Projektor multimedialny

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Projektor multimedialny"

Transkrypt

1 Projektor multimedialny TRYB PLV-Z3000 Instrukcja obsługi

2 Funkcje i budowa W projektorze wykorzystane zostały najnowsze technologie zapewniające trwałość oraz łatwość użytkowania i przenoszenia. Projektor wyposażono w funkcje multimedialne, paletę 1,07 miliarda kolorów oraz wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD). u Obiektyw o krótkim rzucie i szerokim zakresie powiększenia Obiektyw o krótkim rzucie i szerokim zakresie powiększania 2x ma możliwość rzucania obrazu o przekątnej 100" z odległości od 3 m do 6,1 m. u Przesuwanie obiektywu Funkcja przesuwania obiektywu zapewnia bardziej wszechstronne możliwości instalacji. Pozwala ona na użycie projektora w wybranym miejscu bez zniekształcenia obrazu (patrz strona 14). u Zarządzanie kolorami Funkcja zarządzania kolorami pozwala na szczegółową regulację kolorów obrazu, dostosowując je do preferencji użytkownika oraz do warunków otoczenia (patrz strony 30-32). u Automatyczna przysłona tęczówkowa Integracja otworu lampy wzmacnia kontrast i głębię obrazu. u Kompatybilność Projektor odczytuje sygnał z wielu źródeł: komputerów, analogowych systemów telewizyjnych (PAL, SECAM, NTSC, NTSC4.43, PAL-M i PAL-N), komponentowego Video, S-video, RGB Scart i HDMI. u Uproszczone ustawienia systemu komputerowego System Multi-scan szybko odpowiada na niemal wszystkie rodzaje wyjściowego sygnału z komputera (patrz strona 26). u 16:9 Szeroki ekran Szerokie panele LCD o rozdzielczości 1920 x 1080 (współczynnik kształtu 16:9) umożliwiają wyświetlanie obrazu w trybie pełnego ekranu z komponentowego sygnału wideo takich urządzeń jak odtwarzacze DVD i HDTV. u Automatyczna osłona obiektywu Automatyczna osłona chroni obiektyw przed kurzem i zarysowaniem. Osłona otwiera się i zamyka automatycznie po naciśnięciu przycisku POWER ON/STAND-BY. u Szeroki wybór trybów obrazu Istnieje możliwość dostosowania trybu obrazu do warunków otoczenia lub do indywidualnych preferencji użytkownika (patrz strona 27). Urządzenie pozwala także na zapisanie wybranych siedmiu ustawień obrazu (patrz strony 28-33). u Zarządzanie energią Funkcja zarządzania energią zmniejsza pobór energii i zużycie lampy (patrz strona 41). u Logo Funkcja Logo pozwala na dostosowanie logo ekranu (patrz strona 40). Istnieje możliwość zapisania obrazu i wykorzystania go do stworzenia logo. taki może zostać wykorzystany na początku wyświetlania lub w przerwach między prezentacjami. u Tryb lampy Istnieje możliwość wyboru poziomu jasności lampy projekcyjnej (patrz strony 23, 29). u Wielojęzyczne menu ekranowe Menu ekranowe dostępne jest w 16 językach: angielskim, niemieckim, francuskim, włoskim, hiszpańskim, portugalskim, holenderskim, szwedzkim, fińskim, polskim, węgierskim, rumuńskim, rosyjskim, chińskim, koreańskim i japońskim (patrz strona 37). u Dwa gniazda HDMI Projektor posiada dwa gniazda HDMI (High Definition Multimedia Interface). Zapewniają one proste połączenie z urządzeniami cyfrowymi. u Konwersja progresywna z przeplotem Technologia poprawy jakości obrazu przetwarza sygnał z przeplotem na progresywnie skanowany sygnał (patrz strona 29). 4Uwaga: Wygląd menu ekranowego oraz zamieszczone w instrukcji liczby mogą nieznacznie różnić się od rzeczywistych. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w niniejszej instrukcji obsługi bez zawiadomienia.

3 Spis treści Funkcje i budowa Spis treści Uwagi dla użytkownika Wskazówki bezpieczeństwa Obieg powietrza 6 Przenoszenie projektora 6 Prawidłowa instalacja projektora 6 Zgodność Nazwy części i funkcje Przód 8 Tył 8 Dół 8 Panel połączeniowy 9 Górny panel obsługi 10 Pilot 11 Zasięg działania pilota 12 Zakładanie baterii w pilocie 12 Instalacja Ustawianie projektora 13 Regulowane nóżki 13 Przesuwanie obiektywu 14 Podłączanie do sprzętu wideo (Video, S-Video) 15 Podłączanie do sprzętu wideo (komponentowego) 15 Podłączanie do sprzętu video (HDMI, RGB Scart) 16 Podłączanie do komputera 16 Podłączanie kabla zasilającego AC 17 Podstawowe czynności Włączanie projektora 18 Wyłączanie projektora 19 Obsługa menu ekranowego 20 Menu ekranowe i jego funkcje 21 Regulacja powiększenia i ostrości 22 Obsługa pilota Wybór źródła i systemu sygnału wejściowego Wybór trybu obrazu 27 Regulacja obrazu Regulacja trybu obrazu Pozycja obrazu i regulacja ekranu Regulacja rozmiaru ekranu Wyświetlanie informacji o źródle sygnału wejściowego 43 Czyszczenie i konserwacja Lampka WARNING 44 Czyszczenie paneli RGB 45 Czyszczenie filtra powietrza 47 Zerowanie licznika filtra 48 Czyszczenie obiektywu 48 Czyszczenie obudowy projektora 48 Wymiana lampy 49 Zerowanie licznika lampy 50 Aneks Rozwiązywanie problemów 51 Lampki kontrolne i stan projektora 53 Drzewo menu 54 Tabele trybów systemu 56 Specyfikacje techniczne 57 Konfiguracje gniazd 58 Części opcjonalne 58 Wymiary 59 ZNAKI FIRMOWE l Każda nazwa producenta lub produktu użyta w instrukcji obsługi jest znakiem firmowym lub znakiem handlowym zastrzeżonym dla danego producenta.

4 Uwagi dla użytkownika Przed rozpoczęciem instalacji i korzystania z projektora należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Projektor został wyposażony w wiele dogodnych funkcji. Prawidłowa obsługa pozwala w pełni wykorzystać wszystkie funkcje i gwarantuje wieloletnie użytkowanie projektora. Nieprawidłowa obsługa nie tylko skraca żywotność produktu, ale także zwiększa ryzyko wystąpienia awarii, pożaru i innych problemów. W przypadku gdy odtwarzacz nie funkcjonuje prawidłowo, należy ponownie przeczytać instrukcję obsługi, sprawdzić połączenia kablowe i funkcje urządzenia oraz zapoznać się ze wskazówkami w rozdziale Rozwiązywanie problemów. Jeżeli problemu nie udało się rozwiązać, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub punktem serwisowym. UWAGA RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! NIE OTWIERAĆ! UWAGA: ABY ZMINIMALIZOWAĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, NIE ZDEJMOWAĆ POKRYWY (LUB CZĘŚCI TYLNEJ). UŻYTKOWNIK NIE POWINIEN PODEJMOWAĆ SIĘ NAPRAWY CZĘŚCI ZNAJDUJĄCYCH SIĘ WEWNĄTRZ URZĄDZENIA ZA WYJĄTKIEM WYMIANY LAMPY. NAPRAWĘ NALEŻY ZLECIĆ AUTORYZOWANEMU PUNKTOWI SERWISOWEMU. SYMBOL TEN OZNACZA RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM. SYMBOL TEN OZNACZA, ŻE W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI ZNAJDUJĄ SIĘ WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE OBSŁUGI I KONSERWACJI URZĄDZENIA. DLA UŻYTKOWNIKÓW NA TERENIE UE Zarówno sam symbol jak i opisane poniżej systemy recyklingu odnoszą się do krajów UE, zaś nie są obowiązujące w krajach w innych rejonach świata. Zakupiony wyrób został zaprojektowany i wyprodukowany w oparciu o materiały i podzespoły wysokiej jakości, które mogą być poddane procedurom recyklingu i/lub ponownie wykorzystane. Symbol niniejszy oznacza, że urządzenia elektryczne i elektroniczne, ogniwa i akumulatory po upływie okresu ich żywotności eksploatacyjnej powinny być usuwane oddzielnie od ogólnych odpadów gospodarstwa domowego. Uwaga: Jeżeli pod symbolem oznaczeniowym jest wydrukowany symbol chemiczny oznacza to, że dane ogniwo lub akumulator zawiera ciężkie metale w określonym stężeniu. Oznaczenia chemiczne to: Hg: rtęć, Cd: kadm, Pb: ołów Na terenie Unii Europejskiej zostały opracowane odrębne systemy zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, ogniw i akumulatorów. W związku z tym, należy usuwać w/w urządzenia we właściwy sposób, dostarczając je do lokalnego ośrodka zbiórki / recyklingu odpadów elektrycznych i elektronicznych. Chrońmy środowisko, w którym żyjemy! PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI NA PRZYSZŁOŚĆ. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa UWAGA: l URZĄDZENIE MUSI BYĆ UZIEMIONE. l ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE DESZCZU LUB WILGOCI. Projektor emituje z obiektywu silne światło. Unikać patrzenia bezpośrednio w obiektyw, ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia wzroku. Należy zwrócić szczególną uwagę na dzieci, aby nie patrzyły bezpośrednio w promień światła. Ustawić projektor w prawidłowej pozycji. Nieprawidłowe ustawienie zwiększa ryzyko pożaru. Pozostawienie wystarczającej przestrzeni nad urządzeniem, po bokach i z tyłu obudowy umożliwia zapewnienie prawidłowego obiegu powietrza, a przez to wydajne chłodzenie urządzenia. Znajdujące się poniżej wymiary określają minimalną wymaganą przestrzeń. W przypadku gdy urządzenie jest obudowane, należy pamiętać o zachowaniu tych minimalnych odległości. Nie przykrywać szczeliny wentylacyjnej projektora. Nadmierna temperatura wewnątrz urządzenia może skrócić jego żywotność i stanowić niebezpieczeństwo. 1,5' (50 cm) BOK i CZĘŚĆ GÓRNA TYŁ 3' (1 m) 1,5' (50 cm) 1,5' (50 cm) W przypadku gdy projektor nie będzie używany przez dłuższy czas, należy go odłączyć od źródła zasilania. Nie należy wyświetlać jednego obrazu przez dłuższy czas, ponieważ powidok tego obrazu może pozostać na panelach LCD, wynika to z ich charakterystyki. UWAGI DOTYCZĄCE PODWIESZANIA POD SUFITEM Po podwieszeniu urządzenia pod sufitem należy regularnie czyścić odkurzaczem otwory doprowadzania powietrza, filtry powietrza i górną powierzchnię obudowy. Długa przerwa w czyszczeniu może doprowadzić do zablokowania kurzem wentylatorów chłodzących, a w rezultacie do uszkodzenia urządzenia lub wypadku. aby ZAPOBIEC USZKODZENIU URZĄDZENIA LUB WYPADKOWI, NIE należy PRZECHOWYWAĆ PROJEKTORA W otoczeniu, W KTÓRYM BĘDZIE NARAŻONY NA DZIAŁANIE TŁUSZCZÓW, WILGOCI LUB DYMU (NP. W KUCHNI). kontakt URZĄDZENIA Z SUBSTANCJAMI CHEMICZNYMI LUB OLEJAMI MOŻE DOPROWADZIĆ DO JEGO AWARII.

5 Wskazówki bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem użytkowania należy przeczytać wszystkie instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i obsługi projektora. Przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i zachować ją na przyszłość. Przed przystąpieniem do czyszczenia należy odłączyć projektor od źródła zasilania. Nie używać środków czyszczących w płynie lub aerozolu. Do czyszczenia używać wilgotnej ściereczki. Stosować się do wszystkich instrukcji i ostrzeżeń umieszczonych na projektorze. Aby zapewnić dodatkową ochronę podczas burzy lub podczas długiej przerwy w użytkowaniu, należy odłączyć projektor od źródła zasilania. Zapobiegnie to uszkodzeniom spowodowanym wyładowaniami atmosferycznymi i nagłymi skokami napięcia. Nie wystawiać urządzenia na działanie deszczu i nie używać w pobliżu wody, np. w wilgotnej piwnicy, w pobliżu basenu itp. Ze względów bezpieczeństwa nie używać akcesoriów niezalecanych przez producenta. Nie ustawić projektora na niestabilnym wózku, statywie lub stole. Upadek projektora może spowodować jego uszkodzenie lub poważne obrażenia ciała. Używać jedynie z wózkiem lub statywem zalecanym przez producenta lub sprzedawanym razem z produktem. Montując urządzenie na ścianie lub półce, należy postępować zgodnie z instrukcjami producenta i używać narzędzi przez niego zatwierdzonych. Wózek z zamontowanym na nim projektorem należy przesuwać bardzo ostrożnie. Nagłe zatrzymanie, gwałtowne przesunięcie i nierówna powierzchnia mogą doprowadzić do wywrócenia wózka. Szczeliny w tylnej i spodniej części obudowy służą do wentylacji, zapewniając niezawodną obsługę urządzenia i chroniąc je przed przegrzaniem. Nigdy nie przykrywać otworów tkaniną lub innymi materiałami, nie blokować szczelin na spodzie urządzenia, np. poprzez ustawienie go na łóżku, sofie, dywanie lub podobnej powierzchni. Nigdy nie ustawiać projektora w pobliżu kaloryfera lub innego źródła ciepła. Nie montować projektora w pobliżu przewodu wentylacyjnego instalacji klimatyzacyjnej. Urządzenie należy podłączyć do źródła zasilania zgodnego ze specyfikacjami zamieszczonymi na tabliczce znamionowej. Aby uzyskać informacje dotyczące źródła zasilania, należy skonsultować się z autoryzowanym punktem sprzedaży lub lokalnym dostawcą energii elektrycznej. Nie dopuścić do przeciążenia gniazd i przedłużaczy, ponieważ może to doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. Nie kłaść na kablu zasilającym żadnych przedmiotów. Urządzenie należy ustawić w miejscu, gdzie nie istnieje ryzyko nadepnięcia na kabel zasilający. Nie naprawiać projektora samodzielnie. Otwarcie lub usunięcie pokrywy może grozić porażeniem prądem elektrycznym. Naprawę należy zlecić autoryzowanemu punktowi serwisowemu. Odłączyć projektor od źródła zasilania i zlecić naprawę urządzenia autoryzowanemu punktowi serwisowemu w następujących przypadkach: a. Jeśli kabel zasilający uległ uszkodzeniu lub przepaleniu. b. Jeśli do rządzenia dostała się ciecz. c. Jeśli projektor został wystawiony na działanie wody lub deszczu. d. Jeśli projektor nie działa prawidłowo pomimo zastosowania się do instrukcji obsługi. Należy używać jedynie tych funkcji, które zostały opisane w instrukcji obsługi. Nieprawidłowe użycie innych funkcji może spowodować takie uszkodzenie projektora, które wymagać będzie skomplikowanej naprawy. e. Jeśli urządzenie zostało upuszczone lub uszkodzona została jego obudowa. f. Jeśli projektor działa nieprawidłowo, tj. w sposób, który wskazuje na konieczność przeprowadzenia naprawy. W przypadku konieczności wymiany części, należy upewnić się, że użyte zostaną części zamienne określone przez producenta, o tych samych parametrach co części oryginalne. Montaż nieautoryzowanych części może doprowadzić do pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub innych uszkodzeń ciała. Po zakończeniu naprawy należy poprosić o przeprowadzenie rutynowej kontroli bezpieczeństwa, która potwierdzi prawidłowe funkcjonowanie urządzenia. Projektor można ustawiać w miejscach zabudowanych, na przykład na regale, pod warunkiem, że zapewniona zostanie odpowiednia wentylacja. Nie wprowadzać przez szczeliny obudowy żadnych przedmiotów, ponieważ istnieje ryzyko dotknięcia nimi części będących pod napięciem, co może doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. Nie dopuścić do kontaktu projektora z cieczami.

6 Wskazówki bezpieczeństwa Obieg powietrza Otwory w obudowie służą do wentylacji urządzenia. Aby zapewnić niezawodną obsługę i ochronę przed przegrzaniem, otworów tych nie wolno blokować ani przykrywać. UWAGA Przez otwór odprowadzane jest gorące powietrze. Podczas obsługi lub instalacji projektora należy przestrzegać następujących zasad bezpieczeństwa. Nie pozostawiać w pobliżu projektora łatwopalnych przedmiotów lub puszek z aerozolem. Przez otwory wentylacyjne odprowadzane jest gorące powietrze. Wszelkie przedmioty powinny pozostawać w odległości co najmniej 1 m od otworu odprowadzania powietrza. Nie dotykać zewnętrznych części otworu wentylacyjnego, w szczególności śrub i części metalowych. Te części nagrzewają się podczas pracy projektora. Nie pozostawiać żadnych przedmiotów na projektorze. Z powodu wysokiej temperatury taki przedmiot nie tylko może ulec uszkodzeniu, ale także spowodować pożar. Do chłodzenia projektora służą wentylatory. Prędkość obrotu wentylatorów uzależniona jest od temperatury wewnątrz urządzenia. Otwory doprowadzania powietrza Przenoszenie projektora Otwór odprowadzania powietrza (odprowadzanie gorącego powietrza) Przed przeniesieniem projektora należy upewnić się, że zamknięta jest automatyczna osłona obiektywu, schować regulowane nóżki i zamknąć blokadę przesuwania obiektywu, tak aby uniknąć uszkodzenia obiektywu i obudowy. Gdy projektor nie jest używany przez długi czas, należy umieścić go w specjalnej walizce. Podczas obsługi projektora należy zachować ostrożność; nie upuszczać, nie uderzać, nie wystawiać na działanie znacznych sił, nie zostawiać przedmiotów na obudowie. Prawidłowa instalacja projektora Projektor należy zainstalować prawidłowo. Nieprawidłowa instalacja może skrócić żywotność lampy i doprowadzić do pożaru NIE USTAWIAĆ OBIEKTYWEM DO GÓRY NIE USTAWIAĆ OBIEKTYWEM W DÓŁ NIE STAWIAĆ NA BOKU UWAGA Nie przechylać projektora na bok o więcej niż 20 stopni. Nie ustawiać projektora, tak aby wyświetlał obraz do góry. Nie ustawiać projektora, tak aby wyświetlał obraz w dół. Nie ustawiać projektora na boku podczas wyświetlania obrazu. Należy ustawić tryb dużej wysokości zgodnie z wysokością, na której znajduje się projektor (str. 38). Niezastosowanie się do tego zalecenia może skrócić czas eksploatacji projektora. UWAGI DOTYCZĄCE MONTAŻU POD SUFITEM Montaż pod sufitem wymaga wykorzystania zestawu montażowego zaprojektowanego specjalnie dla tego projektora. Nieprawidłowy montaż może spowodować spadnięcie projektora, co może prowadzić do obrażeń ciała lub powstania zagrożenia. Aby uzyskać szczegółowe informacje, należy skontaktować się ze sprzedawcą. Gwarancja udzielana na ten projektor nie obejmuje żadnych szkód spowodowanych użyciem niezalecanego zestawu montażowego oraz montażu projektora w nieodpowiednim miejscu. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PODCZAS PRZENOSZENIA LUB TRANS- PORTOWANIA PROJEKTORA Uważać, aby nie upuścić ani nie uderzyć projektora, ponieważ może to doprowadzić do jego uszkodzenia lub nieprawidłowego działania. Projektor należy przenosić w specjalnej walizce. Nie transportować projektora przez kuriera lub firmę transportową bez odpowiedniej walizki transportowej. Urządzenie może ulec uszkodzeniu podczas transportu. W celu uzyskania informacji dotyczących transportu projektora przez kuriera lub firmę transportową należy skontaktować się ze sprzedawcą. Nie umieszczać projektora w walizce, zanim nie ostygnie.

7 Zgodność Uwagi Federalnej Komisji Komunikacji Sprzęt ten został przetestowany i stwierdzono jego zgodność z wymogami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów Federalnej Komisji Komunikacji. Wymogi te zostały ustalone w taki sposób, aby zapewnić możliwie najwyższą ochronę przeciwko szkodliwym zakłóceniom działania instalacji domowej. Urządzenie wytwarza, wykorzystuje i emituje fale o częstotliwości radiowej. Niezastosowanie się do instrukcji przy montażu oraz podczas użytkowania może spowodować powstanie zakłóceń w komunikacji radiowej. Niemniej jednak nie można zagwarantować, że w określonych warunkach po zainstalowaniu urządzenia nie powstaną zakłócenia. Jeżeli urządzenie powoduje zakłócenia w odbiorze sygnału radiowego lub telewizyjnego, co można ustalić, włączając lub wyłączając projektor, użytkownik może spróbować wyeliminować zakłócenia poprzez: Zmianę położenia lub skierowanie anteny odbiorczej w inną stronę. Zwiększenie odległości między projektorem a odbiornikiem. Podłączenie projektora do gniazda należącego do innego obwodu niż ten, do którego podłączony jest odbiornik. Zwrócenie się o pomoc do sprzedawcy lub technika radiowego/telewizyjnego. Zastosowanie kabla ekranowanego jest warunkiem zgodności z wymogami klasy B, części 15 przepisów Federalnej Komisji Komunikacji. Nie wprowadzać modyfikacji innych niż te, które dopuszcza instrukcja obsługi. Wprowadzenie modyfikacji może wymagać przerwania obsługi urządzenia. Numer modelu : PLV-Z3000 Nazwa handlowa : Sanyo Strona odpowiedzialna : SANYO FISHER COMPANY Adres : Plummer Street, Chatsworth, California Numer tel. : +1(818) Wymogi dotyczące zastosowania kabla zasilającego AC Dołączony do zestawu kabel AC spełnia standardy obowiązujące w kraju, w którym urządzenie zostało nabyte. Kabel zasilający AC dla Stanów Zjednoczonych i Kanady: Kabel zasilający AC stosowany w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie znajduje się na liście Underwriters Laboratories (UL) i posiada certyfikat Canadian Standard Association (CSA). Kabel zasilający AC wyposażony jest we wtyczkę AC z uziemieniem. Bez tego zabezpieczenia wtyczka nie pasuje do gniazda zasilania. Nie usuwać zabezpieczenia wtyczki. W przypadku gdy wtyczka nie pasuje do gniazda zasilania, należy skontaktować się z elektrykiem. UZIEMIENIE Kabel zasilający AC dla Wielkiej Brytanii: Kabel ten jest wyposażony we wtyczkę z uziemieniem i bezpiecznikiem, którego wartość jest zaznaczona na wtyczce od strony bolców. W przypadku konieczności wymiany bezpiecznika należy zastosować bezpiecznik BS 1362 o tej samej wartości znamionowej zatwierdzony przez ASTA, o oznaczeniu. W przypadku wtyczek ze zdejmowanymi osłonami bezpiecznika, w żadnym wypadku nie używać takich wtyczek bez ASA założonej osłony. Jeżeli konieczna jest wymiana osłony bezpiecznika, należy upewnić się, że jest ona tego samego koloru co kolor na wtyczce od strony bolców (np. czerwony lub pomarańczowy). Osłony bezpieczników dostępne są u dostawcy części określonego w instrukcji obsługi. Jeżeli wtyczka jest niezgodna z gniazdem, należy ją odciąć i zniszczyć. Należy odpowiednio przygotować koniec kabla giętkiego, a następnie zamontować nową wtyczkę. UWAGA: PODŁĄCZENIE WTYCZKI Z NIEOSŁONIĘTYM KABLEM DO GNIAZDA ZASILANIA GROZI NIEBEZPIECZEŃSTWEM. Kolory żył w kablu zasilającym oznaczają: Zielony i żółty Uziemienie Niebieski Neutralny Brązowy Pod napięciem Jeżeli kolory żył kabla zasilającego nie odpowiadają oznaczeniom opisującym styki wtyczki, należy: Żyłę w kolorze zielonym i żółtym podłączyć do styku oznaczonego literą E, symbolem uziemienia, kolorem zielonym bądź kolorami zielonym i żółtym. Żyłę w kolorze niebieskim należy podłączyć do styku oznaczonego literą N lub kolorem czarnym. Żyłę w kolorze brązowym należy podłączyć do styku oznaczonego literą L lub kolorem czerwonym. UWAGA: URZĄDZENIE MUSI BYĆ UZIEMIONE. GNIAZDO ZASILANIA POWINNO BYĆ ŁATWO DOSTĘPNE i ZNAJDOWAĆ SIĘ W POBLIŻU URZĄDZENIA.

8 Nazwy części i funkcje Przód q Otwór odprowadzania powietrza q w Przepływ powietrza UWAGA Przez otwór odprowadzane jest gorące powietrze. Nie kłaść przedmiotów wrażliwych na wysoką temperaturę w jego pobliżu. Tył!2 e r t y u i o!0!1 w Przyciski i lampki kontrolne w części górnej e Automatyczna osłona obiektywu r Obiektyw t Pierścień ostrości y Dźwignia powiększenia u Odbiornik podczerwieni i Pierścień do pionowego przesuwania obiektywu (góra/dół) o Pierścień do poziomego przesuwania obiektywu (lewo/prawo)!0 Blokada obiektywu!1 Gniazda i złącza!2 Wyłącznik główny!3 Gniazdo do podłączenia kabla zasilającego!4 Otwory doprowadzania powietrza!5 Pokrywa lampy!3!4!5 Szczelina blokady Kensington Szczelina jest częścią blokady Kensington chroniącej przed kradzieżą projektora. *Kensington jest zarejestrowanym znakiem handlowym ACCO Brands Corporation. Dół!6!6 Regulowane nóżki!7 Pokrywa otworu czyszczenia panelu RGB!7

9 Nazwy części i funkcje Panel połączeniowy q w e r t y q COMPUTER Podłączyć do gniazda wtyczkę wyjścia komputera lub 21-pinową wtyczkę RGB Scart wyjścia wideo (str. 16). r SERVICE PORT Gniazdo jest przeznaczone do obsługi serwisowej projektora. w S-VIDEO Podłączyć do gniazda wtyczkę sygnału S-Video ze sprzętu wideo (str. 15). t HDMI 1/HDMI 2* Podłączyć do gniazd wtyczkę sygnału HDMI ze sprzętu wideo (str. 16). e COMPONENT 1 lub COMPONENT 2 Podłączyć do gniazd wtyczkę sygnału komponentowego Video (str. 15). y VIDEO Podłączyć do gniazda wtyczkę sygnału kompozytowego Video ze sprzętu wideo (str. 15). * Uwaga dotycząca złączy HDMI: Zastosować złącze HDMI o rozmiarach mniejszych niż przedstawione poniżej. W przeciwnym razie nie jest możliwe jednoczesne użycie gniazd HDMI 1 i HDMI 2. Maksymalne wymiary złączy HDMI 0,94" (24 mm) 0,59" (15 mm) SZEROKOŚĆ GRUBOŚĆ

10 Nazwy części i funkcje Górny panel obsługi e w q r o t y u i q Lampka POWER Świeci się na czerwono, gdy projektor jest w trybie stand-by. Świeci się na zielono podczas obsługi urządzenia. Miga na czerwono podczas schładzania urządzenia. Miga na zielono w trybie zarządzania energią (str. 41). Miga na pomarańczowo, gdy podczas obsługi zamknięta jest automatyczna osłona obiektywu (str. 53). w Lampka WARNING Świeci się na czerwono w przypadku wystąpienia nieprawidłowości w funkcjonowaniu projektora. Miga na czerwono, gdy temperatura wewnętrzna projektora przekracza dopuszczalną wielkość (str. 44, 53). e Lampka LAMP REPLACE Świeci się na żółto, gdy lampa projektora jest bliska zużycia (str. 49, 53). t Przycisk INPUT Służy do wyboru źródła sygnału wejściowego (str. 24). y Przyciski ed7 8 Służą do wyboru funkcji lub dostosowywania ustawień w menu ekranowym. u Przycisk OK Służy do uruchamiania funkcji lub do otwierania pozycji podmenu (str. 20). i Przycisk INFO. Służy do wyświetlania informacji o źródle sygnału wejściowego (str. 43). o Przycisk POWER ON/STAND-BY Służy do włączania lub wyłączania projektora (str. 18, 19). r Przycisk MENU Służy do otwierania lub zamykania menu ekranowego (str. 20). 10

11 Nazwy części i funkcje r t y u i 4Uwaga: Pilot e w q Przycisk POWER ON/STAND-BY Służy do włączania lub wyłączania projektora (str. 18, 19). w Przycisk RESET Służy do powrotu do poprzedniej wartości. Funkcja dotyczy tylko regulacji obrazu (str ) i regulacji ekranu (str. 34). e Przycisk LIGHT Służy do podświetlania przycisków na pilocie na około 10 sekund (str. 22). r Przycisk MENU Służy do otwierania lub zamykania menu ekranowego (str. 20). t Przyciski ed7 8 Służą do wyboru funkcji lub dostosowywania ustawień w menu ekranowym. y Przycisk SCREEN Służy do wyboru rozmiaru ekranu (str. 22, 35). u Przycisk BRIGHTNESS Służy do regulacji jasności wyświetlanego obrazu (str. 23, 28). i Przyciski INPUT Służą do wyboru źródła sygnału wejściowego (str. 24). o Przycisk LAMP CONTROL Służy do wyboru trybu lampy (str. 23, 29).!0 Przycisk FREEZE Służy do zatrzymania wyświetlanego obrazu (str. 23).!1 Przycisk NO SHOW Służy do tymczasowego wyłączania wyświetlanego obrazu (str. 23).!2 Przycisk LOGO Służy do wyświetlania zapisanego logo (str. 23).!3 Przycisk COLOR TEMP. Służy do regulacji temperatury kolorów wyświetlanego obrazu (str. 28).!4 Przycisk SHARPNESS Służy do regulacji ostrości wyświetlanego obrazu (str. 23, 29).!5 Przycisk COLOR Służy do regulacji natężenia kolorów wyświetlanego obrazu (str. 23, 28).!6 Przycisk CONTRAST Służy do regulacji kontrastu wyświetlanego obrazu (str. 23, 28).!7 Przycisk IMAGE ADJ. Służy do wyświetlania kolejno pozycji menu ustawień obrazu i bezpośredniej regulacji wybranych pozycji (str. 23, 28).!8 Przyciski IMAGE MODE Służą do wyboru trybu obrazu (str. 23, 27).!9 Przycisk INFO. Służy do wyświetlania informacji o źródle sygnału wejściowego (str. Przycisk OK Służy do uruchamiania funkcji lub do otwierania pozycji podmenu (str. Przycisk BACK Służy do powrotu do poprzedniego menu. Aby zapewnić bezpieczeństwo użytkowania, należy zastosować się do poniższych wskazówek: Pilota nie należy zginać, upuszczać i wystawiać na działanie wilgoci lub wysokiej temperatury. Do czyszczenia należy używać czystej, suchej ściereczki. Nie używać benzyny, rozpuszczalników, środków w aerozolu lub innych substancji chemicznych. 11

12 Nazwy części i funkcje Zasięg działania pilota Naciskając dowolny przycisk, należy skierować pilot na projektor (odbiornik podczerwieni). Maksymalny zasięg działania pilota wynosi 5 m pod kątem 60 stopni od panelu przedniego projektora. 16,4 (5 m) 30 Pilot 30 Zakładanie baterii w pilocie Otworzyć pokrywę komory baterii. Włożyć nowe baterie do komory Założyć pokrywę komory baterii. Podważyć i otworzyć pokrywę. Dwie baterie typu AA Dla zapewnienia prawidłowej biegunowości (+ i -) należy upewnić się, że styki baterii dotykają bolców w komorze. * Po wymianie baterii kod pilota automatycznie powraca do kodu początkowego (Code 1) (str. 41). Aby zapewnić bezpieczeństwo użytkowania, należy zastosować się do poniższych wskazówek: l Użyć dwóch (2) baterii alkalicznych typu AA lub LR6. l Zawsze stosować jeden rodzaj baterii. l Nie łączyć nowej baterii z używaną. l Unikać kontaktu z wodą i innymi cieczami. l Nie wystawiać pilota na działanie wilgoci i wysokiej temperatury. l Nie upuszczać pilota. l Jeśli nastąpi wyciek elektrolitu w pilocie, należy starannie usunąć elektrolit i założyć nowe baterie. l W przypadku użycia baterii niewłaściwego typu istnieje ryzyko wybuchu. l Zużytych baterii należy pozbyć się zgodnie z instrukcjami. 12

13 Instalacja Ustawianie projektora Projektor został zaprojektowany do wyświetlania na płaskiej powierzchni. Zakres ostrości waha się od 1,2 m do 9,2 m dla powiększenia maksymalnego i od 2,4 m do 18,4 m dla przybliżenia minimalnego. Wymiary ekranu i odległość pomiędzy ekranem a projektorem zostały podane na rysunku i w tabeli zamieszczonych poniżej. 9,2 m 4,6 m 300 (Przekątna w calach) Maksymalne powiększenie 3,0 m 1,2 m 2,4 m Minimalne powiększenie (Środek) Wymiary ekranu (szer. x wys.) mm współczynnik 16:9 40" 80" 100" 150" 300" 886 x x x x x 3736 Powiększenie maksymalne 1,2 m 2,4 m 3,0 m 4,6 m 9,2 m Powiększenie minimalne 2,4 m 4,9 m 6,1 m 9,2 m 18,4 m 4 Uwaga: Oświetlenie w pomieszczeniu ma znaczny wpływ na jakość obrazu. Aby osiągnąć najlepszą jakość obrazu, zaleca się zmniejszyć oświetlenie. Wszystkie podane wartości są przybliżone i mogą odbiegać od rzeczywistych. Regulowane nóżki Za pomocą regulowanych nóżek można zmienić kąt wyświetlania w zakresie do 6,5 stopnia. 1 2 Obrócić regulowane nóżki i przechylić projektor do odpowiedniej wysokości; aby podnieść nóżki, należy obrócić je w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara. Aby obniżyć lub schować regulowane nóżki, należy obrócić je w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Regulowane nóżki 13

14 Instalacja Przesuwanie obiektywu Istnieje możliwość ręcznego przesuwania obiektywu w pionie i poziomie za pomocą pierścieni, co umożliwia regulację położenia wyświetlanego obrazu. Po zakończeniu regulacji położenia należy unieruchomić obiektyw za pomocą blokady. Przesunąć obiektyw w lewo lub w prawo za pomocą pierścienia do poziomego przesuwania obiektywu. Przesunąć obiektyw w górę lub w dół za pomocą pierścienia do pionowego przesuwania obiektywu. Pierścień do poziomego przesuwania obiektywu (lewo/prawo) Pierścień do pionowego przesuwania obiektywu (góra/dół) Blokada obiektywu Poziome przesuwanie obiektywu (lewo/prawo) 1/2 szer. szer. 1/2 szer. szer. Przed użyciem pierścieni przesuwania obiektywu należy upewnić się, że zwolniona została blokada obiektywu. najdalej w lewo najdalej w prawo Pionowe przesuwanie obiektywu (góra/dół) pion. pion. pion. pion. najwyżej najniżej 14 4Uwaga: Najlepszy obraz z reguły uzyskuje się na osi środkowej przesunięcia obiektywu. Przy maksymalnym przesunięciu obiektywu w każdym kierunku można zaobserwować zniekształcenie obrazu przy krawędziach ekranu. Przy maksymalnym poziomym przesunięciu obiektywu nie można osiągnąć maksymalnego pionowego przesunięcia i odwrotnie. Pierścienie przesuwania obiektywu są zablokowane fabrycznie. Przed użyciem pierścieni przesuwania obiektywu należy upewnić się, że zwolniona została blokada obiektywu.

15 Instalacja Do projektora można podłączyć do sześciu urządzeń jednocześnie. Szczegóły dotyczące podłączania przedstawione zostały na rysunkach poniżej. Podłączanie do sprzętu wideo (Video, S-Video) Video, S-video Użyć kabla Video lub S-video (dostępne w sprzedaży). Sprzęt wideo Wyjście Composite Video Wyjście S-VIDEO Kabel Video (RCA x 1) Kabel S-video VIDEO S-VIDEO Podłączanie do sprzętu wideo (komponentowego) Component Użyć kabla komponentowego (opcjonalny). Sprzęt wideo Wyjście Component Video (Y, Pb/Cb, Pr/Cr) Kabel komponentowy (RCA x 3) 4Uwaga: Aby zamówić kable opcjonalne, patrz str. 58. Podczas podłączania sprzętu HDTV do gniazd COMPONENT 1/2 projektora można niekiedy zauważyć zakłócenia w linii poziomej. Należy wtedy wykonać dostrajanie. Istnieje możliwość regulacji tej wartości w zakresie od 0 do +31 (patrz str. 34). COMPONENT Przed podłączeniem kabli należy odłączyć kable zasilające projektora i sprzętu zewnętrznego od źródła zasilania. 15

16 Instalacja Podłączanie do sprzętu video (HDMI, RGB Scart) HDMI Podłączyć kabel HDMI (opcjonalny) do wyjścia HDMI. RGB Scart Użyć kabla Scart-VGA (opcjonalny). Sprzęt wideo Sprzęt wideo Wyjście Video HDMI 21-pinowe wyjście RGB Scart Kabel HDMI Kabel Scart-VGA HDMI KOMPUTER Podłączanie do komputera Computer (analogowe) Użyć kabla VGA lub DVI-VGA (dostępne w sprzedaży). Komputer Wyjście monitora Kabel DVI-VGA Kabel VGA KOMPUTER 4Uwaga: Aby zamówić kable opcjonalne, patrz str. 58. Przed podłączeniem kabli należy odłączyć kable zasilające projektora i sprzętu zewnętrznego od źródła zasilania. 16

17 Instalacja Podłączanie kabla zasilającego AC Projektor wykorzystuje wejściowe napięcie znamionowe V lub V AC. Urządzenie automatycznie dobiera prawidłowe napięcie wejściowe. Projektor został skonstruowany do pracy z jednofazowymi obwodami zasilania wyposażonymi w uziemiony przewód neutralny. Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym, nie podłączać urządzenia do innego obwodu zasilania. Aby uzyskać informacje dotyczące źródła zasilania, należy skonsultować się z autoryzowanym punktem sprzedaży lub punktem serwisowym. Przed włączeniem projektora podłączyć wszystkie urządzenia peryferyjne. UWAGA Gniazdo zasilania AC powinno być łatwo dostępne i znajdować się w pobliżu urządzenia. Podłączyć kabel zasilający AC (w zestawie) do projektora. 4Uwaga: Należy odłączyć kabel zasilający AC, gdy projektor nie jest używany. Gdy projektor jest podłączony do gniazda za pomocą kabla zasilającego AC, a wyłącznik główny jest włączony, urządzenie jest w trybie stand-by i pobiera niewielką ilość prądu. Gdy projektor nie jest używany, należy wyłączyć wyłącznik główny. UWAGI DOTYCZĄCE KABLA ZASILAJĄCEGO Kabel zasilający AC powinien spełniać wymagania kraju, w którym używa się projektora. Porównać rodzaj gniazda zasilania AC z rysunkiem poniżej i używać odpowiedniego kabla zasilającego AC. Jeżeli dołączony do zestawu kabel zasilający AC nie pasuje do gniazda zasilania AC, należy skontaktować się ze sprzedawcą. Od strony projektora Od strony gniazda zasilania AC Dla Stanów Zjednoczonych i Kanady Dla Europy kontynentalnej Dla Wielkiej Brytanii Uziemienie Do GNIAZDA DLA KABLA ZASILAJĄCEGO w projektorze. Do gniazda zasilania AC. (120 V AC) Do gniazda zasilania AC. ( V AC) Do gniazda zasilania AC. ( V AC) 17

18 Podstawowe czynności Włączanie projektora Przed włączeniem projektora należy podłączyć urządzenia peryferyjne (komputer, magnetowid itp.). Podłączyć kabel zasilający AC projektora do gniazda zasilania AC i nacisnąć wyłącznik główny. Lampka POWER zaświeci się na czerwono. Nacisnąć przycisk POWER ON/STAND-BY na górnym panelu obsługi lub pilocie. WYŁ. Wyłącznik główny WŁ. 4 Lampka POWER zaświeci się na zielono i włączy się wentylator. Po otwarciu automatycznej osłony obiektywu na ekranie zostanie wyświetlony obraz początkowy i rozpocznie się odliczanie. Po zakończeniu odliczania na ekranie pojawi się nazwa źródła sygnału wejściowego wybranego podczas poprzedniego użytkowania. Lampka POWER Przycisk POWER ON/STAND-BY 4Uwaga: Jeżeli automatyczna osłona obiektywu nie otworzy się prawidłowo, projektor nie włączy się, a lampka POWER zacznie migać w kolorze pomarańczowym. Aby ponownie uruchomić projektor, należy nacisnąć przycisk POWER ON/STAND-BY. Po wybraniu dla funkcji wyświetlania opcji Odliczanie lub, odliczanie zostanie wyłączone (str. 40). Podczas odliczania nie ma możliwości wykonania żadnych czynności. Po uruchomieniu projektora obraz może być przez moment zbyt ciemny. Dzieje się tak, ponieważ lampa potrzebuje czasu na ustabilizowanie swojej pracy. Zapisany tryb lampy oraz tryb obrazu zostaną uruchomione po zakończeniu stabilizacji lampy. Kiedy osłona obiektywu jest ręcznie przymknięta podczas używania urządzenia, osłona zostanie automatycznie domknięta. Górny panel obsługi Pilot Wybrane źródło sygnału wejściowego Video Użyć tego uchwytu w przypadku ręcznego przesuwania. Automatyczna osłona obiektywu Nie dotykać osłony podczas jej ruchu; może to spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie projektora. 18

19 Podstawowe czynności Wyłączanie projektora 1 Nacisnąć przycisk POWER ON/STAND-BY na górnym panelu obsługi lub pilocie. Na ekranie pojawi się pytanie: Wyłączyć?. Aby wyłączyć projektor, ponownie nacisnąć przycisk POWER ON/STAND-BY. Jeżeli funkcja potwierdzenia ustawiona jest na, projektor można wyłączyć bez potwierdzenia. (Patrz Potwierdzenie wyłączenia na stronie 40). Automatyczna osłona obiektywu zamyka się, a lampka POWER zaczyna migać w kolorze czerwonym. Miganie trwa ok. 90 sekund; w tym czasie działają wentylatory chłodzące. Wyłączyć? Pytanie Wyłączyć? zniknie po czterech sekundach. 2 Lampka POWER przestanie migać, kiedy temperatura projektora spadnie do poziomu umożliwiającego jego uruchomienie. Nacisnąć wyłącznik główny i odłączyć kabel zasilający AC od źródła zasilania. ABY PRZEDŁUŻYĆ ŻYWOTNOŚĆ LAMPY, PO WŁĄCZENIU PROJEKTORA NALEŻY ODCZEKAĆ CO NAJMNIEJ PIĘĆ (5) MINUT, ZANIM ZOSTANIE ON WYŁĄCZONY. NIE WYŁĄCZAĆ GŁÓWNEGO WYŁĄCZNIKA ORAZ NIE ODŁĄCZAĆ KABLA ZASILAJĄCEGO AC OD ŹRÓDŁA ZASILANIA, ZANIM NIE ZATRZYMA SIĘ WENTYLATOR CHŁODZĄCY LUB NIE PRZESTANIE MIGAĆ LAMPKA KONTROLNA ZASILANIA. W PRZECIWNYM RAZIE SKRÓCENIU ULEGNIE ŻYWOTNOŚCI LAMPY. NIE UŻYWAĆ PROJEKTORA BEZ PRZERWY; CIĄGŁE UŻYTKOWANIE MOŻE DOPROWADZIĆ DO SKRÓCENIA ŻYWOTNOŚCI LAMPY. WYŁĄCZYĆ PROJEKTOR I ODCZEKAĆ GODZINĘ NA KAŻDE 24 GODZINY PRACY. 4Uwaga: Jeżeli podczas pracy projektora automatyczna osłona obiektywu zostanie zamknięta, ze względów bezpieczeństwa projektor automatycznie się wyłączy. Należy pamiętać, aby po zakończeniu użytkowania nacisnąć przycisk POWER ON/STAND-BY na górnym panelu obsługi lub pilocie. W trakcie migania lampki POWER lampa jest chłodzona, a projektor nie może zostać włączony. Przed ponownym uruchomieniem należy odczekać aż lampka POWER przestanie migać. Prędkość obrotu wentylatorów zmienia się w zależności od temperatury wewnątrz urządzenia. Jeśli lampka WARNING miga lub świeci się na czerwono, patrz Lampka WARNING na stronie 44. Nie umieszczać projektora w walizce, zanim nie ostygnie. 19

20 Podstawowe czynności Obsługa menu ekranowego Istnieje możliwość regulacji projektora za pomocą menu ekranowego. Układ menu ma strukturę drzewa: menu główne dzieli się na podmenu, które z kolei dzielą się na podmenu niższego poziomu. Wszystkie procedury ustawiania i regulacji zostały opisane w instrukcji obsługi Przycisnąć przycisk MENU na górnym panelu obsługi lub pilocie, aby wyświetlić menu ekranowe. Użyć przycisków ed, aby wybrać pozycję z menu głównego. Nacisnąć przycisk 8 lub OK, aby przejść do pozycji w podmenu. (Wybrana pozycja zostaje zaznaczona w kolorze POMARAŃCZOWYM.) Użyć przycisków ed, aby wybrać pozycję podmenu, a następnie nacisnąć przycisk 8 lub OK, aby przejść do wybranej pozycji. Nacisnąć przyciski 7 8 lub OK, aby dostosować ustawienie lub przejść do innych funkcji; nacisnąć przycisk 8 lub OK, aby aktywować funkcję i powrócić do podmenu. Nacisnąć przycisk 7, aby powrócić do menu głównego; ponownie nacisnąć przycisk MENU, aby wyłączyć menu ekranowe. Górny panel obsługi Pilot Przyciski ZE STRZAŁKAMI (kierunkowe) Przycisk OK Przycisk MENU Przycisk MENU Przyciski ZE STRZAŁKAMI (kierunkowe) Przycisk OK Menu ekranowe (menu główne) Video S-video Component 1 Component 2 HDMI 1 HDMI 2 Computer Auto Auto RGB(Analog) Wyjdź Wybierz Dalej Dalej Przycisk w prawo lub OK Wybrana pozycja zostaje zaznaczona w kolorze POMARAŃCZOWYM. Menu ekranowe (podmenu) Video S-video Component 1 Component 2 HDMI 1 HDMI 2 Computer Auto Auto RGB(Analog) Wyjdź Wróć Wybierz Dalej Dalej 20

21 Podstawowe czynności Menu ekranowe i jego funkcje Wszystkie pozycje menu przedstawione zostały w punkcie Drzewo menu na str Menu główne Podmenu q w e r t y u Kino w żywych kolorach Kino twórcze Kino klasyczne Naturalny Żywy Dynamiczny x.v.color i Wyjdź Wybierz Dalej Dalej q Wybór trybu obrazu: Kino w żywych kolorach, Kino twórcze, Kino klasyczne, Naturalny, Żywy, Dynamiczny, x.v.color i Użytkownika 1 7 (str. 27). w Regulacja ustawień: jasność, kontrast, kolor, odcień, temp. barw, równoważenie bieli (R/G/B), ostrość, tryb lampy, gamma, tryb progresywny, redukcja szumu, menu zaawansowane, reset i zapis (str ). e Wybór ustawień: overscan, pozycja pozioma, pozycja pionowa, automatycznie, dostrajanie i rozdzielczość poz. możliwość dostosowania parametrów, tak aby odpowiadały formatowi sygnału wejściowego (str. 34). r Wybór rozmiaru ekranu: Pełny, Powiększony, Normalny, Naturalny szeroki i Tryb anamorficzny (str ). t Wybór źródła sygnału wejściowego: Video, S-video, Component 1, Component 2, HDMI 1, HDMI 2 i Computer. Dla wejść Video i S-video należy wybrać system wideo: AUTO, PAL, SECAM, NTSC, NTSC4.43, PAL-M i PAL-N (str ). y Zmiana ustawień: język, menu zaawansowane, położenie menu, sufit, tylna projekcja, ustawienia HDMI 1, ustawienia HDMI 2, duża wysokość, tło, zmienić nazwę, wyświetlanie, logo, potwierdzenie wyłączenia, nagrywaj, zarządzanie energią, pilot, zamknij przesłonę, obraz testowy, zerowanie licznika filtra, czyszczenie, tryb wentylatora, zerowanie licznika lampy, przełączenie trybu stand-by i ustawienia fabryczne (str ). u Wyświetlanie informacji o źródle sygnału wejściowego: Źródło wejścia, sygnał, częstotliwość poz., częstotliwość pion., głębia koloru, tryb obrazu, rozmiar ekranu, stan i zużycie lampy oraz czas używania filtra (str. 43). i Przewodnik Wyświetlona obsługa przycisków. 21

22 Podstawowe czynności Regulacja powiększenia i ostrości Obrócić dźwignię powiększenia, aby powiększyć lub zmniejszyć obraz. Obrócić pierścień ostrości, aby wyostrzyć obraz. Dźwignia powiększenia Pierścień ostrości Obsługa pilota Zaleca się korzystanie z pilota do obsługi najczęściej używanych funkcji. Naciśnięcie jednego przycisku umożliwia szybkie wykonanie wybranej czynności bez konieczności uruchamiania menu ekranowego. Przycisk LIGHT Nacisnąć przycisk LIGHT, aby podświetlić przyciski pilota. Podświetlenie automatycznie wyłącza się, gdy żaden z przycisków nie zostanie naciśnięty w przeciągu 10 sekund. Przycisk RESET Nacisnąć przycisk RESET, aby cofnąć wprowadzone ustawienia. Wszystkie wprowadzone zmiany powrócą do poprzednich wartości. W przypadku wybrania jednej z pozycji w menu głównym wszystkie ustawienia jej podmenu zostaną cofnięte. W przypadku wybrania jednej z pozycji w podmenu, cofnięte zostaną tylko ustawienia tej pozycji. Funkcja obsługuje jedynie menu regulacji obrazu (str ) i regulacji ekranu (str. 34). Przycisk LIGHT Przycisk SCREEN Pilot Przycisk RESET Przycisk BACK Przycisk BACK Nacisnąć przycisk BACK, aby powrócić do poprzedniego menu. Naciśnięcie tego przycisku w menu głównym powoduje wyłączenie menu. 4Uwaga: Opis pozostałych przycisków znajduje się na następnej stronie. 22 Przycisk SCREEN Nacisnąć przycisk SCREEN, aby wybrać rozmiar ekranu. Szczegółowe informacje na stronie 35.

23 Podstawowe czynności Przyciski IMAGE MODE Nacisnąć jeden z przycisków IMAGE MODE (PRESET lub USER), aby wybrać tryb obrazu. Szczegółowe informacje na stronie 27. Przycisk IMAGE ADJ. Nacisnąć przycisk IMAGE ADJ., aby wyświetlić pasek regulacji jednej z pozycji w menu ustawień obrazu i dostosować wybrane ustawienia. Szczegółowe informacje na stronie 28. Przycisk BRIGHTNESS Nacisnąć przycisk BRIGHTNESS, aby wyświetlić pasek regulacji jasności, a następnie użyć przycisków 7 8, aby dostosować wartość. Po wprowadzeniu ustawień nacisnąć przycisk MENU. Szczegółowe informacje na stronie 28. Przycisk CONTRAST Nacisnąć przycisk CONTRAST, aby wyświetlić pasek regulacji kontrastu, a następnie użyć przycisków 7 8, aby dostosować wartość. Po wprowadzeniu ustawień nacisnąć przycisk MENU. Szczegółowe informacje na stronie 28. Przycisk COLOR TEMP. Nacisnąć przycisk COLOR TEMP., aby wyświetlić pasek regulacji temperatury barw, a następnie użyć przycisków 7 8, aby dostosować wartość. Po wprowadzeniu ustawień nacisnąć przycisk MENU. Szczegółowe informacje na stronie 28. Przycisk COLOR Nacisnąć przycisk COLOR, aby wyświetlić pasek regulacji koloru, a następnie użyć przycisków 7 8, aby dostosować wartość. Po wprowadzeniu ustawień nacisnąć przycisk MENU. Szczegółowe informacje na stronie 28. Przycisk SHARPNESS Nacisnąć przycisk SHARPNESS, aby wyświetlić pasek regulacji ostrości, a następnie użyć przycisków 7 8, aby dostosować wartość. Po wprowadzeniu ustawień nacisnąć przycisk MENU. Szczegółowe informacje na stronie 29. Przycisk LOGO Wyświetla obraz ustawiony w funkcji ustawień logo. Aby anulować, nacisnąć dowolny przycisk lub ponownie przycisk LOGO. Szczegółowe informacje na stronie 40. Przycisk LAMP CONTROL Nacisnąć przycisk LAMP CONTROL, aby wybrać tryb lampy pozwalający na dostosowanie poziomu jasności. Normalny Normalna jasność. Auto Jasność zgodnie z sygnałem wejściowym. Auto Mniejsza jasność i cichszy dźwięk niż Auto 1. Eco Przy mniejszej jasności zmniejsza się też pobór prądu przez lampę. Tryb lampy automatycznie przełącza się na Eco, gdy nie ma sygnału wejściowego. Przycisk BRIGHTNESS Przycisk CONTRAST Przycisk COLOR TEMP. Przycisk LOGO Przycisk LAMP CONTROL Pilot Przyciski IMAGE MODE Przycisk IMAGE ADJ. Przycisk COLOR Przycisk SHARPNESS Przycisk NO SHOW Przycisk FREEZE 4Uwaga: Opis pozostałych przycisków znajduje się na poprzedniej stronie. Naciśnięcie przycisku OK po dostosowaniu ustawień każdej z pozycji menu ustawień obrazu spowoduje powrót do menu głównego. 4Uwaga: Użytkownik nie może zostać wybrany, jeśli nie został nagrany obraz. Ukryj obraz Przycisk NO SHOW Aby wygasić obraz, nacisnąć przycisk NO SHOW Aby przywrócić obraz, nacisnąć dowolny przycisk lub ponownie przycisk NO SHOW. Przycisk FREEZE Nacisnąć przycisk FREEZE, aby zatrzymać obraz na ekranie. Aby anulować, nacisnąć dowolny przycisk lub ponownie przycisk FREEZE. Komunikat Ukryj obraz zniknie po czterech sekundach. 23

24 Wybór źródła i systemu sygnału wejściowego Nacisnąć przycisk INPUT na górnym panelu obsługi lub jeden z przycisków INPUT na pilocie (patrz niżej), aby wybrać źródło sygnału wejściowego. 4Uwaga: Przed wybraniem źródła sygnału wejściowego za pomocą opisanych przycisków należy dostosować każde wejście do odpowiedniego sygnału przy użyciu menu (patrz str ). Górny panel obsługi Przycisk INPUT Video S-video Component 1 Component 2 Przycisk INPUT HDMI 1 HDMI 2 Computer Przyciski INPUT na pilocie Nacisnąć przycisk VIDEO, S-VIDEO, C1, C2, H1, H2 lub PC na pilocie, aby wybrać odpowiednie źródło sygnału wejściowego. Pilot VIDEO S-VIDEO C1 C2 H1 H2 PC Nacisnąć przycisk VIDEO, jeśli używane jest gniazdo VIDEO projektora. Nacisnąć przycisk S-VIDEO, jeśli używane jest gniazdo S-VIDEO projektora. Nacisnąć przycisk C1, jeśli używane jest gniazdo COMPONENT 1 projektora. Nacisnąć przycisk C2, jeśli używane jest gniazdo COMPONENT 2 projektora. Nacisnąć przycisk H1, jeśli używane jest gniazdo HDMI 1 projektora. Nacisnąć przycisk H2, jeśli używane jest gniazdo HDMI 2 projektora. Nacisnąć przycisk PC, jeśli używane jest gniazdo COMPUTER projektora. Przyciski INPUT 4Uwaga: W zależności od użytego sprzętu, przy przełączaniu z HDMI1 na HDMI2 i na odwrót może nastąpić przerwa w sygnale. 24

25 Obsługa menu Menu wejść Użyć przycisków ed, aby wybrać menu wejść, a następnie nacisnąć przycisk 8 lub OK, aby przejść do wybranej pozycji w podmenu. Użyć przycisków ed, aby wybrać źródło sygnału wejściowego, a następnie nacisnąć przycisk 8 lub OK. Wybrana pozycja zostanie zaznaczona. Po wybraniu Video lub S-Video nacisnąć przycisk 8, aby wyświetlić menu systemowe. Użyć przycisków ed, aby wybrać system, a następnie nacisnąć przycisk 8 lub OK. Video S-video Component 1 Component 2 HDMI 1 HDMI 2 Computer Auto Auto RGB(Analog) Wyjdź Wybierz Dalej Dalej Wybrana pozycja zostanie zaznaczona. 5 6 Po wybraniu Computer nacisnąć przycisk 8, aby wyświetlić menu wyboru źródła. Użyć przycisków ed, aby wybrać źródło, a następnie nacisnąć przycisk 8 lub OK. Video S-video Component 1 Component 2 HDMI 1 HDMI 2 Computer Auto Auto RGB(Analog) Wyjdź Wróć Wybierz Dalej Ustaw Video Nacisnąć przycisk 8, aby wyświetlić menu systemowe. Video lub S-Video Menu systemowe (Video/S-Video) Wybrać S-video lub Video, jeśli używane jest gniazdo S-VIDEO lub VIDEO projektora. Auto Projektor automatycznie wykrywa system wideo i dostosowuje ustawienia tak, aby zoptymalizować swoją pracę. W przypadku systemów PAL-M lub PAL-N należy ręcznie dokonać wyboru systemu. PAL/SECAM/NTSC/NTSC4.43/PAL-M/PAL-N W przypadku problemów z właściwym wyświetlaniem obrazu wideo należy wybrać właściwy format sygnału spośród: PAL, SECAM, NTSC, NTSC4.43, PAL-M i PAL-N. Video Użyć przycisków ed, aby wybrać system, a następnie nacisnąć przycisk 8 lub OK. Wyjście Wyjście z menu. Component 1 lub Component 2 Wybrać Component 1 lub Component 2, jeśli używane są gniazda Y-Pb/Cb-Pr/Cr. Projektor automatycznie wykrywa sygnał wideo i dostosowuje ustawienia tak, aby zoptymalizować swoją pracę. Video S-video Component 1 Component 2 HDMI 1 HDMI 2 Computer Auto Auto RGB(Analog) Wyjdź Wróć Wybierz Dalej Ustaw 25

26 HDMI 1 lub HDMI 2 Wybrać HDMI 1 lub HDMI 2, jeśli używane jest gniazdo HDMI 1 lub HDMI 2. Projektor automatycznie wykrywa sygnał wideo i dostosowuje ustawienia tak, aby zoptymalizować swoją pracę. W przypadku gdy istnieje różnica pomiędzy sygnałem wyjściowym sprzętu wideo a sygnałem wejściowym projektora, jakość wyświetlanego obrazu może ulec pogorszeniu. Jeżeli czernie są wyświetlane nieprawidłowo (zbyt ciemne lub zbyt jasne), należy sprawdzić HDMI 1 lub HDMI 2 w menu ustawień, zgodnie z opisem na stronie Uwaga: W zależności od użytego sprzętu, przy przełączaniu z HDMI1 na HDMI2 i na odwrót może nastąpić przerwa w sygnale. Video S-video Component 1 Component 2 HDMI 1 HDMI 2 Computer Auto Auto RGB(Analog) Wyjdź Wróć Wybierz Dalej Ustaw Computer Wybrać Computer, jeśli używane jest gniazdo COMPUTER projektora. RGB(Analog) RGB(Scart) Wybrać RGB (Analog), jeśli do gniazda COMPUTER podłączone jest źródło sygnału analogowego z komputera. Wybrać RGB (Scart), jeśli gniazdem wejściowym jest Scart, a odtwarzacz DVD podłączony jest do gniazda COMPUTER. Dzięki systemowi Multi-scan i funkcji Automatycznie projektor samoczynnie dostraja się do różnych typów komputerów z grafiką VGA, SVGA, XGA, WXGA lub SXGA (patrz str. 34). Po wybraniu Computer jako źródła sygnału projektor automatycznie wykrywa format sygnału i dostosowuje ustawienia do rodzaju obrazu. ( dotyczące formatów obsługiwanych przez projektor znajdują się na stronie 56.) Video S-video Component 1 Component 2 HDMI 1 HDMI 2 Computer Auto Auto RGB(Analog) Wyjdź Wróć Wybierz Dalej Ustaw Menu wyboru źródła Computer RGB(Analog) RGB(Scart) Computer Nacisnąć przycisk 8, aby wyświetlić menu wyboru źródła. Użyć przycisków ed, aby wybrać źródło, a następnie nacisnąć przycisk 8 lub OK. Wyjście Wyjście z menu. 26

PLV-Z2000BK PLV-Z2000K

PLV-Z2000BK PLV-Z2000K Projektor multimedialny TRYB PLV-Z2000 PLV-Z2000BK PLV-Z2000K Instrukcja obsługi Funkcje i budowa W projektorze wykorzystane zostały najnowsze technologie zapewniające trwałość oraz łatwość użytkowania

Bardziej szczegółowo

kod produktu: 1PD085 Projektor ViewSonic PS501X 2 678,80 zł 2 177,89 zł netto

kod produktu: 1PD085 Projektor ViewSonic PS501X 2 678,80 zł 2 177,89 zł netto kod produktu: 1PD085 Projektor ViewSonic PS501X 2 678,80 zł 2 177,89 zł netto OPIS Projektor krótkoogniskowy ViewSonic PS501X o rozdzielczości XGA (1024x768) i jasności jasności 3500 ANSI lumenów przeznaczony

Bardziej szczegółowo

ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console

ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console 1.1 WSTĘP Przedstawiamy konwerter obrazu wysokiej rozdzielczości z sygnału Video na sygnał VGA (monitor CRT/LCD). Urządzenie pozwala wykorzystać monitor

Bardziej szczegółowo

T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika

T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika Spis treści Zawartość opakowania... 3 Instalowanie... 4 Przyłączanie monitora do komputera PC... 4 Regulowanie ustawień monitora...

Bardziej szczegółowo

Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D

Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D OSTRZEŻENIA 1. Proszę nie otwierać obudowy urządzenia ani nie dokonywać naprawy na własną rękę. W razie problemu skontaktuj się ze

Bardziej szczegółowo

BH280/BH380 Wyświetlacz podłużny Podręcznik użytkownika

BH280/BH380 Wyświetlacz podłużny Podręcznik użytkownika BH280/BH380 Wyświetlacz podłużny Podręcznik użytkownika Wyłączenie odpowiedzialności Firma BenQ Corporation nie składa żadnych oświadczeń ani nie udziela żadnych gwarancji, wyrażonych lub domniemanych,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

Konwerter telewizyjny PAL do NTSC

Konwerter telewizyjny PAL do NTSC INSTRUKCJA OBSŁUGI Konwerter telewizyjny PAL do NTSC Nr produktu 989268 Strona 1 z 5 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Produkt służy do dwukierunkowej konwersji sygnału PAL (50 Hz) do NTSC (60 Hz). System

Bardziej szczegółowo

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Przełącznik KVM USB Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Instrukcja obsługi DS-11403 (2 porty) DS-12402 (4 porty) 1 UWAGA Urządzenie

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Karta urządzenia Skrócona instrukcja obsługi A. Panel sterowania B. Oświetlenie (LED) C. Klapy zamrażarki (obszar zamrażania) D. Shock freeze E. Środkowa szuflada zamrażarki (obszar mrożenia) F. Mała

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ

Bardziej szczegółowo

T2200HD/T2200HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika

T2200HD/T2200HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika T2200HD/T2200HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika Spis treści Zawartość opakowania... 3 Instalowanie... 4 Przyłączanie monitora do komputera PC... 4 Przyłączanie monitora do źródła

Bardziej szczegółowo

T201W/T201WA Szerokoekranowy monitor LCD 20 Podręcznik użytkownika

T201W/T201WA Szerokoekranowy monitor LCD 20 Podręcznik użytkownika T201W/T201WA Szerokoekranowy monitor LCD 20 Podręcznik użytkownika Spis treści Zawartość opakowania... 3 Instalowanie... 4 Przyłączanie monitora do komputera PC... 4 Przyłączanie monitora do źródła zasilania...

Bardziej szczegółowo

Wideoboroskop AX-B250

Wideoboroskop AX-B250 Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny z kamerą HD

Zegar ścienny z kamerą HD Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI

INSTRUKCJA INSTALACJI INSTRUKCJA INSTALACJI KAMERA W OBUDOWIE KOPUŁOWEJ IN-965N IN-966IRN Wszelkie prawa zastrzeżone Janex International Sp. z o.o. Bezpieczeństwo Ostrzeżenia NIEBEZPIECZEŃSTWO! Duże zagrożenie: Błyskawica z

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku

Bardziej szczegółowo

Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem

Lampa stołowa Mapa świata z wbudowanym budzikiem Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup lampy stołowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Quick TS1100. Stacja lutownicza do lutowania bezołowiowego WERSJA ANTYELEKTROSTATYCZNA (ESD)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Quick TS1100. Stacja lutownicza do lutowania bezołowiowego WERSJA ANTYELEKTROSTATYCZNA (ESD) INSTRUKCJA OBSŁUGI Quick TS1100 Stacja lutownicza do lutowania bezołowiowego WERSJA ANTYELEKTROSTATYCZNA (ESD) 1 1. BEZPIECZEŃTWO! OSTRZEŻENIE Gdy stacja lutownicza jest włączona, temperatura grota jest

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 INSTRUKCJA OBSŁUGI Automatyczny Stabilizator Napięcia ver 1.0 AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 AZO Digital Sp. z o.o. ul. Rewerenda 39A 80-209 Chwaszczyno tel: 58 712 81 79 www.polskieprzetwornice.pl

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213 Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213 Opis urządzenia 1. Reset 2. Góra 3. Tryb 4. Ok Potwierdź 5. Menu 6. Dół 7. Zasilanie 8. Wejście na kartę TF 9. Przycisk zabezpieczający (SOS) 10. Port USB

Bardziej szczegółowo

1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne

1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne Podręcznik instalacji Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami Ważne Aby korzystać z urządzenia w sposób bezpieczny i wydajny, należy dokładnie zapoznać się z informacjami zawartymi w PRECAUTIONS (ŚRODKI

Bardziej szczegółowo

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm

Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm 700904 Produkt nr 860598 Opis produktu Strona 1 z 7 1 Pokrywa 2 Obudowa boczna 3 Przełącznik (I/II) 4 Otwory wylotowe Dostawa: Urządzenie do wygłuszania

Bardziej szczegółowo

kod produktu: 1PD062 Projektor ViewSonic PJD7828HDL 2 549,00 zł 2 072,36 zł netto

kod produktu: 1PD062 Projektor ViewSonic PJD7828HDL 2 549,00 zł 2 072,36 zł netto kod produktu: 1PD062 Projektor ViewSonic PJD7828HDL 2 549,00 zł 2 072,36 zł netto OPIS ViewSonic jest marką projektorów z ponad 25-letnim doświadczeniem na rynku. Owocuje to przede wszystkim najwyższej

Bardziej szczegółowo

WAŻNE Projektor GP70

WAŻNE Projektor GP70 WAŻNE Projektor GP70 Nie otwieraj Nie umieszczać w pobliżu wody Czyść miękką suchą szmatką Nie czyścić chemikaliami Niniejsza instrukcja zawiera wszystkie operacje związane z funkcjami oraz rozwiązywanie

Bardziej szczegółowo

ZASILACZ IMPULSOWY NSP-2050/3630/6016 INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZASILACZ IMPULSOWY NSP-2050/3630/6016 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ IMPULSOWY NSP-2050/3630/6016 INSTRUKCJA OBSŁUGI Zachowaj tą instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu, żebyś mógł się do niej odnieść w każdej chwili. Instrukcja ta zawiera ważne wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

GŁOWICA RUCHOMA LED 144W. Instrukcja Obsługi. www.flash-butrym.pl Strona 1

GŁOWICA RUCHOMA LED 144W. Instrukcja Obsługi. www.flash-butrym.pl Strona 1 GŁOWICA RUCHOMA LED 144W Instrukcja Obsługi 1. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa UWAGA Proszę zapoznać się uważnie z instrukcją, która zawiera ważne informacje dotyczące instalacji, użytkowania i konserwacji

Bardziej szczegółowo

1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne

1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne Podręcznik instalacji Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami Ważne Aby korzystać z urządzenia w sposób bezpieczny i wydajny, należy dokładnie zapoznać się z informacjami zawartymi w PRECAUTIONS (ŚRODKI

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Termohigrometr Voltcraft HT-100 INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. v_1_01

Instrukcja obsługi. v_1_01 Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się

Bardziej szczegółowo

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące

Bardziej szczegółowo

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA

Bardziej szczegółowo

Trójwymiarowy zegar Lunartec

Trójwymiarowy zegar Lunartec Trójwymiarowy zegar Lunartec Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup trójwymiarowego zegara Lunartec (NX5704). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania 035M00010-000 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Zasłony, drzwi lub podobne do nich obiekty utrudniają lub uniemożliwiają odbiór sygnału przez klimatyzator. Nie pozwalaj

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podświetlenie do telewizora / taśma LED 46-70" wielokolorowa Lunartec LT-200.col (NX6742)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podświetlenie do telewizora / taśma LED 46-70 wielokolorowa Lunartec LT-200.col (NX6742) Podświetlenie do telewizora / taśma LED 46-70" wielokolorowa Lunartec LT-200.col (NX6742) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość pakietu: 4 taśmy LED (1 z kablem USB) 3 kable połączeniowe 3 złącza pilot instrukcja

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli

Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń: Nigdy nie podłączaj do dwóch gniazd wejściowych lub do dowolnego gniazda wejściowego i uziemionej masy napięcia

Bardziej szczegółowo

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino UZUPEŁNIENIE DO INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA DOTYCZĄCE STEROWNIKA /z wyświetlaczem LCD/ DLA ROWERU ELEKTRYCZNEGO WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino 1 Opis funkcji sterownika z wyświetlaczem LCD dla modeli rowerów

Bardziej szczegółowo

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1.1 Specyfikacje kontrolera bezprzewodowego Model R51/CE i R51/E Napięcie znamionowe 3.0V Najniższe napięcie procesora CPU emitującego sygnał 2.0V

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OV-CAM-01 Dziękujemy za zakup przenośnej kamery DVR naszej firmy. Aby obsługiwać ją we właściwy sposób, prosimy o uważne przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem korzystania z

Bardziej szczegółowo

PS400. Cyfrowy Wizualizator. Krótki przewodnik

PS400. Cyfrowy Wizualizator. Krótki przewodnik PS400 Cyfrowy Wizualizator Krótki przewodnik Polski - 1 1. Zawartość zestawu Jednostka główna Krótki przewodnik Podręcznik użytkownika Karta Kabel zasilania Kabel USB Kabel C-Video Kabel VGA 2. Charakterystyka

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI

INSTRUKCJA INSTALACJI INSTRUKCJA INSTALACJI KAMERY W OBUDOWACH KOPUŁOWYCH IT-240 NV IT-260 N IT-260 NV IT- 261 IRNV IT-262 IRNV IT-263 DN Janex Int. 2012 Bezpieczeństwo Ostrzeżenia NIEBEZPIECZEŃSTWO! Duże zagrożenie: Błyskawica

Bardziej szczegółowo

Model: LV-AL20MT. UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania

Model: LV-AL20MT. UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania Model: LV-AL20MT Kamera Dzień/Noc z diodami IR Obiektyw stały 3.6 mm Zasięg IR 20m UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania Rozkręcanie obudowy wzbronione!!! W przypadku

Bardziej szczegółowo

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Higrometr TFA Klima Bee, Kat.Nr w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227607 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm Strona 1 z 6 Dziękujemy za podjęcie decyzji o zakupie naszego produktu. Nasz

Bardziej szczegółowo

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać

Bardziej szczegółowo

SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Podręcznik instalacji Kolorowy monitor LCD SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W tym podręczniku są używane przedstawione poniżej symbole dotyczące bezpieczeństwa. Oznaczają one krytyczne informacje. Należy

Bardziej szczegółowo

MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068

MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY I n s t r u k c j a o b s ł u g i Symbole ostrzegawcze instrukcji. Uziemienie Prąd zmienny Wysokie napięcie ON: oznacza że urządzenie jest włączone OFF: oznacza że urządzenie

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GK

INSTRUKCJA OBSŁUGI GK INSTRUKCJA OBSŁUGI GK-12-150 Przetwornica napięcia DC AC 150W Genius Power, Drow Enterprise Co., LTD., TAIWAN 1. OPIS -2- 2. ZŁĄCZA WEJŚCIOWE Przetwornica wyposażona jest w zamontowany na stałe przewód

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS 1. Uwagi o bezpieczeństwie 2. Zasady pracy: 1. Normalny tryb pracy 2. Awaryjny tryb pracy 3. Akumulator i ładowanie 3. Główne cechy: 1. Bezobsługowa

Bardziej szczegółowo

SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI

SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Sposób podłączenia 3 2. Rozmieszczenie głośników 4 3. Instalacja 5 4. Instrukcja obsługi 6 4.1. Panel przedni i pilot 6 4.2. Odtwarzacz DVD 8 4.3. Odtwarzacz CD,

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1525034 Elektroniczny Timer i stoper TFA, 38.2021.01, czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Należy

Bardziej szczegółowo

Zestaw wzmacniaczy sygnału 4K HDMI, HDBaseT

Zestaw wzmacniaczy sygnału 4K HDMI, HDBaseT Zestaw wzmacniaczy sygnału 4K HDMI, HDBaseT Instrukcja obsługi DS-55501 Zestaw przedłużacza sygnału wideo Digitus 4K, HDBaseT to rozwiązanie do przedłużania sygnału wideo do 100 m spełniające najwyższe

Bardziej szczegółowo

Ważne wskazówki dotyczące utylizacji Urządzenia elektrycznego nie zalicza się do odpadów gospodarstwa domowego. W celu właściwej utylizacji

Ważne wskazówki dotyczące utylizacji Urządzenia elektrycznego nie zalicza się do odpadów gospodarstwa domowego. W celu właściwej utylizacji KAMERA ENDOSKOPOWA Obraz na żywo na 3,5-calowym wyświetlaczu kolorowym QVGA (przekątna ekranu 88,9 milimetra) Rozdzielczość zdjęć :3 megapiksele, nagrywanie filmów HD w rozdzielczości 720p 4-krotny zoom

Bardziej szczegółowo

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji

Bardziej szczegółowo

Ekspres do kawy z timerem 550 W

Ekspres do kawy z timerem 550 W Ekspres do kawy z timerem 550 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z timerem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Skrócona instrukcja obsługi Technologia Led&Laser Modele: XJ-M140/XJ-M145 XJ-M150/XJ-M155 XJ-M240/XJ-M245 XJ-M250/XJ-M255 Spis treści 1. Ogólne informacje o bezpieczeństwie użytkowania... 3 2. Zasady użytkowania...

Bardziej szczegółowo

Podręcznik instalacji

Podręcznik instalacji Podręcznik instalacji Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami Ważne Aby korzystać z urządzenia w sposób bezpieczny i wydajny, należy dokładnie zapoznać się z informacjami zawartymi w PRECAUTIONS (ŚRODKI

Bardziej szczegółowo

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD 3 WYJŚCIOWY KLASA LABORATORYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Wstęp 2. Informacje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3. Ogólne wskazówki 4. Specyfikacje 5. Regulatory

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Budzik radiowy Eurochron

Budzik radiowy Eurochron INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest

Bardziej szczegółowo

AHD DVR Skrócona instrukcja obsługi

AHD DVR Skrócona instrukcja obsługi AHD DVR Skrócona instrukcja obsługi Strona 1 z 5 Witamy Dziękujemy za zakup rejestratora firmy HD-SIGHT. Skrócona instrukcja obsługi pomoże Państwu poznać zakupiony produkt. Przed instalacją, prosimy o

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Konwerter Interfejsu 3G SDI na VGA plus audio SDI/VGA+A

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Konwerter Interfejsu 3G SDI na VGA plus audio SDI/VGA+A INSTRUKCJA OBSŁUGI Konwerter Interfejsu 3G SDI na VGA plus audio SDI/VGA+A Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy

Bardziej szczegółowo

Model: LV-N4400IR60TV. UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania

Model: LV-N4400IR60TV. UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania Model: LV-N4400IR60TV Kamera Dzień/Noc z diodami IR Obiektyw regulowany 2,8-12 mm Zasięg IR 60m UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania Rozkręcanie obudowy wzbronione!!!

Bardziej szczegółowo

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101030 Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Ten produkt jest przeznaczony do ręcznego rejestrowania i cyfrowego wyświetlania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny TFA Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm

Zegar ścienny TFA Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001407482 Zegar ścienny TFA 60.3523.02 Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup tego produktu marki TFA. 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!

Bardziej szczegółowo

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Niania elektroniczna Motorola Babyphone INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz

Bardziej szczegółowo

Laboratoryjny zasilacz impulsowy Modele: A, A i A

Laboratoryjny zasilacz impulsowy Modele: A, A i A Laboratoryjny zasilacz impulsowy Modele: 72-8340A, 72-8345A i 72-8350A 1 WAŻNE INFORMACJE DOT. BEZPIECZEŃSTWA Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy zawsze stosować podstawowe środki ostrożności,

Bardziej szczegółowo

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL CLIMATE 5000 VRF Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V Instrukcja montażu i obsługi 6720848346 (2015/07) PL Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora należy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr cyfrowy TFA

Termohigrometr cyfrowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

Model: LV-AL2M2HPDWH. UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania

Model: LV-AL2M2HPDWH. UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania Model: LV-AL2M2HPDWH Kamera Dzień/Noc z diodami IR Obiektyw stały 3.6 mm Zasięg IR 25m UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania Rozkręcanie obudowy wzbronione!!! W

Bardziej szczegółowo

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu 000303049 Strona 1 z 5 Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup wzmacniacza uniwersalnego. Produkt, który Państwo nabyli wyposażony jest w najlepszą,

Bardziej szczegółowo

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................

Bardziej szczegółowo

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Instrukcja obsługi Nr produktu: 956256 Strona 1 z 5 1. Szczegóły produktu Nr Nazwa Opis 1 Przycisk obsługi Jest to wielofunkcyjny przycisk, którego funkcje zależą od

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

kod produktu: 1PD088 Projektor ViewSonic PG700WU 2 599,00 zł 2 113,01 zł netto

kod produktu: 1PD088 Projektor ViewSonic PG700WU 2 599,00 zł 2 113,01 zł netto kod produktu: 1PD088 Projektor ViewSonic PG700WU 2 599,00 zł 2 113,01 zł netto OPIS Projektor WUXGA ViewSonic PG700WU to urządzenie o wysokiej jasności i rozdzielczości 1920 x 1200 pikseli. 3500 ASNI lumenów

Bardziej szczegółowo

Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM

Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001012222 Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM Strona 1 z 8 1. Środki ostrożności - Nie rzucaj radiem DR 52 i nie narażaj go na działanie cieczy, wilgoci lub

Bardziej szczegółowo

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3 PIR416 MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje

Bardziej szczegółowo

kod produktu:

kod produktu: Kontroler RGB RF 12V 6A + pilot 20 przycisków kod produktu: 245008 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup kontrolera RGB RF. Przed instalacją należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, aby zapewnić

Bardziej szczegółowo

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891, INSTRUKCJA OBSŁUGI solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891, 53892 www.qoltec.pl Cechy produktu: 1.1 Czysta fala sinusoidalna na wyjściu oraz kompatybilność, umożliwiają podłączenie różnego rodzaju urządzeń,

Bardziej szczegółowo

HD CVI DVR Serii 1U Skrócona instrukcja obsługi

HD CVI DVR Serii 1U Skrócona instrukcja obsługi HD CVI DVR Serii 1U Skrócona instrukcja obsługi Strona 1 z 5 Witamy Dziękujemy za zakup rejestratora firmy HD-SIGHT. Skrócona instrukcja obsługi pomoże Państwu poznać zakupiony produkt. Przed instalacją,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638 Model No.: T638 WSTĘP INSTRUKCJA OBSŁUGI Wiek: powyżej 8 lat Dziękujemy za zakup naszego produktu. Prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi przed rozpoczęciem użytkowania. 1. Wbudowany moduł

Bardziej szczegółowo

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS) ORVALDI ATS Automatic Transfer Switch (ATS) 1. Wprowadzenie ORVALDI ATS pozwala na zasilanie krytycznych odbiorów z dwóch niezależnych źródeł. W przypadku zaniku zasilania lub wystąpienia zakłóceń podstawowego

Bardziej szczegółowo