Międzynarodowa Wymiana Pracowników IRSES Program Ludzie w 7PR

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Międzynarodowa Wymiana Pracowników IRSES Program Ludzie w 7PR"

Transkrypt

1 KPK, Warszawa, Międzynarodowa Wymiana Pracowników IRSES Program Ludzie w 7PR Część 2 Przygotowanie wniosku na konkurs w 2009r. Anna Wiśniewska Bogna Hryniszyn Krajowy Punkt Kontaktowy Programów Badawczych UE Instytut Podstawowych Problemów Techniki Polskiej Akademii Nauk

2 IRSES: konkurs 2009 Identyfikator konkursu: FP7-PEOPLE-2009-IRSES BudŜet konkursu: 30 mln EUR find a call age&call_id=174 Termin ogłoszenia konkursu: 25. listopada 2008 Dokumenty: Work Programme PEOPLE 2009 Guide for Applicants for IRSES Electronic Proposal Submission System (EPSS) Termin składania wniosku: 27. marca 2009 o godz. 17:00 czasu lokalnego w Brukseli Wstępne ogłoszenie wyników: wrzesień 2009 Podpisanie pierwszych kontraktów: grudzień 2009 Wniosek składamy w dwóch częś ęściach: A formularze administracyjne B część merytoryczna

3 EPSS Rejestracja IPPT NR PIC: PIC SEARCH:

4 IRSES-Part A: FORM A1 Panele tematyczne: CHE SOC ECO ENG ENV LIF MAT PHY Szczegóły y w Guide for applicants

5 IRSES-Part A: FORM A2 Sprawdź jaka jest oficjalna nazwa instytucji!

6 IRSES-Part A: FORM A4

7 IRSES -PART B max.30 stron + spis treści, część dot. etyki, strona początkowa i końcowa, aneksy zalecany język: angielski czcionka: 11 marginesy: 15 mm kolor: czarno-biały (eksperci otrzymują wersję czarno-białą) numeracja stron: page X of Y dołączenie strony początkowej i końcowej nagłówek: akronim projektu załączony w formacie PDF Adobe wersja 5 lub wyŝej! Przestrzegać liczby stron i innych formalności

8 IRSES - Kryteria oceny Kryterium Quality of the Exchange Programme Próg: - Waga [%] 25% Transfer of Knowledge 3 30% Implementation - 15% Impact 3 30% Ocena punktowa od 0 do 5 punktów; w tym dziesiętne. Próg całkowity: od 14 punktów. Wnioski, które nie uzyskały co najmniej 70% moŝliwych punktów nie są rekomendowane do finansowania.

9 IRSES - B1: Quality of the Exchange Programme B 1.1 Objectives and relevance of the joint exchange programme Describe the objectives of the joint exchange programme. Give an overall description of the exchange scheme and the planned scientific activities. Please provide in this section: the description of the Work Packages divided by specific tasks; the list of milestones, where appropriate; the Gantt Chart of secondments. Demonstrate that the numbers of exchanged staff and the duration of their exchange are adequate to achieve the objectives of the programme.

10 IRSES - B1: Quality of the Exchange Programme B 1.1 Objectives and relevance of the joint exchange programme WAśNE cele i metodyka badawcza z podaniem state of the art oraz opisem nowości; program badawczy: przejrzysty, logiczny, do zrealizowania w czasie trwania projektu; wyjaśnienie w kontekście naukowym dlaczego potrzebujemy współpracy (wymiany) pomiędzy partnerami europejskimi i instytucji z kraju trzeciego; OGÓLNE UWAGI EKSPERTÓW ( )score on scientific and technological quality of any proposal is the most important pre-requisite for the other criteria ( ) Applicants should be asked to explain what are the novelty and the added-value of their networking with respect to other networks operating in the subjectmatter.

11 IRSES - B1: Quality of the Exchange Programme B 1.1 Objectives and relevance of the joint exchange programme Work Packages (WP): ograniczona liczba WP (5-6) podział WP: (i) ze względów naukowych przy duŝej liczbie tematów badawczych (ii) ze względu na typy działań: wyjazdy EU Kraje Trzecie (KT) przyjazdy KT partnerzy EU organizacja konferencji, warsztatów (detale) rozpowszechnianie wyników WP Project Management zawsze; ograniczona liczba Deliverables trzeba je zrealizować i sprawozdać = z tego jesteśmy rozliczani oraz z planowanych osobomiesięcy (wymiana); bardzo ograniczona liczba Milestones (krytyczne momenty realizacji projektu) i raczej związane z częścią badawczą; Pod wykresem Gantta uzasadnienie liczby i długości wymiany w kontekście zrealizowania celu projektu. REPORTING will be limited to accomplished results, which includes number of person-months exchanged and scientific results achieved.

12 IRSES - B1: Quality of the Exchange Programme B 1.2 Scientific quality of the partners Describe the expertise of the partners in the scientific fields of the cooperation and list their experience in international cooperation ( )sometimes, despite good articulation of transfer of knowledge and even of the design of implementation process, do not give adequate and/or appropriate information on the personal/institutional quality/excellence( ) WAśNE uzasadnienie wyboru partnerów pod względem naukowym; opis kaŝdego z partnerów: osiągnięcia i umiejętności, współpraca międzynarodowa, key persons, wybrane publikacje (ostatnie 5 lat, uznane czasopisma)

13 IRSES - B1: Quality of the Exchange Programme B 1.3 Complementarities/synergies between the partners Describe the complementarities and synergies between the partners Illustrate how these complementarities and synergies will contribute to achieve the objectives of the programme Several proposals allowed for the main partner to have exchange programmes with individual partners, but there was no connection or staff exchange between these other partners. There should be also a justification for the selection of partners. WAśNE uzasadnienie składu konsorcjum, w tym udział krajów trzecich; współpraca pomiędzy krajami EU i krajami trzecimi, ale teŝ pomiędzy partnerami z EU (mimo braku funduszy UE na wizyty); komplementarność i synergia w kontekście naukowym oraz udziału w konferencjach i szkoleniach; forma opisu i /lub wykresu, rysunku, tabeli.

14 IRSES B2: Transfer of Knowledge B 2.1 Quality and mutual benefit of the transfer of knowledge Describe the programme for the transfer of knowledge between the partners. Please give detailed information about e.g. the number of workshops/conferences/ training, the target audience, sustainability of the knowledge transfer, etc. Describe the added value (in terms of gained knowledge) for the partners involved ( )many applicants failed to provide any information on the quality of science, since this was not specifically requested in the Guide. ( ) applicants should be asked to provide a short section on the state of the art for the subject-matter. This is a relevant component of the quality of the Transfer of Knowledge (TOK) to be evaluated and should be reflected in the score. WAśNE TOK poprzez: wymianę, szkolenia, kontakty, prace badawcze, wykłady, udział doświadczonych i młodych naukowców, studentów, techników, kadry zarządzającej; wykłady/ seminaria- specjalnie organizowane (brak funduszy UE) albo wykorzystanie istniejących w instytucji; opis korzyści z projektu dla kaŝdego partnera, w tym np.. wspólne publikacje, nowe metody, wyniki badań,..

15 IRSES B2: Transfer of Knowledge B 2.3 Adequacy and role of staff exchanged with respect to the transfer of knowledge Describe the role of the exchanged researchers and their specific expertise. Define the goals to be achieved through their exchange If applicable: describe the reasons for exchanging managerial/technical staff and explain their specific role and the goals to be achieved through their exchange Applicants should be advised in the Guide to provide information on short term and longer term stays, and to discuss benefits of these to different categories of staff. WAśNE argumenty za wybranymi partnerami uzupełniająca się wiedza / likwidacja fragmentaryzacji wcześniejsza współpraca istotni partnerzy w danej dziedzinie: przyszłe publikacje, szkolenia, zachęcenie młodych naukowców; wiedza z zarządzania badaniami/ instytucją

16 IRSES B3: Implementation B 3.1 Capacities (expertise/human resources/facilities/infrastructure) to achieve the objectives of the planned cooperation Give a detailed description of the expertise and the human resources/facilities/ infrastructure at the partner institutions B 3.2 Appropriateness of the plans for the overall management of the exchange programme Describe the management plan of the exchange scheme (e.g. support for detached and incoming personnel) Demonstrate that the complementarities and synergies between the partners are well exploited ( )applicants should be guided towards elaborating a clear work plan with adequate milestones and expected outcomes. Some tangible potential results such as the number and content of workshops, number of meetings and exchange visits with indication of short and longer exchanges should be outlined in the proposal.

17 IRSES B3: Implementation WAśNE opis partnerów (w tym kraj trzeci) pod kątem zasobów: - liczba osób zaangaŝowanych, nazwiska szefów ; - infrastruktura badawcza; - doświadczenie w zarządzaniu projektami; - współpraca międzynarodowa (wymiana osobowa) opis struktury zarządzającej; - Steering Committee (koordynator + WP liderzy); zadania - codzienna komunikacja; spotkania zarządzające; raporty - doświadczenie koordynatora w zarządzaniu; - mechanizmy opieki nad przyjeŝdŝającymi naukowcami; - administracja wyjazdami/ przyjazdami; organizacją spotkań; - współpraca ze słuŝbami instytucji/uczelni; - budŝet: uzupełnienie środków KE poprzez wykorzystanie własnych, dofinansowanie z krajów trzecich (w tym uzasadnienie Aneks 1): spotkania, szkolenia, niefinansowana z KE wymiana pracowników

18 IRSES B4: Impact B 4.1 Relevance of the proposed partnership to the area of collaboration and for the ERA Describe the partnership's contribution to the area of collaboration Describe the relevance of the exchange between the partner countries for ERA B 4.2 Potential to develop lasting collaboration with the eligible Third Country partners. Give a detailed overview over the measures taken to create or reinforce a lasting cooperation between the partners The need for balanced exchanges out of Europe and into Europe is mentioned in the Guide for applicants (page 6) but this issue is not reflected in the evaluation criteria. Consequently, this balance which is relevant for assessing the impact is not given sufficient attention in the proposals. Big networks tended to be rather general whereas small network addressed very specific areas for the international research staff exchange. Information was often missing on the relevance for different partners. The Guide should advise applicants to explain the expected broader impact, and impact for different partners.

19 IRSES B4: Impact WAśNE poznanie / pogłębienie nowych obszarów i metod badawczych; wymiana wiedzy pomiędzy partnerami; publikacje/ szkolenia nawiązanie nowej/ ściślejszej współpracy; likwidacja fragmentaryzacji; przejście od kontaktów bilateralnych z partnerami z krajów trzecich do współpracy międzynarodowej; szkolenie młodej kadry; szukanie pomysłów na projekty badawcze, w tym do 7PR (wymienić priorytety/ obszary badawcze, SICA); poszukiwanie nowych źródeł finansowania: poziom międzynarodowy i krajowy; rozpowszechnianie wyników projektu; włączanie partnerów z krajów trzecich do istniejącej / nowej współpracy/ projektów z innymi partnerami.

20 IRSES - B5 & Annex 1 B 5 Ethical Issues ETHICAL ISSUES TABLE Informed Consent Research on Human embryo/foetus Privacy Research on Animals Research Involving Developing Countries Dual Use and potential for terrorist abuse ANNEX 1: Justification for Community contribution towards third country partner costs.