 24V N R42V G42V PTW-24V PTW-24V SCHEMAT PODŁĄCZENIA WERSJA 42V PDP-MA MODE PDP-A GL GL SWA SWA LA LA różowy szary biały brązowy zielony żółty MIC VOL NAP biały brązowy zielony żółty różowy szary GL GŁOŚNIK NAPROWADZANIA NA PRZYCISK GŁOŚNIK NAGŁOŚNIENIA PRZEJŚCIA YS-35 N - zasilanie lampy pieszej - neutralny R42V - sygnał światła czerwonego lampy pieszej42v G42V - sygnał światła zielonego lampy pieszej42v - sygnał akustyczny głośnika nagłośnienia przejścia - sygnał akustyczny głośnika nagłośnienia przejścia - sygnał akustyczny głośnika naprowadzania - sygnał akustyczny głośnika naprowadzania R MIC VOL NAP MODE - potencjometr czułości mikrofonu - potencjometr głośności minimalnej nagłośnienia przejścia - potencjometr głośności sygnału naprowadzania na przycisk - przełącznik rodzaju dźwięku i trybu pracy G N G R W obu wersjach zasilania zaciski PTW-24V na module PDP-MA należy pozostawić niepodłączone, albowiem funkcja akustycznego potwierdzenia przyjęcia zgłoszenia jest realizowana przez układy przycisku PDP-A. Strona 7 z 14

8 Wpływ modułu PDP-MA na nadzory prądowe sterownika sygnalizacji świetlnej. Moduł PDP-MA zasila się z sygnałów sterujących światłem czerwonym i zielonym. Po montażu modułu PDP-MA należy skorygować ustawienia wartości mocy nadzorów prądowych sterownika sygnalizacji świetlnej. Średni pobór mocy modułu PDP-MA wynosi około 2.3W i o takie wartości należy zwiększyć deklarowaną moc dla poszczególnych wyjść. Należy zwrócić uwagę ile modułów PDP-MA jest podłączonych do każdego wyjścia sterownika. Zaleca się przeprowadzić test, czy odłączenie źródła światła czerwonego spowoduje awaryjne wyłączenie sterownika, co jest warunkiem koniecznym dla zapewnienia bezpieczeństwa ruchu drogowego. Przykład 1. Ustawienie parametrów nadzorów prądowych grupy światła czerwonego przed montażem modułów PDP-MA: Moc wkładu LED=5W Ilość wkładów LED=2 Moc sumaryczna=10w Ustawiony próg mocy=8w Ustawienie parametrów nadzorów prądowych grupy światła czerwonego po montażu modułów PDP-MA: Moc wkładu LED=5W Ilość wkładów LED=2 Moc modułu PDP-MA=2.3W Ilość modułów PDP-MA=2 Moc sumaryczna=14.6w (5W* W*2) Ustawiony próg mocy=12w Przykład 2. Ustawienie parametrów nadzorów prądowych grupy światła czerwonego przed montażem modułów PDP-MA: Moc wkładu LED=5W Ilość wkładów LED=4 Moc sumaryczna=20w Ustawiony próg mocy=18w Ustawienie parametrów nadzorów prądowych grupy światła czerwonego po montażu modułów PDP-MA: Moc wkładu LED=5W Ilość wkładów LED=4 Moc modułu PDP-MA=2.3W Ilość modułów PDP-MA=4 Moc sumaryczna=29.2w (5W* W*4) Ustawiony próg mocy=26w Wybór dźwięków. Do ustawienia rodzajów dźwięków służy szesnasto pozycyjny przełącznik obrotowy znajdujący się pod czarną zaślepką na wierzchu obudowy modułu PDP-MA. Dźwięk generowany dla światła zielonego i zielonego migowego jest odtwarzany tylko przez głośnik tubowy nagłośnienia przejścia. Dźwięk generowany dla światła czerwonego jest odtwarzany tylko przez głośnik naprowadzania na przycisk gdy przełącznik rodzajów dźwięku jest ustawiony na pozycje: 0,2,4,6,8,A,C,E lub przez oba głośniki dla ustawień przełącznika na pozycjach: 1,3,5,7,9,B,D,F Dla zapewnienia właściwego rozróżnienia źródeł sygnału akustycznego, dźwięki nadawane przez głośnik naprowadzania na przycisk nie są nadawane w tym samym czasie co dźwięki nadawane przez głośnik tubowy jako naprowadzenie na przejście dla pieszych. Dźwięk potwierdzenia generowany po naciśnięciu przycisku jest odtwarzany tylko przez głośnik naprowadzania w przycisku. Zgodnie z obowiązującymi obecnie przepisami do użytkowania dopuszczone są dźwięki generowane na pozycjach przełącznika od 4,5,6,7,8,9. Strona 8 z 14

9 Przejście standardowe. Przejście standardowe. Przejście dzielone z wyspą. Przejście dzielone z wyspą. Przejście przez torowisko. Przejście przez torowisko. Głośnik naprowadzania na przycisk Głośnik nagłośnienia przejścia dla pieszych Poniższa tabela przedstawia rodzaje generowanych dźwięków przez PDP-MA/SA-6 Pozycja przełącznika Parametr A B C D E F Częstotliwość dla sygn. R [Hz] Czas trwania sygn. R Okres powtarzania dla sygn. R Częstotliwość dla sygn. G [Hz] Czas trwania sygn. G Okres powtarzania dla sygn. G Częstotliwość dla sygn. G- PUL [Hz] Czas trwania sygn. G-PUL Okres powtarzania dla sygn. G- PUL Częstotliwość dla sygn. R [Hz] Czas trwania sygn. R Okres powtarzania dla sygn. R Częstotliwość dla sygn. G [Hz] Czas trwania sygn. G Okres powtarzania dla sygn. G Częstotliwość dla sygn. G- PUL [Hz] Czas trwania sygn. G-PUL Okres powtarzania dla sygn. G- PUL X 156 X 23 X 880 X 550 X 1550 X 500 X 500 X 500 X 20 X 100 X 20 X 20 X 20 X 3 X 8 X 5 X 1000 X 1500 X 1000 X 1000 X 1000 X 1000 X 1500 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 3/ 100 3/ 36 3/ 100 3/ 36 Zastosowanie X brak dźwięku Sygnał potwierdzenia naciśnięcia przycisku ma częstotliwość 2800Hz i trwa 250ms. Strona 9 z 14

10 Zalecany sposób montażu modułu PDP-MA w komorze sygnalizatora FUTURIT MONDIAL oraz głośnika tubowego. Moduł PDP-MA należy zamontować w komorze światła zielonego sygnalizatora pieszego. Do mocowania sugerujemy wykorzystać dwustronną taśmę mocującą będącą na wyposażeniu modułu. Przewody należy prowadzić w taki sposób, aby ewentualna woda płynąca po przewodach nie dostała się na zaciski podłączeniowe modułu. Głośnik tubowy powinien zostać zamontowany nad sygnalizatorem pieszym. Można do tego celu wykorzystać śrubę górnej konsoli. Do wprowadzenia przewodu głośnikowego do komory sygnalizatora należy użyć przepustu kablowego (dławika kablowego). Przewody przyłaczeniowe Pętla przewodów zabezpieczająca moduł PDP-MA przed zalaniem wodą Moduł sterujący PDP-MA Głośnik tubowy YS-35 wraz z uchwytem montażowym. Proponowany sposób montażu głośnika tubowego. Strona 10 z 14

11 Konstrukcja informacji dotykowej przycisku PDP i sposób jej zamawiania. Moduł opisu tekstowego: Kod Braille a: CYF A1 B2 C3 D4 E5 F6 G7 H8 I9 J0 K L M. N O P. Q R S T U V W X Y Z ą ć ę ł ń ó ś ź ż Przykład kodowania dla napisu: PIŁSUDSKIEG0-ŚWIDNICKA PIŁSUDSKIEGO ŚWIDNICKA Przykład zamówienia modułu tekstowego: Zamówienie polega na wypełnieniu poniższej tabeli. W każdą komórkę tabeli należy wpisad tylko jedną literę lub cyfrę. Przed cyfrą należy zostawid jedną komórkę wolną (na znak specjalny). Dopuszczalny rozmiar tabeli to 13 znaków w dwóch wierszach. P I Ł S U D S K I E G O Ś W I D N I C K A Moduł topografii przejścia: Strona 11 z 14

12 Opis i oznaczenie symboli: KP - Koniec przejścia; TR - Tor tramwajowy; WR - Wysepka rozdzielająca; WP - Wysepka na której znajduje się przycisk; SP - Pas ruchu pojazdów nadjeżdżających z prawej strony; SL - Pas ruchu pojazdów nadjeżdżających z lewej strony; RL - Ścieżka dla rowerów jednokierunkowa od strony lewej; RP - Ścieżka dla rowerów jednokierunkowa od strony prawej; RD - Ścieżka dla rowerów dwukierunkowa; PP - Początek przejścia; Przykład zamówienia informacji dotykowej znajduje się na rysunku poniżej. Przy zamówieniu posługujemy się kodami znaków graficznych. Poniższy układ jest reprezentowany przez następujące kody znaków: PP,RL,SL,SL,WP,SP,SP,RP,KP: koniec przejścia; ścieżka dla rowerów jednokierunkowa od strony prawej; pas ruchu pojazdów nadjeżdżających z prawej strony; pas ruchu pojazdów nadjeżdżających z prawej strony; wysepka na której znajduje się przycisk; pas ruchu pojazdów nadjeżdżających z lewej strony; pas ruchu pojazdów nadjeżdżających z lewej strony; ścieżka dla rowerów jednokierunkowa od strony lewej; początek przejścia; Strona 12 z 14

13 Tabela doboru przycisków w zależności od wymaganej funkcjonalności. RODZAJ FUNKCJONALNOŚCI PDP-S PDP-G PDP-A PDP-W Przycisk dualny - z sensorem zbliżeniowym oraz sensorem nacisku. Podświetlenie LED napisu CZEKAJ (pulsujące lub stałe). Akustyczne potwierdzenie zgłoszenia od sensora przycisku. Adapter dedykowany do wymaganej średnicy słupa. Opcjonalny system dotykowej informacji dla niewidomych. Głośnik naprowadzania wbudowany w przycisk. Dodatkowy głośnik tubowy do nagłośnienia przejścia. Układ dźwiękowy naprowadzania na przycisk dla pieszych. Sygnalizacja dźwiękowa światła zielonego, zielonego-pulsującego i czerwonego. Automatyczna regulacja głośności w stosunku do otoczenia. Wbudowany mikrofon do pomiaru natężenia hałasu. Inteligentna regulacja głośności, gdy w obrębie przejścia znajduje się pieszy. Świetlne naprowadzenie na przycisk dla pieszych, w porze nocnej. Wibracyjne potwierdzenie zgłoszenia od sensora przycisku. Wibracyjna sygnalizacja stanu świateł na przejściu dla pieszych. Możliwośd serwisowej regulacji czułości sensora przycisku. Opcjonalny system wzmocnienia wibratora wykorzystujący rezonans obudowy. Wejście okresowego wyciszania dźwięku np. w porze nocnej. Wymagane dodatkowe przewody zasilające 24V. Zabezpieczenie przeciążeniowe wyjścia układu sensora przycisku. Serwisowa możliwośd zmiany standardu przycisku z NO na NC. Nie wymaga żadnych dodatkowych przewodów zasilających. Do sterowania akustyką wykorzystuje sygnały R i G z latarni pieszej (230V lub 42V). Do sterowania LED (24V) wykorzystuje sygnał potwierdzenia ze sterownika. Dodatkowy moduł akustyczny i separujący sygnały montowany w latarni pieszej. Legenda: - posiada PDP-S - przycisk dla pieszych w wersji standardowej z podświetlanym przez LED napisem CZEKAJ/WAIT i dualnym sensorem przycisku. PDP-G- przycisk dla pieszych w wersji z wbudowanym głośnikiem do wykorzystania przez inny system oraz z podświetlanym przez LED napisem CZEKAJ/WAIT i dualnym sensorem przycisku. PDP-A- przycisk dla pieszych w wersji z podświetlanym przez LED napisem CZEKAJ/WAIT, dualnym sensorem przycisku oraz z systemem akustycznym, nagłaśniającym przejście i naprowadzającym akustycznie na przycisk. PDP-W- przycisk dla pieszych w wersji z podświetlanym przez LED napisem CZEKAJ/WAIT, dualnym sensorem przycisku oraz z systemem akustycznym, nagłaśniającym przejście i naprowadzającym akustycznie na przycisk, dodatkowo wyposażony w funkcję wibratora. Zawartość i sposób pakowania: Model Ilość kompletów w Zawartość opakowania opakowaniu PDP-S 2 Przycisk wraz z kablem 4-żyłowym, adapter montażowy, wkręty mocujące, dokumenty. PDP-G 2 Przycisk wraz z kablem 6-żyłowym, adapter montażowy, wkręty mocujące, dokumenty. PDP-A 1 Przycisk wraz z kablem 6-żyłowym, adapter montażowy, moduł separująco-akustyczny, głośnik tubowy YS-35 z uchwytem montażowym, wkręty mocujące, dokumenty. PDP-W 1 Przycisk wraz z kablem 6-żyłowym, adapter montażowy, moduł separująco-akustyczny, głośnik tubowy YS-35 z uchwytem montażowym, wkręty mocujące, dokumenty. Strona 13 z 14

14 Parametry techniczne przycisku PDP-A i modułu PDP-MA. Parametr: Napięcie potwierdzenia LED: Pobór prądu potwierdzenia LED: Napięcie na sensorze w stanie nieaktywnym: Pobór prądu przez sensor w stanie nieaktywnym: Spadek napięcia na sensorze w stanie aktywnym, przy prądzie 20mA: Spadek napięcia na sensorze w stanie aktywnym, przy prądzie 50mA: Rodzaj łącznika: Maksymalny prąd łącznika: Czas trwania impulsu zgłoszenia: Pobór mocy z wejść R, G modułu PDP-MA: Napięcie sterujące R, G modułu PDP-MA Czas trwania akustycznego sygnału potwierdzenia: Częstotliwość akustycznego sygnału potwierdzenia: Wielkość: UL= 18 31V IL< 40mA USoff = 10 31V ISoff < 240uA USon < 2V USon < 2.5V NO półprzewodnikowy Ismax < 100mA 500ms PRG ~2.3W Uz=230V, 50Hz) 230V, 50Hz lub 42V, 50Hz (w zależności od wersji). 250ms 2.8kHz Rodzaj głośnika nagłośnienia przejścia: Ilość kanałów akustycznych: Ilość rodzajów dźwięków: Regulacja głośności: Wymiary przycisku PDP-A: Szerokość: Głębokość: Wysokość: Wymiary modułu PDP-MA: Szerokość: Głębokość: Wysokość: Rozmiar pola informacji dotykowej: Tubowy kierunkowy. 2 8 Automatyczna w stosunku do tła. 90mm 70mm 192mm 125mm 100mm 30mm 80mm x 20mm Kolor obudowy: Materiał obudowy przycisku: Kolor adaptera mocowania przycisku: Materiał adaptera mocowania przycisku: Długość kabla przycisku: Ilość żył przewodu i przekrój: Adapter akustyczno-separujący PDP-MA: Spełniane normy: RAL1023 (żółty drogowy) Poliwęglan. Czarny Poliamid. 2.5m 6 x 0.5mm 2 TAK PN-EN 50293: , PN-EN :2011, PN-EN :2007, PN-EN : PN-EN : , PN-EN :2011, PN-EN 50556:2011 Dz. U. Nr 220, poz. 2181, pkt UWAGA: obowiązuje absolutny zakaz doprowadzania napięcia wyższego niż 31V do modułu przycisku! PRODUKT POLSKI Strona 14 z 14

Przycisk dla pieszych Wersja standard (PDP-B)

Przycisk dla pieszych Wersja standard (PDP-B) Przycisk dla pieszych Wersja standard (PDP-B) Instrukcja obsługi Smolec, marzec 2017. Strona 1 z 10 Spis treści Spis treści... 2 Ostrzeżenia.... 3 Budowa i działanie przycisku PDP-B.... 3 Obszar zastosowania

Bardziej szczegółowo

Przycisk dla pieszych. Wersja z głośnikiem naprowadzającym. (PDP-G)

Przycisk dla pieszych. Wersja z głośnikiem naprowadzającym. (PDP-G) Przycisk dla pieszych. Wersja z głośnikiem naprowadzającym. (PDP-G) Instrukcja obsługi. Smolec, marzec 2017. Strona 1 z 9 Spis treści Spis treści... 2 Ostrzeżenia.... 3 Budowa i działanie przycisku PDP-G....

Bardziej szczegółowo

Przycisk dla pieszych. Wersja z głośnikiem naprowadzającym. (PDP-SG)

Przycisk dla pieszych. Wersja z głośnikiem naprowadzającym. (PDP-SG) Przycisk dla pieszych. Wersja z głośnikiem naprowadzającym. (PDP-SG) Instrukcja obsługi. Smolec, marzec 2017. Strona 1 z 10 Spis treści Spis treści... 2 Ostrzeżenia.... 3 Budowa i działanie przycisku PDP-SG...

Bardziej szczegółowo

KARTA KATALOGOWA PRZYCISKÓW DLA PIESZYCH PDP

KARTA KATALOGOWA PRZYCISKÓW DLA PIESZYCH PDP KARTA KATALOGOWA PRZYCISKÓW DLA PIESZYCH PDP Przycisk PDP może być wyposażony w następujące mechanizmy i funkcje: System detekcji pieszego. Dualny system zgłoszenia potrzeby obsługi przejścia polega na

Bardziej szczegółowo

KARTA KATALOGOWA PRZYCISKÓW DLA PIESZYCH PDP

KARTA KATALOGOWA PRZYCISKÓW DLA PIESZYCH PDP KARTA KATALOGOWA PRZYCISKÓW DLA PIESZYCH PDP Przycisk PDP może być wyposażony w następujące mechanizmy i funkcje: System detekcji pieszego. Dualny system zgłoszenia potrzeby obsługi przejścia polega na

Bardziej szczegółowo

Przycisk dla pieszych. Wersja z modułem akustycznym i systemem wibracji. (PDP-W, PDP-MS)

Przycisk dla pieszych. Wersja z modułem akustycznym i systemem wibracji. (PDP-W, PDP-MS) Przycisk dla pieszych. Wersja z modułem akustycznym i systemem wibracji. (PDP-W, PDP-MS) Instrukcja obsługi. Smolec, kwiecień 2017. Strona 1 z 17 Spis treści Spis treści... 2 Ostrzeżenia.... 3 Budowa i

Bardziej szczegółowo

Sygnalizator informacyjny dla pieszych. (PDP-INFO)

Sygnalizator informacyjny dla pieszych. (PDP-INFO) Sygnalizator informacyjny dla pieszych. (PDP-INFO) Instrukcja obsługi. Smolec, listopad 2018. Strona 1 z 7 Spis treści Spis treści... 2 Ostrzeżenia.... 3 Budowa i działanie sygnalizatora PDP-INFO... 3

Bardziej szczegółowo

Sygnalizator wibracyjny PDP-N.

Sygnalizator wibracyjny PDP-N. Sygnalizator wibracyjny PDP-. Instrukcja obsługi. Smolec, kwiecień 17. Strona 1 z 15 Spis treści Spis treści... 2 Ostrzeżenia... Budowa i działanie sygnalizatora wibracyjnego PDP- oraz modułu PDP-MS....

Bardziej szczegółowo

SYGNALIZATOR AKUSTYCZNY SA-3-S

SYGNALIZATOR AKUSTYCZNY SA-3-S SYGNALIZATOR AKUSTYCZNY SA-3-S Instrukcja obsługi Smolec, kwiecień 2016 Strona 1 z 7 Spis treści Ostrzeżenia.... 3 Budowa i działanie sygnalizatora akustycznego SA-3-S.... 3 Obszar zastosowania sygnalizatora

Bardziej szczegółowo

SYGNALIZATOR AKUSTYCZNY SA-2-S

SYGNALIZATOR AKUSTYCZNY SA-2-S SYGNALIZATOR AKUSTYCZNY SA-2-S Instrukcja obsługi Smolec, styczeń 2017 Strona 1 z 5 Spis treści Ostrzeżenia.... 3 Budowa i działanie sygnalizatora akustycznego SA-2-S.... 3 Obszar zastosowania sygnalizatora

Bardziej szczegółowo

SYGNALIZATOR DŹWIĘKOWY SD-2

SYGNALIZATOR DŹWIĘKOWY SD-2 SYGNALIZATOR DŹWIĘKOWY SD-2 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wersja 1 AUTOMATYKA PRZEMYSŁOWA KOMPUTERY - OPROGRAMOWANIE 51-419 Wrocław, ul. Kuropatwia 7 styczeń 2012 Spis treści 1. Ostrzeżenia... 3 2. Przeznaczenie

Bardziej szczegółowo

SYGNALIZATOR AKUSTYCZNY SA-3-B

SYGNALIZATOR AKUSTYCZNY SA-3-B SYGNALIZATOR AKUSTYCZNY SA-3-B Dokumentacja techniczno ruchowa V2.0 Wrocław, wrzesień 2013 Sygnalizator akustyczny SA-3-B Strona 1 z 12 Spis treści dokumentacji sygnalizatora akustycznego SA-3-B Spis treści

Bardziej szczegółowo

SYGNALIZATOR DŹWIĘKOWY SD-1

SYGNALIZATOR DŹWIĘKOWY SD-1 SYGNALIZATOR DŹWIĘKOWY SD-1 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wersja 1 AUTOMATYKA PRZEMYSŁOWA KOMPUTERY - OPROGRAMOWANIE 55-080 Mokronos Dolny, ul. Agrestowa 8 luty 2009 Spis treści 1. Ostrzeżenia... 3 2.

Bardziej szczegółowo

SYGNALIZATOR AKUSTYCZNY SA-4

SYGNALIZATOR AKUSTYCZNY SA-4 SYGNALIZATOR AKUSTYCZNY SA-4 Dokumentacja techniczno ruchowa V1.0 Smolec, styczeń 2016 Sygnalizator akustyczny SA-4 Strona 1 z 17 Spis treści dokumentacji sygnalizatora akustycznego SA-4 Spis treści dokumentacji

Bardziej szczegółowo

SYGNALIZATOR AKUSTYCZNY SA-5

SYGNALIZATOR AKUSTYCZNY SA-5 SYGNALIZATOR AKUSTYCZNY SA-5 Dokumentacja techniczno ruchowa V1.0 Smolec, styczeń 2016 Sygnalizator akustyczny SA-5 Strona 1 z 16 Spis treści dokumentacji sygnalizatora akustycznego SA-5 Spis treści dokumentacji

Bardziej szczegółowo

SYGNALIZATOR AKUSTYCZNY SA-3

SYGNALIZATOR AKUSTYCZNY SA-3 SYGNALIZATOR AKUSTYCZNY SA-3 Dokumentacja techniczno ruchowa Mokronos Dolny, październik 2009 Sygnalizator akustyczny SA-3 Strona 1 z 11 Spis treści dokumentacji sygnalizatora akustycznego SA-3 Spis treści

Bardziej szczegółowo

SYGNALIZATOR AKUSTYCZNY SA-3-K klekotka

SYGNALIZATOR AKUSTYCZNY SA-3-K klekotka SYGNALIZATOR AKUSTYCZNY SA-3-K klekotka Dokumentacja techniczno ruchowa Mokronos Dolny, październik 2009 Sygnalizator akustyczny SA-3-K Strona 1 z 11 Spis treści dokumentacji sygnalizatora akustycznego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE WPUSZCZANE EL-120, EL-140 EL-350, EL-350S EL-600SL, EL-600TSL, EL-600DSL EL-800SL, EL-800BSL EL-800TSL, EL-800DSL EL-1200SL, EL-1200BSL EL-1200TSL,

Bardziej szczegółowo

Moduł dopasowania przycisków PDP do sterowników starszej generacji. PDP-K

Moduł dopasowania przycisków PDP do sterowników starszej generacji. PDP-K Moduł dopasowania przycisków PDP do sterowników starszej generacji. Instrukcja obsługi. Smolec, kwiecień 2018. Moduł Strona 1 z 5 Spis treści Spis treści... 2 Ostrzeżenia.... 3 Zastosowanie modułu....

Bardziej szczegółowo

WCS-3 WYŚWIETLACZ CZASU POZOSTAŁEGO DO ZMIANY ŚWIATŁA. Instrukcja montażu, obsługi i konserwacji

WCS-3 WYŚWIETLACZ CZASU POZOSTAŁEGO DO ZMIANY ŚWIATŁA. Instrukcja montażu, obsługi i konserwacji WYŚWIETLACZ CZASU POZOSTAŁEGO DO ZMIANY ŚWIATŁA WCS-3 Instrukcja montażu, obsługi i konserwacji V3 Smolec, 2016 Strona 1 z 7 Spis treści dokumentacji wyświetlacza WCS-3 Spis treści dokumentacji wyświetlacza

Bardziej szczegółowo

Sygnalizator zewnętrzny AT-3600

Sygnalizator zewnętrzny AT-3600 Sygnalizator zewnętrzny AT-3600 Ogólny Zewnętrzny sygnalizator akustyczny optyczny AT-3600 przeznaczony jest do stosowania w systemach sygnalizacji włamania i napadu oraz w systemach sygnalizacji pożarowej.

Bardziej szczegółowo

katalog elementów sygnalizacji świetlnych

katalog elementów sygnalizacji świetlnych katalog elementów sygnalizacji świetlnych 2016 O firmie: Firma APKO rozpoczęła działalność w 1989 roku. Głównym profilem działalności jest produkcja urządzeń poprawiających bezpieczeństwo ruchu na drogach.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE EL-120, EL-120S EL-350, EL-350S, EL-350WS EL-600SL, EL-600TSL EL-600DSL, EL-600WS EL-800SL, EL-800BSL, EL-800TSL EL-800DSL, EL-800WS EL-1200SL, EL-1200BSL,

Bardziej szczegółowo

SYGNALIZATOR WJAZDU. Dokumentacja techniczno ruchowa. Mokronos Dolny, wrzesień 2009

SYGNALIZATOR WJAZDU. Dokumentacja techniczno ruchowa. Mokronos Dolny, wrzesień 2009 SYGNALIZATOR WJAZDU SW-1 Dokumentacja techniczno ruchowa V1 Mokronos Dolny, wrzesień 2009 Spis treści dokumentacji sygnalizatora wjazdu SW-1 Spis treści dokumentacji sygnalizatora wjazdu SW-1... 2 Ostrzeżenia....

Bardziej szczegółowo

SP-4004 SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY sp4004_pl 03/13

SP-4004 SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY sp4004_pl 03/13 SP-4004 SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY sp4004_pl 03/13 Sygnalizator SP-4004 informuje o sytuacjach alarmowych przy pomocy sygnalizacji akustycznej i optycznej. Przystosowany jest do montażu na zewnątrz.

Bardziej szczegółowo

WYŚWIETLACZ UNIWERSALNY

WYŚWIETLACZ UNIWERSALNY WYŚWIETLACZ UNIWERSALNY WP-1 Dokumentacja techniczno ruchowa V1.0 Wrocław, luty 2012 Wyświetlacz uniwersalny WP-1 v1.0 Strona 1 z 8 Spis treści dokumentacji wyświetlacza uniwersalnego WP-1 Spis treści

Bardziej szczegółowo

Firma DAGON Leszno ul. Jackowskiego 24 tel Produkt serii DAGON Lighting

Firma DAGON Leszno ul. Jackowskiego 24 tel Produkt serii DAGON Lighting Firma DAGON 64-100 Leszno ul. Jackowskiego 24 tel. 664-092-493 dagon@iadagon.pl www.iadagon.pl www.dagonlighting.pl Produkt serii DAGON Lighting SPM-24 STEROWNIK DMX-512 24 OUT DC / PWM INSTRUKCJA OBSŁUGI

Bardziej szczegółowo

ODBIORNIK RADIOPOWIADAMIANIA PRACA ALARM CIĄGŁY ALARM IMPULSOWY SERWIS ALARM SIEĆ NAUKA BATERIA RESET WYJŚCIE OC +12V SAB

ODBIORNIK RADIOPOWIADAMIANIA PRACA ALARM CIĄGŁY ALARM IMPULSOWY SERWIS ALARM SIEĆ NAUKA BATERIA RESET WYJŚCIE OC +12V SAB ODBIORNIK RADIOPOWIADAMIANIA typ ORP K1 gniazdo antenowe typ BNC 50 Ohm buzer PRACA SERWIS CIĄGŁY IMPULSOWY przełącznik sygnalizatora wewnętrznego alarm potencjometr zasilania z sieci zasilania akumulat.

Bardziej szczegółowo

SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SPL-2030

SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SPL-2030 SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SPL-2030 spl2030_pl 04/10 Zewnętrzny sygnalizator optyczno-akustyczny SPL-2030 jest przeznaczony do stosowania w systemach sygnalizacji włamania i napadu. Funkcję sygnalizacji

Bardziej szczegółowo

Katalog. KOLUMNA SYGNALIZACYJNA WS-Ad

Katalog. KOLUMNA SYGNALIZACYJNA WS-Ad Katalog Produkty zaprezentowane w niniejszym katalogu są przeznaczone głównie do sygnalizowania stanu pracy maszyn, poprzez sygnalizację optyczną, akustyczną lub akustyczno-optyczną. Wyroby te znajdą zastosowanie

Bardziej szczegółowo

BES External Signaling Devices

BES External Signaling Devices BES External Signaling Devices IUI-BES-AO, IUI-BES-A pl Instrukcja instalacji BES External Signaling Devices Spis treści pl 3 Spis treści 1 Bezpieczeństwo 4 2 Podstawowe informacje 5 3 Przegląd systemu

Bardziej szczegółowo

SP-6500 SD-6000 SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY sp6500_pl 03/13

SP-6500 SD-6000 SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY sp6500_pl 03/13 SP-6500 SD-6000 SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY sp6500_pl 03/13 Sygnalizator SP-6500 / SD-6000 informuje o sytuacjach alarmowych przy pomocy sygnalizacji akustycznej i optycznej. Przystosowany jest do

Bardziej szczegółowo

rh-s4l4 Czterokrotny nadajnik dotykowy systemu F&Home RADIO.

rh-s4l4 Czterokrotny nadajnik dotykowy systemu F&Home RADIO. KARTA KATALOGOWA rh-s4l4 Czterokrotny nadajnik dotykowy systemu F&Home RADIO. Przycisk szklany rh-s4l4 przeznaczony jest do montażu w puszce instalacyjnej o średnicy 60 mm i dedykowany do współpracy z

Bardziej szczegółowo

Czujnik promieniowania słonecznego QLS60

Czujnik promieniowania słonecznego QLS60 1 943 1943P01 Czujnik promieniowania słonecznego QLS60 Czujnik do pomiaru natężenia promieniowania słonecznego Sygnał wyjściowy 0...10 V DC 2-przewodowe wyjście prądowe 4...20 ma Zastosowanie Czujnik promieniowania

Bardziej szczegółowo

ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Zamki elektromagnetyczne podwieszane 1.1. Parametry techniczne 1.2. Wymiary zamków pojedynczych do drzwi jednoskrzydłowych 1.3. Wymiary zamków

Bardziej szczegółowo

Instrukcja podłączenia i obsługi Systemu kontroli losowej CTK-LS1-1

Instrukcja podłączenia i obsługi Systemu kontroli losowej CTK-LS1-1 Instrukcja podłączenia i obsługi Systemu kontroli losowej CTK-LS1-1 System CTK-LS1 jest rozbudowanym systemem posiadającym możliwość podpięcia dwóch paneli: 1) PANEL UŻYTKOWNIKA Jest to panel posiadający

Bardziej szczegółowo

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM Opis Siłowniki AME 85QM stosowane są z wielofunkcyjnymi automatycznymi zaworami równoważącymi typu AB-QM o średnicach DN 200 oraz DN 250. Właściwości: sygnalizacja

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI ZWORA ELEKTROMAGNETYCZNA WPUSZCZANA EL-2400TS

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI ZWORA ELEKTROMAGNETYCZNA WPUSZCZANA EL-2400TS INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI ZWORA ELEKTROMAGNETYCZNA WPUSZCZANA EL-2400TS Importer: Włosań, ul. Świątnicka 88 32-031 Mogilany tel. +48 12 256 50 25 +48 12 256 50 35 GSM: +48 697 777 519 biuro@gde.pl www.gde.pl

Bardziej szczegółowo

SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SYG-12/SYG-230

SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SYG-12/SYG-230 ul. Kamieńskiego 201 219 PL- 51-126 Wrocław Tel.: +48 (0) 71 327 62 12 Fax: +48 (0) 71 320 74 78 SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SYG-12/SYG-230 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Spis treści 1. Właściwości...2

Bardziej szczegółowo

SYSTEM E G S CENTRALKA, SYGNALIZATOR INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

SYSTEM E G S CENTRALKA, SYGNALIZATOR INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SYSTEM E G S CENTRALKA, SYGNALIZATOR INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Senel RK Warszawa 1/12 SPIS TREŚCI 1. PRZEZNACZENIE CENTRALKI I SYGNALIZATORA str. 3 2. DANE TECHNICZNE str. 3 3. BUDOWA I DZIAŁANIE str. 4 3.1.

Bardziej szczegółowo

LDA-8/ Z wyświetlacz tekstowy

LDA-8/ Z wyświetlacz tekstowy LDA-8/100-...-Z wyświetlacz tekstowy - instrukcja obsługi SEM 05.2006 Str. 1/6 LDA-8/100-...-Z wyświetlacz tekstowy INSTRUKCJA OBSŁUGI Stosowane oznaczenia: SYMBOL OPIS Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie

Bardziej szczegółowo

Driver LED 1x1,5A/60V

Driver LED 1x1,5A/60V PX319-HV Driver LED 1x1,5A/60V INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 3 2. Warunki bezpieczeństwa... 3 3. Opis złączy i elementów sterowania... 4 4. Sygnalizacja kontrolki DMX... 4 5. Ustawianie

Bardziej szczegółowo

Strona 8-2 Strona 8-3

Strona 8-2 Strona 8-3 Strona -2 Strona -3 KOLUMNY SYGNALIZACYJNE Modułowe kolumny sygnalizacyjne mm. Moduły światła ciągłego, pulsującego i błyskowego. Moduły dźwiękowe, sygnał ciągły lub przerywany. Standardowe żarówki lub

Bardziej szczegółowo

Aktualizacja specyfikacji osprzętu elektrycznego sygnalizacji świetlnej

Aktualizacja specyfikacji osprzętu elektrycznego sygnalizacji świetlnej Aktualizacja specyfikacji osprzętu elektrycznego sygnalizacji świetlnej 1. Kanalizacja kablowa: - nie należy wykonywać kanalizacji kablowej do usuniętych z projektu pętli indukcyjnych nr D17 i D18 (razem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi. Sterowanie T4Power Instrukcja uruchomienia i obsługi. 1. Informacje ogólne. Sterownik mikroprocesorowy przeznaczony jest do współpracy z 1 lub 2 siłownikami o zasilaniu 24 VDC firmy Aprimatic o mocy maksymalnej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA PANELE SINTHESI DO SYSTEMU DUO 1145/70, 1145/71, 1145/ /75

INSTRUKCJA PANELE SINTHESI DO SYSTEMU DUO 1145/70, 1145/71, 1145/ /75 INSTRUKCJA 1145/70, 1145/71, 1145/72 1145/75 Nr ref. 1145/70 Nr ref. 1145/71 Nr ref. 1145/72 Nr ref. 1145/75 MIWI URMET Sp. z o. o. ul. Pojezierska 90A 91-341 Łódź e-mail:miwi@miwiurmet.com.pl Tel. (042)

Bardziej szczegółowo

Zasilacz Buforowy ZB IT - Informacja Techniczna

Zasilacz Buforowy ZB IT - Informacja Techniczna Zasilacz Buforowy IT - Informacja Techniczna IT - Informacja Techniczna: ZASILACZ BUFOROWY Strona 2 z 9 1 - PRZEZNACZENIE WYROBU Zasilacz buforowy typu przeznaczony jest do zasilania różnego typu urządzeń

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE EL-120S, EL-350, EL-350S EL-600SL, EL-600TSL EL-800SL, EL-800DSL, EL-800WS EL-1200SL, EL-1200DSL, EL-1200WS EL-1500SL, EL-1500DSL Importer: GDE POLSKA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU LAMPY LED

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU LAMPY LED ` INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU LAMPY LED Polargos Sp z o.o. ul. Deptak 17 04-956 Warszawa (+48) 22 872 00 91-93, (+48) 22 612 68 60 sekretariat@polargos.pl Elementy zestawu W zestawie znajduje się: dwufunkcyjna

Bardziej szczegółowo

PLD48 PIXEL DMX LED Driver

PLD48 PIXEL DMX LED Driver PLD48 PIXEL DMX LED Driver Instrukcja obsługi www.modus.pl ziękujemy za zakup naszego urządzenia. Dołożyliśmy wszelkich starań, aby nasze produkty były najwyższej jakości i spełniły Państwa oczekiwania.

Bardziej szczegółowo

PX Relay Module INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX Relay Module INSTRUKCJA OBSŁUGI PX232 1 Relay Module INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 3 2. Warunki bezpieczeństwa... 3 3. Opis złączy i elementów sterowania... 4 4. Ustawianie adresu DMX... 5 5. Schemat podłączeń...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KOLUMNY SYGNALIZACYJNEJ KS-Ad

INSTRUKCJA OBSŁUGI KOLUMNY SYGNALIZACYJNEJ KS-Ad INSTRUKCJA OBSŁUGI KOLUMNY SYGNALIZACYJNEJ KS-Ad Kolumna sygnalizacyjna KS-Ad poprzez wbudowany układ sterowania umożliwia generowanie sygnałów optycznych oraz akustyczno-optycznych, takich jak: - światło

Bardziej szczegółowo

APS Właściwości. ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15

APS Właściwości. ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15 APS-412 ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15 Impulsowy zasilacz buforowy APS-412 umożliwia zasilanie urządzeń wymagających napięcia stałego 12 V. Posiada dedykowane złącze pozwalające na integrację z urządzeniami

Bardziej szczegółowo

SMPZ-3. Zastosowania. Własności techniczne. mechaniczne. SMOKE MASTER Panel kontrolny

SMPZ-3. Zastosowania. Własności techniczne. mechaniczne. SMOKE MASTER Panel kontrolny 1 003 SMOKE MASTER Panel kontrolny (dla regulacji ciśnienia w układach napowietrzania klatek schodowych) SMPZ-3 Skala x:x Panel kontrolny służy do zdalnej kontroli systemu regulacji ciśnienia SMOKE MASTER

Bardziej szczegółowo

Wersja I, ZASILACZ DOMOFONOWY NR REF. 18A2-B

Wersja I, ZASILACZ DOMOFONOWY NR REF. 18A2-B Wersja I, 26.05.2015 ZASILACZ DOMOFONOWY NR REF. 18A2-B ZASILACZ NR REF. 18A2-B INFORMACJE OGÓLNE ZASILACZ DOMOFONOWY NR REF. 18A2-B +12 wyjście niestabilizowanego napięcia stałego o wydajności prądowej

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK WYJAZDU SW-1

STEROWNIK WYJAZDU SW-1 STEROWNIK WYJAZDU SW-1 Instrukcja obsługi. Smolec, lipiec 2017. Strona 1 z 6 Zastosowanie sterownika wyjazdu SW-1. Sterownik stosuje się do zatrzymywania ruchu pojazdów na drodze, przy której prowadzona

Bardziej szczegółowo

Czytnik SCU240. Instrukcja instalacji. SKD30 Instrukcja instalacji

Czytnik SCU240. Instrukcja instalacji. SKD30 Instrukcja instalacji SKD30 Jak wydrukować ten dokument: Drukowanie w formacie A4, dwustronne, z programu Adobe Acrobat Reader XI Plik Drukuj Rozmiar i obsługa stron: Broszura Fragment broszury: Obie strony Oprawa: Z lewej

Bardziej szczegółowo

BM8100-W Signalization module Control module Cechy: TRIG PS- PS- PS+ PS+ STAB PL- PL- PL+ PL+ L1,L4,L> S1,S4, S15

BM8100-W Signalization module Control module Cechy: TRIG PS- PS- PS+ PS+ STAB PL- PL- PL+ PL+ L1,L4,L> S1,S4, S15 BM8100-W to zewnętrzny bezprzewodowy sygnalizator akustyczno-optyczny o nowoczesnym designie oraz uniwersalnym zastosowaniu. Charakteryzuje się wysokowydajnym źródłem dźwięku, i światła, niezawodnością

Bardziej szczegółowo

Falownik FP 400. IT - Informacja Techniczna

Falownik FP 400. IT - Informacja Techniczna Falownik FP 400 IT - Informacja Techniczna IT - Informacja Techniczna: Falownik FP 400 Strona 2 z 6 A - PRZEZNACZENIE WYROBU Falownik FP 400 przeznaczony jest do wytwarzania przemiennego napięcia 230V

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. PLD 24 - pixel LED driver DMX V1.0.1. MODUS S.J. Wadowicka 12 30-415 Kraków, Polska. www.modus.pl

Instrukcja obsługi. PLD 24 - pixel LED driver DMX V1.0.1. MODUS S.J. Wadowicka 12 30-415 Kraków, Polska. www.modus.pl Instrukcja obsługi PLD 24 - pixel LED driver DMX V1.0.1 1 Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Dołożyliśmy wszelkich starań, aby nasze produkty były najwyższej jakości i spełniły Państwa oczekiwania.

Bardziej szczegółowo

Wersja I, ZASILACZ DOMOFONOWY NR REF. 19A2-B

Wersja I, ZASILACZ DOMOFONOWY NR REF. 19A2-B Wersja I, 26.05.2015 ZASILACZ DOMOFONOWY NR REF. 19A2-B ZASILACZ NR REF. 19A2-B INFORMACJE OGÓLNE ZASILACZ DOMOFONOWY NR REF. 19A2-B NO NC styk przekaźnika normalnie otwarty, styk przekaźnika normalnie

Bardziej szczegółowo

Sterownik oświetlenia ostrzegawczego SPA-1

Sterownik oświetlenia ostrzegawczego SPA-1 Sterownik oświetlenia ostrzegawczego SPA-1 Dokumentacja techniczno ruchowa Mokronos Dolny, czerwiec 2008 Sterownik oświetlenia ostrzegawczego SPA-1 Strona 1 z 8 Spis treści dokumentacji sterownik oświetlenia

Bardziej szczegółowo

Czytnik SCU200 Instrukcja instalacji. SKD30 Instrukcja instalacji

Czytnik SCU200 Instrukcja instalacji. SKD30 Instrukcja instalacji SKD30 Jak wydrukować ten dokument: Drukowanie w formacie A4, dwustronne, z programu Adobe Acrobat Reader XI Plik Drukuj Rozmiar i obsługa stron: Broszura Fragment broszury: Obie strony Oprawa: Z lewej

Bardziej szczegółowo

d&d Labo Dekoder Ledv.4 Przeznaczenie, działanie: Montaż:

d&d Labo Dekoder Ledv.4 Przeznaczenie, działanie: Montaż: d&d Labo e-mail: ddlabo_info@op.pl Dekoder Ledv.4 Przeznaczenie, działanie: Układ przeznaczony jest przede wszystkim do wykorzystania w sterowaniach wind produkowanych przez Zakład Sterowań i napędów MikroLift,

Bardziej szczegółowo

Domofon BZ-1P oraz BZ-2P NOVUM

Domofon BZ-1P oraz BZ-2P NOVUM PPH Elektronik-Radbit ul. Gębarzewska 15, 26-600 Radom tel./fax (48) 363-85-35 www.radbit.pl radbit@radbit.pl Domofon BZ-1P oraz BZ-2P NOVUM BZ-1P NOVUM BZ-2P NOVUM Kasety zostały w całości skonstruowane

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA!!! PODŁĄCZAĆ WZMACNIACZ DO SIECI ZASILAJĄCEJ 230 V TYLKO DO GNIAZDA WYPOSAŻONEGO W BOLEC UZIEMIAJĄCY OCHRONNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA!!! PODŁĄCZAĆ WZMACNIACZ DO SIECI ZASILAJĄCEJ 230 V TYLKO DO GNIAZDA WYPOSAŻONEGO W BOLEC UZIEMIAJĄCY OCHRONNY INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz AURIS jest audiofilskim urządzeniem zbudowanym w konfiguracji dual mono na czterech lampach EL 34 i dwóch ECC 88 na kanał. Bezpośrednio po załączeniu wzmacniacza lampy EL

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI ANALOGOWEGO ZESTAWU AUDIO TARGHA-NOVA - NVILLA1_HP BB

INSTRUKCJA INSTALACJI ANALOGOWEGO ZESTAWU AUDIO TARGHA-NOVA - NVILLA1_HP BB INSTRUKCJA INSTALACJI ANALOGOWEGO ZESTAWU AUDIO TARGHA-NOVA - NVILLA1_HP BB Elementy składowe zestawu: 1. Panel wejściowy z jednym przyciskiem serii Targha składający się z następujących elementów: puszka

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ŚWIATEŁ i SZLABANÓW SWS-4/485K/UK

STEROWNIK ŚWIATEŁ i SZLABANÓW SWS-4/485K/UK STEROWNIK ŚWIATEŁ i SZLABANÓW SWS-4/485K/UK Dziękujemy za wybór naszego produktu. Niniejsza instrukcja pomoże państwu w prawidłowym podłączeniu urządzenia, uruchomieniu, oraz umożliwi prawidłowe z niego

Bardziej szczegółowo

PK-01. Autonomiczny moduł kontroli przejścia

PK-01. Autonomiczny moduł kontroli przejścia Autonomiczny moduł kontroli przejścia PK-01 Wersja oprogramowania 1.00 pk-01_pl 05/12 SATEL sp. z o.o. ul. Schuberta 79 80-172 Gdańsk POLSKA tel. 58 320 94 00 serwis 58 320 94 30 dz. techn. 58 320 94 20;

Bardziej szczegółowo

CZUJNIK POZIOMU CIECZY DO SZAMBA Typ : CP-2S + stycznik

CZUJNIK POZIOMU CIECZY DO SZAMBA Typ : CP-2S + stycznik CZUJNIK POZIOMU CIECZY DO SZAMBA Typ : CP-2S + stycznik INSTRUKCJA OBSŁUGI Producent i dystrybutor : Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowe E L E K T R O N 65-154 Zielona Góra ul. Dolina Zielona 46 a Tel/Fax

Bardziej szczegółowo

SYGNALIZATOR AKUSTYCZNY POŻAROWY

SYGNALIZATOR AKUSTYCZNY POŻAROWY SYGNALIZATOR AKUSTYCZNY POŻAROWY SPP-100 SPP-101 Instrukcja instalacji spp-100_pl 07/13 SATEL sp. z o.o. ul. Schuberta 79 80-172 Gdańsk POLSKA tel. 58 320 94 00 serwis 58 320 94 30 dz. techn. 58 320 94

Bardziej szczegółowo

Kanałowe czujniki temperatury

Kanałowe czujniki temperatury 1 762 1761P03 1762P01 Kołnierz montażowy AQM63.0 QAM21... Symaro Kanałowe czujniki temperatury Aktywne czujniki do pomiaru temperatury powietrza w kanałach powietrznych Napięcie zasilania 24 V AC lub 13,5...35

Bardziej szczegółowo

KONTROLER AUTONOMICZNY K601-UK-KR

KONTROLER AUTONOMICZNY K601-UK-KR KONTROLER AUTONOMICZNY K601-UK-KR 1. Funkcje urządzenia a. Obsługa dzwonka b. Obsługa przycisku wyjścia c. Obsługa anty-sabotażu d. Obsługa otwierania drzwi e. Pamięć do 200 kodów f. Obsługa maksymalnie

Bardziej szczegółowo

Zasilacz Stabilizowany LZS60 model 1202

Zasilacz Stabilizowany LZS60 model 1202 Zasilacz Stabilizowany LZS60 model 1202 IOT - Instrukcja Obsługi - Informacja Techniczna Aktualizacja 2014-04-14 11:26 www.lep.pl biuro@lep.pl 32-300 Olkusz, ul. Wspólna 9, tel/fax (32) 754 54 54, 754

Bardziej szczegółowo

Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 435

Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 435 Arkusz Informacyjny Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 435 Opis Zaawansowana konstrukcja zawiera wyłącznik przeciążeniowy zabezpieczający siłownik i zawór przed nadmiernym obciążeniem. Siłownik

Bardziej szczegółowo

Modem radiowy MR10-GATEWAY-S

Modem radiowy MR10-GATEWAY-S Modem radiowy MR10-GATEWAY-S - instrukcja obsługi - (dokumentacja techniczno-ruchowa) Spis treści 1. Wstęp 2. Budowa modemu 3. Parametry techniczne 4. Parametry konfigurowalne 5. Antena 6. Dioda sygnalizacyjna

Bardziej szczegółowo

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 55, AME 56

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 55, AME 56 Arkusz informacyjny Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 55, AME 56 Opis Siłowniki stosowane są z zaworami: VL 2/3, VF 2/3 (DN 65, 80)* z adapterem 065Z032, * tylko z siłownikiem AME 56 VFS 2 (DN

Bardziej szczegółowo

Sygnał wewnątrz jest transmitowany bez pośrednictwa kondensatorów sygnałowych oraz transformatorów.

Sygnał wewnątrz jest transmitowany bez pośrednictwa kondensatorów sygnałowych oraz transformatorów. INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz IMPETUS jest audiofilskim urządzeniem zbudowanym w konfiguracji dual mono na sześciu lampach 6P14P i dwóch PCC88 na kanał. Lampy 6P14P pracują jako triody w związku z czym

Bardziej szczegółowo

rh-pwm3 Trzykanałowy sterownik PWM niskiego napięcia systemu F&Home RADIO.

rh-pwm3 Trzykanałowy sterownik PWM niskiego napięcia systemu F&Home RADIO. KARTA KATALOGOWA rh-pwm3 Trzykanałowy sterownik PWM niskiego napięcia systemu F&Home RADIO. rh-pwm3 służy do sterowania trzema odbiornikami niskiego napięcia zasilanymi z zewnętrznego zasilacza. Regulacja

Bardziej szczegółowo

Czytnik SCU140. Instrukcja instalacji. SKD30 Instrukcja instalacji

Czytnik SCU140. Instrukcja instalacji. SKD30 Instrukcja instalacji SKD30 Jak wydrukować ten dokument: Drukowanie w formacie A4, dwustronne, z programu Adobe Acrobat Reader XI Plik Drukuj Rozmiar i obsługa stron: Broszura Fragment broszury: Obie strony Oprawa: Z lewej

Bardziej szczegółowo

REMOTE CONTROLLER RADIO 4

REMOTE CONTROLLER RADIO 4 PY 500 REMOTE CONTROLLER RADIO INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 3 2. Opis złączy i elementów sterowania... 3. Montaż... 5. Programowanie odbiornika.... 6.1. Dodawanie pilotów... 6.2.

Bardziej szczegółowo

LABCONTROL EASYLAB. The art of handling air

LABCONTROL EASYLAB. The art of handling air 5.3/4/PL/1 LABCONTROL EASYLAB Moduły rozbudowy elektronicznego sterownika EASYLAB Moduł zasilania / moduł zasilania z UPS Typ Typ -USV The art of handling air TROX Austria GmbH (Sp. z o.o.) Oddział w Polsce

Bardziej szczegółowo

ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY GAMMA X

ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY GAMMA X ODBIORNIK JEDNANAŁOWY GAMMA X Dane Techniczne / Możliwość podłączenia jednego napędu rurowego o mocy nieprzekraczającej 500W / Możliwość podłączenia fotokomórki / Zasilanie fotokomórki: 12V DC / Zasięg

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V. Agropian System

STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V. Agropian System STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V Agropian System Opis techniczny Instrukcja montażu i eksploatacji UWAGA! Przed przystąpieniem do pracy ze sterownikiem należy zapoznać się z instrukcją.

Bardziej szczegółowo

Informacje techniczne przycisku sensorowego dla pieszych. w wersji na napięcie wejściowe 24VDC - 230VAC

Informacje techniczne przycisku sensorowego dla pieszych. w wersji na napięcie wejściowe 24VDC - 230VAC Informacje techniczne przycisku sensorowego dla pieszych w wersji na napięcie wejściowe 24VDC - 230VAC Spis treści 1 Opis sygnałów wejściowych/wyjściowych...3 1.1 Zasilanie...3 1.2 Zgłoszenie...3 1.3 Potwierdzenie...4

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE ZEWNĘTRZNE EL-800WS, EL-1200WS

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE ZEWNĘTRZNE EL-800WS, EL-1200WS INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE ZEWNĘTRZNE EL-350WS, EL-600WS EL-800WS, EL-1200WS Importer: Włosań, ul. Świątnicka 88 32-031 Mogilany tel. +48 12 256 50 25 +48 12 256 50 35 GSM: +48

Bardziej szczegółowo

Zamki szyfrowe ZS40 / ZS41 / ZS42 / ZS43

Zamki szyfrowe ZS40 / ZS41 / ZS42 / ZS43 Zamki szyfrowe ZS40 / ZS41 / ZS42 / ZS43 6 6 7 11 12 13 Firma Handlowa Wena, Al. Jerozolimskie 311, 05-816 Reguły, Poland tel. +48 228174008, e-mail: biuro@vidos.pl www.vidos.pl W.20181119 Zamki szyfrowy

Bardziej szczegółowo

ZASILACZ BUFOROWY aps-612_pl 03/17

ZASILACZ BUFOROWY aps-612_pl 03/17 APS-612 ZASILACZ BUFOROWY aps-612_pl 03/17 Impulsowy zasilacz buforowy APS-612 umożliwia zasilanie urządzeń wymagających napięcia stałego 12 V. Posiada dedykowane złącze pozwalające na integrację z urządzeniami

Bardziej szczegółowo

Q3 Autonomiczny czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu, przyciskiem dzwonka i interfejsem Wiegand

Q3 Autonomiczny czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu, przyciskiem dzwonka i interfejsem Wiegand Q3 Autonomiczny czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu, przyciskiem dzwonka i interfejsem Wiegand Instrukcja obsługi Copyright Domster T. Szydłowski . Opis, funkcje i parametry techniczne. Opis:

Bardziej szczegółowo

Ultradźwiękowy detektor zajętości miejsca parkingowego SON-1 z zewnętrznym sygnalizatorem świetlnym LED o wysokiej jasności

Ultradźwiękowy detektor zajętości miejsca parkingowego SON-1 z zewnętrznym sygnalizatorem świetlnym LED o wysokiej jasności Ultradźwiękowy detektor zajętości miejsca parkingowego SON-1 z zewnętrznym sygnalizatorem świetlnym LED o wysokiej jasności Zastosowanie: Systemy sygnalizacji zajętości parkingu Opis: Detektor zajętości

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWE WYJŚCIE CYFROWE (2-KANAŁOWE, KOMPAKTOWE) AS70DOC002

BEZPRZEWODOWE WYJŚCIE CYFROWE (2-KANAŁOWE, KOMPAKTOWE) AS70DOC002 BEZPRZEWODOWE WYJŚCIE CYFROWE (2-KANAŁOWE, KOMPAKTOWE) INSTRUKCJA OBSŁUGI ASTOR SP. Z O.O. ul. Smoleńsk 29 31-112 Kraków tel. 12 428 63 00 info@comodis.pl comodis.pl DO CZEGO SŁUŻY? Bezprzewodowe wyjścia

Bardziej szczegółowo

PX342. Driver PWM 1x10A INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX342. Driver PWM 1x10A INSTRUKCJA OBSŁUGI PX342 Driver PWM 1xA INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 3 2. Warunki bezpieczeństwa... 3 3. Opis złączy i elementów sterowania... 4 4. Funkcja smooth... 4 5. Ustawianie adresu DMX... 5

Bardziej szczegółowo

CYFROWY SYSTEM DOMOFONOWY. Unifon 1132/520

CYFROWY SYSTEM DOMOFONOWY. Unifon 1132/520 CYFROWY SYSTEM DOMOFONOWY Unifon 32/520 UNIFON NR REF. 32/520 INFORMACJE OGÓLNE UNIFON MODEL SCAITEL NR REF. 32/520 Poniżej zamieszczono tabelkę z przykładowymi ustawieniami zworek. Pojedynczy zasilacz

Bardziej szczegółowo

strona 1 MULTIMETR CYFROWY M840D INSTRUKCJA OBSŁUGI

strona 1 MULTIMETR CYFROWY M840D INSTRUKCJA OBSŁUGI strona 1 MULTIMETR CYFROWY M840D INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. WPROWADZENIE. Prezentowany multimetr cyfrowy jest zasilany bateryjnie. Wynik pomiaru wyświetlany jest w postaci 3 1 / 2 cyfry. Miernik może być stosowany

Bardziej szczegółowo

Bramofony BZ-1P oraz BZ-2P NOVUM

Bramofony BZ-1P oraz BZ-2P NOVUM PPH Elektronik-Radbit ul. Gębarzewska 15, 26-600 Radom tel./fax (48) 363-85-35 www.radbit.pl Bramofony BZ-1P oraz BZ-2P NOVUM radbit@radbit.pl BZ-1P NOVUM BZ-2P NOVUM 1 BZ-1P NOVUM BZ-2P NOVUM Kasety zostały

Bardziej szczegółowo

Jak wydrukować ten dokument: Drukowanie w formacie A4, dwustronne, z programu Adobe Acrobat Reader XI

Jak wydrukować ten dokument: Drukowanie w formacie A4, dwustronne, z programu Adobe Acrobat Reader XI Jak wydrukować ten dokument: Drukowanie w formacie A4, dwustronne, z programu Adobe Acrobat Reader XI Plik Drukuj Rozmiar i obsługa stron: Broszura Fragment broszury: Obie strony Oprawa: Z lewej Tytuł:

Bardziej szczegółowo

ZASILACZE DO URZĄDZEŃ SYGNALIZACJI POŻAROWEJ, KONTROLI ROZPRZESTRZENIANIA DYMU I CIEPŁA ORAZ URZĄDZEŃ PRZECIWPOŻAROWYCH I AUTOMATYKI POŻAROWEJ

ZASILACZE DO URZĄDZEŃ SYGNALIZACJI POŻAROWEJ, KONTROLI ROZPRZESTRZENIANIA DYMU I CIEPŁA ORAZ URZĄDZEŃ PRZECIWPOŻAROWYCH I AUTOMATYKI POŻAROWEJ "KABE" sp. z o.o. tel. (+48-32) 3248900 Strona 1 z 8 ul. Waryńskiego 63 fax (+48-32) 3248901 43-190 MIKOŁÓW www.kabe.pl e-mail: firma@kabe.pl ZASILACZE DO URZĄDZEŃ SYGNALIZACJI POŻAROWEJ, KONTROLI ROZPRZESTRZENIANIA

Bardziej szczegółowo

Czujnik różnicy ciśnienia

Czujnik różnicy ciśnienia 1 921 1921P01 Czujnik różnicy ciśnienia do neutralnych i lekko korozyjnych cieczy i gazów QBE64-DP4 Czujnik do pomiaru dodatnich i ujemnych ciśnień oraz różnic ciśnienia czynników ciekłych i gazowych w

Bardziej szczegółowo

Subminiaturowy czujnik do montażu w trudnych warunkach

Subminiaturowy czujnik do montażu w trudnych warunkach Ultramały indukcyjny czujnik zbliżeniowy Subminiaturowy czujnik do montażu w trudnych warunkach Głowica detekcyjna o średnicy mm do montażu w najtrudniejszych warunkach Ultrakrótka obudowa M12 długości

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK DO ZESTAWÓW HYDROFOROWYCH 2 4 POMPOWYCH

STEROWNIK DO ZESTAWÓW HYDROFOROWYCH 2 4 POMPOWYCH STEROWNIK DO ZESTAWÓW HYDROFOROWYCH 2 4 POMPOWYCH Typ : SP-7C INSTRUKCJA OBSŁUGI Producent i dystrybutor : Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowe E L E K T R O N ul. Dolina Zielona 46 a 65-154 Zielona Góra

Bardziej szczegółowo