Instrukcja obsługi. ThinkTop Digital 8-30 VDC PNP/NPN IM70824-PL

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja obsługi. ThinkTop Digital 8-30 VDC PNP/NPN IM70824-PL6 2005-08"

Transkrypt

1 Instrukcja obsługi ThinkTop Digital 8-30 VDC PNP/NPN IM70824-PL

2 Deklaracja zgodności Firma występująca o przyznanie oznakowania Alfa Laval Firma Albuen 31, DK-6000 Kolding, Dania Adres Nr telefonu deklaruje niniejszym, że Górny moduł sterujący i wskaźnikowy zaworu ThinkTop Digital VDC Określenie Typ Rok spełnia wymogi następujących dyrektyw wraz z poprawkami: - Dyrektywa niskonapięciowa 73/23/EEC - Dyrektywa dotycząca zgodności elektromagnetycznej (EMC) 89/336/EEC Wiceprezes ds. badań i rozwoju Stanowisko Bjarne Søndergaard Imię i nazwisko Alfa Laval Firma Podpis Oznakowanie 2

3 Deklaracja zgodności Firma występująca o przyznanie oznakowania Alfa Laval Firma Albuen 31, DK-6000 Kolding, Dania Adres Nr telefonu deklaruje niniejszym, że Górny moduł sterujący i wskaźnikowy zaworu ThinkTop Digital VDC Określenie Typ Rok spełnia wymogi następujących dyrektyw wraz z poprawkami: - Dyrektywa niskonapięciowa 73/23/EEC - Dyrektywa dotycząca zgodności elektromagnetycznej (EMC) 89/336/EEC Wiceprezes ds. badań i rozwoju Stanowisko Bjarne Søndergaard Imię i nazwisko Alfa Laval Firma Podpis Oznakowanie 3

4 4

5 Spis treści Informacje zawarte w niniejszym dokumencie były poprawne w momencie wydania, ale mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia. 1. Bezpieczeństwo Ważne informacje Symbole ostrzegawcze Środki ostrożności Informacje ogólne Informacje ogólne o sterowaniu cyfrowym Dane techniczne ThinkTop - interfejs sterownika 8-30 VDC Instalacja Instalacja na siłownikach pneumatycznych Instalacja na zaworach z serii Instalacja na zaworach z serii Połączenia pneumatyczne Wewnętrzne połączenie elektryczne Przykład podłączania zasilania Schemat konfiguracji Konfi guracja urządzenia ThinkTop przy użyciu klawiatury na podczerwień Konfi guracja urządzenia ThinkTop przy użyciu klawiszy I i II Wykrywanie usterek Wykrywanie usterek a diody LED Konserwacja Demontaż urządzenia ThinkTop Montaż urządzenia ThinkTop Demontaż i montaż zaworów z serii Lista części ThinkTop Digital 8-30 VDC PNP/NPN Zawory ThinkTop z serii

6 1.1 Ważne informacje 1.2 Symbole ostrzegawcze 1.3 Środki ostrożności 1. Bezpieczeństwo W niniejszej instrukcji zwrócono uwagę na czynności stanowiące zagrożenie dla zdrowia oraz inne ważne informacje. Ostrzeżenia oznaczone są specjalnymi symbolami. Na niniejszej stronie zamieszczono zestawienie wszystkich ostrzeżeń występujących w instrukcji. Należy zwrócić szczególną uwagę na poniższe instrukcje, gdyż pozwalają one uniknąć poważnych obrażeń ciała oraz uszkodzenia urządzenia. Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy koniecznie zapoznać się z instrukcją! OSTRZEŻENIE! Oznacza specjalne procedury, których należy bezwzględnie przestrzegać, aby uniknąć poważnych obrażeń ciała. PRZESTROGA! Oznacza specjalne procedury, których należy bezwzględnie przestrzegać, aby uniknąć uszkodzenia urządzenia ThinkTop. UWAGA! Oznacza ważne informacje umożliwiające lepsze zrozumienie lub uproszczenie procedur postępowania. Ostrzeżenie ogólne: Niebezpieczne napięcie elektryczne: Substancje żrące: Instalacja - Zawsze należy zachowywać zgodność z danymi technicznymi(zob. rozdział 3). - Nigdy nie instalować urządzenia ThinkTop, zanim zawór lub przekaźnik nie zostanie ustawiony w położeniu bezpiecznym. - Podczas spawania w pobliżu urządzenia ThinkTop : zawsze podłączać uziemienie blisko miejsca spawania. - Odłączyć urządzenie ThinkTop. - Połączenia elektryczne urządzenia ThinkTop mogą wykonywać tylko osoby uprawnione. Konserwacja - Zawsze należy dokładnie zapoznać się z danymi technicznymi (zob. rozdział 3). - Zawsze należy prawidłowo montować uszczelki między zaworem a urządzeniem ThinkTop. - Nigdy nie wykonywać czynności serwisowych na urządzeniu ThinkTop, dopóki zawór lub przekaźnik nie zostanie ustawiony w położeniu bezpiecznym. - Nigdy nie wykonywać czynności serwisowych na urządzeniu ThinkTop, gdy zawór/siłownik znajduje się pod ciśnieniem. - Nigdy nie czyścić urządzenia ThinkTop za pomocą urządzeń ciśnieniowych. - Nigdy nie używać środków czyszczących do czyszczenia urządzenia ThinkTop. Szczegółowych informacji należy zasięgnąć u dostawcy środka czyszczącego. 6

7 2. Informacje ogólne 2.1 Informacje ogólne o sterowaniu cyfrowym Konstrukcja urządzenia ThinkTop zapewnia optymalne sterowanie zaworami fi rmy Alfa Laval i zgodność z większością układów PLC z interfejsami PNP/NPN (ang. Programmable Logic Controller - sterownik programowalny). Urządzenie ThinkTop może być wyposażone w od 0 do 3 elektrozaworów. Elektrozaworami steruje na drodze elektrycznej cyfrowy sterownik PLC, zaś aktywacja elektrozaworu powoduje aktywację siłownika pneumatycznego za pośrednictwem sprężonego powietrza. Wszystkie elektrozawory są wyposażone w funkcję dławienia na wlocie i wylocie powietrza, dzięki czemu możliwe jest sterowanie czasem otwierania i zamykania siłownika pneumatycznego. Elektrozawory są również wyposażone w funkcję ręcznego obejścia. Kontrolki w postaci diod elektroluminescencyjnych (LED) przekazują stale informacje o stanie urządzenia: położenie zaworów, aktywacja elektrozaworów, wskazania dotyczące konfi guracji oraz usterek lokalnych itp. Urządzenie ThinkTop charakteryzuje się prostą i modułową budową. Jest wymienne i przygotowane do rozbudowy/zamiany. 7

8 3.1 ThinkTop - interfejs sterownika 8-30 VDC 3. Dane techniczne Bezstykowy układ czujników Sterownik, sygnał zwrotny Moduł czujnika Płyta czujników Płyta interfejsu sterownika PLC Odebrane Pilot na podczerwień Rx Łącze szeregowe Diody LED Sygnały zwrotne +5 V Zaciski Zaciski Sygnały elektrozaworów Napięcie zasilania Masa sygnał. elektrozaw. Kabel sterownika Połączenia wewnętrzne Sygnały elektrozaworów Masa sygnałowa elektrozaworów Zewnętrzne uniesienie gniazda (PNP) Czujniki zasilania Połączenia zewnętrzne Typ: Alfa Laval No Touch (bezstykowy) Informacje o okablowaniu: zob. punkt 4.4 Wewnętrzne połączenia elektryczne. Charakterystyka Programy tolerancji. Program autoregulacji (tylko zawory SRC/ARC). Wbudowany monitor konserwacji. Konfi guracja za pośrednictwem wbudowanych przycisków lub zdalnie (klawiatura na podczerwień). Monitorowanie konfi guracji i usterek lokalnych. Konfi guracja zapisywana po wyłączeniu zasilania. Kontrolki LED. Układ czujników Unikalny bezstykowy układ czujników, niewymagający regulacji czujników mechanicznych. Na trzpieniu zaworu zamontowany jest magnes, zaś układy scalone w module czujnika reagują na (osiowe) pole magnetyczne. Na podstawie kątów zmierzonych przez poszczególne układy czujników ustalana jest bieżąca pozycja trzpienia zaworu z dokładnością ± 0,1 mm. Warto zauważyć, że odległość od magnesu może wynosić 5 mm ± 3 mm. Sygnały zwrotne Układ czujników może przekazywać 4 sygnały zwrotne + 1 sygnał statusowy = 5 cyfrowych sygnałów zwrotnych PNP/NPN. Wyboru konfi guracji PNP lub NPN dokonuje się za pomocą zworki. W razie potrzeby dwa sygnały zwrotne mogą pochodzić z czujników zewnętrznych. Sygnał statusu służy do wykrywania następujących trzech stanów: Konfi guracja w toku. Błąd wewnętrzny. Wymagana konserwacja (wymóg ustalony na podstawie czasu i/lub programu autoregulacji). Program tolerancji: Zależny od typu zaworów. Typ 1: Zawory SRC/ARC i z serii 700. Typ 2: LKB (LKLA-T). Typ 3: Unique, SMP-SC Spillage-Free, SRC-PV AMP. Typ 4: SMP-SC, SMP-TO, SMP-BC, SMP-BCA i SBV. Typ 0: (wybrany fabrycznie) Wszystkie parametry mają wartości domyślne. Odpowiedni dla zaworu MH Koltek oraz SMP-EC (w przypadku SMP-EC brak sygnalizacji uniesienia gniazda). Wartości fabryczne i po zerowaniu: program tolerancji nr 0 (± 5mm) i wszystkie funkcje wyłączone. UWAGA! Należy pamiętać o wybraniu odpowiedniego programu tolerancji. 8

9 3. Dane techniczne 3.1 ThinkTop - interfejs sterownika 8-30 VDC Autoregulacja (tylko zawory SRC/ARC) Funkcja autoregulacji to unikalna cecha konstrukcyjna urządzenia ThinkTop. Istnieje możliwość uaktywnienia programu korygującego zakres tolerancji w razie ściśnięcia lub zużycia uszczelek w zaworze. Po skorygowaniu zakresu tolerancji urządzenia o 0,3 mm zgłaszane jest powiadomienie w postaci sygnału statusowego i migającej kontrolki konserwacji LED. Po korekcie 0,5 mm zgłaszane jest ostrzeżenie: zanik sygnału zwrotnego, sygnał statusowy i kontrolka konserwacji świecąca światłem ciągłym i sygnalizująca konieczność wymiany uszczelki. Wbudowany monitor konserwacji Urządzenie można zaprogramować w taki sposób, by sygnalizowało konieczność przeprowadzenia konserwacji zaworu. Informacja w postaci sygnału statusowego i migającej kontrolki konserwacji może pojawiać się co 3, 6, 9, 12 miesięcy lub rzadziej Dane techniczne układu czujników Dokładność czujnika: ± 0,1 mm. Odległość od magnesu: 5 ± 3 mm. Skok: 0,1-80 mm. Połączenie elektryczne: bezpośredni przepust kablowy (okablowanie stałe) PG11 (ø4 - ø10 mm). Zaciski Listwa zaciskowa układu czujników jest wyposażona w zaciski z wkrętami służące do podłączania wewnętrznych i zewnętrznych kabli i przewodów. Zaciski są przystosowane do przewodów o maksymalnym przekroju 0,75 mm 2 (AWG 19). Zasilanie musi być zgodne z normą EN Konstrukcja urządzenia ThinkTop umożliwia zastosowanie go jako elementu systemu wejścia/wyjścia (I/O) sterownika programowalnego. Urządzenie powinno być zasilane z tego samego zabezpieczonego źródła, co inne urządzenia wejścia/wyjścia. Źródło zasilania układu wejścia/wyjścia nie powinno być obciążane innymi odbiornikami. Urządzenie jest zabezpieczone przed zamianą biegunowości i zwarciem. Napięcie zasilania: 8-30 VDC. Znamionowe napięcie zasilania: 24 VDC (+20%, -15%) - wg EN Maks. tętnienie: 5% znamionowego napięcia zasilania. Bezwzględne maksimum napięcia zasilania: 30 VDC. Bezwzględne minimum napięcia zasilania: 8 VDC. Prąd zasilania*): maks. 45 ma (tylko moduł czujnika) (bez prądu pobieranego przez elektrozawory, zewnętrzne czujniki zbliżeniowe i sterownik programowalny). *) Początkowy prąd w momencie rozruchu jest większy. Faktyczny kształt impulsu prądowego zależy od użytego źródła zasilania. Typowo występuje prąd o skutecznym natężeniu od 150 ma w impulsie o długości 13 ms (źródło stabilizowane) do 360 ma w impulsie o długości 8 ms (źródło niestabilizowane). Warunkiem spełnienia wymogów UL określonych w normie UL508 jest zasilanie urządzenia ze źródła odseparowanego spełniającego wymagania właściwe dla zasilaczy klasy 2 (UL1310) lub transformatorów klasy 2 i 3 (UL1585). Sygnały zwrotne Sygnały wyjściowe z modułu czujnika do podłączonego sterownika programowalnego. Napięcie znamionowe: Musi być dobrane do typu urządzenia ThinkTop. Obciążenie: Typowo 50 ma, maks. 100 ma. Spadek napięcia: Typowo 3 V przy 50 ma. Czujniki zewnętrzne Czujniki zewnętrzne służą do monitorowania uniesienia gniazda, gdy nie jest możliwe jego wewnętrzne wykrywanie. Czujniki zasilane są z listwy zaciskowej. Sygnały wyjściowe z czujników są podłączone do dwóch wejść na listwie zaciskowej wewnętrznego modułu czujnika. Jeśli pierwotna konfi guracja przewiduje wewnętrzne wykrywanie uniesienia gniazda, odpowiedni sygnał zewnętrzny nie jest używany. W przeciwnym razie sygnał zewnętrzny logicznie steruje odpowiednim sygnałem zwrotnym do sterownika programowalnego. Napięcie zasilania: Musi być dobrane do typu urządzenia ThinkTop. Prąd zasilania: maks. 15 ma na czujnik. Typ czujnika: DC, tylko 3-przewodowy czujnik PNP. Długość kabla czujnika: maks. 3 m Polaryzacja Konfi gurację PNP (źródło) lub NPN (dren) wybiera się za pomocą zworki między zaciskami 12 i 13. Zworka założona = PNP. Aby zmienić konfi gurację na NPN, należy wyjąć zworkę, a następnie wyłączyć i włączyć zasilanie. Po zmianie tego ustawienia zawsze konieczne jest wyłączenie i ponowne włączenie zasilania. 9

10 3.1 ThinkTop - interfejs sterownika 8-30 VDC 3. Dane techniczne Sygnalizacja wizualna urządzenia ThinkTop Diody LED LED B Zawór otwarty (Żółta) Odbiornik podczerwieni LED D Konfi guracja/usterka wewnętrzna (Czerwona) LED C Uniesienie gniazda 1/2 (Żółta) LED E Elektrozawory (Zielona) LED F Konserwacj (Pomarańczowa) LED A Zawór zamknięty (Żółta) Sygnały zwrotne: Sygnał: Zawór zamknięty Zacisk 1 (Syg. zwrotny nr 1) Sygnał: Zawór otwarty Zacisk 2 (Syg. zwrotny nr 2) Sygnał: Uniesienie gniazda 1 Zacisk 3 (Syg. zwrotny nr 3) Sygnał: Uniesienie gniazda 2 Zacisk 4 (Syg. zwrotny nr 4) Sygnał: Status Zacisk 5 (Syg. zwrotny nr 5) Informacje o okablowaniu: zob. rozdział 4 Wewnętrzne połączenia elektryczne. Uwaga: Jeśli programista chce wykryć fi zyczne położenie zamknięcia zaworu, gdy czujnik wskazuje Zawór otwarty, sygnał położenia zamknięcia zaworu z czujnika przestanie być spójny z wizualnymi wskazaniami kontrolek urządzenia ThinkTop. Sygnał statusowy: Sygnał statusowy (sygnał zwrotny nr 5) ma cztery zastosowania: Informuje, że trwa konfi guracja + (LED D). Informuje o stanie błędu + (LED D). (dioda LED miga = błąd oprogramowania), (dioda LED świeci stale = błąd sprzętowy). Informuje o konieczności przeprowadzenia konserwacji wynikającej z programu autoregulacji + (LED F). Informuje, że nadszedł czas przeprowadzenia konserwacji + (LED F) Dane techniczne elektrozaworów Sygnały elektrozaworów Trzy sygnały wyjściowe (ze wspólną masą) z listwy zaciskowej służą do aktywacji elektrozaworów. W zależności od typu zastosowanego sterownika stałonapięciowe sygnały wyjściowe mogą mieć potencjał dodatni lub ujemny względem wspólnej masy. Sygnały są galwanicznie odizolowane od obwodów czujnika. Połączenia wewnętrzne Zaciski służące do podłączania elektrozaworów zamontowanych wewnątrz głowicy sterującej. Liczba elektrozaworów faktycznie zamontowanych w głowicy sterującej może wynosić od 0 do 3. Sygnały są odbierane bezpośrednio z listwy zaciskowej. 10

11 3. Dane techniczne 3.1 ThinkTop - interfejs sterownika 8-30 VDC Dane techniczne Maksymalnie 3 elektrozawory w każdym urządzeniu. Typ zawór 3/2 lub 5/2 (może być stosowany tylko jeden zawór 5/2). Doprowadzenie powietrza kpa (3-9 barów). Powietrze przefi ltrowane, maks. wielkość cząstek 0,01 mm. Maks. natężenie przepływu 180 l/min. Maks. zawartość oleju 1,0 część na milion Maks. zawartość wody 0,0075 kg/kg powietrza. Przepustowość ø2,5 mm. Ograniczenie przepływu powietrza (dławienie) na wlocie/wylocie. Ręczne obejście. Złącze zewnętrznego przewodu pneumatycznego ø6 mm lub 1/4 (podać na zamówieniu). Napięcie znamionowe 24 VDC. Moc znamionowa 1,0 W. Tłumik/fi ltr *) Możliwe połączenie przez złączkę ř6 mm lub 1/4". Materiały Elementy plastikowenylon PA12. Elementy stalowe Stal nierdzewna AISI 304 i 316. Uszczelki nitrylowe (NBR), kauczuk EPDM w przypadku trzpienia *) Uwaga! Filtr jest zalecany w klimacie tropikalnym. aktywatora SMP-EC Wymagania dotyczące środowiska eksploatacji Temperatura Praca: -20 C do +85 C IEC /2 Przechowywanie: -40 C do +85 C IEC /2 Zmiana temperatury: -25 C do +70 C IEC Wibracje Hz, 0,7 mm IEC Hz, 10 g 3 x 30 min, 1 oktawa/min Próba upadku IEC Wilgotność Wilgotność stała: +40 C, 21 dni, w. wzgl. 93% IEC Wilgotność okresowa: +25 C/+55 C 12 cykli IEC (praca) w. wzgl. 93% Klasa ochronności IP67 IEC 529 Próg zasilania Napięcie/prąd: Wymagania dla odbiornika typu 1 EN Sygnały elektrozaworów Napięcie odseparowania ( x 117) VAC rms/1 min EN Dyrektywa dot. zgodności elektromagnetycznej (EMC) 89/336/EEC EN , EN Aprobata UL 8-30 VAC/VDC, odbiornik klasy 2, maks. prąd 45 ma UL 508-E

12 4.1 Instalacja na siłownikach pneumatycznych 4. Instalacja Krok 1 - Zawsze należy dokładnie zapoznać się z danymi technicznymi (zob. rozdział 3). - Połączenia elektryczne urządzenia ThinkTop mogą wykonywać tylko osoby uprawnione. - Nigdy nie instalować urządzenia ThinkTop, zanim zawór lub przekaźnik nie zostanie ustawiony w położeniu bezpiecznym. Krok 2 1. Zamontować złączki pneumatyczne na siłowniku, jeśli nie są jeszcze zamontowane. 2. Zamontować trzpień aktywatora (magnes) i ostrożnie dokręcić kluczem. UWAGA! Model ThinkTop przeznaczony dla zaworu SMP-EC ma dłuższy trzpień aktywatora przechodzący przez zewnętrzną osłonę. Należy pamiętać o pierścieniu o-ring. Tylko SRC/ARC Krok 3 1. Umieścić urządzenie ThinkTop na siłowniku. 2. Upewnić się, że zamontowany jest pierścień X. Krok 4 1. Upewnić się, że urządzenie jest prawidłowo zamontowane, naciskając na górną część urządzenia ThinkTop. 2. Ostrożnie dokręcić dwa wkręty z gniazdem sześciokątnym. 3. Obrócić siłownik, tak aby diody LED znalazły się z przodu. UWAGA! Po pewnym czasie od instalacji (np. po dwóch tygniach) zalecane jest sprawdzenie prawidłowości dokręcenia wszystkich połączeń. 12

13 4. Instalacja 4.1 Instalacja na siłownikach pneumatycznych Krok 5 Przyłączyć przewody pneumatyczne ø6 mm (1/4 ) do urządzenia ThinkTop (zob. rysunek Połączenia pneumatyczne w dalszej części niniejszego rozdziału). Krok 6 Przyłączyć przewody pneumatyczne do siłownika (zob. rysunek Połączenia pneumatyczne w dalszej części niniejszego rozdziału). Krok 7 Odkręcić trzy wkręty i ściągnąć pokrywę urządzenia Think- Top. Krok 8 1. Przeprowadzić kabel (jeśli nie jest zamontowany) przez przepust. 2. Wykonać połączenia elektryczne urządzenia ThinkTop (zob. punkt 4.4 Wewnętrzne połączenie elektryczne ). 13

14 4.1 Instalacja na siłownikach pneumatycznych 4. Instalacja Krok 9 Upewnić się, że przepust kablowy jest dokręcony do końca. Krok 10 Skonfi gurować urządzenie ThinkTop (zob. rozdział 5). UWAGA! Urządzenie można skonfi gurować bez zdejmowania osłony, korzystając z klawiatury na podczerwień. Do załączenia zaworu należy użyć osobnego przewodu pneumatycznego lub skorzystać z pomocy osoby przebywającej w sterowni, komunikując się z nią drogą radiową. 14

15 4. Instalacja 4.2 Instalacja na zaworach z serii 700 Krok 1 1. Zdjąć osłonę, poluzowując trzy wkręty z łbami krzyżakowymi. 2. Odłączyć przejściówkę od podstawy, poluzowując trzy wkręty z łbem gniazdowym umieszczone na górze podstawy. Instalacja na siłownikach pneumatyc- Krok 2 1. Zamontować złączki pneumatyczne na siłowniku. 2. Umieścić pierścień uszczelniający we wgłębieniu górnej części siłownika. 3. Założyć przeciwnakrętkę i wskaźnik (magnes) na tłoczysko aktywatora. Nakręcić do około 0,6 cm gwintu. Dokręcić przeciwnakrętkę i wskaźnik dwoma kluczami. Krok 3 1. Umieścić dwa pierścienie o-ring w rowkach u dołu przejściówki. Następnie umieścić przejściówkę na górnej części siłownika. Mały pierścień o-ring musi być umiejscowiony nad otworem powietrznym siłownika. 2. Przymocować przejściówkę czterema wkrętami 5/16 z gniazdem sześciokątnym. Krok 4 Zamontować podstawę na przejściówce w wymaganym położeniu (możliwość obrotu o 120 w obu kierunkach). Należy pamiętać, że jeden z wkrętów wystaje z przejściówki, pełniąc rolę prowadnicy (zob. na rysunku). 15

16 4.3 Połączenia pneumatyczne 4. Instalacja Ograniczenie przepływu powietrza (dławienie) na wlocie/wylocie Wyjście pneumatyczne Ręczne obejście. Kanał odprowadzający powietrze Wyjście pneumatyczne 1B (tylko elektrozawory z otworem 5/2) 1 Elektrozawór Wyjście pneumatyczne Wyjście pneumatyczne 3 Wlot powietrza 16

17 4. Instalacja 4.4 Wewnętrzne połączenie elektryczne 4.5 Przykład podłączania zasilania Sygnały sterujące interfejsu cyfrowego Wewnętrzne połączenia do elektrozaworu 1-3 Elektrozawór 1 Elektrozawór 2 Elektrozawór 3 Zasilanie + Zasilanie - Masa sygnałowa elektrozaworów Uziemienie Masa sygnałowa elektrozaworów, niebieski Elektrozawór 1, brązowy Elektrozawór 2, brązowy Zawór zamknięty Zawór otwarty Uniesienie gniazda 1 Uniesienie gniazda 2 Status Zworka NPN/PNP Zworka NPN/PNP Unies. gniazda 1*) góra Uniesienie gniazda 2*) dół Zasilanie + *) Sygnały zwrotne do interfejsu cyfrowego Połączenia przez zworkę **) Sygnały pochodzące z czujników zewnętrznych Zasilanie czujników zewnętrznych Elektrozawór 3, brązowy *) Uwaga! - Zaciski 24, 25, 26 i 27 mogą być używane do podłączenia zewnętrznych czujników uniesienia gniazda lub dowolnych sygnałów cyfrowych. Zawsze używać zewnętrznego czujnika PNP. - Istnieje możliwość podłączenia dwóch sygnałów zewnętrznych skojarzonych z sygnałem zwrotnym 3 (uniesienie gniazda 1) oraz 4 (uniesienie gniazda 2). Zewnętrzny czujnik musi być czujnikiem 3-przewodowym PNP na napięcie 8-30 VDC. Wspólny (-) należy podłączyć do zacisku 27, a wspólny (+) do zacisku 26. Sygnały z zewnętrznych czujników są skojarzone w następujący sposób: sygnał czujnika na zacisku 24 (uniesienie gniazda 1) skojarzony z sygnałem zwrotnym 3 (uniesienie gniazda 1), a sygnał z czujnika na zacisku 25 (uniesienie gniazda 2) skojarzony z sygnałem zwrotnym 4 (uniesienie gniazda 2). **) Uwaga! Zworka założona = PNP. Po zmianie konfi guracji konieczne jest wyłączenie i ponowne włączenie zasilania. Wyboru konfi guracji NPN/PNP dokonuje się za pomocą zworki. Wspólne źródło zasilania układu czujnika i elektrozaworów: VDC Zworka (w przypadku dodatniej aktywacji elektrozaworów) 24 VDC Zworka (w przypadku ujemnej aktywacji elektrozaworów) Dwa źródła zasilania, jedno dla układu czujnika, a drugie dla elektrozaworów: Układ czujnika VDC - 10 Elektrozawory ~/- 24 VDC 24 VAC 110 VAC ~/ /~ w przypadku dodatniej aktywacji elektrozaworów. +/~ w przypadku ujemnej aktywacji elektrozaworów. 17

18 5.1 Konfiguracja urządzenia ThinkTop przy użyciu klawiatury na podczerwień 5. Schemat konfi guracji Uwagi: O - Przejście bez zmiany - Wymaga użycia klawisza - - Przejście automatyczne zgodnie z podaną informacją Informacje ogólne: 1. Migająca kontrolka oznacza brak ustawionej wartości. Świecąca stale kontrolka oznacza, że ustawiono podaną wartość. 2. Domyślnie: Krok 2, Typ 0 (+/- 5 mm) Krok 3-8 wyłączony 3. Stan lampki pokazany w [ ] Sygnalizacja wizualna urządzenia ThinkTop Diody LED LED B Zawór otwarty (Żółta) Odbiornik podczerwieni LED D Konfi guracja/usterka wewnętrzna (Czerwona) LED C Uniesienie gniazda 1/2 (Żółta) LED E Elektrozawory (Zielona) LED F Konserwacja Pomarańczowa) LED A Zawór zamknięty (Żółta) 4. [D] kontrolka aktywna podczas rozruchu. - Miga w kroku 1. - Świeci stale w pozostałych krokach. Podczas eksploatacji stan błędu - Stałe świecenie oznacza usterkę sprzętową. - Miganie oznacza błąd oprogramowania. Początek sekwencji konfiguracyjnej 0 LED D świeci, potem miga 5. Limit czasu: Odliczanie 60-sekundowego limitu czasu rozpoczyna się zaraz po zwolnieniu przycisku (-ów). Jeśli mimo upływu limitu czasu nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, następuje powrót do stanu normalnego (anulowanie i wyjście). 6. Zawory SRC/ARC: Musi być aktywna autoregulacja (krok 7). Jeśli program autoregulacji NIE jest Zob. na odwrocie Zob. na odwrocie LED D, B świecą, jeśli pozycja otwarta jest włączona LED D świeci, B miga, jeśli pozycja otwarta wyłączona LED D, C, B świecą, jeśli uniesienie górnego gniazda włączone LED D, C świecą, B miga, jeśli uniesienie górnego gniazda wyłączone LED D, C, A świecą, jeśli uniesienie dolnego gniazda włączone LED D, C świecą, A miga, jeśli uniesienie dolnego gniazda wyłączone Ustaw zawór w pozycji otwartej Ustaw zawór w pozycji uniesienia górnego gniazda Ustaw zawór w pozycji uniesienia dolnego gniazda Krok 4 Krok 5 Krok 6 Ustaw pozycję otwartą Obejście Przejdź do 0 następnego kroku 0 1 Zapisz pozycję 55 Wyłącz funkcję (LED B miga) Ustaw uniesienie górnego gniazda Obejście Przejdź do następnego kroku 1 Zapisz pozycję Ustaw uniesienie dolnego gniazda 0 Obejście Przejdź do następnego kroku Zob. na odwrocie 5 Wyłącz funkcję 5 Wyłącz funkcję (LED B miga) (LED A miga) Naciśnij 0 Naciśnij 0 Naciśnij 0 aby pominąć przejście do następnego kroku aby pominąć przejście do następnego kroku aby pominąć przejście do następnego kroku 1 Zapisz pozycję Zob. na odwrocie 18

19 5. Schemat konfi guracji 5.1 Konfiguracja urządzenia ThinkTop przy użyciu klawiatury na podczerwień LED D, A świecą, jeśli pozycja zamknięta jest włączona LED D świeci, A miga, jeśli pozycja zamknięta jest wyłączona (LED D miga) LED D świeci, C miga, jeśli typ zaworu wyłączony Ustaw zawór w pozycji zamkniętej Zob. na odwrocie Zob. na odwrocie Krok 1 Zaakceptuj ustawienia 0 Zacznij sekw. konfiguracji od początku 1 Zapisz i wyjdź zmiany zaakceptowane (LED D świeci przez krótką chwilę) 2 Wyjdź zmiany nie zaakceptowane Krok 2 Ustaw typ zaworu 0 Obejście Przejdź do następnego kroku 1 SRC/ARC, seria 700 (LED C świeci) 2 LKB (LKLA-T) (LED C, E świecą) 3 Unique, AMP, SRC-PV SMP-SC Spillage-Free (LED C, E, F świecą) 4 SMP-SC, SMP-TO, SMP-BC, SMP-BCA, SBV (LED C, E, F, A świecą) 5 Wyłącz funkcję (LED C miga) Wszystkie parametry ustawione na domyślne lub zawór MH, SMP-EC* Naciśnij 0 aby zaakceptować wybór Krok 3 Ustaw pozycję zamkniętą 0 Obejście Przejdź do następnego kroku 1 Zapisz pozycję 5 Wyłącz funkcję (LED A miga) * sygnalizacja uniesienia gniazda niemożliwa. Naciśnij 0 aby pominąć przejście do następnego kroku Uwaga! Odl. zdalnej klawiatury od = ThinkTop mm. LED D świeci, E miga, jeśli autoregulacja wyłączona LED D świeci, F miga, jeśli konserwacja wyłączona Zob. na odwrocie Krok 7 Krok 8 Ustaw autoregulację 0 Obejście Przejdź do następnego kroku Tylko zawory SRC/ARC 1 Skojarzone z pozycją zamkniętą/otwartą Zalecane! (LED E, A, B świecą) 2 Skojarzone z pozycją zamkniętą 3 Skojarzone z pozycją otwartą 5 Wyłącz funkcję (LED E miga) Naciśnij 0 aby zaakceptować wybór Konfiguracja konserwacji 0 Obejście Przejdź do następnego kroku 1 90 dni (LED F świeci) dni (LED F świeci, C miga) dni (LED F świeci, C, E migają) dni (LED F świeci, C, E, A migają) 5 Wyłącz funkcję (LED F miga) Naciśnij 0 aby zaakceptować wybór Uwaga! Za pomocą wewnętrznego przycisku można wybrać inne okresy konserwacji, zob. następne dwie strony. Zob. na odwrocie 19

20 5.2 Konfiguracja urządzenia ThinkTop przy użyciu klawiszy I i II 5. Schemat konfi guracji Uwagi: I - Przejście bez zmiany - Wymaga użycia klawisza - - Przejście automatyczne zgodnie z podaną informacją Informacje ogólne: 1. Migająca kontrolka oznacza brak ustawionej wartości. Świecąca stale kontrolka oznacza, że ustawiono podaną wartość. 2. Domyślnie: Krok 2, Typ 0 (+/- 5 mm) Krok 3-8 wyłączony 3. Stan lampki pokazany w [ ] Sygnalizacja wizualna urządzenia ThinkTop Diody LED LED B Zawór otwarty (Żółta) Odbiornik podczerwieni LED D Konfi guracja/usterka wewnętrzna (Czerwona) LED C Uniesienie gniazda 1/2 (Żółta) LED E Elektrozawory (Zielona) LED F Konserwacja (Pomarańczowa) LED A Zawór zamknięty (Żółta) 4. [D] kontrolka aktywna podczas rozruchu. - Miga w kroku 1. - Świeci stale w pozostałych krokach. Podczas eksploatacji stan błędu - Stałe świecenie oznacza usterkę sprzętową. - Miganie oznacza błąd oprogramowania. Początek sekwencji konfiguracyjnej I LED D świeci, potem miga 5. Limit czasu: Odliczanie 60-sekundowego limitu czasu rozpoczyna się zaraz po zwolnieniu przycisku (-ów). Jeśli mimo upływu limitu czasu nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, następuje powrót do stanu normalnego (anulowanie i wyjście). 6. Zawory SRC/ARC: Musi być aktywna autoregulacja (krok 7). Jeśli program autoregulacji NIE jest używany, fi rma Alfa Laval zaleca użycia zaworu typu 4 (krok 2) zamiast typu 1 (większe tolerancje). Zob. na odwrocie Zob. na odwrocie LED D, B świecą, jeśli pozycja otwarta jest włączona LED D świeci, B miga, jeśli pozycja otwarta wyłączona LED D, C, B świecą, jeśli uniesienie górnego gniazda włączone LED D, C świecą, B miga, jeśli uniesienie górnego gniazda wyłączone LED D, C, A świecą, jeśli uniesienie dolnego gniazda włączone LED D, C świecą, A miga, jeśli uniesienie dolnego gniazda wyłączone Ustaw zawór w pozycji otwartej Ustaw zawór w pozycji uniesienia górnego gniazda Ustaw zawór w pozycji uniesienia dolnego gniazda Krok 4 Krok 5 Krok 6 Ustaw pozycję otwartą I II Obejście Przejdź do następnego kroku Zapisz pozycję II Wyłącz funkcję (LED B miga) Przytrzymaj przez 5 s. Naciśnij I aby pominąć przejście do następnego kroku Ustaw uniesienie górnego gniazda I II II Przytrzymaj przez 5 s. Obejście Przejdź do następnego kroku Zapisz pozycję Wyłącz funkcję (LED B miga) Naciśnij I aby pominąć przejście do następnego kroku Ustaw uniesienie dolnego gniazda I Obejście Przejdź do następnego kroku II Zapisz pozycję II Przytrzymaj przez 5 s. Wyłącz funkcję (LED A miga) Zob. na odwrocie Naciśnij I aby pominąć przejście do następnego kroku Zob. na odwrocie 20

21 5. Schemat konfi guracji 5.2 Konfiguracja urządzenia ThinkTop przy użyciu klawiszy I i II LED D, A świecą, jeśli pozycja zamknięta jest włączona LED D świeci, A miga, jeśli pozycja zamknięta jest wyłączona (LED D miga) LED D świeci, C miga, jeśli typ zaworu wyłączony Ustaw zawór w pozycji zamkniêtej Zob. na odwrocie Krok 1 Zaakceptuj ustawienia I Zacznij sekw. konfiguracji od początku II Zapisz i wyjdź zmiany zaakceptowane (Konfi guracja/usterka - świeci przez krótką chwilę) II Wyjdź zmiany nie zaakceptowane Przytrzymaj przez 5 s. Przytrzymaj (Przycisk II trzymaæ przez 5 s. przez min. 5 s, wszystkie diody LED krótko mign¹) Zob. na odwrocie Krok 2 Ustaw typ zaworu I Obejście Przejdź do następnego kroku II SRC/ARC, seria 700 (LED C świeci) II* LKB (LKLA-T) (LED C, E świecą) II* II* II Przytrzy-maj przez 5 s. Unique, AMP, SRC-PV SMP-SC Spillage-Free (LED C, E, F świecą) SMP-SC, SMP-TO, SMP-BC, SMP-BCA, SBV (LED C, E, F, A świecą) Wyłącz funkcję (LED C miga) Wszystkie parametry ustawiane na wartości domyślne lub zawór MH, SMP-EC** Naciśnij I aby zaakceptować wybór Krok 3 Ustaw pozycję zamkniętą I II Obejście Przejdź do następnego kroku kroku Zapisz pozycję II Wyłącz funkcję (LED A miga) Naciśnij I Przytrzymaj przez 5 s. aby pominąć przejście do następnego kroku * Ponownie naciśnij II, aby wybrać następny typ zaworu (uwaga na diody) ** sygnalizacja uniesienia gniazda LED D świeci, E miga, jeśli autoregulacja wyłączona Konfiguracja/usterka - świeci, Konserwacja miga, jeśli konserwacja wyłączona Zob. na odwrocie Krok 7 Krok 8 I Ustaw autoregulacjê Obejście Przejdź do następnego kroku I Konfiguracja konserwacji Obejście Przejdź do następnego kroku II II II Tylko zawory SRC/ARC Skojarzone z pozycją zamkniętą/otwartą Zalecane! (LED E, A, B świecą) Skojarzone z pozycją zamkniętą Skojarzone z pozycją otwartą II Wyłącz funkcję (LED E miga) Przytrzymaj przez 5 s. Zob. na odwrocie Naciśnij I aby zaakceptować wybór II II* II* II* 90 dni (LED F świeci) 180 dni (LED F świeci, C miga) 270 dni (LED F świeci, C, E migają) 360 dni (LED F świeci, C, E, A migają) II Wyłącz funkcję (LED F miga) Przytrzymaj przez 5 s. Naciśnij I aby zaakceptować wybór * Ponownie naciśnij II, aby wybrać okres konserwacji (uwaga na diody) z krokiem 3 miesiące, do maks. 18 lat. 21

22 6.1 Wykrywanie usterek a diody LED 6. Wykrywanie usterek Poniżej przedstawiono znaczenie wskazań diod LED używanych podczas eksploatacji i wykrywania usterek urządzenia Think- Top. Czerwona Czerwona miga: Urządzenie w trybie konfi guracji lub wewnętrzny błąd oprogramowania. W razie wewnętrznego błędu oprogramowania należy ponownie zaprogramować urządzenie. Czerwona świeci: Urządzenie w trybie konfi guracji lub wewnętrzna usterka sprzętu. W razie wewnętrznej usterki sprzętu należy sprawdzić, czy magnes znajduje się w dozwolonym zakresie, oraz skontrolować okablowanie. Żółta B Pomarańczowa Żółta A 1. Pomarańczowa Minął limit czasu na przeprowadzenie konserwacji. miga: W wyniku autoregulacji urządzenie przeszło w stan powiadomienia o konieczności konserwacji. Zdecydowanie zaleca się przeprow adzenie konserwacji zaworu. Po konserwacji: Przed ustawieniem nowej pozycji należy wyłączyć funkcję konserwacji/autoregulacji, jednak zdecydowanie zaleca się przeprowadzenie od nowa pełnej konfi guracji po konserwacji zaworu. 2. Pomarańczowa świeci, żółta miga (A i/lub B): W wyniku autoregulacji urządzenie przeszło w stan alarmu wynikającego z konieczności konserwacji i nastąpiła utrata sygnału zwrotnego (prawie całkowicie zużyte uszczelnienie). Wymagana jest konserwacja zaworu. Po konserwacji: Przed ustawieniem nowej pozycji należy wyłączyć funkcję autoregulacji, jednak zdecydowanie zaleca się przeprowadzenie od nowa pełnej konfi gu racji po konserwacji zaworu. UWAGA! Kontrolka konserwacji świeci, a kontrolka pozycji otwartej lub zamkniętej miga... = Należy wziąć pod uwagę, co następuje: Program autoregulacji jest przystosowany do zaworów SRC/ARC, nie używać programu z zaworami innego typu. Użyć tolerancji/typu zaworu 1. Przy zmianie typu zaworu; 21, 22, 31 i 32, pozycja otwarta musi być zdefi niowana jako górna pozycja czujnika (gdy magnes zna jduje się w najwyższym położeniu). Stan powiadomienia/alarmu może być także spowodowany przez poluzowany górny element, uchwyt magnesu lub układ czujnika. Zdjęcie urządzenia ThinkTop z włączoną funkcją autoreglacji spowoduje natychmiastowe przejście w stan alarmu! Jeśli urządzenie ThinkTop musi być zdjęte z innego powodu niż konserwacja zaworu, a użytkownik chce zachować dotychczasowe dane regulacyjne, należy wyłączyć funkcję autoregulacji przed zdjęciem urządzenia ThinkTop i włączyć ją ponownie, gdy urządzenie ThinkTop zostanie ponownie zamontowane na siłowniku. Przed ustawieniem nowej pozycji po konserwacji zaworu należy wyłączyć funkcję autoregulacji, jednak zdecydowanie zaleca się przeprowadzenie od nowa pełnej konfi guracji (wyłączenie wszyst kich funkcji w kroku 2, typ zaworu, i przeprowadzenie nowej konfi guracji). 22

23 6. Wykrywanie usterek 6.1 Wykrywanie usterek a diody LED Żółta A Żółta świeci: Pozycja A (zawór zamknięty). Żółta B Żółta świeci: Pozycja B (zawór otwarty). Żółta C Żółta świeci: Pozycja C (uniesienie gniazda 1-2 lub czujniki zewnętrzne). Zielona E Zielona świeci: Elektrozawory aktywowane. Uwaga! Podczas konfi guracji kontrolki LED mają inne znaczenia. 23

24 7.1 Demontaż urządzenia ThinkTop 7. Konserwacja Dokładnie zapoznać się z instrukcją. Odpowiednio postępować ze zużytymi elementami. Utrzymywać zapas pierścieni X. Krok 1 1. Zdjąć urządzenie ThinkTop z siłownika. 2. Ściągnąć pierścień X i wymienić na nowy. Krok 2 1. Odkręcić trzy wkręty. 2. Ściągnąć osłonę urządzenia ThinkTop. Krok 3 1. Odkręcić wkręty. 2. Wymontować elektrozawory (maks. trzy) i wymienić je na nowe. Krok 4 1. Aby odłączyć przejściówkę (dolną część urządzenia ThinkTop ) od podstawy (części środkowej), odkręcić trzy wkręty. 2. Nieznacznie obrócić dolną część w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara i pociągnąć. 3. W razie potrzeby wymienić przejściówkę. Uwaga: Obrócić złącze dwupołożeniowe! 24

25 7. Konserwacja 7.1 Demontaż urządzenia ThinkTop Dokładnie zapoznać się z instrukcją. Odpowiednio postępować ze zużytymi elementami. Utrzymywać zapas pierścieni X. Krok 5 Aby wymontować moduł czujnika, odkręcić wkręt i wyciągnąć moduł. 25

26 7.2 Montaż urządzenia ThinkTop 7. Konserwacja Dokładnie zapoznać się z instrukcją. Odpowiednio postępować ze zużytymi elementami. Utrzymywać zapas pierścieni X. Krok 1 Umieścić moduł czujnika w podstawie i dokręcić wkręt (moment: 1 Nm). Krok 2 Połączyć podstawę z przejściówką, lekko obracając przejściówkę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, i dokręcić trzy wkręty (1,9 Nm). Uwaga: Obrócić złącze dwupołożeniowe! Krok 3 1. Wymienić elektrozawory (maks. trzy) na nowe. 2. Dokręcić wkręty (0,2 Nm). Krok 4 Założyć osłonę urządzenia ThinkTop i dokręcić trzema wkrętami (0,6 Nm). 26

27 7. Konserwacja 7.2 Montaż urządzenia ThinkTop Dokładnie zapoznać się z instrukcją. Odpowiednio postępować ze zużytymi elementami. Utrzymywać zapas pierścieni X. Krok 5 1. Założyć pierścień X. 2. Zamontować urządzenie ThinkTop na siłowniku. 27

28 7.3 Demontaż i montaż zaworów z serii Konserwacja Dokładnie zapoznać się z instrukcją. Odpowiednio postępować ze zużytymi elementami. Utrzymywać zapas pierścieni X. Krok 1 1. Zdjąć osłonę, poluzowując trzy wkręty z łbami krzyżakowymi. 2. Odłączyć przejściówkę od podstawy, poluzowując trzy wkręty z łbem gniazdowym umieszczone na górze podstawy. Instalacja na siłownikach pneumatycznych: Krok 2 1. Zamontować złączki pneumatyczne na siłowniku. 2. Umieścić pierścień uszczelniający we wgłębieniu górnej części siłownika. 3. Założyć przeciwnakrętkę i wskaźnik (magnes) na tłoczysko aktywatora. Nakręcić do około 0,6 cm gwintu. Dokręcić przeciwnakrętkę i wskaźnik dwoma kluczami. Krok 3 1. Umieścić dwa pierścienie o-ring w rowkach u dołu przejściówki. Następnie umieścić przejściówkę na górnej części siłownika. Mały pierścień o-ring musi być umiejscowiony nad otworem powietrznym na siłowniku. 2. Przymocować przejściówkę czterema wkrętami 5/16 z gniazdem sześciokątnym. Krok 4 Zamontować podstawę na przejściówce w wymaganym położeniu (możliwość obrotu o 120 w obu kierunkach). Należy pamiętać, że jeden z wkrętów wystaje z przejściówki, pełniąc rolę prowadnicy (zob. na rysunku). 28

29 29

30 8.1 ThinkTop Digital 8-30 VDC PNP/NPN 8. Lista części Na rysunku i liście części uwzględniono wszystkie el- Lista części Części zamienne Lp. Nazwa Nazwa Numer pozycji 1a Osłona zewnętrzna 1b Osłona zewnętrzna 2 Pierścień o-ring, kauczuk NBR 3 Wkręt 4 Podkładka 5 Moduł czujnika 6 Elektrozawór 7 Wkręt PT 8 Podstawa 9 Pierścień o-ring, kauczuk NBR 10 Złączki pneumatyczne 11 Zawór wydmuchowy 12 Korek gwintowany, PG7 13 Przepust kablowy, PG mm 14 Zawór regulacji ciśnienia 15 Przejściówka 16 Pierścień o-ring 17 Pierścień o-ring 18 Śruba z łbem gniazdowym 19 Specjalny pierścień X 20a Sworzeń wskaźnikowy 20b Sworzeń wskaźnikowy 21 Pierścień o-ring, kauczuk EPDM 22 Swobodny kabel PVC 5m (12 x 0,5 mm 2 ) 24 Złączka pneum. z pierścieniem o-ring Cyfrowy moduł czujnika na nap VDC PNP/NPN Elektrozawór 3/2, 24 VDC Elektrozawór 5/2, 24 VDC Elektrozawór 3/2, 24 VAC Elektrozawór 3/2, 110 VAC Elektrozawór 5/2, 24 VAC Elektrozawór 5/2, 110 VAC Złączka pneum. z pierścieniem o-ring, ø6 mm Złączka pneum. z pierścieniem o-ring, 1/ Prześwit Uwaga! Przedstawiono podstawowy wariant konstrukcyjny. Prześwit powinien wynosić w przybliżeniu: 2 3 ø 225 x 250 ø 225 x 320 ø 225 x 300 (SRC NC, SMP-SC/-BC/-TO, Unique, Koltek MH, SBV, AMP) (SRC NO) (LKB (LKLA-T)) 30

31 8. Lista części 8.1 ThinkTop Digital 8-30 VDC PNP/NPN Na niniejszej stronie przedstawiono rozmontowane urządzenie ThinkTop. Na rysunku uwzględniono wszystkie elementy urządzenia (modułu górnego). Rysunek urządzenia rozmontowanego 31

32 8.2 Zawory ThinkTop z serii Lista części Na rysunku i liście części uwzględniono wszystkie el- Lista części Lp. Nazwa Części zamienne Nazwa Złączka pneum. 1/4 1 Osłona zewnętrzna 3 Wkręt 4 Podkładka 5 Moduł czujnika 6 Elektrozawór 7 Wkręt PT 8 Podstawa 9 Pierścień o-ring, kauczuk NBR 10 Złączki pneumatyczne 11 Zawór wydmuchowy 12 Korek gwintowany, PG7 13 Przepust kablowy, PG mm 14 Zawór regulacji ciśnienia 15 Przejściówka 16 Pierścień o-ring 17 Pierścień o-ring 18 Wkręt 19 Element ustalający 20 Pierścień o-ring 21 Pierścień o-ring, kauczuk EPDM 22 Sworzeń wskaźnikowy 23 Nakrętka 24 Swobodny kabel PVC 5m (12 x 0,5 mm 2 ) 26 Złączka pneum. z pierścieniem o-ring Cyfrowy moduł czujnika na nap VDC PNP/NPN Elektrozawór 3/2, 24 VDC Elektrozawór 5/2, 24 VDC Elektrozawór 3/2, 24 VAC Elektrozawór 3/2, 110 VAC Elektrozawór 5/2, 24 VAC Elektrozawór 5/2, 110 VAC Złączka pneum. z pierścieniem o-ring, 1/ Prześwit 1 Uwaga! Przedstawiono podstawowy wariant konstrukcyjny. Prześwit powinien wynosić w przybliżeniu: 2 3 ø 225 x 250 ø 225 x 320 ø 225 x 300 (SRC NC, SMP-SC/-BC/-TO, Unique, Koltek MH, SBV, AMP) (SRC NO) (LKB (LKLA-T)) 32

33 8. Lista części 8.2 Zawory ThinkTop z serii 700 Na niniejszej stronie przedstawiono rozmontowane urządzenie ThinkTop. Na rysunku uwzględniono wszystkie elementy urządzenia (modułu górnego). Rysunek urządzenia rozmontowanego 33

34 Kontakt z firmą Alfa Laval Adresy kontaktowe biur we wszystkich krajach są na bieżąco aktualizowane na naszej stronie internetowej. Odwiedź witrynę aby uzyskać bezpośredni dostęp do tych informacji.

kythinktop Basic ThinkTop Basic Digital 10-30 VDC PNP/NPN

kythinktop Basic ThinkTop Basic Digital 10-30 VDC PNP/NPN . kythinktop Basic ky ThinkTop Basic Digital 10-30 PNP/NPN Zastosowanie ThinkTop Basic jest przeznaczony do zapewnienia optymalnego sterowania zaworami w połączeniu z zaworami sanitarnymi Alfa Laval. Jest

Bardziej szczegółowo

kynadzór w górnej części ThinkTop Digital 8-30 VDC PNP/NPN

kynadzór w górnej części ThinkTop Digital 8-30 VDC PNP/NPN . kynadzór w górnej części ThinkTop Digital 8-30 VDC PNP/NPN Zastosowanie Konstrukcja urządzenia ThinkTop zapewnia optymalne sterowanie zaworami sanitarnymi firmy Alfa Laval i zgodność z głównymi układami

Bardziej szczegółowo

kythinktop Basic ThinkTop Basic Digital 10-30 VDC PNP/NPN

kythinktop Basic ThinkTop Basic Digital 10-30 VDC PNP/NPN kythinktop Basic ThinkTop Basic Digital 10-30 PNP/NPN Zastosowanie ThinkTop Basic jest przeznaczony do zapewnienia optymalnego sterowania zaworami w połączeniu z zaworami sanitarnymi Alfa Laval Jest on

Bardziej szczegółowo

kyłatwy wybór kiedy potrzebujesz dokładnych wskazań IndiTop 8-30 VDC/AC

kyłatwy wybór kiedy potrzebujesz dokładnych wskazań IndiTop 8-30 VDC/AC . kyłatwy wybór kiedy potrzebujesz dokładnych wskazań IndiTop 8-30 VDC/AC Informacje ogólne Urządzenie wskazujące IndiTop z Alfa Laval jest prostym i łatwym w obsłudze elektrycznym urządzeniem zwrotnym

Bardziej szczegółowo

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM Opis Siłowniki AME 85QM stosowane są z wielofunkcyjnymi automatycznymi zaworami równoważącymi typu AB-QM o średnicach DN 200 oraz DN 250. Właściwości: sygnalizacja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi. Sterowanie T4Power Instrukcja uruchomienia i obsługi. 1. Informacje ogólne. Sterownik mikroprocesorowy przeznaczony jest do współpracy z 1 lub 2 siłownikami o zasilaniu 24 VDC firmy Aprimatic o mocy maksymalnej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009

Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009 Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy PL OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Spis treści Uwaga wstępna. Symbole Funkcje i własności. Zastosowania Montaż. Podłączenie światłowodów Podłączenie elektryczne 5 5

Bardziej szczegółowo

TA 7 Instrukcja instalacji i obsługi Programator sterowania odmulaniem TA 7

TA 7 Instrukcja instalacji i obsługi Programator sterowania odmulaniem TA 7 TA 7 Instrukcja instalacji i obsługi 808403-01 Programator sterowania odmulaniem TA 7 Gestra Polonia Spółka z o.o. ul. Schuberta 104 80-172 Gdańsk tel. 0 58 3061010, fax 0 58 3063300 e-mail: gestra@gestra.pl;

Bardziej szczegółowo

Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 435

Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 435 Arkusz Informacyjny Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 435 Opis Zaawansowana konstrukcja zawiera wyłącznik przeciążeniowy zabezpieczający siłownik i zawór przed nadmiernym obciążeniem. Siłownik

Bardziej szczegółowo

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS! Radiowa automatyka wiatrowa Eolis RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Eolis RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku

Bardziej szczegółowo

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD 3 WYJŚCIOWY KLASA LABORATORYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Wstęp 2. Informacje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3. Ogólne wskazówki 4. Specyfikacje 5. Regulatory

Bardziej szczegółowo

Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 438 SU Funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)

Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 438 SU Funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry) Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 438 SU Funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry) Opis Siłownik automatycznie dostosowuje: skok do pozycji krańcowych zaworu, co znacznie skraca czas rozruchu

Bardziej szczegółowo

VA-704x i VA-706x Siłowniki z napędem elektrotermicznym do sterowania zaworami Biuletyn produktu Data wydania

VA-704x i VA-706x Siłowniki z napędem elektrotermicznym do sterowania zaworami Biuletyn produktu Data wydania VA-704x i VA-706x Siłowniki z napędem elektrotermicznym do sterowania zaworami Biuletyn produktu Data wydania 03 2008 Siłownik serii VA-704x i VA-706x umożliwią sterowanie dwupołożeniowe (otwórz/zamknij)

Bardziej szczegółowo

Napędy elektryczne sterowane sygnałem analogowym AME 85 QM

Napędy elektryczne sterowane sygnałem analogowym AME 85 QM Napędy elektryczne sterowane sygnałem analogowym AME 85 QM Zastosowanie Napędy elektryczne AME 85 QM stosowane są z automatycznymi zaworami równoważąco-regulacyjnymi niezależnymi od zmian ciśnienia typu

Bardziej szczegółowo

Siłowniki sterowane sygnałem 3-punktowym AMV 25 SD funkcja bezpieczeństwa (sprężyna w dół) AMV 25 SU funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)

Siłowniki sterowane sygnałem 3-punktowym AMV 25 SD funkcja bezpieczeństwa (sprężyna w dół) AMV 25 SU funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry) Arkusz informacyjny Siłowniki sterowane sygnałem 3-punktowym AMV 25 SD funkcja bezpieczeństwa (sprężyna w dół) AMV 25 SU funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry) Opis Siłownik automatycznie dostosowuje

Bardziej szczegółowo

inteo Centralis Receiver RTS

inteo Centralis Receiver RTS Odbiornik RTS 9.3.5 INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Centralis Receiver RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku jakichkolwiek

Bardziej szczegółowo

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej

Bardziej szczegółowo

Karta danych technicznych

Karta danych technicznych Kanałowy/zanurzeniowy czujnik temperatury Aktywny czujnik (4...20 ma) do pomiaru temperatury w kanałach wentylacyjnych. W połączeniu z osłoną ze stali nierdzewnej lub mosiądzu może być też stosowany do

Bardziej szczegółowo

Firma DAGON Leszno ul. Jackowskiego 24 tel Produkt serii DAGON Lighting

Firma DAGON Leszno ul. Jackowskiego 24 tel Produkt serii DAGON Lighting Firma DAGON 64-100 Leszno ul. Jackowskiego 24 tel. 664-092-493 dagon@iadagon.pl www.iadagon.pl www.dagonlighting.pl Produkt serii DAGON Lighting SPM-24 STEROWNIK DMX-512 24 OUT DC / PWM INSTRUKCJA OBSŁUGI

Bardziej szczegółowo

SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306

SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306 SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306 Instrukcja montażu i obsługi Szlaban automatyczny nie jest przeznaczony do obsługi ruchu pieszych. Szlaban automatyczny jest przeznaczony do obsługi ruchu pojazdów. UWAGA!

Bardziej szczegółowo

ZC4 319M43 34 Seria Z PŁYTA STERUJĄCA CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

ZC4 319M43 34 Seria Z PŁYTA STERUJĄCA CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZC4 319M43 34 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Elektryczna centrala sterująca ZC4 przeznaczona jest do sterowania urządzeniami jednofazowymi 30V o mocy do 600W, szczególnie do siłowników

Bardziej szczegółowo

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13SU, AME 23SU - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13SU, AME 23SU - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry) Siłowniki sterowane sygnałem analogowym - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry) Opis AME 13SU Siłowniki z funkcją bezpieczeństwa głównie stosowane są z zaworami VZ (AME 13 SU) lub z zaworami VS, VM

Bardziej szczegółowo

Instrukcja ST-226/ST-288

Instrukcja ST-226/ST-288 Instrukcja ST-226/ST-288 Zalety zamka: 1.Wodoodporny panel zamka szyfrowego wykonany ze stali nierdzewnej z podświetlanymi przyciskami. 2. Instalacja podtynkowa chroniąca zamek przed uszkodzeniami. 3.

Bardziej szczegółowo

Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 438 SU (sprężyna do góry)

Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 438 SU (sprężyna do góry) Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 438 SU (sprężyna do góry) Opis Siłowniki AME 438 SU stosowane są z zaworami 2- i 3- drogowymi typu VRB, VRG, VF i VL o średnicy do DN 50. Siłownik automatycznie

Bardziej szczegółowo

RX10RF + VS RF + SALUS Smart Home Podłączenie modułu sterującego i regulatora

RX10RF + VS RF + SALUS Smart Home Podłączenie modułu sterującego i regulatora RX10RF + VS RF + SALUS Smart Home Podłączenie modułu sterującego i regulatora RX10RF VS20BRF Komponenty systemu RX10RF - moduł sterujący RX10RF Komunikacja bezprzewodowa Współpraca z regulatorami VS RF

Bardziej szczegółowo

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85, AME 86

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85, AME 86 Arkusz informacyjny Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85, AME 86 Opis Siłowniki AME 85 i AME 86 stosuje się z zaworami VFM 2 (DN 50 250), VFS 2 (DN 65 00), VF2/3 (DN 25, 50) i AFQM (DN 50 250).

Bardziej szczegółowo

mh-s4 Czterokanałowy moduł czujników temperatury systemu F&Home.

mh-s4 Czterokanałowy moduł czujników temperatury systemu F&Home. KARTA KATALOGOWA mh-s4 Czterokanałowy moduł czujników temperatury systemu F&Home. Moduł mh-s4 jest czterokanałowym wejściem sensorów (czujników) temperatury rozlokowanych w budynku. Czujnikami są elementy

Bardziej szczegółowo

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Zasilacz impulsowy PS40

Zasilacz impulsowy PS40 1 P/N - Polish - Opisywane urządzenie podlega regulacjom unijnym zgodnie z dyrektywą WEEE (2002/96/WE). Informacje na temat prawidłowej utylizacji znajdują się na stronie www.nordson.com. 1. Wprowadzenie

Bardziej szczegółowo

AME 55, AME 56 Siłowniki sterowane sygnałem analogowym

AME 55, AME 56 Siłowniki sterowane sygnałem analogowym Arkusz Informacyjny AME 55, AME 56 Siłowniki sterowane sygnałem analogowym Opis Siłowniki AME 55 i AME 56 stosowane są z zaworami - VL 2, VL 3 i VFS 2 dla średnic od DN 65 do DN 100 oraz VF 2, VF 3 dla

Bardziej szczegółowo

Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji

Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną Instrukcja obsługi i instalacji 1 Spis treści: 1. Ważne wskazówki. 2 1.1. Wskazówki bezpieczeństwa....2 1.2. Wskazówki dot. utrzymania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Soliris RTS Czujnik Soliris Odbiornik Pilot W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Soliris RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie

Bardziej szczegółowo

Model: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania

Model: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania Model: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID Instrukcja montażu i programowania WPROWADZENIE Zamek szyfrowy OR-ZS-802 jest jednoprzekaźnikowym autonomicznym

Bardziej szczegółowo

mh-s8 Ośmiokanałowy moduł czujników temperatury systemu F&Home.

mh-s8 Ośmiokanałowy moduł czujników temperatury systemu F&Home. 95-00 Pabianice, ul. Konstantynowska 79/81 tel. +48 4 15 3 83 www.fif.com.pl KARTA KATALOGOWA mh-s8 Ośmiokanałowy moduł czujników temperatury systemu F&Home. 95-00 Pabianice, ul. Konstantynowska 79/81

Bardziej szczegółowo

Karta danych technicznych

Karta danych technicznych Kanałowy/zanurzeniowy czujnik temperatury Aktywny czujnik () do pomiaru temperatury w kanałach wentylacyjnych. W połączeniu z osłoną ze stali nierdzewnej lub mosiądzu może być też stosowany do pomiarów

Bardziej szczegółowo

HVAC Automation Systems Sp. z o.o.

HVAC Automation Systems Sp. z o.o. Zawory i napędy VFZ. + SE4. ZAWORY: ZASTOSOWANIE: Zawory serii VFZ przeznaczone są do regulacji przepływu wody i roztworu glikolu do 50%. Współpracują z napędami elektrotermicznymi serii SE4. Zawory mogą

Bardziej szczegółowo

MATRIX. Jednokanałowy Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

MATRIX. Jednokanałowy Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika MATRIX Jednokanałowy Zasilacz DC Podręcznik użytkownika Spis treści Rozdział Strona 1. WSTĘP 2 2. MODELE 3 3 SPECYFIKACJE 4 4 REGULATORY I WSKAŹNIKI.... 6 a) Płyta czołowa MPS-3003/3005/6003..... 6 b)

Bardziej szczegółowo

Sterownik napędów 4AC

Sterownik napędów 4AC Instrukcja instalacji Sterownik napędów 4AC Sterownik do montażu natynkowego Sterownik do montażu na szynie DIN ref. 1860049 ref. 1860081 Przed wykonaniem instalacji urządzenia prosimy uważnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ZBIORCZY MODEL: GRC. Instrukcja montażu i eksploatacji

STEROWNIK ZBIORCZY MODEL: GRC. Instrukcja montażu i eksploatacji 6 720 859 595 (207/05) PL STEROWNIK ZBIORCZY MODEL: GRC Instrukcja montażu i eksploatacji Dziękujemy za zakup naszego urządzenia klimatyzacyjnego. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia klimatyzacyjnego

Bardziej szczegółowo

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173) EVK401 Cyfrowy Termoregulator ogólnego zastosowania z pojedynczym wyjściem 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych

Bardziej szczegółowo

Typ Napięcie zasilające Nr kat. AME G3005 AME G3015 AME V 082G3017. Typ Napięcie zasilające Nr kat. AME G3006 AME 23

Typ Napięcie zasilające Nr kat. AME G3005 AME G3015 AME V 082G3017. Typ Napięcie zasilające Nr kat. AME G3006 AME 23 Arkusz informacyjny Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 - z certyfikowaną funkcją bezpieczeństwa według normy DIN EN 14597 (sprężyna w dół) Opis AME 10

Bardziej szczegółowo

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 55, AME 56

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 55, AME 56 Arkusz informacyjny Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 55, AME 56 Opis Siłowniki stosowane są z zaworami: VL 2/3, VF 2/3 (DN 65, 80)* z adapterem 065Z032, * tylko z siłownikiem AME 56 VFS 2 (DN

Bardziej szczegółowo

Centrala alarmowa ALOCK-1

Centrala alarmowa ALOCK-1 Centrala alarmowa ALOCK-1 http://www.alarmlock.tv 1. Charakterystyka urządzenia Centrala alarmowa GSM jest urządzeniem umożliwiającym monitorowanie stanów wejść (czujniki otwarcia, czujki ruchu, itp.)

Bardziej szczegółowo

PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH

PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH Elpro 14 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH INSTRUKCJA v. 1.0 (11.02.2010) KRAŃCOWY ZAMYKANIA M2 WYŁĄCZNIK KRAŃCOWY OTWIERANIA M2 F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie

Bardziej szczegółowo

Zawory obrotowe trójdrogowe PN6

Zawory obrotowe trójdrogowe PN6 4 241 Seria 02: DN40 i DN50 Zawory obrotowe trójdrogowe PN6 Seria 01: DN65...150 VBF21... Zawory obrotowe trójdrogowe, PN6, z przyłączami kołnierzowymi Korpus zaworu z żeliwa szarego EN-GJL-250 Średnica

Bardziej szczegółowo

Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam

Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam. 84 24 78 (Dostawa nie obejmuje indukcyjnego czujnika obrotów: Nr zam. 842532) INSTRUKCJA OBSŁUGI Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Obrotomierz

Bardziej szczegółowo

W SPOCZYNKU. Normalnie otwarty (N.O.) 3/2 lub 2/2 W SPOCZYNKU

W SPOCZYNKU. Normalnie otwarty (N.O.) 3/2 lub 2/2 W SPOCZYNKU Seria 00 Schemat działania Zawory elektromagnetyczne miniaturowe, sterowane bezpośrednio, o szerokości mm. Normalnie zamknięty (N.Z.) / lub / = WEJŚCIE ZASILAJĄCE = WYJŚCIE ROBOCZE ZAWORU = WYJŚCIE ODPOWIETRZAJĄCE

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi VMT

Instrukcja obsługi VMT Instrukcja obsługi TRVS SDM24 ST23024 Wykresy TRVS Wielkość zaworu dla zastosowań wodnych można określić, korzystając z poniższych wykresów. [kpa] 100 1000 [l/h] 10000 70 50 40 0,7 [bar] 10 0,1 Kvs 1.7

Bardziej szczegółowo

mh-io32 Moduł logiczny / 32. kanałowy sterownik włącz / wyłącz systemu F&Home.

mh-io32 Moduł logiczny / 32. kanałowy sterownik włącz / wyłącz systemu F&Home. 95-00 Pabianice, ul. Konstantynowska 79/81 tel. +48 4 15 3 83 www.fif.com.pl KARTA KATALOGOWA mh-io3 Moduł logiczny / 3. kanałowy sterownik włącz / wyłącz systemu F&Home. 95-00 Pabianice, ul. Konstantynowska

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI K3-3. Czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu i interfejsem Wiegand. Copyright Domster T. Szydłowski

INSTRUKCJA OBSŁUGI K3-3. Czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu i interfejsem Wiegand. Copyright Domster T. Szydłowski INSTRUKCJA OBSŁUGI K3-3 Czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu i interfejsem Wiegand Copyright Domster T. Szydłowski 1. Opis, funkcje i specyfikacja 1.1 Opis K3-3 to autonomiczny, czytnik kart

Bardziej szczegółowo

Siłownik z napędem elektrotermicznym VA-7030

Siłownik z napędem elektrotermicznym VA-7030 Siłownik z napędem elektrotermicznym VA-7030 Biuletyn produktu Data wydania 07 2007 Siłownik z napędem elektrotermicznym VA-7030 przystosowane są do sterowania dwupozycyjnego (otwórz/zamknij). Dzięki zwartej,

Bardziej szczegółowo

A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO

A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO S t r o n a 1 A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO A-100IMWP jest autonomicznym zamkiem szyfrowym przeznaczonym do zastosowań na zewnątrz budynków. Zbudowany

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALATORA

INSTRUKCJA INSTALATORA -1- Zakład Elektroniki COMPAS 05-110 Jabłonna ul. Modlińska 17 B tel. (+48 22) 782-43-15 fax. (+48 22) 782-40-64 e-mail: ze@compas.com.pl INSTRUKCJA INSTALATORA MTR 105 STEROWNIK BRAMKI OBROTOWEJ AS 13

Bardziej szczegółowo

mh-v4 Czterokanałowy moduł elektrozaworów systemu F&Home.

mh-v4 Czterokanałowy moduł elektrozaworów systemu F&Home. KARTA KATALOGOWA mh-v4 Czterokanałowy moduł elektrozaworów systemu F&Home. Moduł mh-v4 jest czterokanałowym modułem wykonawczym sterującym elektrozaworami zasilanymi napięciem 30 V w obwodach ogrzewania

Bardziej szczegółowo

Nazwa kwalifikacji: Eksploatacja urządzeń i systemów mechatronicznych Oznaczenie kwalifikacji: E.18 Numer zadania: 01

Nazwa kwalifikacji: Eksploatacja urządzeń i systemów mechatronicznych Oznaczenie kwalifikacji: E.18 Numer zadania: 01 Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu Układ graficzny CKE 217 Nazwa kwalifikacji: Eksploatacja urządzeń i systemów mechatronicznych Oznaczenie kwalifikacji: E.18 Numer

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI 1.UWAGI OGÓLNE

SPIS TREŚCI 1.UWAGI OGÓLNE SPIS TREŚCI 1. UWAGI OGÓLNE 2. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 3. LAY-OUT KARTY 4. ZALECENIA 5. PODŁĄCZENIE I DZIAŁANIE 6. INSTALACJA KARTY DO ODBIORNIKÓW STEROWANIA RADIOWEGO 7. REGULACJA PARAMETRÓW PRACY

Bardziej szczegółowo

EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym

EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER 3202 Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym WSTĘP Gratulujemy Państwu zakupu nowoczesnego regulatora temperatury Euroster 3202 i dziękujemy za zaufanie

Bardziej szczegółowo

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168 Instrukcja obsługi Drogi użytkowniku, Dziękujemy za wybranie naszego produktu Detektor obecności napięcia, seria UT11 A/B. Aby używanie przyrządu było bezpieczne,

Bardziej szczegółowo

ZASILACZ DC AX-3003L-3 AX-3005L-3. Instrukcja obsługi

ZASILACZ DC AX-3003L-3 AX-3005L-3. Instrukcja obsługi ZASILACZ DC AX-3003L-3 AX-3005L-3 Instrukcja obsługi W serii tej znajdują się dwukanałowe i trzykanałowe regulowane zasilacze DC. Trzykanałowe zasilacze posiadają wyjście o dużej dokładności, z czego dwa

Bardziej szczegółowo

kod produktu:

kod produktu: Kontroler RGB RF 12V 6A + pilot 20 przycisków kod produktu: 245008 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup kontrolera RGB RF. Przed instalacją należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, aby zapewnić

Bardziej szczegółowo

Karta danych technicznych

Karta danych technicznych Differential Pressure Sensor Air Przetwornik różnicy ciśnień z 8 wybieranymi zakresami i wyjściami 0 5 V, 0 10 V lub 4 20 ma. Obudowa IP65 / NEMA 4X. Do monitorowania różnicy ciśnień powietrza oraz innych

Bardziej szczegółowo

CLIMATE 5000 VRF. Złącze trójfazowe TPP. Instrukcja montażu (2015/07) PL

CLIMATE 5000 VRF. Złącze trójfazowe TPP. Instrukcja montażu (2015/07) PL CLIMATE 5000 VRF Złącze trójfazowe TPP Instrukcja montażu 6720844977 (2015/07) PL Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora należy uważnie przeczytać niniejszy podręcznik i

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Czujnik refleksyjny OJ / / 2005

Instrukcja obsługi. Czujnik refleksyjny OJ / / 2005 Instrukcja obsługi R Czujnik refleksyjny OJ 701809 / 0 0 / 005 Funkcje i własności W połączeniu z odbłyśnikiem lub folią refleksyjną, czujnik refleksyjny wykrywa przeźroczyste obiekty i materiały w sposób

Bardziej szczegółowo

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH FOTOBARIERY LUB LISTWY BEZPIECZEŃSTWA ZŁĄCZE KARTY RADIA OTWÓRZ ZAMKNIJ STOP MIKROPROCESOR RADIO Wył. krańcowy zamykania Wył. krańcowy wspólny

Bardziej szczegółowo

Zawory obrotowe trójdrogowe PN6

Zawory obrotowe trójdrogowe PN6 4 241 Seria 02: DN40 i DN50 Zawory obrotowe trójdrogowe PN6 Seria 01: DN65...150 VBF21... Zawory obrotowe trójdrogowe, PN6, z przyłączami kołnierzowymi Korpus zaworu z żeliwa szarego EN-GJL-250 Średnica

Bardziej szczegółowo

GA-1. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru

GA-1. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel.: +358 29 006 260 Faks: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Urządzenie alarmowe do separatora smaru Prawa autorskie

Bardziej szczegółowo

Ćwiczenie 1 Konstrukcja Szafy Sterowniczej PLC

Ćwiczenie 1 Konstrukcja Szafy Sterowniczej PLC Politechnika Poznańska Wydział Budowy Maszyn i Zarządzania Automatyzacja Zajęcia laboratoryjne Ćwiczenie 1 Konstrukcja Szafy Sterowniczej PLC Poznań 2017 OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS WYKONYWANIA

Bardziej szczegółowo

6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ

6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ 6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI WSTĘP Miernik ten jest łatwym w użyciu, przenośnym 3 ½ cyfrowym megaomomierzem zaprojektowanym do łatwego pomiaru rezystancji izolacji przy użyciu tylko

Bardziej szczegółowo

kynadzór w górnej części ThinkTop AS-Interface wer (31 węzłów) i wer. 3.0 (62 węzły) 29,5-31,6 VDC

kynadzór w górnej części ThinkTop AS-Interface wer (31 węzłów) i wer. 3.0 (62 węzły) 29,5-31,6 VDC . kynadzór w górnej części ThinkTop AS-Interface wer. 2.11 (31 węzłów) i wer. 3.0 (62 węzły) 29,5-31,6 VDC Zastosowanie Konstrukcja urządzenia ThinkTop zapewnia optymalne sterowanie zaworami sanitarnymi

Bardziej szczegółowo

eldrim Uniwersalny odbiornik radiowy zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Basic Pulse Element Rev.1.2

eldrim Uniwersalny odbiornik radiowy zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Basic Pulse Element Rev.1.2 eldrim el3v5h Uniwersalny odbiornik radiowy zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Basic Pulse Element 400µs 1 Rev.1.2 OPROGRAMOWANIE OZNACZENIE 2.2.0 3:7.0.1/2.0.0 3.7.0.1/2.1.0 WPROWADZENIE Wersja el3v5h

Bardziej szczegółowo

mh-e16 Moduł logiczny / szesnastokanałowy sterownik rolet / bram / markiz. systemu F&Home.

mh-e16 Moduł logiczny / szesnastokanałowy sterownik rolet / bram / markiz. systemu F&Home. 95-00 Pabianice, ul. Konstantynowska 79/81 tel. +48 4 15 3 83 www.fif.com.pl KARTA KATALOGOWA mh-e16 Moduł logiczny / szesnastokanałowy sterownik rolet / bram / markiz. systemu F&Home. 95-00 Pabianice,

Bardziej szczegółowo

/ Moc transformatora 50. Skok [mm] Siła docisku 900

/ Moc transformatora 50. Skok [mm] Siła docisku 900 Siłowniki do zaworów MVF59AS/CS Siłowniki serii MVF59AS/CS to siłowniki elektromechaniczne ze sprężyną powrotną służące do kontroli zaworów dwu lub trójdrogowych w następujących układach: Ciepłej wody

Bardziej szczegółowo

Driver LED 1x1,5A/60V

Driver LED 1x1,5A/60V PX319-HV Driver LED 1x1,5A/60V INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 3 2. Warunki bezpieczeństwa... 3 3. Opis złączy i elementów sterowania... 4 4. Sygnalizacja kontrolki DMX... 4 5. Ustawianie

Bardziej szczegółowo

SIŁOWNIKI CZUJNIK POZYCJI

SIŁOWNIKI CZUJNIK POZYCJI SIŁOWNIKI CZUJNIK POZYCJI 1 SIŁOWNIKI 2 SPIS TREŚCI WPROWADZENIE STRONA 4 CZUJNIKI POZYCJI LTS STRONA 5 SIŁOWNIKI CZUJNIKI POZYCJI LTL STRONA 9 SPIS TREŚCI CZUJNIKI POZYCJI LTE STRONA 12 3 WPROWADZENIE

Bardziej szczegółowo

Na specjalne zamówienie wykonywane są siłowniki dla niskich temperatur: 50ºC to + 80º C oraz dla wysokich temperatur: 32ºC to + 265º C

Na specjalne zamówienie wykonywane są siłowniki dla niskich temperatur: 50ºC to + 80º C oraz dla wysokich temperatur: 32ºC to + 265º C Siłowniki pneumatyczne PRISMA 1/5 1. Informacje ogólne Siłowniki pneumatyczne PRISMA są napędami ćwierćobrotowymmi stosowanymi jako napęd armatur o kącie otwarcia 0-90 C lub 0-180 C. Siłownik zasilany

Bardziej szczegółowo

EC Vent. Instrukcja montażu. Dokument przetłumaczony z języka angielskiego -PL 2013-06-25 A003

EC Vent. Instrukcja montażu. Dokument przetłumaczony z języka angielskiego -PL 2013-06-25 A003 P L Dokument przetłumaczony z języka angielskiego -PL 2013-06-25 A003 Spis treści 1 Deklaracja zgodności... 1 2 Ostrzeżenia... 2 3 Prezentacja produktu... 3 3.1 Informacje ogólne... 3 3.1.1 Opis sterownika

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE WPUSZCZANE EL-120, EL-140 EL-350, EL-350S EL-600SL, EL-600TSL, EL-600DSL EL-800SL, EL-800BSL EL-800TSL, EL-800DSL EL-1200SL, EL-1200BSL EL-1200TSL,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona

Bardziej szczegółowo

Czujnik prędkości przepływu powietrza

Czujnik prędkości przepływu powietrza 92 92P0 Czujnik prędkości przepływu powietrza QVM62. Zastosowanie Czujnik stosowany jest do utrzymania prędkości przepływu powietrza na stałym poziomie, równoważenia różnic ciśnienia (regulacja powietrza

Bardziej szczegółowo

Typoszereg plug-in : regulator elektroniczny PJ32 dla ogrzewnictwa i chłodnictwa: modele V-W-Z

Typoszereg plug-in : regulator elektroniczny PJ32 dla ogrzewnictwa i chłodnictwa: modele V-W-Z Typoszereg plug-in : regulator elektroniczny PJ32 dla ogrzewnictwa i chłodnictwa: modele V-W-Z Dziękujemy za Twój wybór. Ufamy, że będziesz nim usatysfakcjonowany. NORMA BEZPIECZEŃSTWA: zgodnie z prawem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Tablicowe wskaźniki temperatury NEF30-TEMP NEF22-TEMP. Spis treści:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Tablicowe wskaźniki temperatury NEF30-TEMP NEF22-TEMP. Spis treści: INSTRUKCJA OBSŁUGI Tablicowe wskaźniki temperatury NEF30-TEMP NEF22-TEMP Spis treści: 1. Przeznaczenie. 2. Bezpieczeństwo 3. Materiały i akcesoria 4. Montaż 5. Podłączenie 6. Obsługa 7. Dane techniczne

Bardziej szczegółowo

PiXiMo Driver LED 12x350 ma

PiXiMo Driver LED 12x350 ma PX268 PiXiMo 12350 Driver LED 12x350 ma INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny. 1 2. Warunki bezpieczeństwa. 1 3. Opis złączy i elementów sterowania. 2 4. Ustawianie adresu DMX.. 3 4.1. Ustawianie

Bardziej szczegółowo

Napęd do zaworów mieszających 0871PL Kwiecień 2018 Napęd proporcjonalny 0 10V do zaworów mieszających R296 i R297 Seria K275-1

Napęd do zaworów mieszających 0871PL Kwiecień 2018 Napęd proporcjonalny 0 10V do zaworów mieszających R296 i R297 Seria K275-1 Działanie Opis panelu przedniego Opis Napęd K75Y0 służy do sterowania zaworami mieszającymi R96 i R97 w systemach ogrzewania i chłodzenia. Napęd może być sterowany przez jednostkę KLIMAbus KPM0 lub KPM

Bardziej szczegółowo

JAZZ OPLC JZ10-11-UA24/JZ10-J-UA24

JAZZ OPLC JZ10-11-UA24/JZ10-J-UA24 Instrukcja użytkownika JAZZ OPLC JZ10-11-UA24/JZ10-J-UA24 Poradnik montażu Micro OPLC 9 wejść cyfrowych, 2 wejścia analogowe/cyfrowe, 2 wejścia analogowe, 2 wejścia PT100/Termoparowe 5 wyjść przekaźnikowych,

Bardziej szczegółowo

SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SYG-12/SYG-230

SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SYG-12/SYG-230 ul. Kamieńskiego 201 219 PL- 51-126 Wrocław Tel.: +48 (0) 71 327 62 12 Fax: +48 (0) 71 320 74 78 SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SYG-12/SYG-230 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Spis treści 1. Właściwości...2

Bardziej szczegółowo

Centrala Sterująca 540BPR

Centrala Sterująca 540BPR Centrala Sterująca 540BPR 1.OSTRZEŻENIE Uwagi: Przed jakąkolwiek próbą pracy przy elektronicznym sprzęcie (połączenia, konserwacja), zawsze odłącz urządzenie od zasilania. - Zawsze instaluj w urządzeniu

Bardziej szczegółowo

ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Zamki elektromagnetyczne podwieszane 1.1. Parametry techniczne 1.2. Wymiary zamków pojedynczych do drzwi jednoskrzydłowych 1.3. Wymiary zamków

Bardziej szczegółowo

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s F3=8A F2=8A F1=8A Wył. krańcowy otwierania Wył. krańcowy wspólny Wył. krańcowy zamykania RADIO STOP ZAMKNIJ OTWÓRZ ELEKTROZAMEK LUB PRZEKAŹNIK 12VAC DO OŚWIETLENIA DODATKOWEGO 230V WYJŚCIE 24V max obciążenie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi. Motion. Sp. z o.o. wer r.

Instrukcja Obsługi. Motion. Sp. z o.o. wer r. Instrukcja Obsługi Motion wer. 1.2 2016 r. Sp. z o.o. Zalecenia bezpieczeństwa Przeczytaj tę instrukcję bardzo uważnie zanim zaczniesz podłączać i używać urządzenie. Zatrzymaj instrukcję obsługi do przyszłego

Bardziej szczegółowo

SP-4004 SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY sp4004_pl 03/13

SP-4004 SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY sp4004_pl 03/13 SP-4004 SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY sp4004_pl 03/13 Sygnalizator SP-4004 informuje o sytuacjach alarmowych przy pomocy sygnalizacji akustycznej i optycznej. Przystosowany jest do montażu na zewnątrz.

Bardziej szczegółowo

PX342. Driver PWM 1x10A INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX342. Driver PWM 1x10A INSTRUKCJA OBSŁUGI PX342 Driver PWM 1xA INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 3 2. Warunki bezpieczeństwa... 3 3. Opis złączy i elementów sterowania... 4 4. Funkcja smooth... 4 5. Ustawianie adresu DMX... 5

Bardziej szczegółowo

Sterownik źródła zasilania STR-Z01

Sterownik źródła zasilania STR-Z01 Sterownik źródła zasilania STR-Z01 Instrukcja obsługi i instalacji v1.0 1 Instrukcja obsługi sterownika źródła zasilania STR-Z01 Spis treści 1. Parametry urządzenia... 2 2. Zasada działania sterownika...

Bardziej szczegółowo

Typ Napięcie zasilające Nr kat. AME G3005 AME G3015 AME V 082G3017. Typ Napięcie zasilające Nr kat. AME G3006 AME 23

Typ Napięcie zasilające Nr kat. AME G3005 AME G3015 AME V 082G3017. Typ Napięcie zasilające Nr kat. AME G3006 AME 23 Arkusz informacyjny Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 z certyfikowaną funkcją bezpieczeństwa według normy DIN EN 14597 (sprężyna w dół) Opis AME 10 AME

Bardziej szczegółowo

ASTOR IC200ALG320 4 wyjścia analogowe prądowe. Rozdzielczość 12 bitów. Kod: B8. 4-kanałowy moduł ALG320 przetwarza sygnały cyfrowe o rozdzielczości 12

ASTOR IC200ALG320 4 wyjścia analogowe prądowe. Rozdzielczość 12 bitów. Kod: B8. 4-kanałowy moduł ALG320 przetwarza sygnały cyfrowe o rozdzielczości 12 2.11 MODUŁY WYJŚĆ ANALOGOWYCH IC200ALG320 4 wyjścia analogowe prądowe, rozdzielczość 12 bitów IC200ALG321 4 wyjścia analogowe napięciowe (0 10 VDC), rozdzielczość 12 bitów IC200ALG322 4 wyjścia analogowe

Bardziej szczegółowo

Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne bezpośredniego działania Typu EV210B

Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne bezpośredniego działania Typu EV210B MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Karta katalogowa Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne bezpośredniego działania Typu to uniwersalne 2/2-drożne zawory elektromagnetyczne bezpośredniego działania z przyłączami

Bardziej szczegółowo

KONTROLER AUTONOMICZNY K601-UK-KR

KONTROLER AUTONOMICZNY K601-UK-KR KONTROLER AUTONOMICZNY K601-UK-KR 1. Funkcje urządzenia a. Obsługa dzwonka b. Obsługa przycisku wyjścia c. Obsługa anty-sabotażu d. Obsługa otwierania drzwi e. Pamięć do 200 kodów f. Obsługa maksymalnie

Bardziej szczegółowo

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS) ORVALDI ATS Automatic Transfer Switch (ATS) 1. Wprowadzenie ORVALDI ATS pozwala na zasilanie krytycznych odbiorów z dwóch niezależnych źródeł. W przypadku zaniku zasilania lub wystąpienia zakłóceń podstawowego

Bardziej szczegółowo

Zawory obrotowe czterodrogowe PN10

Zawory obrotowe czterodrogowe PN10 4 252 Seria 02 Zawory obrotowe czterodrogowe PN10 VCI31... Zawory obrotowe czterodrogowe, PN10, z przyłączami z gwintem wewnętrznym Korpus zaworu z żeliwa szarego EN-GJL-250 Średnica DN20 40 k vs 6,3 25

Bardziej szczegółowo

Siłowniki sterowane sygnałem 3-punktowym AMV 655 bez funkcji bezpieczeństwa AMV 658 SU, AMV 658 SD z funkcją bezpieczeństwa (sprężyna do góry/w dół)

Siłowniki sterowane sygnałem 3-punktowym AMV 655 bez funkcji bezpieczeństwa AMV 658 SU, AMV 658 SD z funkcją bezpieczeństwa (sprężyna do góry/w dół) Siłowniki sterowane sygnałem -punktowym bez funkcji bezpieczeństwa SU, SD z funkcją bezpieczeństwa (sprężyna do góry/w dół) Opis Siłowniki można stosować bez żadnego adaptera* w kombinacjach z: - zaworami

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja układu automatyki SZR PA1001-KM

Dokumentacja układu automatyki SZR PA1001-KM Dokumentacja układu automatyki SZR PA1001-KM Żary 07.2009 Wprowadzenie Zadaniem automatyki Samoczynnego Załączenia Rezerwy (SZR) jest przełączenie zasilania podstawowego na rezerwowe w przypadku zaniku

Bardziej szczegółowo