Umiemy się wyróżnić Making all the difference

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Umiemy się wyróżnić Making all the difference"

Transkrypt

1 Umiemy się wyróżnić Making all the difference

2 Eiffage na świecie Wiadukt Millau Millau Viaduct Grupa Eiffage jest jedną z największych grup budowlanych i operatorów koncesji w Europie. Firma zrealizowała wiele ambitnych i rozpoznawalnych na całym świecie projektów. Należy do liderów w dziedzinie kompleksowego prowadzenia inwestycji w formule PPP. W ramach realizowanych kontraktów wdraża najnowsze technologie i procedury przyjazne dla środowiska. Pośród realizacji Eiffage znajdują się: Wiadukt w Millau najwyższy wiadukt na świecie Stadion w Lille obiekt na widzów Centrum szpitalne CHSF we Francji o łącznej powierzchni m 2 Autostrada Noscurt km trasy łączącej Hiszpanię z Portugalią Budynek żandarmerii Direction Générale de la Gendarmerie Nationale w Issy-les-Moulineaux o powierzchni ponad m 2 Na liście już podjętych wyzwań budowlanych Eiffage znajdują się projekty, które przekraczają granice wyobraźni: Linia szybkich kolei Bretagne - Pays de la Loire 214 km trasy komunikacyjnej łączącej najważniejsze miasta zachodniej Francji Wieżowiec Majunga na placu La Defénse w Paryżu o wysokości 195m Wyspa Cambridge - kompleks 500 nowoczesnych apartamentów zaprojektowany przez instytut badawczy Eiffage, Phosphore. Centrum szpitalne CHSF we Francji CHSF Medical Center Eiffage prowadzi kompleksowe działania w pięciu różnych sektorach rynku budowlanego: Eiffage Construction: generalne wykonawstwo mieszkań, biur, budynków użyteczności publicznej, centrów handlowych, obiektów przemysłowych oraz renowacja zabytków Eiffage Travaux Publics: budowle inżynieryjne, drogi, tunele i mosty Eiffage Energie: projekt, montaż i konserwacje instalacji elektrycznych i sanitarnych: grzewczych, wentylacyjnych i klimatyzacyjnych Eiffage Constructions Métalliques: konstrukcje stalowe na potrzeby przemysłu budowlanego, mechanicznego i naftowego Eiffage Concessions: budowa i zarządzanie infrastrukturą drogową oraz obiektami użyteczności publicznej 2

3 Eiffage is one of the largest construction groups and concessions operators in Europe. The company developed many prestigious and spectacular projects all over the world. Among them there are Public-Private Partnership investments, environment-friendly developments, as well as outstanding cubature buildings: Millau Viaduct, the highest cable-stayed bridge in the world Lille Grand Stadium, a football stadium for 50,000 spectators Medical Center CHSF which covers an area of 110,000 sq. m Noscurt Motorway, a 150-km route which links Spain with Portugal Direction Générale de la Gendarmerie Nationale in Moulineaux covering 47,000 sq.m Eiffage worldwide Piramida Luwru w Paryżu Louvre Piramid in Paris Wielki Stadion w Lille Lille Grand Stadium Eiffage newest challenges are: LGV Bretagne-Pays de la Loire, a 214 km railway route Majunga Tower in Paris, a 195 m high modern office building The Cambridge Island, a 500 apartment complex initiated by Phosphore, the research laboratory developed by Eiffage Eiffage is a major player in five complementary market sectors: Eiffage Construction: building and property development Eiffage Travaux Publics: civil engineering and road construction Eiffage Energie: internal installation projects Eiffage Constructions Métalliques: steel structure design and development Eiffage Concessions: concessions and PPP projects Wieża Majunga w Paryżu Majunga Tower in Paris 3

4 Eiffage na świecie Finland / Finlandia EUROPE / EUROPA Sweden / Szwecja EUROPE / EUROPA Germany / Niemcy Belgium / Belgia Spain / Hiszpania Finland / Finlandia United Kingdom / Wielka Brytania Netherland s / Holandia Belgium / Belgia Germany / Niemcy Luxemburg / Luksemburg Switzerland / Szwajcaria Poland / Polska Romania / Rumunia Luxemburg / Luksemburg Netherlands / Holandia Portugal / Portugalia Romania / Rumunia United Kingdom / Wielka Brytania Sweden / Szwecja Switzerland / Szwajcaria Poland / Polska Portugal / Portugalia Spain / Hiszpania Subsidiary / Filia 4 Public Works / Budownictwo Infrastrukturalne Construction / Budownictwo Kubaturowe Energy / Instalacje Metals / Konstrukcje Stalowe Concessions / Koncesje

5 Eiffage around the world ANTILLES / ANTYLE Morocco Algeria Libya Guadeloupe Martinique OVERSEA Guadeloupe Guyana Reunion Island Martinique Mayotte Mauritania Abu Dhabi Guyana Senegal Mali Burkina Faso Guinea- Benin Bissau Ivory Coast Nigeria Guinea- Conakry Togo Ghana Republic of Equatorial Guinea Congo AFRICA / AFRYKA AFRICA Algeria Benin Burkina Faso Congo Ivory Coast Ghana Guinea-Bissau Guinea-Conakry Mayotte Reunion Island Madagascar China Hong-Kong ASIA / AZJA Taiwan AS IA / AZJA Abu Dhabi China Hong-Kong Philippines Taiwan Sri Lanka Reunion Island Libya Madagascar Mali Morocco Mauritania Mayotte Nigeria Senegal Togo 5

6 poznań wrocław warszawa kielce Eiffage w Polsce kraków Jagielloński Park i Inkubator Technologii Life Science w Krakowie LIfe Science Technological Park in Cracow Grupa Eiffage w Polsce to 3 prężnie rozwijające się spółki, których liderem jest Eiffage Polska Budownictwo. Działamy we wszystkich kluczowych obszarach rynku budowlanego i zapewniamy naszym Klientom kompleksową obsługę: Eiffage Polska Budownictwo: generalne wykonawstwo mieszkań, biur, hoteli, infrastruktury przemysłowej i energetycznej, centrów handlowych, obiektów sportowych oraz ośrodków kultury i edukacji Eiffage Polska Instalacje: projektowanie i wykonawstwo instalacji wewnątrz budynków Eiffage Polska Koleje: budowa i modernizacja infrastruktury kolejowej 6

7 Eiffage in Poland Galeria Echo w Kielcach Echo Mall in Kielce Drugi Urząd Skarbowy w Kielcach Second Tax Office in Kielce Sady Wergiliusza w Warszawie Wergiliusza housing estate in Warsaw The company operates in three main business areas: construction, rail infrastructure, installations. Eiffage Polska Budownictwo: development of housing estates, offices, hotels, industrial and power plants, retail facilities, sport, culture and education developments Eiffage Polska Instalacje: design and development of internal installations Eiffage Polska Koleje: development and modernization of railway infrastructure 7

8 Thespian, Wrocław Thespian apartments, Wrocław Wybrane realizacje w Galeria Echo, Kielce Echo Mall, Kielce

9 Fabryka Farmaceutyczna Curtis, Wysogotowo Curtis Pharmaceutical Plant, Wysogotowo Centrum Geoedukacji, Kielce GeoEducation Center, Kielce 2012 highlights Filharmonia Kaszubska, Wejherowo Concert Hall, Wejherowo Modernizacja linii kolejowej E 65/CE 65, odcinek Warszawa Gdynia, obszar LCS Ciechanów Modernization of Line E65 / CE 65, section Warszawa Gdynia, LCS Ciechanów 9

10 Galeria Amber, Kalisz Amber Shopping Mall, Kalisz Wybrane kontrakty w 2013 Hotel Hilton, Kraków Hotel Hilton, Cracow Zespół mieszkaniowy Dom Development, Warszawa Housing estate Dom Development, Warsaw 10

11 Nagrody w latach MAPIC 2011 Galeria Echo, Kielce World Building of the Year 2011 (nominacja) Thespian, Wrocław Budowa Roku 2011 Pływalnia Floating Arena, Szczecin Srebrny Żuraw 2010 Europejskie Centrum Bajki, Pacanów Złoty Żuraw 2011 Centrum Geoedukacji, Kielce Srebrny Żuraw 2011 Centrum Edukacji Artystycznej, Galeria Echo, Kielce Żuraw Specjalistów 2011 Galeria Echo, Kielce Buduj bezpiecznie 2011 modernizacja MODGiK, Łódź SARP 2011 Centrum Geoedukacji, Kielce Awards in MAPIC 2011 Echo Shopping Mall, Kielce World Building of the Year 2011 Nomination Thespian, Wrocław Construction of the Year 2011 Floating Arena, Szczecin Silver Crane 2010 European Tale Center, Pacanów Golden Crane 2011 GeoEducation Center, Kielce Silver Crane 2011 Artistic Education Center, Echo Shopping Mall, Kielce Specialist Crane 2011 Echo Shopping Mall, Kielce Build safely 2011 modernization MODGiK, Łódź SARP 2011 GeoEducation Center, Kielce New projects in 2013 Angel Wawel, Kraków Angel Wawel, Cracow Budynek mieszkaniowy art eco Rezydencja, Warszawa Housing estate art eco Residence, Warsaw 11

12 Polityka zrównoważonego rozwoju Podstawą strategii Grupy Eiffage na całym świecie jest polityka zrównoważonego rozwoju w zakresie generalnego wykonawstwa, działalności deweloperskiej, planowania przestrzeni miejskiej oraz konserwacji i modernizacji już istniejących obiektów. Polityka ta ma na celu kształtowanie przyszłości pracowników, klientów i partnerów Firmy. Wartości Eiffage: Odpowiedzialność Wzajemne zaufanie Transparentność Dawanie przykładu na każdym poziomie struktury organizacyjnej Solidarność Dbałość o realizację kontraktów zgodnie z zasadami zrównoważonego rozwoju widać w każdej fazie opracowywanych przez nas projektów - na etapie projektu architektonicznego, planowania i realizacji kontraktów nie tylko poprzez rygorystyczne przestrzeganie zasad BHP i segregacji odpadów, ale również poprzez dobieranie materiałów i technologii budowlanych przyjaznych dla środowiska. 4 podstawowe cele Eiffage: ograniczenie emisji CO 2, optymalizacja materiałów i technologii budowlanych oraz rozszerzanie oferty optymalnych eko-projektów realizacja opartej na wartościach Grupy Eiffage polityki społecznej odpowiedzialności biznesu, egzekwowanie zasad BHP wewnątrz organizacji i od podwykonawców oraz propagowanie wiedzy dot. CSR wśród partnerów biznesowych prowadzenie działań naukowo-badawczych w ramach istniejących ośrodków Eiffage w zakresie m.in. energooszczędnego i bioklimatycznego projektowania, stosowanie ekokodeksu na wszystkich etapach procesu budowlanego oraz współpraca z instytucjami badawczymi promowanie dobrych praktyk i innowacyjnego budownictwa zarówno wewnątrz Firmy, jak i w kontaktach z zewnętrznymi Partnerami Polityka zrównoważonego rozwoju w Grupie Eiffage budowana jest w oparciu o zasady doskonalenia i innowacji. Aktywne działanie poprzedza skrupulatna analiza potrzeb wspieranych społeczności. 12

13 Sustainable development policy Eiffage implements sustainable development as one of its strategic management goals in general contracting, development activity as well as urban planning, conservation and maintenance of existing buildings. It has been launched to shape and improve the future of Eiffage employees, clients and partners. Eiffage values: Responsibility Mutual trust Transparency Leading by example Solidarity 4 main goals: Reduction of CO 2 emission and our impact on the natural environment. Information campaign on the principles of Social Corporate Responsibility. Extension of research activity. Encouragement to innovate in construction Build differently. This policy is based on the principles of excellence and innovation. Every activity is preceded by an in-depth analysis of local society s needs. 13

14 Grupa Eiffage podejmuje wyzwania z zakresu społecznej odpowiedzialności biznesu, angażując się w długotrwała współpraca z organizacjami pozarządowymi, lokalną społecznością i administracją. Grupa Eiffage w Polsce w procesie zarządzania uwzględnia nie tylko rachunek ekonomiczny, ale również interes społeczny oraz ekologię. Społeczna odpowiedzialność biznesu 14 W ramach Fundacji Eiffage prowadzone są akcje społeczne: Firma zapewnia pracownikom pakiet ubezpieczeń zdrowotnych, bezpieczeństwo pracy dzięki wprowadzeniu rygorystycznych przepisów BHP oraz wdrożyła program wyrównywania szans i spersonalizowany system okresowej oceny pracowniczej, umożliwiający rozwój zawodowy i osobisty Od 2009 r. współpraca z organizacją Agefiph i pomoc osobom niepełnosprawnym Współpraca z regionalnymi francuskimi ośrodkami aktywizacji zawodowej i realizacja programu praktyk i staży Od 2005 roku Eiffage należy do inicjatywy Global Compact przy Organizacji Narodów Zjednoczonych, w ramach której działa na rzecz społecznej odpowiedzialności korporacyjnej i zrównoważonego rozwoju w oparciu o 10 podstawowych zasad z zakresu praw człowieka, praw pracowniczych, ochrony środowiska, przeciwdziałania korupcji oraz promowania społecznej odpowiedzialności biznesu Nasz wkład to m.in.: Coroczne seminaria Bezpiecznie - chce się żyć! na temat bezpieczeństwa na drodze organizowane we współpracy z Krajowym Centrum Bezpieczeństwa Ruchu Drogowego Ufundowanie gruntownego remontu Oddziału Diabetologii Samodzielnego Publicznego Dziecięcego Szpitala Klinicznego przy ul. Działdowskiej w Warszawie w 2011 Remont Świetlicy Socjoterapeutycznej warszawskiego Stowarzyszenia Otwartych Drzwi wykonany przez pracowników w ramach programu wolontariatu pracowniczego Dzień Dziecka 2011 w Grupie Eiffage Wsparcie akcji Płyniemy dla Patryka, maratonu pływackiego na rzecz dwuletniego chłopca chorującego na rdzeniowy zanik mięśni w 2013 Od kilku lat wspieranie młodych talentów w ramach Kieleckich Igrzysk Matematycznych dla uczniów szkół podstawowych i gimnazjów organizowanych we współpracy z Zespołem Szkół Społecznych im. Mikołaja Reja w Kielcach Pracownicy Eiffage ufundowali 2500 obiadów w ramach akcji Pajacyk dla dzieci z rodzin o trudnej sytuacji życiowej i materialnej Wieloletnia współpraca z Domem Dziecka nr 9 w Warszawie i sponsoring ferii zimowych dla dzieci, jego wychowankowie w podziękowaniu wykonują prezenty bożonarodzeniowe dla pracowników Eiffage

15 Corporate social responsibility Worldwide, Eiffage meets CSR challenges and engages in long-term cooperation with non-governmental organizations, local societies and authorities. Eiffage launched several CSR projects including: All Eiffage employees are guaranteed health insurance, safety at work and opportunities for personal development through Opportunities Equalization Program Employment and integration of disabled persons as a continuation of joint activities held from 2009 with Agefiph organization which helps disabled people Emphasizing our participation and leadership in regional professional activation units which encourage employment and professional activity In 2005 Eiffage joined the United Nation Global Compact and has since reiterated its commitment to the General Secretariat of the United Nations every year Eiffage in Poland takes into account social values and environmental issues while striving to achieve financial success. Therefore, we participate in multiple important social projects such as: Annual seminars on road traffic safety Sponsorship of renovation project of Division of Childhood Diabetes at the university-affiliated children s hospital in Warsaw Renovation of a sociotherapeutic community center in Warsaw due to volunteer work of Eiffage employees Participation in a campaign for a 2-year old boy who suffers from spinal muscular atrophy Sponsorhip of annual competition in mathematics for primary and secondary school students Eiffage employees funded 2,500 meals for poor children Annual sponsoring of winter holidays for children from Children Home in Warsaw who in return prepare Christmas presents for Eiffage employees 15

16 Eiffage Polska Budownictwo budownictwo Osiedle Małe Naramowice w Poznaniu Housing estate Małe Naramowice in Poznań Biurowiec Mokotów Plaza w Warszawie Mokotów Plaza in Warsaw Eiffage Polska Budownictwo jest liderem Grupy Eiffage w Polsce i renomowanym generalnym wykonawcą usług budowlanych. Eiffage Polska Budownictwo specjalizuje się w kompleksowym wykonawstwie obiektów kubaturowych: biurowych, handlowych, hotelowych, mieszkaniowych, oświatowo-kulturalnych oraz przemysłowych i sportowych. Mimo iż nie zajmuje się wykonawstwem robot infrastrukturalnych, bardzo zróżnicowane spectrum wykonanych obiektów stawia Eiffage Polska Budownictwo w gronie uznanych Generalnych Wykonawców na polskim rynku. EPB dysponuje wykwalifikowaną kadrą jest beneficjentem unijnego programu doskonalenia kadry. Legitymuje się Zintegrowanym Systemem Zarządzania, posiada certyfikaty ISO 9001, 14001, AQAP 2120 oraz PN-N Eiffage Polska Budownictwo 25 doświadczenia na polskim rynku Ponad 500 prestiżowych realizacji w całym kraju Kadra ekspertów w dziedzinie budownictwa Rygorystyczne przestrzeganie standardów bezpieczeństwa i procedur Budownictwo przyjazne dla środowiska Dostęp do najnowszych światowych technologii oraz innowacyjnych i kompleksowych metod zarządzania procesem budowlanym 16

17 Budynek PaLMA w Łodzi PaLMA building in Łódź General Contractor Eiffage Polska Budownictwo is an experienced and wellrecognized company on the Polish construction market. Eiffage Polska Budownictwo is the leader of Eiffage group in Poland. The company offers a comprehensive service and professional support in the development of office buildings, retail facilities, hotels, housing estates and residential buildings, education and culture centers, sport developments and industrial projects. Biurowiec MODGiK w Łodzi MODGiK office in Łódź 17

18 Zaufali nam m.in. Recommendations: Budownictwo mieszkaniowe Apartamentowiec Thespian Apartments Wrocław ING Real Estate Development 40 mln PLN Nominacja do: Nomination to: World Building of the Year 2011, Budowa Roku 2010 Construction of the Year Mokotów Park Apartments Warszawa Marvipol SA 32,3 mln PLN Wzrok przyciąga lekka i szklana fasada budynku. Wygodne i funkcjonalne mieszkania o wysokim standardzie, parking i powierzchnie usługowo-biurowe. Otrzymał nominację do światowej nagrody architektonicznej jako jeden z zaledwie trzech projektów z Polski. Eleganckie i nowoczesne chronione osiedle wraz z zapleczem usługowym i rekreacyjnym w jednej z piękniejszych dzielnic Warszawy. Pobliskie tereny zielone i Jeziorko Czerniakowskie umożliwiają kontakt z naturą w w samym środku miasta. The shining and glass elevation grasps the attention of every passerby. Thespian is a multifunctional development with high standard apartments, commercial spaces and a parking. The building was awarded a nomination to the prestigious World Building of the Year 2011 award. Stylish and modern housing estate with services and a small entertainment area in one of the most beautiful districts of Warsaw. Neighboring green area and a lake make it a place worth to live in. 18

19 AIG LINCOLN BRE.locum SA Capital Art Apartments Sp. z o.o. Echo Investment S.A. ING Real Estate Development Sp. z o.o. MARVIPOL S.A. Massandra Sp. z o.o. Dom Development SA Housing estates Wola Tower Apartments Warszawa Massandra Sp. z o.o. 171 mln PLN Mieszkania przy ul. Giełdowej Apartments Warszawa Capital Art Arpartments Sp. z o.o. 120 mln PLN Wieża na Woli to ponad 600 mieszkań. Kaskada wznosząca się na wysokość od 10 do 15 pięter z trzykondygnacyjnym parkingiem podziemnym. Osiedle mieszkaniowe położone niedaleko centrum Warszawy zapewnia mieszkańcom swobodny dostęp do rozrywek i usług. Obiekty przy Giełdowej zajmują m 2 powierzchni całkowitej, a kubatura budowli to m 3. A large housing tower contains over 600 apartments. The multi-level building features a cascade of floors descending from the 15 th floor to the 10 th floor. The residents have a three-storey parking at their disposal. The Giełdowa housing estate is located near the center of Warsaw which guarantees good access to retail, services and enterntainment facilities. The entire estate covers an area of sq.m., while the building s cubature is 347,000 sq.m. 19

20 Zaufali nam m.in. Recommendations: Oświata i kultura Europejskie Centrum Bajki im. Koziołka Matołka European Tale Center Pacanów Europejskie Centrum Bajki im. Koziołka Matołka 19,5 mln PLN Srebrny Żuraw Silver Crane Słoniarnia Elephant House Poznań ZOO w Poznaniu 30 mln PLN Budowa Roku Construction of the Year Bajkowy świat jak z dziecięcego snu. Spacer po kładkach i mostkach ponad fosą i sztucznym stawem, wizyta w kuźni, gdzie kozy kują - każdy zakątek centrum przepełnia atmosfera przygód Koziołka Matołka. Pawilon, wybieg z basenem i sztuczną rzeką, wioska afrykańska i platforma widokowa. Ekologiczny dom dla słoni to jedyny tak nowoczesny obiekt zoologiczny w Europie. A visit in the Tales Center in Pacanów is like a travel to the world of fantasy and fairytales. The development is dedicated to a popular Polish juvenile literature character called Goat Matołek. Most modern elephant house in Europe. The goal of Its unique architecture was to resemble the natural African environment as much as possible. The animal run with a pool and artificial river, African village and a viewing platform ensure amazing adventure. 20

21 Poznański Ogród Zoologiczny Jagiellońskie Centrum Innowacji Sp. z o. o. Szkoła Główna Gospodarstwa Wiejskiego Uniwersytet Jagielloński Gmina Miasto Wejherowo GeoPark Kielce Uniwersytet Warszawski Education & culture Centrum Geoedukacji GeoEducation Center Kielce Geopark 16,7 mln PLN SARP 2011, Złoty Żuraw Golden Crane 2011 Filharmonia Kaszubska Concert Hall Wejherowo Gmina Miasto Wejherowo 42 mln PLN Wkomponowane w prastare wzgórze z okresu dewonu górnego Centrum Geoedukacji stanowi jedną z ciekawszych atrakcji Świętokrzyskiego Szlaku Archeo-Geologicznego. Lekkość konstrukcji budynku, a także wtapiający go w tło zielony dach zachwycają zarówno laików jak i ekspertów. An ecological gelogical center built just on the slope of a ancient canyon formed due to mining. One of the main stops of the regional archeo-geological route and largest Polish Devonian exposures. The green roof and natural finishing of the building enchant visitors. Charakterystyczna konstrukcja budynku w kształcie łodzi nawiązuje do morskich tradycji regionu, a szklana fasada sprawia, że jest on widoczny z daleka. Wewnątrz znajduje się nowoczesne centrum kultury z salą widowiskową na prawie 400 osób. One of the most recognizable buildings in Poland took its boat-shaped from the town s marital traditions. The shining glass elevation attracts the eye even from long distance. The building is a modern cultural center with an audience hall for almost 400 spectators. 21

22 Zaufali nam m.in. Recommendations: Obiekty sportowe Pływalnia Floating Arena Basen przy szkole podstawowej Primary school swimming pool Szczecin Miasto Szczecin 50 mln PLN Budowa Roku 2011 Construction of the Year Warszawa Miasto Stołeczne Warszawa Dzielnica Wilanów 23 mln PLN Blisko 3 miliony litrów wody i 1750 miejsc siedzących na trybunach. Najnowocześniejszy obiekt w kraju. Miejsce rozegrania pierwszych w Polsce Mistrzostw Europy w pływaniu na krótkim basenie w 2011 roku. The swimming pools contain almost 3 million liters of water and the stands may welcome up to 1750 spectators. Floating Arena is the most modern swimming pool development in Poland. The 2011 European Short Course Swimming Championships took place here. Kameralna pływalnia przy szkole podstawowej mieści: 3 baseny sportowy, rekreacyjny, brodzik do nauki pływania oraz aparaturę do odnowy biologicznej. Piękna szklana fasada budynku połączona z klejonym drewnianym sufitem oraz pastelowym wystrojem wnętrz zachwyca estetyką. Although it is a local school swimming pool, the development makes a really good impression. It contains 3 pools and standard SPA equipment. The building is beautifully finished glass façade combined with a wooden roof and pastel colors appeal to the eye. 22

23 Polskie Tatry S.A. Urząd Miasta Ostrowiec Świętokrzyski Zakład Leczniczy Uzdrowisko Nałęczów S.A. Urząd Miasta Józefów GMINA MIEJSKA BOLESŁAWIEC Urząd Miasta Szczecin Sports facilities Aquapark Zakopane Zespół Basenów Warszawianka Swimming pool Zakopane Polskie Tatry SA 56 mln PLN Budowa Roku 2006 Construction of the Year Warszawa Mokotowska Fundacja Warszawianka Park Wodny 110 mln PLN Budowa Roku 2000 Construction of the Year Wnętrze kryje m.in. zewnętrzny basen geotermalny, dziką rzekę, sauny, bicze wodne, gejzery i kaskady oraz zjeżdżalnie. Moc atrakcji, a wszystko to z pięknym widokiem na Giewont i inne tatrzańskie szczyty. Nowoczesny obiekt z basenem olimpijskim, rekreacyjnym i brodzikiem do nauki pływania. Popularnością cieszy się również rozbudowana oferta SPA, obiekty sportowe jak hala do squash i kręgielnia oraz inne atrakcje wodne np. dzika rzeka czy jacuzzi. Aquapark in Zakopane offers a large number of water attractions such as hot water swimming pools, wild river, geysers, slides and the most unique feature: a beautiful mountain view with the highest Tatry peak Giewont. Modern sport facilities with an Olympic-size swimming pool as well as smaller pools and water attractions for adults and children, squash and tennis courts and SPA. 23

24 Zaufali nam m.in. Recommendations: Obiekty biurowe Zepter Office Warszawa Zepter International Poland Sp. z o.o. 105 mln PLN Budowa Roku 2001 Construction of the Year Pliva Office Kraków Pliva Kraków Zakłady Farmaceutyczne SA 29 mln PLN Budowa Roku 2000 Construction of the Year Jeden z bardziej charakterystycznych obiektów w tej części miasta. Ze względu na formę szklanej elewacji zyskał sobie przezwisko czajnik. Prawie m 2 nowoczesnej i funkcjonalnej przestrzeni biurowej. Elegancki krakowski biurowiec o powierzchni użytkowej 6000 m 2. Jego walory architektoniczne zostały docenione w 2001 r., kiedy to budynek otrzymał wyróżnienie Polskiego Stowarzyszenia Architektów w kategorii najlepszy obiekt użyteczności publicznej. One of the most characteristic buildings in this part of Warsaw. Due to the original shape of its glass elevation the locals gave it a nickname kettle. Almost sq. m of modern and functional office space. An elegant building in Cracow. Its floorage equals 6000 sq m. Its design and construction was appreciated in 2001 when it was recognized by the Polish Architect Society as the best public building. 24

25 Celtic Asset Management Sp. z o.o. Philip Morris Polska SA Euro-Centrum Sp. z o.o. Zepter International Poland Sp. z o.o. Echo Investment S.A. Hessanta Polska Wytwórnia Papierów Wartościowych SA Naczelny Sąd Administracyjny offices Enterprise Park Aquarius Business House Kraków Hessanta 45 mln PLN Wrocław Echo Investment SA 19 mln PLN stan surowy / shell & core m 2 przestrzeni biurowej o najwyższym standardzie w otoczeniu naturalnej zieleni. Walory ekologiczne obiektu potwierdza certyfikat środowiskowy BREEAM. Obiekt położony w samym centrum Wrocławia pełni funkcje biurowo-usługowe o łącznej powierzchni m 2. Jakość wykonania i ekologię zastosowanych przy budowie Aquariusa rozwiązań poświadcza certyfikat BREEAM sq. m of high standard office space surrounded by a beautiful green area. Its eco-friendliness is confirmed by the BREEAM certificate. The office building with service facilities is located in the center of Wrocław city, the largest business center in southern Poland. It covers sq. m. Aquarius was awarded the BREEAM certificate as it had been built according to strict environmental standards. 25

26 Zaufali nam m.in. Recommendations: hotele Hotel Grand**** modernizacja modernization Warszawa Orbis SA 65 mln PLN Novotel Hotel *** modernizacja modernization Warszawa Orbis SA 50 mln PLN Modernizacja Roku 2005 Modernization of the Year Gruntowna przebudowa warszawskiego hotelu wykonana przez Eiffage nadała mu całkiem nowe oblicze. 299 komfortowych pokoi, 6 sal konferencyjnych, fitness i sauna dla gości oraz artystyczny wystrój wzorowany na abstrakcjonizmie zadowoli nawet najbardziej wymagających klientów. The modernization changed the face of the monumental Warsaw hotel. The number of guest rooms was reduced to 299 and their standard upgraded. The abstract style of the building s interior, 6 conference halls, fitness and sauna will be appreciated even by the most demanding business clients. W 2005 r. stumetrowy kolos zyskał nowe oblicze. Nowoczesny obiekt w samym sercu stolicy zachwyca monumentalną i elegancką elewacją. In 2005 thanks to Eiffage modernization works major changes were made including the most spectacular change of elevation. The 100-meter giant now enchants with its stylish white finishing. 26

27 ORBIS SA Grupa ACCOR Echo Investment SA Interferie S. A. LWIH PROPERTY HOLDING (POLSKA) Sp. z o. o. hotels Hotel Interferie Medical SPA**** Holiday Inn**** Świnoujście Interferie SA 80 mln PLN Józefów Acquila Polska Sp. z o.o. 54 mln PLN Budowa Roku 2007 Construction of the Year Kompleksowa realizacja nowoczesnego obiektu uzdrowiskowego, włącznie z pełnym wyposażeniem. 308 pokoi o wysokim standardzie, specjalistyczny sprzęt rehabilitacyjny i rekreacyjny - prawdziwy raj dla duszy i ciała. Położony zaledwie 4 km od granic stolicy. Na m 2 znajduje się prawie 180 pokoi i 11 sal konferencyjnych, centrum SPA, 2 pola golfowe, korty tenisowe i boiska oraz największy na Mazowszu park linowy. Comprehensive, high standard hotel development. The building contains 308 rooms. Eiffage was responsible not only for construction works but also for the furnishings, purchase of specialist fitness and SPA equipment. True paradise. Hotel is located only 4 km from Warsaw city boundary. 180 rooms. All the hotel and entertainment facilities including 11 conference halls, a SPA, 2 golf courses, tennis court, sport field and the largest rope park in the region cover an area of sq. m. 27

28 Zaufali nam m.in. Recommendations: Obiekty przemysłowe Celsa Huta Ostrowiec Steel melting plant Cersanit I, II, III production plant Ostrowiec Świętokrzyski Celsa Huta Ostrowiec Sp. z o.o. 109 mln PLN Wałbrzych Cersanit SA 108 mln PLN Liczy się solidny fundament. Dzięki pracy naszej ekipy wyrosły konstrukcje pod nową walcownię oraz linię produkcyjną zakładu. Celsa Huta Ostrowiec po rozbudowie to jeden z najnowocześniejszych zakładów tego typu na świecie. Obiekt wybudowany dla czołowego producenta urządzeń sanitarnych i wyposażenia łazienek. W ramach zamówienia wykonano nowoczesne hale produkcyjne wraz z zapleczem biurowym i socjalnym o powierzchni użytkowej prawie m 2. Eiffage team participated in the construction of a rolling mill and a production plant of the Celsa Steel Melting Plant Ostrowiec. After the reconstruction it is one of the most technically advanced production plants in the whole world. Development built for one of the top sanitary equipment producers in Poland. The contract included the development of production plants, office space, rest and refreshment rooms of a total area of sq. m. 28

BUDOWNICTWO PRZEMYSŁOWE INDUSTRIAL CONSTRUCTION

BUDOWNICTWO PRZEMYSŁOWE INDUSTRIAL CONSTRUCTION BUDOWNICTWO PRZEMYSŁOWE INDUSTRIAL CONSTRUCTION BRANŻA SPOŻYWCZA FOOD INDUSTRY 3 950 m 2 25 700 m 3 Baxters Polska Sp. z o.o. BAXTERS POLSKA Hala produkcyjno-magazynowa branży spożywczej z zapleczem socjalnym

Bardziej szczegółowo

1987-2012 DYSKRET POLSKA 1987-2014

1987-2012 DYSKRET POLSKA 1987-2014 25 LAT 27 LAT 1987-2012 DYSKRET POLSKA 1987-2014 nasi klienci dobrze trafili... get your swing on with us... www.dyskret.com.pl 30-023 Kraków, ul. Mazowiecka 131 tel. +48 12 423 31 00, office@dyskret.com.pl

Bardziej szczegółowo

PRODUCTION HALL OFFER

PRODUCTION HALL OFFER PRODUCTION HALL OFFER 1. Name of production hall / Nazwa hali produkcyjnej Bałtowska 2. Location / Lokalizacja PRODUCTION HALL DATA Town / Street Miasto / Ulica Ostrowiec Świętokrzyski/Bałtowska Street

Bardziej szczegółowo

OFFICE. Unique place for business

OFFICE. Unique place for business OFFICE The essence of our startegy is accomplishment of our building projects in great locations. They are excellently designed buildings offering the latest technological solutions. Sednem naszej strategii

Bardziej szczegółowo

Liebrecht & wood Group, BBI Development Awards

Liebrecht & wood Group, BBI Development Awards www.placunii.pl Plac Unii City Shopping, opened in October 2013, is part of Plac Unii the largest mixed-use investment completed in Warsaw in the recent years. The three level shopping centre offers 15,500

Bardziej szczegółowo

Portfolio. G2O Sp. z o.o. G2O sp. z o.o.. ul. Czarnowiejska 55/1. 30 049 Kraków

Portfolio. G2O Sp. z o.o. G2O sp. z o.o.. ul. Czarnowiejska 55/1. 30 049 Kraków Portfolio G2O Sp. z o.o. G2O sp. z o.o.. ul. Czarnowiejska 55/1. 30 049 Kraków biuro@g2o.pl tel: 12 622 23 60. fax: +48 (0) 12 622 23 61 krs : 0000315689. nip : 6772318159. regon : 120786938 OUR TEAM O

Bardziej szczegółowo

PRZEDSIEBIORSTWO LUSARSKO-BUDOWLANE LESZEK PLUTA

PRZEDSIEBIORSTWO LUSARSKO-BUDOWLANE LESZEK PLUTA Przedsi biorstwo lusarsko Budowlane was founded in 1992 in Kielce, Poland. Today we are a recognized manufacturer of modern aluminium-glass constructions at a high European level. We provide solutions

Bardziej szczegółowo

GŁÓWNY WYKONAWCA - KONSTRUKCJE STALOWE GENERAL CONTRACTOR STEEL CONSTRUCTIONS

GŁÓWNY WYKONAWCA - KONSTRUKCJE STALOWE GENERAL CONTRACTOR STEEL CONSTRUCTIONS GŁÓWNY WYKONAWCA - KONSTRUKCJE STALOWE GENERAL CONTRACTOR STEEL CONSTRUCTIONS T W O J A W I Z J A N A S Z C E L Y O U R V I S I O N O U R A I M LOKALIZACJA LOCATION Firma SKB ma swoją siedzibę w Polsce

Bardziej szczegółowo

Nazwa lokalizacji Site name Mickiewicza 6 Miasto Town Sieradz Województwo Voivodship lodzkie Powierzchnia całkowita (m 2 ) Area total (sq.

Nazwa lokalizacji Site name Mickiewicza 6 Miasto Town Sieradz Województwo Voivodship lodzkie Powierzchnia całkowita (m 2 ) Area total (sq. Oferta wynajęcia powierzchni produkcyjno-magazynowych z częścią biurowo-socjalną w Sieradzu (Brownfields for rent, production-store with office-social part of space for rent in Sieradz) Nazwa lokalizacji

Bardziej szczegółowo

SIŁA EKSPORTU POLSKIEJ BRANŻY KOSMETYCZNEJ

SIŁA EKSPORTU POLSKIEJ BRANŻY KOSMETYCZNEJ SIŁA EKSPORTU POLSKIEJ BRANŻY KOSMETYCZNEJ THE POWER OF EXPORT IN POLISH COSMETICS INDUSTRY KATARZYNA OLĘDZKA Brand Manager Verona Products Professional AGENDA 1. Branża kosmetyczna w Polsce i na świecie

Bardziej szczegółowo

OKECIE BUSINESS POINT Oferta sprzedaży

OKECIE BUSINESS POINT Oferta sprzedaży OKECIE BUSINESS POINT Oferta sprzedaży Oferta budynku biurowego Warszawa, Sabały 60 Okęcie Business Point Office building offer Warsaw, Sabały 60 Street Okecie Business Point Witamy w 5th Avenue Holding

Bardziej szczegółowo

Opportunities Możliwości Resourcefulness Potencjał

Opportunities Możliwości Resourcefulness Potencjał Opportunities Możliwości Resourcefulness Potencjał Poland is a nation rich in history, culture, and tradition, undergoing tremendous change. Polska jest krajem bogatym w historię, kulturę i tradycję, przechodzącym

Bardziej szczegółowo

Grupa DEKRA w Polsce Wsparcie dla inwestorów w branży budowlanej ZAPEWNIAMY BEZPIECZEŃSTWO. Obiekty handlowe, biurowe, mieszkalne

Grupa DEKRA w Polsce Wsparcie dla inwestorów w branży budowlanej ZAPEWNIAMY BEZPIECZEŃSTWO. Obiekty handlowe, biurowe, mieszkalne Grupa DEKRA w Polsce Wsparcie dla inwestorów w branży budowlanej ZAPEWNIAMY BEZPIECZEŃSTWO Obiekty handlowe, biurowe, mieszkalne DEKRA SE Witamy w DEKRA DEKRA to światowy lider usług dla branży budowlanej,

Bardziej szczegółowo

WAREHOUSE AND PRODUCTION HALL OFFER poz. schematu nr 1 position 1 on the sketch

WAREHOUSE AND PRODUCTION HALL OFFER poz. schematu nr 1 position 1 on the sketch WAREHOUSE AND PRODUCTION HALL OFFER poz. schematu nr 1 position 1 on the sketch PRODUCTION HALL DATA 1. Name of production hall / Nazwa hali produkcyjnej Hala magazynowo- produkyjna (oznaczona na schemacie

Bardziej szczegółowo

www.etis.pl ul. Wojska Polskiego 124/20, tel. 34 347 00 61, 668 135 251 NIP: 821-24-06-515 mail: projekty@etis.pl

www.etis.pl ul. Wojska Polskiego 124/20, tel. 34 347 00 61, 668 135 251 NIP: 821-24-06-515 mail: projekty@etis.pl Etis sp. z o.o od początku swojej działalności specjalizuje się w rozwiązaniach klimatyzacyjno wentylacyjnych, zapewniając pełen zakres usług ze specjalizacją w zarządzaniu i realizacji projektów sieciowych.

Bardziej szczegółowo

KONECZNEGO BUDYNEK MIESZKALNY WIELORODZINNY MIEJSCE: KRAKÓW POWIERZCHNIA: 4 700 m2 AUTOR: WIZJA KLIENT: REF POLAND PROJEKT: 2011 REALIZACJA: -

KONECZNEGO BUDYNEK MIESZKALNY WIELORODZINNY MIEJSCE: KRAKÓW POWIERZCHNIA: 4 700 m2 AUTOR: WIZJA KLIENT: REF POLAND PROJEKT: 2011 REALIZACJA: - MKARCH PROJEKTY PROJECTS KONECZNEGO BUDYNEK MIESZKALNY WIELORODZINNY MIEJSCE: KRAKÓW POWIERZCHNIA: 4 700 m2 AUTOR: WIZJA KLIENT: REF POLAND PROJEKT: 2011 REALIZACJA: - KONECZNEGO RESIDENTIAL BUILDING

Bardziej szczegółowo

SEGRO BUSINESS PARK WARSAW

SEGRO BUSINESS PARK WARSAW SEGRO BUSINESS PARK WARSAW OŻAROWSKA 40/42 DUCHNICE NOWOCZESNA POWIERZCHNIA BIZNESOWA MODERN BUSINESS SPACE 36 400 m 2 / 36,400 sq m SEGRO.pl SEGRO BUSINESS PARK WARSAW Nowoczesny park logistyczno-biznesowy

Bardziej szczegółowo

Oferta sprzedaży działki inwestycyjno- przemysłowej w Sieradzu (Greenfields for sale on urban economic zone in Sieradz)

Oferta sprzedaży działki inwestycyjno- przemysłowej w Sieradzu (Greenfields for sale on urban economic zone in Sieradz) Oferta sprzedaży działki inwestycyjno- przemysłowej w Sieradzu (Greenfields for sale on urban economic zone in Sieradz) Nazwa lokalizacji Site name Zakładników Miasto Town Sieradz Województwo Voivodship

Bardziej szczegółowo

Budynki i zabudowania na terenie (T/N) Buildings / other constructions on site (Y/N)

Budynki i zabudowania na terenie (T/N) Buildings / other constructions on site (Y/N) Poziom wód gruntowych [m] Underground water level [m] Czy były prowadzone badania geologiczne terenu (T/) Were geological research done (Y/) Ryzyko wystąpienia zalań lub obsunięć terenu (T/) Risk of flooding

Bardziej szczegółowo

Galeria Handlowa Starogard Gdański

Galeria Handlowa Starogard Gdański Galeria Handlowa Starogard Gdański Parkridge Retail Miasto Starogard Gdański leży w południowo-wschodniej części województwa pomorskiego, w pobliżu Borów Tucholskich, nad rzeką Wierzycą na Pojezierzu Starogardzkim.

Bardziej szczegółowo

WAN S.A. P R E-L E T. Powierzchnia użytkowa (naziemna) 3 820 m Powierzchnia działki 1 865 m2. Usable surface 3 820 sq. m Area of the plot 1 865 sq.

WAN S.A. P R E-L E T. Powierzchnia użytkowa (naziemna) 3 820 m Powierzchnia działki 1 865 m2. Usable surface 3 820 sq. m Area of the plot 1 865 sq. WAN S.A. P R E-L E T Budynek Biurowy Gdańsk, ul. Śląska 12 Office Building - Gdansk, 12 Slaska Street OFERTA WYNAJMU LEASE OFFER Czynsz pow. biurowa 12 Euro/m2 Czynsz pow. usługowa 16 Euro/m2 Koszty eksploatacyjne

Bardziej szczegółowo

MS Towarzystwo Funduszy Inwestycyjnych SA

MS Towarzystwo Funduszy Inwestycyjnych SA Materiały prasowe Warszawa, 6 maja 2014 MS Towarzystwo Funduszy Inwestycyjnych SA MS Towarzystwo Funduszy Inwestycyjnych zarządza aktywami należącymi do Funduszu Inwestycyjnego Zamkniętego MARS. MARS FIZ

Bardziej szczegółowo

Innowacyjna technologia instalacji turbin wiatrowych z zastosowaniem

Innowacyjna technologia instalacji turbin wiatrowych z zastosowaniem Innowacyjna technologia instalacji turbin wiatrowych z zastosowaniem Ŝurawia GTK1100 Poznań, 24-11-2010 Igor Pawela Forum Czystej Energii Innowacyjna technologia instalacji turbin wiatrowych z zastosowaniem

Bardziej szczegółowo

Osoby 50+ na rynku pracy 2013-1-PL1-GRU06-38713

Osoby 50+ na rynku pracy 2013-1-PL1-GRU06-38713 Osoby 50+ na rynku pracy 2013-1-PL1-GRU06-38713 Piąte spotkanie grupy partnerskiej w Katowicach (Polska) 19-20 maj 2015 Program Uczenie się przez całe życie Grundtvig Tytył projektu: Osoby 50+ na rynku

Bardziej szczegółowo

INVESTMENT OFFER Mechaniczne Industrial Park (Hall no 86)

INVESTMENT OFFER Mechaniczne Industrial Park (Hall no 86) INVESTMENT OFFER Mechaniczne Industrial Park (Hall no 86) prepared by Tarnów, vember 2009 Nazwa oferty inwestycyjnej: Investment offer name: Przedmiot oferty: Offer object: Rodzaj oferty: Offer kind: Nazwa

Bardziej szczegółowo

Goodman Poznań Airport Logistics Centre 46,000 sqm of warehouse space. 11,410 sqm for immediate lease. Best placed for business+

Goodman Poznań Airport Logistics Centre 46,000 sqm of warehouse space. 11,410 sqm for immediate lease. Best placed for business+ Goodman Poznań Airport 46,000 sqm of warehouse space. 11,410 sqm for immediate lease. Best placed for business+ Goodman Poznań Airport ul. Batarowska, Wysogotowo, Poznań Najlepsze miejsce dla biznesu Goodman

Bardziej szczegółowo

Hershey Resorts. W skład Hershey Resorts wchodzi m.in. szereg hoteli, restauracji, sklepów i przede wszystkim wielki park rozrywki.

Hershey Resorts. W skład Hershey Resorts wchodzi m.in. szereg hoteli, restauracji, sklepów i przede wszystkim wielki park rozrywki. www.hersheypa.com Hershey Resort znajduje się w bliskim sąsiedztwie z Nowym Jorkiem, Baltimore i Waszyngtonem. Hershey w stanie Pennsylvania jest znane jako najsłodsze miejsce na ziemi, ponieważ słynie

Bardziej szczegółowo

PORTS AS LOGISTICS CENTERS FOR CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE OFFSHORE WIND FARMS - CASE OF SASSNITZ

PORTS AS LOGISTICS CENTERS FOR CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE OFFSHORE WIND FARMS - CASE OF SASSNITZ Part-financed by EU South Baltic Programme w w w. p t m e w. p l PROSPECTS OF THE OFFSHORE WIND ENERGY DEVELOPMENT IN POLAND - OFFSHORE WIND INDUSTRY IN THE COASTAL CITIES AND PORT AREAS PORTS AS LOGISTICS

Bardziej szczegółowo

KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE GLIWICE SUBZONE and its influence on local economy KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE - GLIWICE SUBZONE

KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE GLIWICE SUBZONE and its influence on local economy KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE - GLIWICE SUBZONE KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE GLIWICE SUBZONE and its influence on local economy Definition: WHAT DOES THE SPECIAL ECONOMIC ZONE MEAN? THE SPECIAL ECONOMIC ZONE IS THE SEPERATED AREA WITH ATTRACTIVE TAX

Bardziej szczegółowo

INVESTMENT OFFER Mechaniczne Industrial Park (Hall no 60B)

INVESTMENT OFFER Mechaniczne Industrial Park (Hall no 60B) INVESTMENT OFFER Mechaniczne Industrial Park (Hall no 60B) prepared by Tarnów, April 2009 Nazwa oferty inwestycyjnej: Investment offer name: Przedmiot oferty: Offer object: Rodzaj oferty: Offer kind: Nazwa

Bardziej szczegółowo

WAN S.A. P R E - L E T

WAN S.A. P R E - L E T WAN S.A. P R E - L E T Budynek Biurowy Gdańsk, ul. Śląska 12 Office Building - Gdańsk, 12 Śląska Street OFERTA WYNAJMU Czynsz pow. biurowa 12 euro/m 2 Czynsz pow. usługowa 16 euro/m 2 Koszty eksploatacyjne

Bardziej szczegółowo

1 Aleja Bielany Car Parks Deckshield ID 27,000 2015. 2 UBiQ Business Park Office Deckshield ID 1,100 2015

1 Aleja Bielany Car Parks Deckshield ID 27,000 2015. 2 UBiQ Business Park Office Deckshield ID 1,100 2015 REFERENCE LIST Lista Referencyjna - Deckshield 1 Aleja Bielany Car Parks Deckshield ID 27,000 2015 2 UBiQ Business Park Office Deckshield ID 1,100 2015 3 19. Dzielnica II etap Car Parks Deckshield 12,000

Bardziej szczegółowo

INVESTMENT OFFER Mechaniczne Industrial Park (Hall no 70)

INVESTMENT OFFER Mechaniczne Industrial Park (Hall no 70) INVESTMENT OFFER Mechaniczne Industrial Park (Hall no 70) prepared by Tarnów, vember 2009 Nazwa oferty inwestycyjnej: Investment offer name: Przedmiot oferty: Offer object: Rodzaj oferty: Offer kind: Nazwa

Bardziej szczegółowo

Goodman Poznań Airport Logistics Centre 16,734 sqm warehouse space available as from Q3 2016. Best placed for business+

Goodman Poznań Airport Logistics Centre 16,734 sqm warehouse space available as from Q3 2016. Best placed for business+ Goodman Poznań Airport 16,734 sqm warehouse space available as from Q3 2016. Best placed for business Goodman Poznań Airport ul. Batorowska 35, 62-081 Wysogotowo, Poznań Najlepsze miejsce dla biznesu Goodman

Bardziej szczegółowo

Warszawa Al. Jerozolimskich przy ul. Badylarskiej

Warszawa Al. Jerozolimskich przy ul. Badylarskiej Warszawa Al. Jerozolimskich przy ul. Badylarskiej Warszawa,,Jerozolimskie Point to nowoczesny obiekt biurowy o p.u. 4 157 m 2 zaprojektowany zgodnie z najwyższymi standardami i dbałością o komfort pracy.

Bardziej szczegółowo

Evaluation of the main goal and specific objectives of the Human Capital Operational Programme

Evaluation of the main goal and specific objectives of the Human Capital Operational Programme Pracownia Naukowo-Edukacyjna Evaluation of the main goal and specific objectives of the Human Capital Operational Programme and the contribution by ESF funds towards the results achieved within specific

Bardziej szczegółowo

Economical utilization of coal bed methane emitted during exploitation of coal seams energetic and environmental aspects

Economical utilization of coal bed methane emitted during exploitation of coal seams energetic and environmental aspects Economical utilization of coal bed methane emitted during exploitation of coal seams energetic and environmental aspects President of The Board mgr inż. Roman Łój Katowicki Holding Węglowy S.A. Katowicki

Bardziej szczegółowo

PRACOWNIA PROJEKTOWA DESIGN WORKSHOP

PRACOWNIA PROJEKTOWA DESIGN WORKSHOP PRACOWNIA PROJEKTOWA DESIGN WORKSHOP Pracownia Projektowa PTB NICKEL specjalizuje się w opracowywaniu wielobranżowych projektów obiektów przemysłowych oraz budownictwa ogólnego, także w systemie zaprojektuj

Bardziej szczegółowo

Goodman Kraków Airport Logistics Centre. 62,350 sqm available. Units from 1,750 sqm for immediate lease. space for growth+

Goodman Kraków Airport Logistics Centre. 62,350 sqm available. Units from 1,750 sqm for immediate lease. space for growth+ Goodman Kraków Airport Logistics Centre 62,350 sqm available. Units from 1,750 sqm for immediate lease. space for growth Goodman Kraków Airport Logistics Centre ul. Komandosów 1, 32-085 Modlniczka Goodman

Bardziej szczegółowo

Planowanie zrównoważonego transportu miejskiego w Polsce. Sustainable Urban Mobility Planning Poland. Wprowadzenie. Introduction

Planowanie zrównoważonego transportu miejskiego w Polsce. Sustainable Urban Mobility Planning Poland. Wprowadzenie. Introduction Planowanie zrównoważonego transportu miejskiego w Polsce Sustainable Urban Mobility Planning Poland Wprowadzenie Introduction Wyzwania polityki UE w zakresie transportu miejskiego Zatłoczenie centrów miast

Bardziej szczegółowo

Your bridge to opportunities+

Your bridge to opportunities+ Goodman Wrocław IV 64,000 sqm warehouse space in strategic location Your bridge to opportunities+ Goodman Wrocław IV Wrocław, ul. Kwiatkowskiego Goodman Wrocław IV Wrocław, Kwiatkowskiego Street Zbliż

Bardziej szczegółowo

Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI

Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI O tym, dlaczego warto budować pasywnie, komu budownictwo pasywne się opłaca, a kto się go boi, z architektem, Cezarym Sankowskim, rozmawia

Bardziej szczegółowo

PREZENTACJA GRUPY KAPITAŁOWEJ MIRBUD. Warszawa, wrzesień 2015r.

PREZENTACJA GRUPY KAPITAŁOWEJ MIRBUD. Warszawa, wrzesień 2015r. PREZENTACJA GRUPY KAPITAŁOWEJ MIRBUD Warszawa, wrzesień 2015r. MIRBUD S.A. działa przede wszystkim jako generalny wykonawca. Spółka jest notowana od 2008r. na Giełdzie Papierów Wartościowych w Warszawie.

Bardziej szczegółowo

No matter how much you have, it matters how much you need

No matter how much you have, it matters how much you need CSR STRATEGY KANCELARIA FINANSOWA TRITUM GROUP SP. Z O.O. No matter how much you have, it matters how much you need Kancelaria Finansowa Tritum Group Sp. z o.o. was established in 2007 we build trust among

Bardziej szczegółowo

THE INVESTMENT AREAS - BYTOM, LEŚNA STREET TERENY INWESTYCYJNE - BYTOM, ULICA LEŚNA

THE INVESTMENT AREAS - BYTOM, LEŚNA STREET TERENY INWESTYCYJNE - BYTOM, ULICA LEŚNA TERENY INWESTYCYJNE - BYTOM, ULICA LEŚNA Atrakcyjne tereny inwestycyjne znajdują się przy ul. Leśnej w Bytomiu, w bezpośrednim sąsiedztwie Alei Jana Nowaka-Jeziorańskiego. Przeznaczona do sprzedaży uzbrojona

Bardziej szczegółowo

Effective Governance of Education at the Local Level

Effective Governance of Education at the Local Level Effective Governance of Education at the Local Level Opening presentation at joint Polish Ministry OECD conference April 16, 2012, Warsaw Mirosław Sielatycki Ministry of National Education Doskonalenie

Bardziej szczegółowo

Regionalny SEAP w województwie pomorskim

Regionalny SEAP w województwie pomorskim ENNEREG International Conference Transfer of knowledge in the field of sustainable use of energy 22 May 2012, Wielkopolska Voivodship Office, Poznań, Poland Regionalny SEAP w województwie pomorskim Katarzyna

Bardziej szczegółowo

DOBRA STRONA HANDLU RADOM

DOBRA STRONA HANDLU RADOM DOBRA STRONA HANDLU Street Mall Vis a Vis, to wyjątkowa propozycja dla obszarów miejskich oparta na idei dostępności (convenience). Street Mall Vis a Vis dobrze wpisuje się w zurbanizowaną przestrzeń,

Bardziej szczegółowo

Kliknij, aby edytować styl wzorca podtytułu

Kliknij, aby edytować styl wzorca podtytułu Generalny Wykonawca Budujemy wspólną przyszłość Kliknij, aby edytować styl wzorca podtytułu www.cfe.com.pl Tel. +4822 4561600 Fax: +4822 4561601 Struktura organizacyjna - CFE Wstęp CFE Polska jest przedsiębiorstwem

Bardziej szczegółowo

Katowice wczoraj i dziś

Katowice wczoraj i dziś Katowice wczoraj i dziś Modernizacja infrastruktury ul. Bocheńskiego -1998 Modernizacja infrastruktury Modernizacja infrastruktury Przebudowa ul.bocheńskiego oddano 2002 Ul. Chorzowska w 2003 roku Modernizacja

Bardziej szczegółowo

DEKRA w Polsce Przeglądy Techniczne ZAPEWNIAMY BEZPIECZEŃSTWO

DEKRA w Polsce Przeglądy Techniczne ZAPEWNIAMY BEZPIECZEŃSTWO Przeglądy Techniczne ZAPEWNIAMY BEZPIECZEŃSTWO DEKRA SE Witamy w DEKRA Działanie na rzecz bezpieczeństwa jest naszą statutową misją od 1925 roku Jedna z 5 firm ze światowej czołówki zajmujących się badaniami

Bardziej szczegółowo

Lokalizacja południowo-wschodnia część miasta, przy ul. Nad Drwiną 10; w przemysłowym i logistycznomagazynowym

Lokalizacja południowo-wschodnia część miasta, przy ul. Nad Drwiną 10; w przemysłowym i logistycznomagazynowym NOWE POWIERZCHNIE MAGAZYNOWE Oferowane powierzchnie magazynowe i biurowo-socjalne znajdować się będą w kompleksie obiektów położonych są na terenie MARR Business Park, zlokalizowanym w Krakowie, przy ul.

Bardziej szczegółowo

Budujemy wartość dla Państwa satysfakcji

Budujemy wartość dla Państwa satysfakcji SZTUKA BUDOWANIA Szanowni Państwo Na początku 2006 roku grupa przyjaciół powołała do życia Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Budowlane PROFBUD sp. z o.o., mające działać na rynku budowlanym montażu konstrukcji

Bardziej szczegółowo

Awareness campaign Safe rail-road level crossing "Stop and Live!"

Awareness campaign Safe rail-road level crossing Stop and Live! Awareness campaign Safe rail-road level crossing "Stop and Live!" www.plk-sa.pl Geneva, 12-13 May 2014 The key objective of the campaign is: What are our objectives? - to promote the correct patterns of

Bardziej szczegółowo

KAROLKOWA BUSINESS PARK

KAROLKOWA BUSINESS PARK KAROLKOWA BUSINESS PARK MAIN INFORMATION Class A office building NLA 17 647 sqm 11 floors Location: Warsaw, 30 Karolkowa Street (close Wola) 400 meters to the Metro station Rondo Daszyńskiego 260 parking

Bardziej szczegółowo

NAJPIĘKNIEJSZE CHOINKI TYLKO U NAS! THE MOST BEAUTIFUL CHRISTMAS TREES ONLY FROM US! SPRZEDAŻ HURTOWA WHOLESALE Plantacja Ale Choinki osiąga dużą wydajność dzięki zautomatyzowaniu uprawy, odpowiedniej

Bardziej szczegółowo

SEGRO LOGISTICS PARK POZNAŃ

SEGRO LOGISTICS PARK POZNAŃ SEGRO LOGISTICS PARK POZNAŃ KOMORNIKI, PLEWISKA PARK WIELKICH MOŻLIWOŚCI SPACE FOR GROWING BUSINESS 250 000 m 2 / 250,000 sq m SEGRO.pl SEGRO LOGISTICS PARK POZNAŃ Centrum logistyczne strategicznie usytuowane

Bardziej szczegółowo

Regionalne Property Forum Trójmiasto 19 lutego 2014 r. CENTRUM BIUROWE NEPTUN

Regionalne Property Forum Trójmiasto 19 lutego 2014 r. CENTRUM BIUROWE NEPTUN Regionalne Property Forum Trójmiasto 19 lutego 2014 r. CENTRUM BIUROWE NEPTUN CENTRUM BIUROWE NEPTUN BUDYNEK INFORMACJE O BUDYNKU Pierwszy nowoczesny wysokościowy budynek biurowy w Gdańsku (86 metrów)

Bardziej szczegółowo

Budownictwo pasywne. Budownictwo zielone.

Budownictwo pasywne. Budownictwo zielone. Budownictwo pasywne. Budownictwo zielone. Certyfikacja BREEAM i LEED a efektywność energetyczna budynków Daniel Hojniak Grontmij Polska Poznań, październik 2014 Profil firmy 2 Założona w 1915 Wiodąca europejska

Bardziej szczegółowo

Vienna International Hotels & Resorts. Hotele w Polsce

Vienna International Hotels & Resorts. Hotele w Polsce Vienna International Hotels & Resorts Hotele w Polsce VIENNA INTERNATIONAL HOTELMANAGEMENT AG Podsumowanie Rok założenia: Obecne portfolio: Sieć jest obecna w 9 krajach: VI w liczbach: 1989; 5 hoteli w

Bardziej szczegółowo

INVESTMENT OFFER Mechaniczne Industrial Park (Hall no 80)

INVESTMENT OFFER Mechaniczne Industrial Park (Hall no 80) INVESTMENT OFFER Mechaniczne Industrial Park (Hall no 80) prepared by Tarnów, April 2009 Nazwa oferty inwestycyjnej: Investment offer name: Przedmiot oferty: Offer object: Rodzaj oferty: Offer kind: Nazwa

Bardziej szczegółowo

Elektrownia węglowa Walsum, blok. One roof all solutions. 110 Duisburg, Niemcy

Elektrownia węglowa Walsum, blok. One roof all solutions. 110 Duisburg, Niemcy Elektrownia węglowa Walsum, blok One roof all solutions. 110 Duisburg, Niemcy Grupa HOCHTIEF O nas Rok założenia 1873 Siódmy największy na świecie dostawca usług budowlanych Zatrudnienie na świecie: 66

Bardziej szczegółowo

PODSTAWOWE INFORMACJE

PODSTAWOWE INFORMACJE PODSTAWOWE INFORMACJE API Sp. z o.o. to polska firma budowlana działająca na rynku od 2008 roku. Oferta API Sp. z o.o. obejmuje 3 główne obszary: - Wykonawstwo robót ogólnobudowlanych - Wykonawstwo obiektów

Bardziej szczegółowo

ODETCHNIJ Z ULGĄ KOMPLEKSOWO PRZEPROWADZIMY CIĘ PRZEZ INWESTYCJĘ Z BRANŻY HVAC.

ODETCHNIJ Z ULGĄ KOMPLEKSOWO PRZEPROWADZIMY CIĘ PRZEZ INWESTYCJĘ Z BRANŻY HVAC. ODETCHNIJ Z ULGĄ KOMPLEKSOWO PRZEPROWADZIMY CIĘ PRZEZ INWESTYCJĘ Z BRANŻY HVAC. PROJEKTUJEMY, WYKONUJEMY I SERWISUJEMY: > INSTALACJE WENTYLACYJNE > KLIMATYZACYJNE > CHŁODNICZE, GRZEWCZE I WODNO-KANALIZACYJNE

Bardziej szczegółowo

The Buma Group has operated since the year 1991 and has so far built 2 000 flats, 300 detached houses and over 120 000 sq m of office space.

The Buma Group has operated since the year 1991 and has so far built 2 000 flats, 300 detached houses and over 120 000 sq m of office space. stolarka aluminum aluminiowa joinery, elewacje facades Buma Factory is a company within The Buma Group dedicated to design, manufacture and assembly of architectural aluminum structures. The company has

Bardziej szczegółowo

PROFESJONALNY GRACZ NA RYNKU INSTALACJI

PROFESJONALNY GRACZ NA RYNKU INSTALACJI PROFESJONALNY GRACZ NA RYNKU INSTALACJI Zespół Instal Polska tworzą najbardziej doświadczeni i wykwalifikowani specjaliści w branży, jego trzon stanowią byli pracownicy firmy Mercury Engineering Polska.

Bardziej szczegółowo

O FIRMIE KERD. Świadczymy usługi generalnego wykonawstwa,

O FIRMIE KERD. Świadczymy usługi generalnego wykonawstwa, PREZENTACJA FIRMY O FIRMIE KERD Firma KERD Sp. z o.o. od początku swojej działalności w 2011 roku rozwija się i odnosi sukcesy na rynku budowlanym na terenie całej Polski. Naszą nadrzędną strategią jest

Bardziej szczegółowo

DEKRA w Polsce ZARZĄDZANIE REALIZACJĄ INWESTYCJI/Nadzór Inwestorski ZAPEWNIAMY BEZPIECZEŃSTWO

DEKRA w Polsce ZARZĄDZANIE REALIZACJĄ INWESTYCJI/Nadzór Inwestorski ZAPEWNIAMY BEZPIECZEŃSTWO ZARZĄDZANIE REALIZACJĄ INWESTYCJI/Nadzór Inwestorski ZAPEWNIAMY BEZPIECZEŃSTWO DEKRA SE Witamy w DEKRA Działanie na rzecz bezpieczeństwa jest naszą statutową misją od 1925 roku Jedna z 5 firm ze światowej

Bardziej szczegółowo

HOTEL ORBIS PROSNA KALISZ. Teresa Kucharska Wrocław, 4th July 2006

HOTEL ORBIS PROSNA KALISZ. Teresa Kucharska Wrocław, 4th July 2006 HOTEL ORBIS PROSNA KALISZ Teresa Kucharska Wrocław, 4th July 2006 Hotel Orbis Prosna 5 apartamentów 40 pokojów 1 os. 58 pokojów 2 os. sale wielofunkcyjne dla ok. 200 os. restauracja dla 70 os. klub nocny

Bardziej szczegółowo

Siemens partnerem technologicznym dla uczelni wyższych. Organizacja spółki regionalnej Dane i fakty Współpraca z uczelniami Rozwiązania

Siemens partnerem technologicznym dla uczelni wyższych. Organizacja spółki regionalnej Dane i fakty Współpraca z uczelniami Rozwiązania Siemens partnerem technologicznym dla uczelni wyższych Organizacja spółki regionalnej Dane i fakty Współpraca z uczelniami Rozwiązania Siemens Sp. z o.o. Struktura organizacyjna firmy Zarząd Działy centralne

Bardziej szczegółowo

Health Resorts Pearls of Eastern Europe Innovative Cluster Health and Tourism

Health Resorts Pearls of Eastern Europe Innovative Cluster Health and Tourism Health Resorts Pearls of Eastern Europe Innovative Cluster Health and Tourism Projekt finansowany Fundusze Europejskie z budżetu państwa dla rozwoju oraz ze Polski środków Wschodniej Unii Europejskiej

Bardziej szczegółowo

Aleje Ujazdowskie 41, Warszawa 41 Ujazdowskie Avenue, Warsaw

Aleje Ujazdowskie 41, Warszawa 41 Ujazdowskie Avenue, Warsaw Aleje Ujazdowskie 41, Warszawa 41 Ujazdowskie Avenue, Warsaw Budynek został wzniesiony około 1876 roku przy Trakcie Królewskim, historycznie najważniejszej arterii Warszawy. Lokalizacja u zbiegu ulicy

Bardziej szczegółowo

Architektura / Urbanistyka / Design + Consulting / Wizualizacje / 3d modeling

Architektura / Urbanistyka / Design + Consulting / Wizualizacje / 3d modeling Architektura / Urbanistyka / Design + Consulting / Wizualizacje / 3d modeling www.mfastudio.pl info@mfastudio.pl tel. 509 646 131 Spis treści 1. Misja 2. Kim jesteśmy? 3. Dlaczego warto z nami współpracować?

Bardziej szczegółowo

POLISH ELEVATOR MARKET ONE YEAR AFTER JOINING EU

POLISH ELEVATOR MARKET ONE YEAR AFTER JOINING EU POLISH ELEVATOR MARKET ONE YEAR AFTER JOINING EU by Marek Oppeln-Bronikowski, 17 of March 2005, Brussels POLISH ECONOMICAL SITUATION POLISH ECONOMICAL SITUATION REAL ECONOMY: YEAR GDP CPI year-end Investment

Bardziej szczegółowo

G Blisko dwóch znaczących gospodarczo, turystycznie, kulturowo regionów. - Górnego i Dolnego Śląska

G Blisko dwóch znaczących gospodarczo, turystycznie, kulturowo regionów. - Górnego i Dolnego Śląska BERLIN G Stolica województwa opolskiego G Blisko dwóch znaczących gospodarczo, turystycznie, kulturowo regionów - Górnego i Dolnego Śląska G Dogodne połączenie autostradą A4 z innymi miastami w Polsce

Bardziej szczegółowo

Półwiejska 2 Poznań Centrum Bankowo-Finansowe Nowy Świat Warszawa. Victoria Wałbrzych Niwa Oświęcim Carrefour Glinki Bydgoszcz

Półwiejska 2 Poznań Centrum Bankowo-Finansowe Nowy Świat Warszawa. Victoria Wałbrzych Niwa Oświęcim Carrefour Glinki Bydgoszcz SHOPPING CENTRES Outlet Park Szczecin Morski Park Handlowy Gdańsk Galeria Bialska Biała Podlaska Siódemka Elbląg Galeria Zduńska Wola CH Tarnowskie Góry Galeria Ogrody Półwiejska 2 Poznań Centrum Bankowo-Finansowe

Bardziej szczegółowo

PROPERTY FORUM KATOWICE 2 grudnia 2013r.

PROPERTY FORUM KATOWICE 2 grudnia 2013r. PROPERTY FORUM KATOWICE 2 grudnia 2013r. KATOWICE 2020 STRATEGIA ROZWOJU MIASTA KATOWICE uchwała Rady Miasta Katowice z dnia 19 grudnia 2005 r. KATOWICE 2020 STRATEGIA ROZWOJU MIASTA KATOWICE PRZEDSIĘBIORCZOŚĆ

Bardziej szczegółowo

Grupa DEKRA w Polsce OKRESOWE PRZEGLĄDY TECHNICZNE ZAPEWNIAMY BEZPIECZEŃSTWO 2014 DEKRA

Grupa DEKRA w Polsce OKRESOWE PRZEGLĄDY TECHNICZNE ZAPEWNIAMY BEZPIECZEŃSTWO 2014 DEKRA Grupa DEKRA w Polsce OKRESOWE PRZEGLĄDY TECHNICZNE ZAPEWNIAMY BEZPIECZEŃSTWO DEKRA SE Witamy w DEKRA DEKRA to światowy lider usług dla przemysłu, nadzorów inwestycyjnych, odbiorów technicznych, rzeczoznawstwa

Bardziej szczegółowo

PROGRAM STAŻU. Nazwa podmiotu oferującego staż / Company name IBM Global Services Delivery Centre Sp z o.o.

PROGRAM STAŻU. Nazwa podmiotu oferującego staż / Company name IBM Global Services Delivery Centre Sp z o.o. PROGRAM STAŻU Nazwa podmiotu oferującego staż / Company name IBM Global Services Delivery Centre Sp z o.o. Miejsce odbywania stażu / Legal address Muchoborska 8, 54-424 Wroclaw Stanowisko, obszar działania/

Bardziej szczegółowo

» meble gabinetowe. executive furniture systems. INTER OFFICE UL.INŻYNIERSKA 5 20-484 LUBLIN TEL/FAX 81-744-52-09 interoffice@poczta.onet.

» meble gabinetowe. executive furniture systems. INTER OFFICE UL.INŻYNIERSKA 5 20-484 LUBLIN TEL/FAX 81-744-52-09 interoffice@poczta.onet. meble gabinetowe executive furniture systems INTER OFFICE UL.INŻYNIERSKA 5 20-484 LUBLIN TEL/FAX 81-744-52-09 interoffice@poczta.onet.pl meble gabinetowe executive furniture 0 Rio Potrzeba nowoczesności

Bardziej szczegółowo

Wprowadzenie do wybranych narzędzi i modeli do zrównoważonego planowania energetycznego na poziomie lokalnym: REAM i SEC-BENCH

Wprowadzenie do wybranych narzędzi i modeli do zrównoważonego planowania energetycznego na poziomie lokalnym: REAM i SEC-BENCH Wprowadzenie do wybranych narzędzi i modeli do zrównoważonego planowania energetycznego na poziomie lokalnym: REAM i SEC-BENCH Endre Ottosen, NEPAS Doskonalenie poziomu edukacji w samorządach terytorialnych

Bardziej szczegółowo

Plaskowicki & Partnerzy Architekci Studio was established in 2000 and it is owned by architect Piotr Płaskowicki.

Plaskowicki & Partnerzy Architekci Studio was established in 2000 and it is owned by architect Piotr Płaskowicki. Plaskowicki & Partnerzy Architekci Studio was established in 2000 and it is owned by architect Piotr Płaskowicki. Since the beginning of our activity we are taking part in many architectural competitions

Bardziej szczegółowo

Comarch: Profil firmy 2008

Comarch: Profil firmy 2008 I www.comarch.com Krakowska Konferencja Giełdowa Comarch: Profil firmy 2008 Konrad Tarański Dyrektor Finansowy Comarch październik 2008, Kraków Comarch: Historia Misja Sfera działań Rozwój W ujęciu globalnym

Bardziej szczegółowo

PRZEDMIOT ZAINTERESOWANIA / SUBJECT OF INTEREST

PRZEDMIOT ZAINTERESOWANIA / SUBJECT OF INTEREST PRZEDMIOT ZAINTERESOWANIA / SUBJECT OF INTEREST 4% komunikacja tramwajowa i trolejbusowa / tram and trolleybus transport 2% finanse, consulting, doradztwo / finance, consulting, counselling 4% IT 2% organizacje

Bardziej szczegółowo

Leading organiza5on represen5ng the Business Services Sector in Poland ABSL. June 2013

Leading organiza5on represen5ng the Business Services Sector in Poland ABSL. June 2013 Leading organiza5on represen5ng the Business Services Sector in Poland ABSL June 2013 KEY FACTS ON THE SECTOR KEY FACTS ON THE SECTOR 110 000 No. of employees in foreign capital BPO/ITO, SSC and R&D centres

Bardziej szczegółowo

OFERTA INWESTYCYJNA NIERUCHOMOŚCI ZABUDOWANE INVESTMENT OFFER DEVELOPED PROPERTIES

OFERTA INWESTYCYJNA NIERUCHOMOŚCI ZABUDOWANE INVESTMENT OFFER DEVELOPED PROPERTIES OFERA IWESCJA IERUCHOMOŚCI ZABUDOWAE IVESME OFFER DEVELOPED PROPERIES PPU Port Rybacki Gryf Sp. z o.o. Regionalny Fundusz Gospodarczy S.A. Czerwiec 2011 June 2011 LISA DACH DOCZĄCCH EREU SIE CHECK LIS

Bardziej szczegółowo

ITS project in Wroclaw Projekt ITS we Wrocławiu

ITS project in Wroclaw Projekt ITS we Wrocławiu ITS project in Wroclaw Projekt ITS we Wrocławiu Błażej Trzcinowicz ITS Project Manager Departament Prezydenta Zespół Zarządzania Projektami Department of the Mayor Project Management Unit Presentation

Bardziej szczegółowo

Rozwój SkarŜyska-Kamiennej a dostępność komunikacyjna. www.skarŝysko.pl

Rozwój SkarŜyska-Kamiennej a dostępność komunikacyjna. www.skarŝysko.pl Rozwój SkarŜyska-Kamiennej a dostępność komunikacyjna SkarŜysko-Kamienna, początek. miastotwórczy wpływ powstania pierwszej linii kolejowej - 1883 r. węzeł kolejowy w Kamiennej 80-te lata XIX wieku - pierwsze

Bardziej szczegółowo

Tworzenie zintegrowanych strategii miejskich. Creation of integrated urban strategies? the example of the Krakow Functional Area

Tworzenie zintegrowanych strategii miejskich. Creation of integrated urban strategies? the example of the Krakow Functional Area ZRÓWNOWAŻONY ROZWÓJ OBSZARÓW MIEJSKICH W KRAJACH CZŁONKOWSKICH UE W LATACH 2014-2020 29 września 1 października 2015 r. Sesja warsztatowa - Zintegrowane Strategie Miejskie tworzenie i realizacja Tworzenie

Bardziej szczegółowo

Z MYŚLĄ O LUDZIACH I DLA LUDZI. generalne wykonawstwo

Z MYŚLĄ O LUDZIACH I DLA LUDZI. generalne wykonawstwo Z MYŚLĄ O LUDZIACH I DLA LUDZI generalne wykonawstwo Spis treści O nas Dział Generalnego ykonawstwa 3 Hala Mistrzów łocławek 4 Uniwersytet im. Adama Mickiewicza Poznań 5 Fabryka Imperial Tobacco Jankowice

Bardziej szczegółowo

Grupa DEKRA w Polsce ZAPEWNIAMY BEZPIECZEŃSTWO

Grupa DEKRA w Polsce ZAPEWNIAMY BEZPIECZEŃSTWO Grupa DEKRA w Polsce ZAPEWNIAMY BEZPIECZEŃSTWO DEKRA SE Witamy w DEKRA DEKRA to światowy lider usług dla przemysłu, certyfikacji systemów zarządzania, badań wyrobów, odbiorów technicznych, rzeczoznawstwa,

Bardziej szczegółowo

» meble gabinetowe. executive furniture systems

» meble gabinetowe. executive furniture systems » meble gabinetowe executive furniture systems » meble gabinetowe» executive furniture 0 Rio Potrzeba nowoczesności» Forma gabinetu podkreśla jego wysoką klasę. Docenią ją osoby, dla których istotne są

Bardziej szczegółowo

Sustainable mobility: strategic challenge for Polish cities on the example of city of Gdynia

Sustainable mobility: strategic challenge for Polish cities on the example of city of Gdynia Katedra Rynku Transportowego Sustainable mobility: strategic challenge for Polish cities on the example of city of Gdynia dr Marcin Wołek Department of Transportation Market University of Gdansk Warsaw,

Bardziej szczegółowo

OFERTA INWESTYCYJNA NIERUCHOMOŚCI ZABUDOWANE INVESTMENT OFFER DEVELOPED PROPERTIES

OFERTA INWESTYCYJNA NIERUCHOMOŚCI ZABUDOWANE INVESTMENT OFFER DEVELOPED PROPERTIES OFERTA INWESTYCYJNA NIERUCHOMOŚCI ZABUDOWANE INVESTMENT OFFER DEVELOPED PROPERTIES PPU Port Rybacki Gryf Sp. z o.o. Regionalny Fundusz Gospodarczy S.A. Czerwiec 2011 June 2011 LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH

Bardziej szczegółowo

LISTA REFERENCYJNA. 3 982 355,38 EUR (netto) 17 293 127,26 380 968 622,00 34 483 450,00. 27 724 414,16 EUR (brutto) 8 546 000,00 47 896 690,53

LISTA REFERENCYJNA. 3 982 355,38 EUR (netto) 17 293 127,26 380 968 622,00 34 483 450,00. 27 724 414,16 EUR (brutto) 8 546 000,00 47 896 690,53 LISTA REFERENCYJNA L.p. Zadanie Wartość robót Termin wykonania REALIZACJE ZAKOŃCZONE Z OSTATNICH 5 LAT 1. Wymiana rozjazdów wraz z robotami towarzyszącymi linie nr 1, 131 i 139 oraz wymiana szyn OC wraz

Bardziej szczegółowo

DOGODNE POŁOŻENIE(Trans europejska sieć transportowa)

DOGODNE POŁOŻENIE(Trans europejska sieć transportowa) ELBLĄG Strefa dobrych inwestycji Urząd Miejski w Elblągu Adam Witek Wiceprezydent Elbląga www.elblag.eu DOGODNE POŁOŻENIE(Trans europejska sieć transportowa) Elbląg leży na skrzyżowaniu krajowych dróg

Bardziej szczegółowo

III EUROPEAN ECOTOURISM CONFERENCE 26 29.04.2015 POLAND European Ecotourism: facing global challenges

III EUROPEAN ECOTOURISM CONFERENCE 26 29.04.2015 POLAND European Ecotourism: facing global challenges www.european-ecotourism.pl registration: office@european-ecotourism.pl enquires: biuro@sie.org.pl tel. +48 725 994 964 Social Ecological Institute is pleased to invite to III EUROPEAN ECOTOURISM CONFERENCE

Bardziej szczegółowo

BUDOWNICTWO MIESZKANIOWE RESIDENTIAL CONSTRUCTION

BUDOWNICTWO MIESZKANIOWE RESIDENTIAL CONSTRUCTION BUDOWNICTWO MIESZKANIOWE RESIDENTIAL CONSTRUCTION WARZELNIA LUKSUSOWE OSIEDLE MIESZKANIOWE USYTUOWANE NA TERENACH PO DAWNYM BROWARZE MYCIELSKICH W POZNANIU LUXURIOUS HOUSING ESTATE IN PLACE OF THE OLD

Bardziej szczegółowo