DATA DOSTARCZENIA DANYCH DO ZMIANY AIRAC/ SUPLEMENTU DEADLINE FOR AIRAC AMENDMENT/SUPPLEMENT

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "DATA DOSTARCZENIA DANYCH DO ZMIANY AIRAC/ SUPLEMENTU DEADLINE FOR AIRAC AMENDMENT/SUPPLEMENT"

Transkrypt

1 HARMONIZACJA KLASYFIKACJI PRZESTRZENI POWIETRZNEJ PONIŻEJ FL 195 W PAŃSTWACH ECAC. WPROWADZENIE KLASY D PONIŻEJ FL 195 W FIR WARSZAWA HARMONISATION OF AIRSPACE CLASSIFICATION BELOW FL 195 THROUGHOUT ECAC AIRSPACE. IMPLEMENTATION OF CLASS D BELOW FL 195 IN FIR WARSZAWA POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ STRONA 1-1 PAGE 1-1 POLISH AIR NAVIGATION SERVICES AGENCY SŁUŻBA INFORMACJI LOTNICZEJ AERONAUTICAL INFORMATION SERVICE Warszawa, ul. Wieżowa 8 AIS HQ: , Fax: , AFS: EPWWYOYX NOTAM Office: , Fax: , AFS: EPWWYNYX ais.poland@pansa.pl AIC 01/15 Obowiązuje od / Effective from DATY PUBLIKACJI CYKLU AIRAC W ROKU 2015 AIRAC CYCLE PUBLICATION DATES IN Daty podane w tabeli będą obowiązywały dla publikacji informacji lotniczych w roku Aby publikacja odbyła się zgodnie z przedstawionym harmonogramem, dane muszą być dostarczone do Służby Informacji Lotniczej najpóźniej do dnia podanego w kolumnach 2 lub Informacje, które dotrą do Służby Informacji Lotniczej po datach podanych w kolumnie 2 lub 3 będą automatycznie kierowane do publikacji w następnym cyklu. 1. The following dates will be in force for the publication of aeronautical information in In order to ensure a scheduled publishing of any aeronautical information, the data must reach the AIS office by the date shown in column 2 or 3 at the latest. 3. Information reaching AIS after the dates shown in column 2 or 3 will be automatically scheduled for publication for the next cycle. DATA ROZPOCZĘCIA OBOWIĄZYWANIA DANYCH DATA DOSTARCZENIA DANYCH DO ZMIANY AIRAC/ SUPLEMENTU DATA DOSTARCZENIA DANYCH DO ZMIANY ZWYKŁEJ/AIC DATA PUBLIKACJI TRIGGER NOTAM EFFECTIVE DATE DEADLINE FOR AIRAC AMENDMENT/SUPPLEMENT DEADLINE FOR NON-AIRAC AMENDMENT/AIC PUBLICATION DATE OF TRIGGER NOTAM INFORMACJE ROZPOWSZECHNIANE ZA POMOCĄ CYKLU AIRAC: 1. Ustanowienie, wycofanie i planowanie znaczących zmian (w tym także prób operacyjnych) dotyczących następujących elementów: 1.1 Granic (poziomych i pionowych), przepisów i procedur odnoszących się do: INFORMATION TO BE NOTIFIED BY AIRAC: a) rejonów informacji powietrznej, a) flight information regions, 1. The establishment, withdrawal of, and premeditated significant changes (including operational trials) to: 1.1 Limits (horizontal and vertical), regulations and procedures applicable to: AIC 01/15 <Effective Date>

2 STRONA 1-2 PAGE 1-2 DATY PUBLIKACJI CYKLU AIRAC W ROKU 2015 AIRAC CYCLE PUBLICATION DATES IN 2015 b) obszarów kontrolowanych, b) control areas, c) stref kontrolowanych lotnisk, c) control zones, d) obszarów ze służbą doradczą, d) advisory areas, e) tras ATS, e) ATS routes, f) stałych stref niebezpiecznych, zakazanych i ograniczonych (włącznie z rodzajami i okresami aktywności, jeśli są znane) oraz stref identyfikacyjnych obrony powietrznej (ADIZ), g) stałych przestrzeni, tras lub ich części, w których występuje prawdopodobieństwo przechwycenia. 1.2 Lokalizacji, częstotliwości, znaków wywoławczych, identyfikatorów, znanych nieregularności i okresowych przeglądów pomocy radionawigacyjnych oraz urządzeń łączności i dozorowania. 1.3 Procedur oczekiwania i podejścia, procedur dolotu i odlotu, procedur ograniczenia hałasu i wszelkich innych stosowanych procedur ATS. 1.4 Poziomów przejściowych, wysokości przejściowych i minimalnych wysokości sektorowych. 1.5 Urządzeń i procedur meteorologicznych, łącznie z nadawaniem komunikatów meteorologicznych. 1.6 Dróg startowych i zabezpieczeń przerwanego startu. 1.6 Runways and stopways. 1.7 Dróg kołowania i płyt postojowych. 1.7 Taxiways and aprons. 1.8 Procedur naziemnych na lotnisku (włączając w to procedury stosowane w warunkach ograniczonej widzialności). f) permanent danger, prohibited and restricted areas (including types and periods of activity when known) and ADIZ, g) permanent areas, routes or portions thereof where the possibility of interception exists. 1.2 Positions, frequencies, call signs, identifiers, known irregularities and maintenance periods of radio navigation aids and communication and surveillance facilities. 1.3 Holding and approach procedures, arrival and departure procedures, noise abatement procedures and any other pertinent ATS procedures. 1.4 Transition levels, transition altitudes and minimum sector altitudes. 1.5 Meteorological facilities (including broadcasts) and procedures. 1.8 Aerodrome ground operating procedures (including low visibility procedures). 1.9 Świateł podejścia i drogi startowej. 1.9 Approach and runway lighting Minimów operacyjnych lotnisk, jeśli są opublikowane przez Państwo Aerodrome operating minima if published by the State. 2. Ustanowienie, wycofanie i planowanie znaczących zmian dotyczących następujących elementów: 2.1 Lokalizacji, wysokości względnej oraz oświetlenia przeszkód nawigacyjnych. 2. The establishment and withdrawal of, and premeditated significant changes to: 2.1 Position, height and lighting of navigational obstacles. 2.2 Godzin pracy: lotnisk, urządzeń i służb. 2.2 Hours of service of aerodromes, facilities and services. 2.3 Służb celnych, paszportowych i sanitarnych. 2.3 Customs, immigration and health services. 2.4 Tymczasowych stref niebezpiecznych, zakazanych i ograniczonych, jak i zagrożeń żeglugi powietrznej, ćwiczeń wojskowych i przemieszczania się dużych grup statków powietrznych. 2.5 Tymczasowych przestrzeni, tras lub ich części, w których występuje możliwość przechwycenia. 3. Ustanowienie i planowanie znaczących zmian dotyczących następujących elementów: 2.4 Temporary danger, prohibited and restricted areas and navigational hazards, military exercises and mass movements of aircraft. 2.5 Temporary areas, routes or portions thereof where the possibility of interception exists. 3. The establishment of, and premeditated major changes to: 3.1 Nowych lotnisk międzynarodowych z procedurami IFR. 3.1 New aerodromes for international IFR operations. 3.2 Nowych dróg startowych dopuszczonych do operacji IFR, na 3.2 New runways for IFR operations at international aerodromes. lotniskach międzynarodowych. 3.3 Struktury i projektowania sieci dróg lotniczych. 3.3 Design and structure of the air traffic services route network. 3.4 Struktury i projektowania zestawu procedur terminalowych (ze zmianą kierunku podejścia proceduralnego wynikającą ze zmiany deklinacji magnetycznej włącznie). 3.5 Elementów wymienionych w punkcie 1 w przypadku, gdy dotyczy to terytorium całego Państwa czy jego części lub wymaga koordydnacji międzypaństwowej. 3.4 Design and structure of a set of terminal procedures (including change of procedure bearings due to magnetic variation change). 3.5 Circumstances listed in point 1 if the entire State or any significant portion thereof is affected or if cross-border coordination is required. Niniejszy AIC zastępuje AIC 01/14. This AIC replaces AIC 01/14. ZESTAWIENIE BIULETYNÓW INFORMACJI LOTNICZEJ WAŻNYCH W DNIU : LIST OF AERONAUTICAL INFORMATION CIRCULARS BEING IN FORCE ON : 03/11, 04/12, 03/13, 04/13, 02/14, 03/14, 04/14, 05/14, 01/15. 03/11, 04/12, 03/13, 04/13, 02/14, 03/14, 04/14, 05/14, 01/15. - KONIEC - g- END - <Effective Date> AIC 01/15

3 OGRANICZENIE DOSTÊPNOŒCI LOTNISKA KRAKÓW/BALICE Z POWODU PRAC REMONTOWYCH NA RWY 07/25 LIMITED AVAILABILITY OF KRAKÓW/BALICE AERODROME DUE TO OVERHAUL WORKS ON RWY 07/25 STRONA 1-1 PAGE 1-1 POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ POLISH AIR NAVIGATION SERVICES AGENCY SŁUŻBA INFORMACJI LOTNICZEJ AERONAUTICAL INFORMATION SERVICE SUP 01/15 (ENR 5) Warszawa, ul. Wieżowa 8 AIS HQ: , Fax: , AFS: EPWWYOYX NOTAM Office: , Fax: , AFS: EPWWYNYX ais.poland@pansa.pl, www: Obowiązuje od / Effective from Obowiązuje do / Effective to 01 APR 2015 REJON OGRANICZEŃ LOTÓW "ROL 38" FLIGHT RESTRICTION AREA "ROL 38" 1. TERMIN DATES Ograniczenia będą obowiązywać w okresie: The restrictions will be applicable during the period: od (UTC) do (UTC) from (UTC) to (UTC) 2. RODZAJ OGRANICZEŃ TYPE OF RESTRICTIONS W rejonie ROL 38 obowiązuje całkowity zakaz wykonywania lotów z wyjątkami wymienionymi w pkt Flights within ROL 38 are completely prohibited with the exemptions mentioned in REJON OGRANICZEŃ LOTÓW FLIGHT RESTRICTION AREA 3.1 ROL 38 (Kiejkuty) ROL 38 (Kiejkuty) Granice poziome: Koło o promieniu 2 km i środku w punkcie o współrzędnych: 53 38'06"N '15"E Granice pionowe: Lateral limits: A circle with 2 km radius centred at: 53 38'06"N '15"E Vertical limits: Dolna granica: GND Lower limit: GND Górna granica: 6500 ft AMSL Upper limit: 6500 ft AMSL 3.2 Loty zwolnione z ograniczeń: Flights exempted from restrictions: - loty o statusie: HEAD, STATE, HOSP, FFR; - flights indicated as: HEAD, STATE, HOSP, FFR; - loty Lotniczego Pogotowia Ratunkowego. - flights of Polish Medical Air Rescue. 4. WŁADZE ODPOWIEDZIALNE ZA OGRANICZENIA W PRZESTRZENI AUTHORITIES RESPONSIBLE FOR AIRSPACE RESTRICTIONS POWIETRZNEJ Agencja Wywiadu Foreign Intelligence Agency Tel.: Phone: Oficer Dyżurny Duty Officer Tel.: Phone: Faks: Fax: Patrz: mapa na odwrocie. Seee: chart overleaf. - KONIEC - - END - SUP 01/15

4

5 OGRANICZENIE DOSTÊPNOŒCI LOTNISKA KRAKÓW/BALICE Z POWODU PRAC REMONTOWYCH NA RWY 07/25 LIMITED AVAILABILITY OF KRAKÓW/BALICE AERODROME DUE TO OVERHAUL WORKS ON RWY 07/25 STRONA 1-1 PAGE 1-1 POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ POLISH AIR NAVIGATION SERVICES AGENCY SŁUŻBA INFORMACJI LOTNICZEJ AERONAUTICAL INFORMATION SERVICE Warszawa, ul. Wieżowa 8 AIS HQ: , Fax: , AFS: EPWWYOYX NOTAM Office: , Fax: , AFS: EPWWYNYX ais.poland@pansa.pl, www: PRACE BUDOWLANE NA LOTNISKU RZESZÓW/ JASIONKA (EPRZ) SUP 02/15 (AD 2 EPRZ) Obowiązuje od / Effective from 01 APR 2015 Obowiązuje do / Effective to 15 AUG 2015 EST CONSTRUCTION WORKS AT RZESZÓW/JASIONKA (EPRZ) AERODROME 1. ZAKRES PRAC SCOPE OF WORKS Wymiana nawierzchni części asfaltowej RWY09/27 na odcinku od miejsca oddalonego o 750 m na wschód od THR 09, do DTHR 27 (patrz mapa). Asphalt portion of RWY 09/27 resurfaced between point located 750 m to the east of THR 09 and DTHR 27 (see chart). 2. HARMONOGRAM PRAC SCHEDULE OF WORKS Termin rozpoczęcia: Date of commencement: Termin zakończenia: EST Date of completion: EST Prace prowadzone będą w godzinach nocnych. Będą rozpoczynane codziennie, po ostatniej rozkładowej operacji startu z lotniska EPRZ. The works will be carried out during the night. They will begin each day after the last scheduled take-off from EPRZ aerodrome. 3. OGRANICZENIA I UTRUDNIENIA LIMITATIONS AND OBSTRUCTIONS a) RWY 27 będzie zamknięta, a RWY 09 będzie zamknięta dla startów w następujących godzinach: poniedziałek: od 2100 UTC do 0400 UTC następnego dnia; wtorek: od 2100 UTC do 0400 UTC następnego dnia; środa: od 2100 UTC do 0400 UTC następnego dnia; czwartek: od 2100 UTC do 0400 UTC następnego dnia. W tych dniach i w tych godzinach będą możliwe wyłącznie operacje lądowania na RWY 09. LDA dla RWY 09 będzie wynosić 1600 m. Tymczasowe światła końca drogi startowej będą umieszczone w odległości 1600 m od THR 09. Światła krawędziowe na całej długości LDA będą koloru białego. RWY 27 willl be closed. RWY 09 will be closed for take-offs during the following hours: Monday: from 2100 UTC to 0400 UTC next day; Tuesday: from 2100 UTC to 0400 UTC next day; Wednesday: from 2100 UTC to 0400 UTC next day; Thursday: from 2100 UTC to 0400 UTC next day. During these times, only landings on RWY 09 will be possible. The RWY 09 LDA will be 1600 m. Temporary RWY end lights will be placed at a distance of 1600 m from THR 09. The RWY edge lights will be white over the entire LDA. b) RWY 09/27 będzie zamknięta w następujących godzinach: RWY 09/27 will be closed during the following hours: piątek: od 2200 UTC do 0400 UTC następnego dnia; Friday: from 2200 UTC to 0400 UTC next day; sobota: od 2000 UTC do 0400 UTC następnego dnia; Saturday: from 2000 UTC to 0400 UTC next day; niedziela: od 2200 UTC do 0400 UTC następnego dnia. Sunday: from 2200 UTC to 0400 UTC next day. c) Zamknięcie RWY może nastąpić wcześniej niż podano w lit. a) i b) powyżej, w zależności od sytuacji ruchowej na lotnisku EPRZ. Dokładne godziny zamknięcia RWY będą podawane w NOTAM. 4. INFORMACJE DODATKOWE ADDITIONAL INFORMATION Wszelkie informacje dotyczące prowadzonych prac oraz dostępności lotniska można uzyskać u Dyżurnego Operacyjnego Portu: Tel: Tel. kom.: Faks: The RWY may be closed earlier than specified in a) and b) above, depending on the traffic situation at EPRZ aerodrome. The exact hours of RWY closure will be published by NOTAM. Any information on the conducted works and the availability of the aerodrome may be obtained from the Airport Duty Officer: Phone: Mobile: Fax: Patrz: mapa na odwrocie. See: chart overleaf. - KONIEC - - END - SUP 02/15 01 APR 2015

6

7 OGRANICZENIE DOSTÊPNOŒCI LOTNISKA KRAKÓW/BALICE Z POWODU PRAC REMONTOWYCH NA RWY 07/25 LIMITED AVAILABILITY OF KRAKÓW/BALICE AERODROME DUE TO OVERHAUL WORKS ON RWY 07/25 STRONA 1-1 PAGE 1-1 POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ POLISH AIR NAVIGATION SERVICES AGENCY SŁUŻBA INFORMACJI LOTNICZEJ AERONAUTICAL INFORMATION SERVICE Warszawa, ul.wieżowa 8 AIS HQ: , Fax: , AFS: EPWWYOYX NOTAM Office: , Fax: , AFS: EPWWYNYX ais.poland@pansa.pl, www: LOTY BEZZAŁOGOWYCH STATKÓW POWIETRZNYCH SUP 03/15 (ENR 5) FLIGHTS OF UNMANNED AERIAL VEHICLES Obowiązuje od / Effective from 08 JUN 2015 Obowiązuje do / Effective to 01 APR TERMIN DATES do to REJONY OGRANICZENIA LOTÓW FLIGHT RESTRICTION AREAS EA 136 EA 136 Granice poziome (WGS-84): Lateral limits (WGS-84): 1. 50º17 30 N 018º34 23 E 1. 50º17 30 N 018º34 23 E 2. 50º17 37 N 018º37 56 E 2. 50º17 37 N 018º37 56 E 3. 50º15 45 N 018º37 44 E 3. 50º15 45 N 018º37 44 E 4. 50º16 07 N 018º35 13 E 4. 50º16 07 N 018º35 13 E 1. 50º17 30 N 018º34 23 E 1. 50º17 30 N 018º34 23 E Granice pionowe: Vertical limits: Maksymalne możliwe do aktywowania granice pionowe: Maximum vertical limits possible to be activated: Dolna granica: GND Lower limit: GND Górna granica: 2800 ft AMSL Upper limit: 2800 ft AMSL EA 137 EA 137 Granice poziome (WGS-84): Lateral limits (WGS-84): 1. 50º17 29 N 018º17 53 E 1. 50º17 29 N 018º17 53 E 2. 50º17 36 N 018º23 22 E 2. 50º17 36 N 018º23 22 E 3. 50º14 40 N 018º23 39 E 3. 50º14 40 N 018º23 39 E 4. 50º14 33 N 018º18 28 E 4. 50º14 33 N 018º18 28 E 1. 50º17 29 N 018º17 53 E 1. 50º17 29 N 018º17 53 E Granice pionowe: Vertical limits: Maksymalne możliwe do aktywowania granice pionowe: Maximum vertical limits possible to be activated: Dolna granica: GND Lower limit: GND Górna granica: 2800 ft AMSL Upper limit: 2800 ft AMSL 3. ORGANIZATOR LOTÓW ORGANIZER OF FLIGHTS Jednostka Wojskowa nr 3940 Military Unit No Radosław Popko Radosław Popko Tel. kom.: Mobile: ORGANIZACJA RUCHU LOTNICZEGO ORGANISATION OF AIR TRAFFIC 4.1 Rejony ograniczeń lotów wydzielone są w przestrzeni odpowiedzialności służby FIS KRAKÓW (rejon lotów EA 136 zlokalizowany jest w ATZ EPGL) i posiadaja priorytet w stosunku do innych elastycznych struktur przestrzeni powietrznej (z wyłączeniem ćwiczeń wojskowych i lotów na potrzeby wykładania szczepionki). The flight restriction areas are segregated within the area of responsibility of KRAKÓW FIS (EA 136 is located within the EPGL ATZ) and have priority over other flexible airspace structures (excluding those for military exercises and vaccine dropping). SUP 03/15 06 MAY 2014

8 STRONA 1-2 PAGE 1-2 LOTY BEZZAŁOGOWYCH STATKÓW POWIETRZNYCH FLIGHTS OF UNMANNED AERIAL VEHICLES 4.2 Rejony ograniczeń lotów podlegają procedurze zamawiania i aktywacji zgodnie z AIP Polska ENR 2.2.3, pkt 4 oraz pkt 5.1 przez organizatora lotów. The organiser of flights is subject to the requesting and activating procedure in accordance with AIP Poland 2.2.3, point 4 and Podczas aktywności EA 136 dopuszcza się aktywność ATZ EPGL. The activity of the EPGL ATZ is also permissible when EA 136 is active. 4.4 Podczas wykonywania lotów w EA 136 operator bezzałogowego statku powietrznego ma obowiązek utrzymania stałej łącznosci radiowej na częstotliwości lotniska EPGL: 122,300 MHz. 4.5 Organizator lotów ma obowiązek wprzeddzień planowanych lotów uzgodnić wykorzystanie EA 136 z Szefem Wyszkolenia Aeroklubu Gliwickiego. 4.6 Operator zdalnie sterowanego statku powietrznego wykonujący loty w rejonach ograniczeń lotów EA EA 137 ma obowiązek utrzymać odległość 500 ft od górnej oraz bocznej granicy wyznaczonych rejonów. 4.7 Szczegółowe informacje dotyczące rzeczywistego czasu aktywności rejonów ograniczeń lotów będą dostępne w AMC Polska, tel.: , During flights within EA 136, the operator of an unmanned aircraft shall maintain continuous radio communiaction on the EPGL aerodrome frequency: MHz. The organiser of flights shall agree the use of EA 136 with the Training Manager of Gliwicki Aero Club on the day before the planned flights. The operator of a remotely piloted aircraft flying within the flight restriction areas EA 136 and EA 137 shall maintain 500 ft from the upper and lateral limits of designated areas. Detailed information on the actual activity time of the flight restriction areas will be available from AMC Poland, phone , Patrz: mapa. See: chart. - KONIEC - - END - 06 MAY 2014 SUP 03/15

9

10 POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ SŁUŻBA INFORMACJI LOTNICZEJ Warszawa, ul. Wieżowa 8 AIS HQ: , Fax: , AFS: EPWWYOYX NOTAM Office: , Fax: , AFS: EPWWYNYX ais.poland@pansa.pl POLISH AIR NAVIGATION SERVICES AGENCY AERONAUTICAL INFORMATION SERVICE AIP AIRAC AMDT 158 Obowiązuje od / Effective from 1) ZAWARTOŚĆ ZMIANY: 1) AMENDMENT CONTENTS: GEN: GEN: - aktualizacja wykazu skrótów; - list of abbreviations updated; - aktualizacja wykazu świąt państwowych i dni wolnych od pracy; - list of public holidays and off-work days updated; - aktualizacja wykazu wskaźników lokalizacji: - list of location indicators updated: - wprowadzenie nowego wskaźnika lokalizacji EPGE dla lądowiska - new location indicator EPGE for GIŻE airfield introduced; GIŻE; - zmiana nazwy lotniska RADOM na RADOM/Sadków; - RADOM aerodrome renamed RADOM/Sadków; - zmiana kodu ICAO dla lotniska Krępa k/słupska z EPSR na EPSK; - ICAO code for Krępa k/słupska aerodrome changed from EPSR to EPSK; - usunięcie kodu EPSR z wykazu wskaźników lokalizacji. - ICAO code EPSR removed from the list of location indicators. - wycofanie pomocy radionawigacyjnej VOR KMI; - radio navigation aid VOR KMI withdrawn; - aktualizacja wykazu dostępnych map lotniczych; - list of aeronautical charts available updated; - zmiany edytorskie. - editorial changes. ENR: ENR: - wprowadzenie informacji o sektorach OAT; - information on the OAT sectors introduced; - wprowadzenie nowych znaczących punktów nawigacyjnych: - new significant points introduced: EVNOB, NIKMI, UGNUR; EVNOB, NIKMI, UGNUR; - usunięcie znaczących punktów nawigacyjnych: ETERU, GOKAR, ROLGI, UMSAX, VABKI; - significant points removed: ETERU, GOKAR, ROLGI, UMSAX, VABKI; - aktualizacja informacji o przeszkodach lotniczych: Opole, Złotów; - information on the air navigation obstacles updated: Opole, Złotów; - wprowadzenie informacji o nowych przeszkodach lotniczych: Bągart, Białożewin, Blizienko, Bukowo, Gniewino, Kocewia Duża, Lubawa, Miksztal, Padniewo, Polanowice, Polkowskie, Radziejów, Rajgród, Sarbinowo, Siemkowice, Sierzchowo, Wyszków; - wycofanie informacji o przeszkodach lotniczych: Gdakowo, Jarnołtowo, Julianowo, Lisnówko, Sambród; - information on the new air navigation obstacles introduced: Bągart, Białożewin, Blizienko, Bukowo, Gniewino, Kocewia Duża, Lubawa, Miksztal, Padniewo, Polanowice, Polkowskie, Radziejów, Rajgród, Sarbinowo, Siemkowice, Sierzchowo, Wyszków; - information on the air navigation obstacles removed: Gdakowo, Jarnołtowo, Julianowo, Lisnówko, Sambród; - aktualizacja mapy sektorów ACC - drogi nawigacji obszarowej; - ACC Sectors - RNAV Routes Chart updated; - aktualizacja map obszaru kontrolowanego lotniska - ICAO - TMA - Area Charts - ICAO - TMA GDAŃSK, TMA POZNAŃ updated; GDAŃSK; TMA POZNAŃ; - zmiany edytorskie. - editorial changes. AD: AD: - aktualizacja informacji o lotniskach: GDAŃSK im. Lecha Wałęsy (EPGD) - procedury dla lotów IFR, procedury ograniczenia hałasu, KATOWICE/Pyrzowice (EPKT) - procedury LVP, POZNAŃ/Ławica (EPPO) - kalibracja sczepności, koordynacja rozkładów lotów, ZIELONA GÓRA/Babimost (EPZG) - kalibracja sczepności; - information on the aerodromes updated: GDAŃSK Lech Walesa (EPGD) - procedures for IFR flights, noise abatement procedures, KATOWICE/Pyrzowice (EPKT) - LVPs, POZNAŃ/Ławica (EPPO) - friction calibration, flight schedule coordination, ZIELONA GÓRA/Babimost (EPZG) - friction calibration; - publikacja nowych procedur SID i STAR dla lotniska GDAŃSK im. Lecha Wałęsy (EPGD); - new SID and STAR procedures for GDAŃSK Lech Walesa (EPGD) aerodrome published; - aktualizacja map tras dolotowych i odlotowych VFR: BYDGOSZCZ/Szwederowo (EPBY); - VFR Arrival and Departure Routes Charts updated: BYDGOSZCZ/Szwederowo (EPBY); - aktualizacja map do lotów z widocznością: GDAŃSK im. Lecha Wałęsy (EPGD), WARSZAWA/Modlin (EPMO); - Visual Operation Charts updated: GDAŃSK Lech Walesa (EPGD), WARSZAWA/Modlin (EPMO); - zmiany edytorskie. - editorial changes. 2) USUNĄĆ NASTĘPUJĄCE STRONY REMOVE THE FOLLOWING PAGES 2) WŁĄCZYĆ NASTĘPUJĄCE STRONY INSERT THE FOLLOWING PAGES GEN GEN GEN SEP GEN GEN DEC GEN GEN DEC Ciąg dalszy na następnej stronie Continued on next page

11 STRONA 2 ZMIANA AIRAC nr 158 PAGE 2 AIRAC AMENDMENT No ) USUNĄĆ NASTĘPUJĄCE STRONY REMOVE THE FOLLOWING PAGES 2) WŁĄCZYĆ NASTĘPUJĄCE STRONY INSERT THE FOLLOWING PAGES GEN DEC GEN GEN DEC GEN GEN DEC GEN GEN DEC GEN GEN DEC GEN GEN DEC GEN GEN DEC GEN GEN DEC GEN GEN DEC GEN GEN DEC GEN GEN DEC GEN GEN DEC GEN GEN DEC GEN GEN NOV GEN GEN AUG GEN GEN SEP GEN GEN SEP GEN GEN SEP GEN GEN SEP GEN GEN MAY GEN GEN MAY GEN GEN MAY GEN JUN GEN GEN JUN GEN GEN JAN GEN GEN MAY GEN GEN JAN GEN GEN JAN GEN GEN JAN GEN GEN JAN GEN GEN JAN GEN GEN JAN GEN GEN JAN GEN GEN MAY GEN GEN MAY GEN GEN MAY GEN GEN MAY GEN GEN MAY GEN GEN MAY GEN GEN MAY GEN GEN MAY GEN GEN MAY GEN GEN MAY GEN GEN MAY GEN GEN FEB GEN GEN JUN GEN GEN JUL GEN GEN OCT GEN GEN OCT GEN GEN DEC GEN GEN DEC GEN GEN DEC GEN GEN FEB GEN Ciąg dalszy na następnej stronie Continued on next page

12 ZMIANA AIRAC nr 158 STRONA 3 AIRAC AMENDMENT No. 158 PAGE 3 2) USUNĄĆ NASTĘPUJĄCE STRONY REMOVE THE FOLLOWING PAGES 2) WŁĄCZYĆ NASTĘPUJĄCE STRONY INSERT THE FOLLOWING PAGES GEN AUG GEN GEN JUN GEN GEN JUL GEN GEN DEC GEN GEN DEC GEN GEN DEC GEN GEN DEC GEN GEN DEC GEN GEN DEC GEN GEN NOV GEN OCT GEN GEN OCT GEN GEN OCT GEN GEN OCT GEN GEN JUL GEN GEN NOV GEN GEN SEP GEN GEN SEP GEN GEN SEP GEN GEN JUL GEN GEN APR GEN GEN APR GEN GEN APR GEN ENR ENR ENR MAY ENR ENR MAR ENR ENR MAY ENR ENR MAY ENR ENR MAY ENR ENR MAY ENR ENR MAY ENR ENR MAY ENR ENR MAY ENR ENR AUG ENR ENR NOV ENR ENR MAY ENR ENR MAY ENR ENR MAY ENR ENR JUL ENR ENR MAY ENR ENR JUL ENR ENR JUL ENR ENR MAR ENR ENR MAR ENR ENR MAR ENR ENR MAR ENR ENR MAR ENR ENR MAR ENR ENR AUG ENR ENR NOV ENR ENR NOV ENR ENR NOV ENR Ciąg dalszy na następnej stronie Continued on next page

13 STRONA 4 ZMIANA AIRAC nr 158 PAGE 4 AIRAC AMENDMENT No ) USUNĄĆ NASTĘPUJĄCE STRONY REMOVE THE FOLLOWING PAGES 2) WŁĄCZYĆ NASTĘPUJĄCE STRONY INSERT THE FOLLOWING PAGES ENR NOV ENR ENR NOV ENR ENR NOV ENR ENR NOV ENR ENR NOV ENR ENR NOV ENR ENR DEC ENR ENR DEC ENR ENR DEC ENR ENR DEC ENR ENR DEC ENR ENR DEC ENR ENR DEC ENR ENR ENR MAR ENR ENR MAR ENR ENR MAR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR ENR JUN ENR ENR MAY ENR ENR FEB ENR ENR FEB ENR ENR APR ENR ENR NOV ENR ENR NOV ENR ENR NOV ENR ENR NOV ENR ENR NOV ENR ENR NOV ENR ENR NOV ENR ENR NOV ENR ENR NOV ENR ENR NOV ENR ENR JUL ENR ENR JUL ENR ENR MAY ENR ENR MAY ENR ENR L NOV ENR L ENR L NOV ENR L ENR M FEB ENR M ENR N JUN ENR N ENR P NOV ENR P ENR T FEB ENR T ENR Y FEB ENR Y ENR DEC ENR Ciąg dalszy na następnej stronie Continued on next page

14 ZMIANA AIRAC nr 158 STRONA 5 AIRAC AMENDMENT No. 158 PAGE 5 2) USUNĄĆ NASTĘPUJĄCE STRONY REMOVE THE FOLLOWING PAGES 2) WŁĄCZYĆ NASTĘPUJĄCE STRONY INSERT THE FOLLOWING PAGES ENR DEC ENR ENR DEC ENR ENR NOV ENR ENR NOV ENR ENR NOV ENR ENR NOV ENR ENR NOV ENR ENR NOV ENR ENR NOV ENR ENR NOV ENR ENR NOV ENR ENR DEC ENR ENR OCT ENR ENR MAY ENR ENR MAY ENR ENR MAY ENR ENR MAY ENR ENR MAY ENR ENR MAY ENR ENR MAY ENR ENR MAY ENR ENR DEC ENR ENR DEC ENR ENR DEC ENR ENR DEC ENR ENR DEC ENR ENR DEC ENR ENR DEC ENR ENR DEC ENR ENR DEC ENR ENR DEC ENR ENR DEC ENR ENR DEC ENR ENR DEC ENR ENR DEC ENR ENR DEC ENR ENR DEC ENR ENR DEC ENR ENR DEC ENR ENR DEC ENR ENR DEC ENR ENR DEC ENR ENR DEC ENR ENR DEC ENR ENR DEC ENR ENR DEC ENR ENR DEC ENR ENR DEC ENR ENR DEC ENR ENR DEC ENR ENR DEC ENR ENR DEC ENR ENR DEC ENR Ciąg dalszy na następnej stronie Continued on next page

15 STRONA 6 ZMIANA AIRAC nr 158 PAGE 6 AIRAC AMENDMENT No ) USUNĄĆ NASTĘPUJĄCE STRONY REMOVE THE FOLLOWING PAGES 2) WŁĄCZYĆ NASTĘPUJĄCE STRONY INSERT THE FOLLOWING PAGES ENR DEC ENR ENR DEC ENR ENR DEC ENR ENR DEC ENR ENR DEC ENR ENR DEC ENR ENR DEC ENR ENR DEC ENR ENR ENR MAY ENR ENR MAY ENR ENR NOV ENR ENR NOV ENR ENR NOV ENR ENR NOV ENR ENR NOV ENR ENR NOV ENR ENR NOV ENR ENR NOV ENR ENR ENR JUN ENR ENR JUN ENR ENR JUN ENR ENR DEC ENR ENR NOV ENR ENR NOV ENR ENR NOV ENR AD AD AD JUN AD AD NOV AD AD AUG AD AD AUG AD AD AUG AD AD AUG AD AD AUG AD AD JUL AD AD SEP AD AD SEP AD AD 2 EPBY MAY AD 2 EPBY AD 2 EPBY FEB AD 2 EPBY AD 2 EPBY MAY AD 2 EPBY AD 2 EPBY MAY AD 2 EPBY AD 2 EPBY NOV AD 2 EPBY AD 2 EPBY NOV AD 2 EPBY AD 2 EPBY DEC AD 2 EPBY AD 2 EPBY OCT AD 2 EPBY AD 2 EPBY OCT AD 2 EPBY AD 2 EPBY OCT AD 2 EPBY AD 2 EPBY NOV AD 2 EPBY AD 2 EPBY DEC AD 2 EPBY AD 2 EPGD JUL AD 2 EPGD AD 2 EPGD DEC AD 2 EPGD Ciąg dalszy na następnej stronie Continued on next page

16 ZMIANA AIRAC nr 158 STRONA 7 AIRAC AMENDMENT No. 158 PAGE 7 2) USUNĄĆ NASTĘPUJĄCE STRONY REMOVE THE FOLLOWING PAGES 2) WŁĄCZYĆ NASTĘPUJĄCE STRONY INSERT THE FOLLOWING PAGES AD 2 EPGD DEC AD 2 EPGD AD 2 EPGD DEC AD 2 EPGD AD 2 EPGD DEC AD 2 EPGD AD 2 EPGD DEC AD 2 EPGD AD 2 EPGD AD 2 EPGD AD 2 EPGD MAY AD 2 EPGD AD 2 EPGD AUG AD 2 EPGD AD 2 EPGD AD 2 EPGD MAY AD 2 EPGD AD 2 EPGD AUG AD 2 EPGD AD 2 EPGD AD 2 EPGD MAY AD 2 EPGD AD 2 EPGD DEC AD 2 EPGD AD 2 EPGD AD 2 EPGD AD 2 EPGD FEB AD 2 EPGD AD 2 EPGD DEC AD 2 EPGD AD 2 EPGD AD 2 EPGD AD 2 EPGD FEB AD 2 EPGD AD 2 EPGD FEB AD 2 EPGD AD 2 EPGD JUN AD 2 EPGD AD 2 EPGD DEC AD 2 EPGD AD 2 EPGD JUN AD 2 EPGD AD 2 EPGD DEC AD 2 EPGD AD 2 EPGD NOV AD 2 EPGD AD 2 EPGD MAY AD 2 EPGD AD 2 EPGD NOV AD 2 EPGD AD 2 EPGD MAY AD 2 EPGD AD 2 EPGD DEC AD 2 EPGD AD 2 EPKT DEC AD 2 EPKT AD 2 EPKT DEC AD 2 EPKT AD 2 EPKT DEC AD 2 EPKT AD 2 EPKT DEC AD 2 EPKT AD 2 EPKT DEC AD 2 EPKT AD 2 EPKT DEC AD 2 EPKT AD 2 EPKT DEC AD 2 EPKT AD 2 EPKT DEC AD 2 EPKT AD 2 EPLB NOV AD 2 EPLB AD 2 EPLB NOV AD 2 EPLB AD 2 EPLB NOV AD 2 EPLB AD 2 EPLB AUG AD 2 EPLB AD 2 EPLB DEC AD 2 EPLB AD 2 EPLB DEC AD 2 EPLB AD 2 EPLB AD 2 EPLL JUL AD 2 EPLL AD 2 EPLL JUL AD 2 EPLL AD 2 EPLL JUL AD 2 EPLL AD 2 EPLL JUL AD 2 EPLL AD 2 EPLL NOV AD 2 EPLL AD 2 EPMO NOV AD 2 EPMO AD 2 EPMO MAY AD 2 EPMO Ciąg dalszy na następnej stronie Continued on next page

17 STRONA 8 ZMIANA AIRAC nr 158 PAGE 8 AIRAC AMENDMENT No ) USUNĄĆ NASTĘPUJĄCE STRONY REMOVE THE FOLLOWING PAGES 2) WŁĄCZYĆ NASTĘPUJĄCE STRONY INSERT THE FOLLOWING PAGES AD 2 EPPO AUG AD 2 EPPO AD 2 EPPO JUL AD 2 EPPO AD 2 EPPO JUL AD 2 EPPO AD 2 EPPO JUL AD 2 EPPO AD 2 EPPO JUL AD 2 EPPO AD 2 EPPO DEC AD 2 EPPO AD 2 EPPO DEC AD 2 EPPO AD 2 EPPO JAN AD 2 EPPO AD 2 EPPO JAN AD 2 EPPO AD 2 EPPO AUG AD 2 EPPO AD 2 EPPO AUG AD 2 EPPO AD 2 EPRA AUG AD 2 EPRA AD 2 EPRA AUG AD 2 EPRA AD 2 EPRA AUG AD 2 EPRA AD 2 EPRA AUG AD 2 EPRA AD 2 EPRA DEC AD 2 EPRA AD 2 EPRA DEC AD 2 EPRA AD 2 EPRA DEC AD 2 EPRA AD 2 EPRA DEC AD 2 EPRA AD 2 EPRZ NOV AD 2 EPRZ AD 2 EPSC MAY AD 2 EPSC AD 2 EPSC OCT AD 2 EPSC AD 2 EPWA AUG AD 2 EPWA AD 2 EPWA JUL AD 2 EPWA AD 2 EPWA NOV AD 2 EPWA AD 2 EPWA NOV AD 2 EPWA AD 2 EPWA NOV AD 2 EPWA AD 2 EPWA JUL AD 2 EPWA AD 2 EPWA AUG AD 2 EPWA AD 2 EPWA JUL AD 2 EPWA AD 2 EPWA JUL AD 2 EPWA AD 2 EPWA JUL AD 2 EPWA AD 2 EPWA JUL AD 2 EPWA AD 2 EPWA JUL AD 2 EPWA AD 2 EPWA JUL AD 2 EPWA AD 2 EPWA JUL AD 2 EPWA AD 2 EPWA JUL AD 2 EPWA AD 2 EPWA OCT AD 2 EPWA AD 2 EPWA OCT AD 2 EPWA AD 2 EPWA OCT AD 2 EPWA AD 2 EPWA JUL AD 2 EPWA AD 2 EPWA JUL AD 2 EPWA AD 2 EPWA JUL AD 2 EPWA AD 2 EPWA JUL AD 2 EPWA AD 2 EPWA DEC AD 2 EPWA AD 2 EPWA DEC AD 2 EPWA AD 2 EPWA DEC AD 2 EPWA AD 2 EPWA DEC AD 2 EPWA AD 2 EPWA DEC AD 2 EPWA AD 2 EPWA AD 2 EPWR FEB AD 2 EPWR AD 2 EPWR FEB AD 2 EPWR AD 2 EPWR APR AD 2 EPWR Ciąg dalszy na następnej stronie Continued on next page

18 ZMIANA AIRAC nr 158 STRONA 9 AIRAC AMENDMENT No. 158 PAGE 9 2) USUNĄĆ NASTĘPUJĄCE STRONY REMOVE THE FOLLOWING PAGES 2) WŁĄCZYĆ NASTĘPUJĄCE STRONY INSERT THE FOLLOWING PAGES AD 2 EPZG DEC AD 2 EPZG ) NASTĘPUJĄCE NOTAM SĄ WPROWADZONE DO AIP POLSKA TĄ ZMIANĄ: M1967/14, N3958/14, N3939/14, N3996/14, N4017/14, N4018/14, N4021/14, N4028/14, N4047/14, N4049/14, N4106/14, N4254/14, N4296/14, N4351/14, U3762/14. 4) NASTĘPUJĄCE SUPLEMENTY SĄ NINIEJSZYM SKASOWANE: PATRZ GEN ) AIC POZOSTAJĄCE W MOCY: 03/11, 04/12, 03/13, 04/13, 02/14, 03/14, 04/14, 05/14, 01/15. 3) THE FOLLOWING NOTAM ARE INCORPORATED INTO WITH THIS AMENDMENT: C1967/14, D3958/14, D3939/14, D3996/14, D4017/14, D4018/14, D4021/14, D4028/14, D4047/14, D4049/14, D4106/14, D4254/14, D4296/14, D4351/14, E3762/14. 4) THE FOLLOWING SUPPLEMENTS ARE HEREBY CANCELLED: SEE GEN ) THE AIC REMAINING IN FORCE: 03/11, 04/12, 03/13, 04/13, 02/14, 03/14, 04/14, 05/14, 01/15. 6) POPRAWKI RĘCZNE: PATRZ GEN ) HAND AMENDMENTS: SEE GEN ) ZAZNACZYĆ WPROWADZENIE ZMIANY NA STRONACH GEN ) RECORD THE ENTRY OF THE AMENDMENT ON PAGES GEN 0.2. Zmiana powinna być przechowywana w sekcji AIRAC od chwili otrzymania do. Amendment should be stored in the AIRAC section from the date of receipt until. - KONIEC - - END -

19 STRONA WOLNA INTENTIONALLY LEFT BLANK

20 GEN AIP POLSKA Oba segregatory stanowią jedność i będą określane w niniejszej publikacji jako AIP Polska Układ tematyczny informacji opublikowanych w AIP Polska jest zgodny z Podręcznikiem służb informacji lotniczych ICAO Doc AN/872. Szczegółowe informacje o zawartości poszczególnych rozdziałów są podane w spisach treści. Both binders are one publication and will be hereinafter referred to as AIP Poland Thematic layout of information published in AIP Poland is compliant with the Aeronautical Information Services Manual (ICAO Doc AN/872). Detailed information on contents of particular chapters is given in tables of contents. 3.2 Cykl wydawania Zmian do AIP Polska 3.2 Editing cycle of Amendments to AIP Poland Zmiany zwykłe do AIP Polska są wydawane zgodnie z potrzebami w terminach zgodnych z terminami cyklu AIRAC i w taki sposób, by informacja zawarta w tych zmianach dotarła do użytkownika co najmniej 14 dni przed jej wejściem w życie Zmiany AIRAC do AIP Polska są wydawane zgodnie z potrzebami w terminach zgodnych z terminami cyklu AIRAC i w taki sposób, by informacja zawarta w tych zmianach dotarła do użytkownika co najmniej 28 dni (a w przypadkach szczególnych 56 dni) przed wejściem Zmiany w życie. 4. ZGŁASZANIE BŁĘDÓW 4. ERROR REPORTING 4.1 W trakcie edycji i składania AIP Polska szczególną uwagę przywiązuje się do dokładnego i poprawnego przekazania informacji. W przypadku znalezienia błędu, nieścisłości lub w razie wystąpienia jakichkolwiek wątpliwości korespondencję w tych sprawach należy kierować na niżej podany adres: Regular Amendments to AIP Poland are published when needed in accordance with the AIRAC cycle. These Amendments are distributed to reach subscribers at least 14 days in advance of their effective date AIRAC Amendments are published when needed in accordance with dates of the AIRAC cycle. These Amendments are distributed to reach subscribers at least 28 (in special cases 56) days in advance of their effective date. 4.1 During the edition process of AIP Poland special care is applied to detailed and appropriate presentation of information. In case any errors would be found or in case of any doubts all related correspondence shall be addressed to: Adres pocztowy: Polska Agencja Żeglugi Powietrznej Służba Informacji Lotniczej ul. Wieżowa Warszawa Polska Postal address: Polish Air Navigation Services Agency Aeronautical Information Service ul. Wieżowa Warszawa Poland Tel.: , 5611 lub 5624 Phones: , 5611 or 5624 Faks: lub 5618 Fax: or 5618 AFS: EPWWYOYX AFS: EPWWYOYX ais.poland@pansa.pl ais.poland@pansa.pl www: www: AIRAC AMDT 158

21 AIP POLSKA GEN GEN 0.3 WYKAZ SUPLEMENTÓW DO AIP RECORD OF AIP SUPPLEMENTS Nr/Rok No/Year 10/14 25/14 53/14 57/14 64/14 66/14 67/14 70/14 71/14 72/14 74/14 76/14 77/14 78/14 79/14 80/14 82/14 83/14 84/14 01/15 02/15 03/15 Temat Subject Zmiany oznakowania na płycie postojowej nr 1 na lotnisku LUBLIN (EPLB) Change of marking on APN 1 at LUBLIN (EPLB) aerodrome Zmiana parametrów pola naziemnego ruchu lotniczego na lotnisku BYDGOSZCZ/ Szwederowo (EPBY) Change of movement area parameters at BYDGOSZCZ/Szwederowo aerodrome (EPBY) Wyznaczenie trawiastej płyty postojowej oraz powietrznej drogi kołowania na lotnisku ŁÓDŹ-LUBLINEK (EPLL) Designation of grass APN and air TWY at ŁÓDŹ-LUBLINEK (EPLL) aerodrome Prace budowlane prowadzone w polu ruchu naziemnego lotniska KRAKÓW/Balice (EPKK) Construction works within the movement area of KRAKÓW/Balice (EPKK) aerodrome Prace budowlane na lotnisku KATOWICE/Pyrzowice (EPKT) Construction works at KATOWICE/Pyrzowice (EPKT) aerodrome Czasowe zamknięcie RWY 09/27 na lotnisku KATOWICE/Pyrzowice (EPKT) RWY 09/27 at KATOWICE/Pyrzowice aerodrome (EPKT) temporarily closed Zmiana parametrów APN 4 na lotnisku WROCŁAW/Strachowice (EPWR) Change of APN 4 parameters at WROCŁAW/Strachowice (EPWR) aerodrome Planowane prace budowlane na lotnisku Gdańsk im. Lecha Wałęsy (EPGD) Construction works to be carried out at Gdańsk Lech Walesa (EPGD) aerodrome Ograniczenia w instrumentalnych procedurach lotu dla lotniska Gdańsk im. Lecha Wałęsy (EPGD) Restrictions on instrument flight procedures for Gdańsk Lech Walesa (EPGD) aerodrome Lądowanie statków powietrznych kodu A na kierunku RWY 07L na lotnisku ŁÓDŹ-LUBLINEK (EPLL) Landing of code A aircraft at RWY 07L at ŁÓDŹ-LUBLINEK (EPLL) aerodrome Zmiana wysokości powierzchni ograniczających wysokość zabudowy w rejonie lotniska ŁÓDŹ-LUBLINEK (EPLL) Change of the altitude of obstacle limitation surfaces within the area of ŁÓDŹ- LUBLINEK (EPLL) aerodrome Zmiany na polu ruchu naziemnego na lotnisku GDAŃSK im. Lecha Wałęsy (EPGD) Changes to movement area at GDAŃSK Lech Walesa (EPGD) aerodrome Zmiany na polu ruchu naziemnego na lotnisku GDAŃSK im. Lecha Wałęsy (EPGD) Changes to movement area at GDAŃSK Lech Walesa (EPGD) aerodrome Ograniczenia w dostępności lotniska KRAKÓW/Balice (EPKK) Limitations in the availability of KRAKÓW/Balice (EPKK) aerodrome Rejon ograniczeń lotów ROL 42 Flight Restriction Area ROL 42 Prace budowlane na lotnisku SZCZECIN/Goleniów (EPSC) Construction works at SZCZECIN/Goleniów (EPSC) aerodrome Zmiana parametrów pola manewrowego na lotnisku GDAŃSK im. Lecha Wałęsy (EPGD) Changes to parameters of manoeuvring area at GDAŃSK Lech Walesa (EPGD) aerodrome Rejony ograniczeń lotów ROL 23, ROL 24 Flight Restriction Areas ROL 23, ROL 24 Prace budowlane na lotnisku EPRA Construction works at EPRA aerodrome Rejon ograniczeń lotów ROL 38 Flight restriction area ROL 38 Prace budowlane na lotnisku RZESZÓW/Jasionka (EPRZ) Construction works at RZESZÓW/Jasionka (EPRZ) aerodrome Loty bezzałogowych statków powietrznych Unmanned aerial vehicles flights Rozdział Chapter Ważny od Valid from Ważny do Valid to AD 2 EPLB 03 APR APR 2015 EST AD 2 EPBY 01 MAY MAR 2015 EST AD 2 EPLL 24 JUL JUL 2015 EST AD 2 EPKK 21 AUG DEC 2015 EST AD 2 EPKT 18 SEP JUN 2015 EST AD 2 EPKT 16 OCT JUN 2015 AD 2 EPWR 16 OCT FEB 2015 AD 2 EPGD 16 OCT JUN 2015 EST AD 2 EPGD 16 OCT JUN 2015 EST AD 2 EPLL 13 NOV NOV 2015 EST AD 2 EPLL 13 NOV NOV 2015 EST AD 2 EPGD 11 DEC DEC 2015 EST AD 2 EPGD 11 DEC DEC 2015 EST AD 2 EPKK 11 DEC DEC 2015 EST ENR 5 11 DEC MAR 2015 AD 2 EPSC 11 DEC JUN 2015 EST AD 2 EPGD 11 DEC DEC 2015 EST ENR 5 11 DEC MAR 2015 AD 2 EPRA 11 DEC MAR 2015 EST ENR 5 01 APR 2015 AD 2 EPRZ 01 APR AUG 2015 EST ENR 5 08 JUN APR 2015 AIRAC AMDT 158

22 STRONA WOLNA INTENTIONALLY LEFT BLANK

23 AIP POLSKA GEN GEN 0.4 WYKAZ KONTROLNY STRON AIP CHECKLIST OF AIP PAGES UWAGA REMARK STRONA/PAGE numery stron zapisane drukiem wytłuszczonym są wprowadzone zmianą AIRAC. page numbers printed in bold are introduced by an AIRAC Amendment. DATA/DATE GEN GEN JUN GEN GEN JUN GEN FEB GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN JUN GEN GEN GEN GEN AUG GEN SEP GEN SEP GEN SEP GEN SEP GEN GEN GEN GEN FEB GEN AUG GEN AUG GEN AUG GEN AUG GEN AUG GEN AUG GEN AUG GEN AUG GEN AUG GEN GEN GEN APR GEN APR GEN APR GEN APR GEN APR GEN JUN GEN FEB GEN APR GEN JUL GEN FEB GEN FEB STRONA/PAGE DATA/DATE GEN FEB GEN OCT GEN FEB GEN FEB GEN FEB GEN FEB GEN OCT GEN OCT GEN FEB GEN FEB GEN APR GEN FEB GEN FEB GEN FEB GEN MAY GEN JUN GEN MAY GEN GEN GEN GEN JUN GEN JUN GEN JAN GEN JAN GEN JAN GEN JAN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN GEN JUN GEN GEN GEN JUL GEN GEN JUL GEN GEN AIRAC AMDT 158

MIL SUP 21/15 (ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 08 JUN 2015 Obowiązuje do / Effective to 19 JUN 2015

MIL SUP 21/15 (ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 08 JUN 2015 Obowiązuje do / Effective to 19 JUN 2015 POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ SŁUŻBA INFORMACJI LOTNICZEJ 02-147 Warszawa, ul. Wieżowa 8 AIS HQ: +48-22-574-5610, Fax: +48-22-574-5619, AFS: EPWWYOYX NOTAM Office: +48-22-574-7174, Fax: +48-22-574-7179,

Bardziej szczegółowo

1. TERMINY DATES do to CZAS (UTC) TIME (UTC)

1. TERMINY DATES do to CZAS (UTC) TIME (UTC) OGRANICZENIE DOSTÊPNOŒCI LOTNISKA KRAKÓW/BALICE Z POWODU PRAC REMONTOWYCH NA RWY 07/25 LIMITED AVAILABILITY OF KRAKÓW/BALICE AERODROME DUE TO OVERHAUL WORKS ON RWY 07/25 STRONA 1-1 PAGE 1-1 POLSKA AGENCJA

Bardziej szczegółowo

1) ZAWARTOŚĆ ZMIANY: 1) AMENDMENT CONTENTS:

1) ZAWARTOŚĆ ZMIANY: 1) AMENDMENT CONTENTS: POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ SŁUŻBA INFORMACJI LOTNICZEJ 02-147 Warszawa, ul. Wieżowa 8 AIS HQ: +48-22-574-5610, Fax: +48-22-574-5619, AFS: EPWWYOYX NOTAM Office: +48-22-574-7174, Fax: +48-22-574-7179,

Bardziej szczegółowo

1. TERMINY 1. DATES do to

1. TERMINY 1. DATES do to OGRANICZENIE DOSTÊPNOŒCI LOTNISKA KRAKÓW/BALICE Z POWODU PRAC REMONTOWYCH NA RWY 07/25 LIMITED AVAILABILITY OF KRAKÓW/BALICE AERODROME DUE TO OVERHAUL WORKS ON RWY 07/25 STRONA 1-1 PAGE 1-1 POLSKA AGENCJA

Bardziej szczegółowo

MIL SUP 60/16 (MIL ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 11 AUG 2016 Obowiązuje do / Effective to 15 AUG 2016

MIL SUP 60/16 (MIL ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 11 AUG 2016 Obowiązuje do / Effective to 15 AUG 2016 POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ SŁUŻBA INFORMACJI LOTNICZEJ 02-147 Warszawa, ul. Wieżowa 8 AIS HQ: +48-22-574-5610, Fax: +48-22-574-5619, AFS: EPWWYOYX NOTAM Office: +48-22-574-7174, Fax: +48-22-574-7179,

Bardziej szczegółowo

VFR SUP 37/11 (VFR ENR) Obowiązuje od / Effective from 01 SEP 2011 Obowiązuje do / Effective to 29 NOV 2011 EST

VFR SUP 37/11 (VFR ENR) Obowiązuje od / Effective from 01 SEP 2011 Obowiązuje do / Effective to 29 NOV 2011 EST POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ SŁUŻBA INFORMACJI LOTNICZEJ 02-147 Warszawa, ul. Wieżowa 8 AIS HQ: +48-22-574-5610, Fax: +48-22-574-5619, AFS: EPWWYOYX NOTAM Office: +48-22-574-7174, Fax: +48-22-574-7179,

Bardziej szczegółowo

'11"N '08"E '57"N '21"E '57"N '21"E '47"N '14"E

'11N '08E '57N '21E '57N '21E '47N '14E POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ POLISH AIR NAVIGATION SERVICES AGENCY SŁUŻBA INFORMACJI LOTNICZEJ AERONAUTICAL INFORMATION SERVICE (ENR 5) 02-147 Warszawa, ul. Wieżowa 8 AIS HQ: +48-22-574-5610, Fax:

Bardziej szczegółowo

1. TERMINY 1. DATES do to

1. TERMINY 1. DATES do to OGRANICZENIE DOSTÊPNOŒCI LOTNISKA KRAKÓW/BALICE Z POWODU PRAC REMONTOWYCH NA RWY 07/25 LIMITED AVAILABILITY OF KRAKÓW/BALICE AERODROME DUE TO OVERHAUL WORKS ON RWY 07/25 STRONA 1-1 PAGE 1-1 POLSKA AGENCJA

Bardziej szczegółowo

ĆWICZENIE WOJSKOWE - RAMSTEIN GUARD 2016 MILITARY EXERCISE - RAMSTEIN GUARD TERMINY DATES do to

ĆWICZENIE WOJSKOWE - RAMSTEIN GUARD 2016 MILITARY EXERCISE - RAMSTEIN GUARD TERMINY DATES do to OGRANICZENIE DOSTÊPNOŒCI LOTNISKA KRAKÓW/BALICE Z POWODU PRAC REMONTOWYCH NA RWY 07/25 LIMITED AVAILABILITY OF KRAKÓW/BALICE AERODROME DUE TO OVERHAUL WORKS ON RWY 07/25 STRONA 1-1 PAGE 1-1 POLSKA AGENCJA

Bardziej szczegółowo

ĆWICZENIE WOJSKOWE USTKA (EP D53) MILITARY EXERCISE USTKA (EP D53)

ĆWICZENIE WOJSKOWE USTKA (EP D53) MILITARY EXERCISE USTKA (EP D53) OGRANICZENIE DOSTÊPNOŒCI LOTNISKA KRAKÓW/BALICE Z POWODU PRAC REMONTOWYCH NA RWY 07/25 LIMITED AVAILABILITY OF KRAKÓW/BALICE AERODROME DUE TO OVERHAUL WORKS ON RWY 07/25 STRONA 1-1 PAGE 1-1 POLSKA AGENCJA

Bardziej szczegółowo

MIL SUP 86/16 (MIL ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 13 OCT 2016 Obowiązuje do / Effective to 03 JAN 2017

MIL SUP 86/16 (MIL ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 13 OCT 2016 Obowiązuje do / Effective to 03 JAN 2017 POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ SŁUŻBA INFORMACJI LOTNICZEJ 02-147 Warszawa, ul. Wieżowa 8 AIS HQ: +48-22-574-5610, Fax: +48-22-574-5619, AFS: EPWWYOYX NOTAM Office: +48-22-574-7174, Fax: +48-22-574-7179,

Bardziej szczegółowo

SUP 16/13 (AD 2 EPWA)

SUP 16/13 (AD 2 EPWA) OGRANICZENIE DOSTÊPNOŒCI LOTNISKA KRAKÓW/BALICE Z POWODU PRAC REMONTOWYCH NA RWY 07/25 LIMITED AVAILABILITY OF KRAKÓW/BALICE AERODROME DUE TO OVERHAUL WORKS ON RWY 07/25 STRONA 1-1 PAGE 1-1 POLSKA AGENCJA

Bardziej szczegółowo

1. TERMIN DATE do to

1. TERMIN DATE do to OGRANICZENIE DOSTÊPNOŒCI LOTNISKA KRAKÓW/BALICE Z POWODU PRAC REMONTOWYCH NA RWY 07/25 LIMITED AVAILABILITY OF KRAKÓW/BALICE AERODROME DUE TO OVERHAUL WORKS ON RWY 07/25 STRONA 1-1 PAGE 1-1 POLSKA AGENCJA

Bardziej szczegółowo

MIL SUP 54/15 (ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 07 SEP 2015 Obowiązuje do / Effective to 18 SEP 2015

MIL SUP 54/15 (ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 07 SEP 2015 Obowiązuje do / Effective to 18 SEP 2015 POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ SŁUŻBA INFORMACJI LOTNICZEJ 02-147 Warszawa, ul. Wieżowa 8 AIS HQ: +48-22-574-5610, Fax: +48-22-574-5619, AFS: EPWWYOYX NOTAM Office: +48-22-574-7174, Fax: +48-22-574-7179,

Bardziej szczegółowo

MIL SUP 16/15 (ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 13 MAY 2015 Obowiązuje do / Effective to 26 JUN 2015

MIL SUP 16/15 (ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 13 MAY 2015 Obowiązuje do / Effective to 26 JUN 2015 POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ SŁUŻBA INFORMACJI LOTNICZEJ 02-147 Warszawa, ul. Wieżowa 8 AIS HQ: +48-22-574-5610, Fax: +48-22-574-5619, AFS: EPWWYOYX NOTAM Office: +48-22-574-7174, Fax: +48-22-574-7179,

Bardziej szczegółowo

1. TERMIN DATE do to CZAS (UTC) TIME (UTC)

1. TERMIN DATE do to CZAS (UTC) TIME (UTC) OGRANICZENIE DOSTÊPNOŒCI LOTNISKA KRAKÓW/BALICE Z POWODU PRAC REMONTOWYCH NA RWY 07/25 LIMITED AVAILABILITY OF KRAKÓW/BALICE AERODROME DUE TO OVERHAUL WORKS ON RWY 07/25 STRONA 1-1 PAGE 1-1 POLSKA AGENCJA

Bardziej szczegółowo

1. TERMIN DATE 2014-07-24 do 2014-10-23 2014-07-24 to 2014-10-23

1. TERMIN DATE 2014-07-24 do 2014-10-23 2014-07-24 to 2014-10-23 OGRANICZENIE DOSTÊPNOŒCI LOTNISKA KRAKÓW/BALICE Z POWODU PRAC REMONTOWYCH NA RWY 07/25 LIMITED AVAILABILITY OF KRAKÓW/BALICE AERODROME DUE TO OVERHAUL WORKS ON RWY 07/25 STRONA 1-1 PAGE 1-1 POLSKA AGENCJA

Bardziej szczegółowo

1. TERMIN DATE Od do From to CZAS (UTC) TIME (UTC)

1. TERMIN DATE Od do From to CZAS (UTC) TIME (UTC) OGRANICZENIE DOSTÊPNOŒCI LOTNISKA KRAKÓW/BALICE Z POWODU PRAC REMONTOWYCH NA RWY 07/25 LIMITED AVAILABILITY OF KRAKÓW/BALICE AERODROME DUE TO OVERHAUL WORKS ON RWY 07/25 STRONA 1-1 PAGE 1-1 POLSKA AGENCJA

Bardziej szczegółowo

SUP 85/16 (AD 2 EPGD)

SUP 85/16 (AD 2 EPGD) POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ POLISH AIR NAVIGATION SERVICES AGENCY SŁUŻBA INFORMACJI LOTNICZEJ AERONAUTICAL INFORMATION SERVICE SUP 85/16 (AD 2 EPGD) 02-147 Warszawa, ul. Wieżowa 8 AIS HQ: +48-22-574-5610,

Bardziej szczegółowo

Dolna granica: GND Lower limit: GND Górna granica: FL 95 Upper limit: FL 95

Dolna granica: GND Lower limit: GND Górna granica: FL 95 Upper limit: FL 95 OGRANICZENIE DOSTÊPNOŒCI LOTNISKA KRAKÓW/BALICE Z POWODU PRAC REMONTOWYCH NA RWY 07/25 LIMITED AVAILABILITY OF KRAKÓW/BALICE AERODROME DUE TO OVERHAUL WORKS ON RWY 07/25 STRONA 1-1 PAGE 1-1 POLSKA AGENCJA

Bardziej szczegółowo

MIL SUP 24/15 (ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 08 JUN 2015 Obowiązuje do / Effective to 19 JUN 2015

MIL SUP 24/15 (ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 08 JUN 2015 Obowiązuje do / Effective to 19 JUN 2015 POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ SŁUŻBA INFORMACJI LOTNICZEJ 02-147 Warszawa, ul. Wieżowa 8 AIS HQ: +48-22-574-5610, Fax: +48-22-574-5619, AFS: EPWWYOYX NOTAM Office: +48-22-574-7174, Fax: +48-22-574-7179,

Bardziej szczegółowo

2. TERMINY ZAPASOWE (UTC) 2. ALTERNATIVE DATES (UTC) 2012-04-05: 0700-1100 2012-07-05: 0700-1100 2012-10-04: 0700-1100 2012-12-06: 0800-1200

2. TERMINY ZAPASOWE (UTC) 2. ALTERNATIVE DATES (UTC) 2012-04-05: 0700-1100 2012-07-05: 0700-1100 2012-10-04: 0700-1100 2012-12-06: 0800-1200 OGRANICZENIE DOSTÊPNOŒCI LOTNISKA KRAKÓW/BALICE Z POWODU PRAC REMONTOWYCH NA RWY 07/25 LIMITED AVAILABILITY OF KRAKÓW/BALICE AERODROME DUE TO OVERHAUL WORKS ON RWY 07/25 STRONA 1-1 PAGE 1-1 POLSKA AGENCJA

Bardziej szczegółowo

Aeroklub Krainy Jezior Lotnisko Kętrzyn Wilamowo Kętrzyn Tel.: Phone: Faks: ,

Aeroklub Krainy Jezior Lotnisko Kętrzyn Wilamowo Kętrzyn Tel.: Phone: Faks: , AIP VFR POLAND VFR AD 4 EPKE 1-1 AIRAC effective date 03 APR 2014 EPKE AD 4.1 WSKAŹNIK LOKALIZACJI LOTNISKA I NAZWA EPKE AD 4.2 DANE GEOGRAFICZNE I ADMINISTRACYJNE LOTNISKA AERODROME LOCATION INDICATOR

Bardziej szczegółowo

MIL SUP 07/15 (ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 03 APR 2015 Obowiązuje do / Effective to 01 JUL 2015

MIL SUP 07/15 (ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 03 APR 2015 Obowiązuje do / Effective to 01 JUL 2015 POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ SŁUŻBA INFORMACJI LOTNICZEJ 02-147 Warszawa, ul. Wieżowa 8 AIS HQ: +48-22-574-5610, Fax: +48-22-574-5619, AFS: EPWWYOYX NOTAM Office: +48-22-574-7174, Fax: +48-22-574-7179,

Bardziej szczegółowo

STAŁE TRASY LOTNICTWA WOJSKOWEGO (MRT) MILITARY ROUTES (MRT)

STAŁE TRASY LOTNICTWA WOJSKOWEGO (MRT) MILITARY ROUTES (MRT) AIP VFR POLAND VFR ENR 2.4-1 VFR ENR 2.4 STAŁE TRASY LOTNICTWA WOJSKOWEGO (MRT) MILITARY ROUTES (MRT) 1. INFORMACJE OGÓLNE 1. GENERAL 1.1 Konkretne przebiegi tras MRT wyznaczane są według punktów sieci

Bardziej szczegółowo

MIL SUP 26/14 (MIL ENR 5)

MIL SUP 26/14 (MIL ENR 5) STRONA -1 PAGE - 1 POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ POLISH AIR NAVIGATION SERVICES AGENCY SŁUŻBA INFORMACJI LOTNICZEJ AERONAUTICAL INFORMATION SERVICE 02-147 Warszawa, ul.wieżowa 8 AIS HQ: +48-22-574-5610,

Bardziej szczegółowo

Aeroklub Krainy Jezior Lotnisko Kętrzyn Wilamowo Kętrzyn Tel.: Phone: Faks: ,

Aeroklub Krainy Jezior Lotnisko Kętrzyn Wilamowo Kętrzyn Tel.: Phone: Faks: , AIP VFR POLAND VFR AD 4 EPKE 1-1 AIRAC effective date 07 DEC 2017 EPKE AD 4.1 WSKAŹNIK LOKALIZACJI LOTNISKA I NAZWA EPKE AD 4.2 DANE GEOGRAFICZNE I ADMINISTRACYJNE LOTNISKA AERODROME LOCATION INDICATOR

Bardziej szczegółowo

ĆWICZENIE WOJSKOWE USTKA (EP D53) MILITARY EXERCISE USTKA (EP D53)

ĆWICZENIE WOJSKOWE USTKA (EP D53) MILITARY EXERCISE USTKA (EP D53) OGRANICZENIE DOSTÊPNOŒCI LOTNISKA KRAKÓW/BALICE Z POWODU PRAC REMONTOWYCH NA RWY 07/25 LIMITED AVAILABILITY OF KRAKÓW/BALICE AERODROME DUE TO OVERHAUL WORKS ON RWY 07/25 STRONA 1-1 PAGE 1-1 POLSKA AGENCJA

Bardziej szczegółowo

MIL SUP 57/15 (MIL ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 17 SEP 2015 Obowiązuje do / Effective to 11 DEC 2015

MIL SUP 57/15 (MIL ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 17 SEP 2015 Obowiązuje do / Effective to 11 DEC 2015 POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ SŁUŻBA INFORMACJI LOTNICZEJ 02-147 Warszawa, ul. Wieżowa 8 AIS HQ: +48-22-574-5610, Fax: +48-22-574-5619, AFS: EPWWYOYX NOTAM Office: +48-22-574-7174, Fax: +48-22-574-7179,

Bardziej szczegółowo

1. TERMIN DATE 2015-12-10 do 2016-03-02 2015-12-10 to 2016-03-02

1. TERMIN DATE 2015-12-10 do 2016-03-02 2015-12-10 to 2016-03-02 OGRANICZENIE DOSTÊPNOŒCI LOTNISKA KRAKÓW/BALICE Z POWODU PRAC REMONTOWYCH NA RWY 07/25 LIMITED AVAILABILITY OF KRAKÓW/BALICE AERODROME DUE TO OVERHAUL WORKS ON RWY 07/25 STRONA 1-1 PAGE 1-1 POLSKA AGENCJA

Bardziej szczegółowo

SUP 35/19 (AD 2 EPKT)

SUP 35/19 (AD 2 EPKT) OGRANICZENIE DOSTÊPNOŒCI LOTNISKA KRAKÓW/BALICE Z POWODU PRAC REMONTOWYCH NA RWY 07/25 LIMITED AVAILABILITY OF KRAKÓW/BALICE AERODROME DUE TO OVERHAUL WORKS ON RWY 07/25 STRONA 1-1 PAGE 1-1 POLSKA AGENCJA

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 1 do pisma APZX-630-27/ /12

Załącznik nr 1 do pisma APZX-630-27/ /12 Załącznik nr 1 do pisma APZX-630-27/ /12 SUPLEMENT NR../12 (ENR) Obowiązuje od 12-05-15 Obowiązuje do 12-07-15 1. ZAWARTOŚĆ SUPLEMENTU SUPPLEMENT No../12 (ENR) Effective from 12-05-15 Effective to 12-07-15

Bardziej szczegółowo

1. TERMIN DATES do to

1. TERMIN DATES do to OGRANICZENIE DOSTÊPNOŒCI LOTNISKA KRAKÓW/BALICE Z POWODU PRAC REMONTOWYCH NA RWY 07/25 LIMITED AVAILABILITY OF KRAKÓW/BALICE AERODROME DUE TO OVERHAUL WORKS ON RWY 07/25 STRONA 1-1 PAGE 1-1 POLSKA AGENCJA

Bardziej szczegółowo

VFR SUP 64/14 (AD 4 EPKT)) Obowiązuje od / Effective from 18 SEP 2014 Obowiązuje do / Effective to 30 JUN 2015 EST

VFR SUP 64/14 (AD 4 EPKT)) Obowiązuje od / Effective from 18 SEP 2014 Obowiązuje do / Effective to 30 JUN 2015 EST POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ SŁUŻBA INFORMACJI LOTNICZEJ 02-147 Warszawa, ul. Wieżowa 8 AIS HQ: +48-22-574-5610, Fax: +48-22-574-5619, AFS: EPWWYOYX NOTAM Office: +48-22-574-7174, Fax: +48-22-574-7179,

Bardziej szczegółowo

AIP POLSKA AIP POLAND AIRAC effective date

AIP POLSKA AIP POLAND AIRAC effective date AIP POLSKA GEN 3.2-1 08 JAN 2015 GEN 3.2 MAPY LOTNICZE AERONAUTICAL CHARTS 1. SŁUŻBA ODPOWIEDZIALNA ZA WYDAWANIE MAP LOTNICZYCH Mapy lotnicze na potrzeby żeglugi powietrznej w FIR WARSZAWA wydaje Polska

Bardziej szczegółowo

SUP 30/19 (AD 2 EPPO)

SUP 30/19 (AD 2 EPPO) OGRANICZENIE DOSTÊPNOŒCI LOTNISKA KRAKÓW/BALICE Z POWODU PRAC REMONTOWYCH NA RWY 07/25 LIMITED AVAILABILITY OF KRAKÓW/BALICE AERODROME DUE TO OVERHAUL WORKS ON RWY 07/25 STRONA 1-1 PAGE 1-1 POLSKA AGENCJA

Bardziej szczegółowo

SUP 37/19 (AD 2 EPWA)

SUP 37/19 (AD 2 EPWA) OGRANICZENIE DOSTÊPNOŒCI LOTNISKA KRAKÓW/BALICE Z POWODU PRAC REMONTOWYCH NA RWY 07/25 LIMITED AVAILABILITY OF KRAKÓW/BALICE AERODROME DUE TO OVERHAUL WORKS ON RWY 07/25 STRONA 1-1 PAGE 1-1 POLSKA AGENCJA

Bardziej szczegółowo

MIL SUP 41/14 (AD 4 EPLY)

MIL SUP 41/14 (AD 4 EPLY) STRONA -1 PAGE - 1 POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ POLISH AIR NAVIGATION SERVICES AGENCY SŁUŻBA INFORMACJI LOTNICZEJ AERONAUTICAL INFORMATION SERVICE 02-147 Warszawa, ul.wieżowa 8 AIS HQ: +48-22-574-5610,

Bardziej szczegółowo

1. TERMINY DATE do to

1. TERMINY DATE do to OGRANICZENIE DOSTÊPNOŒCI LOTNISKA KRAKÓW/BALICE Z POWODU PRAC REMONTOWYCH NA RWY 07/25 LIMITED AVAILABILITY OF KRAKÓW/BALICE AERODROME DUE TO OVERHAUL WORKS ON RWY 07/25 STRONA 1-1 PAGE 1-1 POLSKA AGENCJA

Bardziej szczegółowo

SUP 03/13 (AD 2 EPKT)

SUP 03/13 (AD 2 EPKT) OGRANICZENIE DOSTÊPNOŒCI LOTNISKA KRAKÓW/BALICE Z POWODU PRAC REMONTOWYCH NA RWY 07/25 LIMITED AVAILABILITY OF KRAKÓW/BALICE AERODROME DUE TO OVERHAUL WORKS ON RWY 07/25 STRONA 1-1 PAGE 1-1 POLSKA AGENCJA

Bardziej szczegółowo

1. TERMIN 1. DATE 2013-08-14 do 2013-08-25 2013-08-14 to 2013-08-25. Dolna granica: GND Lower limit: GND Górna granica: FL 95 Upper limit: FL 95

1. TERMIN 1. DATE 2013-08-14 do 2013-08-25 2013-08-14 to 2013-08-25. Dolna granica: GND Lower limit: GND Górna granica: FL 95 Upper limit: FL 95 OGRANICZENIE DOSTÊPNOŒCI LOTNISKA KRAKÓW/BALICE Z POWODU PRAC REMONTOWYCH NA RWY 07/25 LIMITED AVAILABILITY OF KRAKÓW/BALICE AERODROME DUE TO OVERHAUL WORKS ON RWY 07/25 STRONA 1-1 PAGE 1-1 POLSKA AGENCJA

Bardziej szczegółowo

DATY PUBLIKACJI CYKLU AIRAC W 2012 ROKU AIRAC CYCLE PUBLICATION DATES IN 2012 DATA DOSTARCZENIA DANYCH DO ZMIANY AIRAC/ SUPLEMENTU

DATY PUBLIKACJI CYKLU AIRAC W 2012 ROKU AIRAC CYCLE PUBLICATION DATES IN 2012 DATA DOSTARCZENIA DANYCH DO ZMIANY AIRAC/ SUPLEMENTU HARMONIZACJA KLASYFIKACJI PRZESTRZENI POWIETRZNEJ PONIŻEJ FL 195 W PAŃSTWACH ECAC. WPROWADZENIE KLASY D PONIŻEJ FL 195 W FIR WARSZAWA HARMONISATION OF AIRSPACE CLASSIFICATION BELOW FL 195 THROUGHOUT ECAC

Bardziej szczegółowo

1. TERMINY 1. DATES 2013-07-22 do 2013-08-10 2013-07-22 until 2013-08-10 2. 53 21'10"N 015 25'38"E 3. 54 04'52"N 017 02'01"E

1. TERMINY 1. DATES 2013-07-22 do 2013-08-10 2013-07-22 until 2013-08-10 2. 53 21'10N 015 25'38E 3. 54 04'52N 017 02'01E OGRANICZENIE DOSTÊPNOŒCI LOTNISKA KRAKÓW/BALICE Z POWODU PRAC REMONTOWYCH NA RWY 07/25 LIMITED AVAILABILITY OF KRAKÓW/BALICE AERODROME DUE TO OVERHAUL WORKS ON RWY 07/25 STRONA 1-1 PAGE 1-1 POLSKA AGENCJA

Bardziej szczegółowo

PODZIAŁ SEKTOROWY OBSZARU KONTROLOWANEGO ACC W FIR WARSZAWA SECTORS OF ACC CONTROLLED AREA WITHIN WARSZAWA FIR

PODZIAŁ SEKTOROWY OBSZARU KONTROLOWANEGO ACC W FIR WARSZAWA SECTORS OF ACC CONTROLLED AREA WITHIN WARSZAWA FIR AIP POLSKA ENR 2.2.1-1 ENR 2.2.1 PODZIAŁ SEKTOROWY OBSZARU KONTROANEGO ACC W FIR WARSZAWA SECTORS OF ACC CONTROLLED AREA WITHIN WARSZAWA FIR 1. SEKTORY KONTROLI OBSZARU 1. AREA CONTROL SECTORS Obszar kontrolowany

Bardziej szczegółowo

WOJSKOWE TRASY LOTÓW (MRT) NA MAŁYCH WYSOKOŚCIACH LOW FLYING MILITARY TRAINING ROUTES (MRT)

WOJSKOWE TRASY LOTÓW (MRT) NA MAŁYCH WYSOKOŚCIACH LOW FLYING MILITARY TRAINING ROUTES (MRT) MIL AIP POLAND MIL ENR 5.2.5-1 MIL ENR 5.2.5 WOJSKOWE TRASY LOTÓW (MRT) NA MAŁYCH WYSOKOŚCIACH LOW FLYING MILITARY TRAINING ROUTES (MRT) 1. INFORMACJE OGÓLNE 1. GENERAL Konkretne przebiegi tras MRT wyznaczane

Bardziej szczegółowo

MIL SUP 03/16 (MIL ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 10 FEB 2016 Obowiązuje do / Effective to 10 FEB 2016

MIL SUP 03/16 (MIL ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 10 FEB 2016 Obowiązuje do / Effective to 10 FEB 2016 POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ SŁUŻBA INFORMACJI LOTNICZEJ 02-147 Warszawa, ul. Wieżowa 8 AIS HQ: +48-22-574-5610, Fax: +48-22-574-5619, AFS: EPWWYOYX NOTAM Office: +48-22-574-7174, Fax: +48-22-574-7179,

Bardziej szczegółowo

SUP 29/14 (AD 2 EPSC)

SUP 29/14 (AD 2 EPSC) OGRANICZENIE DOSTÊPNOŒCI LOTNISKA KRAKÓW/BALICE Z POWODU PRAC REMONTOWYCH NA RWY 07/25 LIMITED AVAILABILITY OF KRAKÓW/BALICE AERODROME DUE TO OVERHAUL WORKS ON RWY 07/25 STRONA 1-1 PAGE 1-1 POLSKA AGENCJA

Bardziej szczegółowo

1. TERMINY DATES do to CZAS (UTC) TIMES (UTC)

1. TERMINY DATES do to CZAS (UTC) TIMES (UTC) OGRANICZENIE DOSTÊPNOŒCI LOTNISKA KRAKÓW/BALICE Z POWODU PRAC REMONTOWYCH NA RWY 07/25 LIMITED AVAILABILITY OF KRAKÓW/BALICE AERODROME DUE TO OVERHAUL WORKS ON RWY 07/25 STRONA 1-1 PAGE 1-1 POLSKA AGENCJA

Bardziej szczegółowo

MIL SUP 45/16 (MIL ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 07 JUL 2016 Obowiązuje do / Effective to 10 JUL 2016

MIL SUP 45/16 (MIL ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 07 JUL 2016 Obowiązuje do / Effective to 10 JUL 2016 POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ SŁUŻBA INFORMACJI LOTNICZEJ 02-147 Warszawa, ul. Wieżowa 8 AIS HQ: +48-22-574-5610, Fax: +48-22-574-5619, AFS: EPWWYOYX NOTAM Office: +48-22-574-7174, Fax: +48-22-574-7179,

Bardziej szczegółowo

3. Dozwolony ruch lotniczy (IFR/VFR) Types of traffic permitted (IFR/VFR)

3. Dozwolony ruch lotniczy (IFR/VFR) Types of traffic permitted (IFR/VFR) AIP VFR POLAND VFR AD 4 EPIN 1-1 AIRAC effective date 02 MAR 2017 EPIN AD 4.1 WSKAŹNIK LOKALIZACJI LOTNISKA I NAZWA EPIN AD 4.2 DANE GEOGRAFICZNE I ADMINISTRACYJNE LOTNISKA AERODROME LOCATION INDICATOR

Bardziej szczegółowo

1. TERMINY DATES do to CZAS (UTC) TIMES (UTC)

1. TERMINY DATES do to CZAS (UTC) TIMES (UTC) OGRANICZENIE DOSTÊPNOŒCI LOTNISKA KRAKÓW/BALICE Z POWODU PRAC REMONTOWYCH NA RWY 07/25 LIMITED AVAILABILITY OF KRAKÓW/BALICE AERODROME DUE TO OVERHAUL WORKS ON RWY 07/25 STRONA 1-1 PAGE 1-1 POLSKA AGENCJA

Bardziej szczegółowo

LOTY NA POTRZEBY TRENINGU OPL - GAMBIT 16 FLIGHTS FOR THE PURPOSES OF AIR DEFENCE TRAINING - GAMBIT 16

LOTY NA POTRZEBY TRENINGU OPL - GAMBIT 16 FLIGHTS FOR THE PURPOSES OF AIR DEFENCE TRAINING - GAMBIT 16 OGRANICZENIE DOSTÊPNOŒCI LOTNISKA KRAKÓW/BALICE Z POWODU PRAC REMONTOWYCH NA RWY 07/25 LIMITED AVAILABILITY OF KRAKÓW/BALICE AERODROME DUE TO OVERHAUL WORKS ON RWY 07/25 STRONA 1-1 PAGE 1-1 POLSKA AGENCJA

Bardziej szczegółowo

SUP 131/17 (AD 2 EPRZ)

SUP 131/17 (AD 2 EPRZ) POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ POLISH AIR NAVIGATION SERVICES AGENCY SŁUŻBA INFORMACJI LOTNICZEJ AERONAUTICAL INFORMATION SERVICE SUP 131/17 (AD 2 EPRZ) 02-147 Warszawa, ul. Wieżowa 8 AIS HQ: +48-22-574-5610,

Bardziej szczegółowo

3. REJONY OGRANICZEŃ LOTÓW FLIGHT RESTRICTION AREAS. Dolna granica: GND Lower limit: GND Górna granica: FL 285 Upper limit: FL 285

3. REJONY OGRANICZEŃ LOTÓW FLIGHT RESTRICTION AREAS. Dolna granica: GND Lower limit: GND Górna granica: FL 285 Upper limit: FL 285 OGRANICZENIE DOSTÊPNOŒCI LOTNISKA KRAKÓW/BALICE Z POWODU PRAC REMONTOWYCH NA RWY 07/25 LIMITED AVAILABILITY OF KRAKÓW/BALICE AERODROME DUE TO OVERHAUL WORKS ON RWY 07/25 STRONA 1-1 PAGE 1-1 POLSKA AGENCJA

Bardziej szczegółowo

1. TERMIN DATES do to

1. TERMIN DATES do to OGRANICZENIE DOSTÊPNOŒCI LOTNISKA KRAKÓW/BALICE Z POWODU PRAC REMONTOWYCH NA RWY 07/25 LIMITED AVAILABILITY OF KRAKÓW/BALICE AERODROME DUE TO OVERHAUL WORKS ON RWY 07/25 STRONA 1-1 PAGE 1-1 POLSKA AGENCJA

Bardziej szczegółowo

VFR SUP 141/18 (VFR ENR) Obowiązuje od / Effective from 27 SEP 2018 Obowiązuje do / Effective to 01 OCT 2018

VFR SUP 141/18 (VFR ENR) Obowiązuje od / Effective from 27 SEP 2018 Obowiązuje do / Effective to 01 OCT 2018 POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ SŁUŻBA INFORMACJI LOTNICZEJ 02-147 Warszawa, ul. Wieżowa 8 AIS HQ: +48-22-574-5696, fax: +48-22-574-5619 AFS: EPWWYOYX, e-mail: ais.poland@pansa.pl NOTAM Office: +48-22-574-7174,

Bardziej szczegółowo

MIL SUP 59/16 (MIL ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 25 JUL 2016 Obowiązuje do / Effective to 01 AUG 2016

MIL SUP 59/16 (MIL ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 25 JUL 2016 Obowiązuje do / Effective to 01 AUG 2016 POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ SŁUŻBA INFORMACJI LOTNICZEJ 02-147 Warszawa, ul. Wieżowa 8 AIS HQ: +48-22-574-5610, Fax: +48-22-574-5619, AFS: EPWWYOYX NOTAM Office: +48-22-574-7174, Fax: +48-22-574-7179,

Bardziej szczegółowo

MIL SUP 24/14 (MIL ENR 5)

MIL SUP 24/14 (MIL ENR 5) STRONA -1 PAGE - 1 POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ POLISH AIR NAVIGATION SERVICES AGENCY SŁUŻBA INFORMACJI LOTNICZEJ AERONAUTICAL INFORMATION SERVICE 02-147 Warszawa, ul.wieżowa 8 AIS HQ: +48-22-574-5610,

Bardziej szczegółowo

EETNYNYX KCOSXHJP ZBZZSAXX EBZZSAEP EGZZSAEP EVRAYNYS LEMDYOYX LFZZNTEP LKZZSDEP OKNOYNYX UUUUYNYX EKZZSAEP ENZZSEXX KDZZNAXX LKZZSAEP LZZZSCEP

EETNYNYX KCOSXHJP ZBZZSAXX EBZZSAEP EGZZSAEP EVRAYNYS LEMDYOYX LFZZNTEP LKZZSDEP OKNOYNYX UUUUYNYX EKZZSAEP ENZZSEXX KDZZNAXX LKZZSAEP LZZZSCEP HARMONIZACJA KLASYFIKACJI PRZESTRZENI POWIETRZNEJ PONIŻEJ FL 195 W PAŃSTWACH ECAC. SEASONAL SNOW PLAN FOR THE WINTER SEASON 2012/2013WPROWADZENIE KLASY D PONIŻEJ FL 195 W FIR WARSZAWA HARMONISATION OF

Bardziej szczegółowo

AIP VFR POLAND AIRAC effective date GRANICE PIONOWE I KLASA PRZESTRZENI VERTICAL LIMITS AND AIRSPACE CLASSIFICATION.

AIP VFR POLAND AIRAC effective date GRANICE PIONOWE I KLASA PRZESTRZENI VERTICAL LIMITS AND AIRSPACE CLASSIFICATION. AIP VFR POLAND VFR ENR 3.1-1 VFR ENR 3.1 DELEGACJA SŁUŻB ATS DELEGATION OF ATS 1. DELEGACJA SŁUŻB ATS - CTR HERINGSDORF 1. DELEGATION OF ATS - HERINGSDORF CTR Linia łącząca następujące punkty/the line

Bardziej szczegółowo

SUP 01/12 (AD 2 EPKT)

SUP 01/12 (AD 2 EPKT) OGRANICZENIE DOSTÊPNOŒCI LOTNISKA KRAKÓW/BALICE Z POWODU PRAC REMONTOWYCH NA RWY 07/25 LIMITED AVAILABILITY OF KRAKÓW/BALICE AERODROME DUE TO OVERHAUL WORKS ON RWY 07/25 STRONA 1-1 PAGE 1-1 POLSKA AGENCJA

Bardziej szczegółowo

MIL SUP 33/16 (MIL ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 13 JUN 2016 Obowiązuje do / Effective to 17 JUN 2016

MIL SUP 33/16 (MIL ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 13 JUN 2016 Obowiązuje do / Effective to 17 JUN 2016 POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ SŁUŻBA INFORMACJI LOTNICZEJ 02-147 Warszawa, ul. Wieżowa 8 AIS HQ: +48-22-574-5610, Fax: +48-22-574-5619, AFS: EPWWYOYX NOTAM Office: +48-22-574-7174, Fax: +48-22-574-7179,

Bardziej szczegółowo

AIP VFR POLAND AIRAC effective date GRANICE PIONOWE I KLASA PRZESTRZENI VERTICAL LIMITS AND AIRSPACE CLASSIFICATION.

AIP VFR POLAND AIRAC effective date GRANICE PIONOWE I KLASA PRZESTRZENI VERTICAL LIMITS AND AIRSPACE CLASSIFICATION. VFR ENR 3.1-1 VFR ENR 3.1 DELEGACJA SŁUŻB ATS DELEGATION OF ATS 1. DELEGACJA SŁUŻB ATS - CTR HERINGSDORF 1. DELEGATION OF ATS - HERINGSDORF CTR Linia łącząca następujące punkty/the line 53 55 20 N 014

Bardziej szczegółowo

Dolna granica: FL 375 Lower limit: FL 375 Górna granica: FL 550 Upper limit: FL 550

Dolna granica: FL 375 Lower limit: FL 375 Górna granica: FL 550 Upper limit: FL 550 POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ POLISH AIR NAVIGATION SERVICES AGENCY SŁUŻBA INFORMACJI LOTNICZEJ AERONAUTICAL INFORMATION SERVICE SUP 01/17 (ENR 5) 02-147 Warszawa, ul. Wieżowa 8 AIS HQ: +48-22-574-5610,

Bardziej szczegółowo

SUP 18/15 (AD 2 EPPO)

SUP 18/15 (AD 2 EPPO) OGRANICZENIE DOSTÊPNOŒCI LOTNISKA KRAKÓW/BALICE Z POWODU PRAC REMONTOWYCH NA RWY 07/25 LIMITED AVAILABILITY OF KRAKÓW/BALICE AERODROME DUE TO OVERHAUL WORKS ON RWY 07/25 STRONA 1-1 PAGE 1-1 POLSKA AGENCJA

Bardziej szczegółowo

PODZIAŁ SEKTOROWY OBSZARU KONTROLOWANEGO ACC W FIR WARSZAWA SECTORS OF ACC CONTROLLED AREA WITHIN WARSZAWA FIR

PODZIAŁ SEKTOROWY OBSZARU KONTROLOWANEGO ACC W FIR WARSZAWA SECTORS OF ACC CONTROLLED AREA WITHIN WARSZAWA FIR AIP POLSKA ENR 2.2.1-1 ENR 2.2.1 PODZIAŁ SEKTOROWY OBSZARU KONTROANEGO ACC W FIR WARSZAWA SECTORS OF ACC CONTROLLED AREA WITHIN WARSZAWA FIR 1. SEKTORY KONTROLI OBSZARU 1. AREA CONTROL SECTORS Obszar kontrolowany

Bardziej szczegółowo

EPRU - Rudniki k/częstochowy

EPRU - Rudniki k/częstochowy VFR AD 4 EPRU 1-1 AIRAC effective date 15 AUG 2019 EPRU AD 4.1 WSKAŹNIK LOKALIZACJI LOTNISKA I NAZWA EPRU AD 4.2 DANE GEOGRAFICZNE I ADMINISTRACYJNE LOTNISKA AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME EPRU

Bardziej szczegółowo

AIC 04/18 11 OCT 2018 PLANOWANA WYMIANA URZĄDZEŃ DVOR/DME OKC ORAZ DVOR/DME LAW PLANNED REPLACEMENT OF DVOR/DME OKC AND DVOR/DME LAW

AIC 04/18 11 OCT 2018 PLANOWANA WYMIANA URZĄDZEŃ DVOR/DME OKC ORAZ DVOR/DME LAW PLANNED REPLACEMENT OF DVOR/DME OKC AND DVOR/DME LAW HARMONIZACJA KLASYFIKACJI PRZESTRZENI POWIETRZNEJ PONIŻEJ FL 195 W PAŃSTWACH ECAC. WPROWADZENIE KLASY D PONIŻEJ FL 195 W FIR WARSZAWA HARMONISATION OF AIRSPACE CLASSIFICATION BELOW FL 195 THROUGHOUT ECAC

Bardziej szczegółowo

4. Uwagi Remarks Zarządzający - Aeroklub Polski. Phone: Faks: Fax:

4. Uwagi Remarks Zarządzający - Aeroklub Polski. Phone: Faks: Fax: VFR AD 4 EPIN 1-1 AIRAC effective date 08 NOV 2018 EPIN AD 4.1 WSKAŹNIK LOKALIZACJI LOTNISKA I NAZWA EPIN AD 4.2 DANE GEOGRAFICZNE I ADMINISTRACYJNE LOTNISKA AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME EPIN

Bardziej szczegółowo

EPPT - PIOTRKÓW TRYBUNALSKI

EPPT - PIOTRKÓW TRYBUNALSKI VFR AD 4 EPPT 1-1 AIRAC effective date 18 JUL 2019 EPPT AD 4.1 WSKAŹNIK LOKALIZACJI LOTNISKA I NAZWA EPPT AD 4.2 DANE GEOGRAFICZNE I ADMINISTRACYJNE LOTNISKA AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME EPPT

Bardziej szczegółowo

1. TERMIN DATES do to Planowany czas aktywności: Planned times of activity:

1. TERMIN DATES do to Planowany czas aktywności: Planned times of activity: OGRANICZENIE DOSTÊPNOŒCI LOTNISKA KRAKÓW/BALICE Z POWODU PRAC REMONTOWYCH NA RWY 07/25 LIMITED AVAILABILITY OF KRAKÓW/BALICE AERODROME DUE TO OVERHAUL WORKS ON RWY 07/25 STRONA 1-1 PAGE 1-1 POLSKA AGENCJA

Bardziej szczegółowo

MIL SUP 05/17 (MIL ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 02 FEB 2017 Obowiązuje do / Effective to 04 FEB 2017

MIL SUP 05/17 (MIL ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 02 FEB 2017 Obowiązuje do / Effective to 04 FEB 2017 POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ SŁUŻBA INFORMACJI LOTNICZEJ 02-147 Warszawa, ul. Wieżowa 8 AIS HQ: +48-22-574-5610, Fax: +48-22-574-5619, AFS: EPWWYOYX NOTAM Office: +48-22-574-7174, Fax: +48-22-574-7179,

Bardziej szczegółowo

1. TERMINY DATES do to do to CZAS (UTC) TIME (UTC)

1. TERMINY DATES do to do to CZAS (UTC) TIME (UTC) OGRANICZENIE DOSTÊPNOŒCI LOTNISKA KRAKÓW/BALICE Z POWODU PRAC REMONTOWYCH NA RWY 07/25 LIMITED AVAILABILITY OF KRAKÓW/BALICE AERODROME DUE TO OVERHAUL WORKS ON RWY 07/25 STRONA 1-1 PAGE 1-1 POLSKA AGENCJA

Bardziej szczegółowo

EETNYNYX KCOSXHJP ZBZZSAXX EBZZSAEP EGZZSAEP EVRAYNYS LEMDYOYX LFZZNTEP LKZZSDEP OKNOYNYX UUUUYNYX EKZZSAEP ENZZSEXX KDZZNAXX LKZZSAEP LZZZSCEP

EETNYNYX KCOSXHJP ZBZZSAXX EBZZSAEP EGZZSAEP EVRAYNYS LEMDYOYX LFZZNTEP LKZZSDEP OKNOYNYX UUUUYNYX EKZZSAEP ENZZSEXX KDZZNAXX LKZZSAEP LZZZSCEP HARMONIZACJA KLASYFIKACJI PRZESTRZENI POWIETRZNEJ PONIŻEJ FL 195 W PAŃSTWACH ECAC. SEASONAL SNOW PLAN FOR THE WINTER SEASON 2011/2012WPROWADZENIE KLASY D PONIŻEJ FL 195 W FIR WARSZAWA HARMONISATION OF

Bardziej szczegółowo

EPCD - Depułtycze Królewskie

EPCD - Depułtycze Królewskie AIP VFR POLAND VFR AD 4 EPCD 1-1 AIRAC effective date 07 DEC 2017 EPCD AD 4.1 WSKAŹNIK LOKALIZACJI LOTNISKA I NAZWA EPCD AD 4.2 DANE GEOGRAFICZNE I ADMINISTRACYJNE LOTNISKA AERODROME LOCATION INDICATOR

Bardziej szczegółowo

AIP VFR POLAND AIRAC effective date GRANICE PIONOWE I KLASA PRZESTRZENI VERTICAL LIMITS AND AIRSPACE CLASSIFICATION.

AIP VFR POLAND AIRAC effective date GRANICE PIONOWE I KLASA PRZESTRZENI VERTICAL LIMITS AND AIRSPACE CLASSIFICATION. AIP VFR POLAND VFR R 3.1-1 VFR R 3.1 DELEGACJA SŁUŻB ATS DELEGATION OF ATS 1. DELEGACJA SŁUŻB ATS - CTR HERINGSDORF 1. DELEGATION OF ATS - HERINGSDORF CTR Linia łącząca następujące punkty/the line 53 55

Bardziej szczegółowo

DELEGACJA SŁUŻB ATS DELEGATION OF ATS

DELEGACJA SŁUŻB ATS DELEGATION OF ATS R 2.1.2-1 R 2.1.2 DELEGACJA SŁUŻB ATS DELEGATION OF ATS 1. DELEGACJA SŁUŻB ATS - CTR HERINGSDORF 1. DELEGATION OF ATS - HERINGSDORF CTR Linia łącząca następujące punkty/the line joining the 53 55 20 N

Bardziej szczegółowo

DOWÓDZTWO OPERACYJNE RODZAJÓW SIŁ ZBROJNYCH SZEFOSTWO OBRONY POWIETRZNEJ

DOWÓDZTWO OPERACYJNE RODZAJÓW SIŁ ZBROJNYCH SZEFOSTWO OBRONY POWIETRZNEJ Rejony Ograniczeń Lotów podczas Szczytu NATO Podstawa prawna do wprowadzenia Rejonów Ograniczeń Lotów Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z 9 października 2003 r. w sprawie ograniczeń lotów na czas

Bardziej szczegółowo

AIP POLSKA AIP POLAND AIRAC effective date

AIP POLSKA AIP POLAND AIRAC effective date AIP POLSKA GEN 3.2-1 08 JAN 2015 GEN 3.2 MAPY LOTNICZE AERONAUTICAL CHARTS 1. SŁUŻBA ODPOWIEDZIALNA ZA WYDAWANIE MAP LOTNICZYCH Mapy lotnicze na potrzeby żeglugi powietrznej w FIR WARSZAWA wydaje Polska

Bardziej szczegółowo

SUP 111/18 (AD 2 EPKK)

SUP 111/18 (AD 2 EPKK) OGRANICZENIE DOSTÊPNOŒCI LOTNISKA KRAKÓW/BALICE Z POWODU PRAC REMONTOWYCH NA RWY 07/25 LIMITED AVAILABILITY OF KRAKÓW/BALICE AERODROME DUE TO OVERHAUL WORKS ON RWY 07/25 STRONA 1-1 PAGE 1-1 POLSKA AGENCJA

Bardziej szczegółowo

EPGI - LISIE KĄTY k/grudziądza

EPGI - LISIE KĄTY k/grudziądza AIP VFR POLAND VFR AD 4 EPGI 1-1 AIRAC effective date 07 DEC 2017 EPGI AD 4.1 WSKAŹNIK LOKALIZACJI LOTNISKA I NAZWA EPGI AD 4.2 DANE GEOGRAFICZNE I ADMINISTRACYJNE LOTNISKA AERODROME LOCATION INDICATOR

Bardziej szczegółowo

KWESTIONARIUSZ DOTYCZĄCY ELEMENTÓW PRZESTRZENI POWIETRZNEJ ORAZ PROCEDUR RUCHU LOTNICZEGO

KWESTIONARIUSZ DOTYCZĄCY ELEMENTÓW PRZESTRZENI POWIETRZNEJ ORAZ PROCEDUR RUCHU LOTNICZEGO KWESTIONARIUSZ DOTYCZĄCY ELEMENTÓW PRZESTRZENI POWIETRZNEJ ORAZ PROCEDUR RUCHU LOTNICZEGO I DANE RESPONDENTA ( * WYMAGANE) IMIĘ NAZWISKO OPERATOR/PILOT* STANOWISKO TYP STATKU POWIETRZNEGO* TELEFON/FAX.

Bardziej szczegółowo

MIL SUP 37/15 (ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 23 JUL 2015 Obowiązuje do / Effective to 14 OCT 2015

MIL SUP 37/15 (ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 23 JUL 2015 Obowiązuje do / Effective to 14 OCT 2015 POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ SŁUŻBA INFORMACJI LOTNICZEJ 02-147 Warszawa, ul. Wieżowa 8 AIS HQ: +48-22-574-5610, Fax: +48-22-574-5619, AFS: EPWWYOYX NOTAM Office: +48-22-574-7174, Fax: +48-22-574-7179,

Bardziej szczegółowo

EPKA - MASŁÓW k/kielc

EPKA - MASŁÓW k/kielc AIP VFR POLAND VFR AD 4 EPKA 1-1 AIRAC effective date 07 DEC 2017 EPKA AD 4.1 WSKAŹNIK LOKALIZACJI LOTNISKA I NAZWA EPKA AD 4.2 DANE GEOGRAFICZNE I ADMINISTRACYJNE LOTNISKA AERODROME LOCATION INDICATOR

Bardziej szczegółowo

4. Uwagi Remarks Lotnisko użytku publicznego - o ograniczonej certyfikacji (patrz VFR AD 1.1).

4. Uwagi Remarks Lotnisko użytku publicznego - o ograniczonej certyfikacji (patrz VFR AD 1.1). AIP VFR POLAND VFR AD 4 EPML 1-1 AIRAC effective date 07 DEC 2017 EPML AD 4.1 WSKAŹNIK LOKALIZACJI LOTNISKA I NAZWA EPML AD 4.2 DANE GEOGRAFICZNE I ADMINISTRACYJNE LOTNISKA AERODROME LOCATION INDICATOR

Bardziej szczegółowo

1. TERMIN 1. DATE 2012-07-20 do 2012-07-29 2012-07-20 to 2012-07-29. Górna granica: FL 95 Upper limit: FL 95

1. TERMIN 1. DATE 2012-07-20 do 2012-07-29 2012-07-20 to 2012-07-29. Górna granica: FL 95 Upper limit: FL 95 OGRANICZENIE DOSTÊPNOŒCI LOTNISKA KRAKÓW/BALICE Z POWODU PRAC REMONTOWYCH NA RWY 07/25 LIMITED AVAILABILITY OF KRAKÓW/BALICE AERODROME DUE TO OVERHAUL WORKS ON RWY 07/25 STRONA 1-1 PAGE 1-1 POLSKA AGENCJA

Bardziej szczegółowo

SUP 16/14 (AD 2 EPKT)

SUP 16/14 (AD 2 EPKT) OGRANICZENIE DOSTÊPNOŒCI LOTNISKA KRAKÓW/BALICE Z POWODU PRAC REMONTOWYCH NA RWY 07/25 LIMITED AVAILABILITY OF KRAKÓW/BALICE AERODROME DUE TO HAUL WORKS ON RWY 07/25 STRONA 1-1 PAGE 1-1 POLSKA AGENCJA

Bardziej szczegółowo

1. TERMIN DATES do to

1. TERMIN DATES do to OGRANICZENIE DOSTÊPNOŒCI LOTNISKA KRAKÓW/BALICE Z POWODU PRAC REMONTOWYCH NA RWY 07/25 LIMITED AVAILABILITY OF KRAKÓW/BALICE AERODROME DUE TO OVERHAUL WORKS ON RWY 07/25 STRONA 1-1 PAGE 1-1 POLSKA AGENCJA

Bardziej szczegółowo

SUP 70/14 (AD 2 EPGD)

SUP 70/14 (AD 2 EPGD) OGRANICZENIE DOSTÊPNOŒCI LOTNISKA KRAKÓW/BALICE Z POWODU PRAC REMONTOWYCH NA RWY 07/25 LIMITED AVAILABILITY OF KRAKÓW/BALICE AERODROME DUE TO OVERHAUL WORKS ON RWY 07/25 STRONA 1-1 PAGE 1-1 POLSKA AGENCJA

Bardziej szczegółowo

EPSD - SZCZECIN DĄBIE

EPSD - SZCZECIN DĄBIE VFR AD 4 EPSD 1-1 AIRAC effective date 25 APR 2019 EPSD AD 4.1 WSKAŹNIK LOKALIZACJI LOTNISKA I NAZWA EPSD AD 4.2 DANE GEOGRAFICZNE I ADMINISTRACYJNE LOTNISKA AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME EPSD

Bardziej szczegółowo

PRZESTRZEŃ POWIETRZNA FIR EPWW

PRZESTRZEŃ POWIETRZNA FIR EPWW PRZESTRZEŃ POWIETRZNA FIR EPWW 07.03.2007 r. 1 FIR Flight Information Region Rejon Informacji Powietrznej Przestrzeń powietrzna o określonych wymiarach w której zapewniona jest służba informacji powietrznej

Bardziej szczegółowo

ZNAKI UMOWNE NA MAPACH W AIP VFR AIP VFR CHART SYMBOLS

ZNAKI UMOWNE NA MAPACH W AIP VFR AIP VFR CHART SYMBOLS AIP VFR POLAND VFR GEN 2.2-1 VFR GEN 2.2 ZNAKI UMOWNE NA MAPACH W AIP VFR AIP VFR CHART SYMBOLS Lotnisko międzynarodowe International aerodrome Lotnisko cywilne/ - z utwardzoną drogą startową Civil aerodrome/

Bardziej szczegółowo

PROCEDURY NASTAWIANIA WYSOKOŚCIOMIERZA ALTIMETER SETTING PROCEDURES

PROCEDURY NASTAWIANIA WYSOKOŚCIOMIERZA ALTIMETER SETTING PROCEDURES AIP VFR POLAND VFR ENR 1.4-1 VFR ENR 1.4 PROCEDURY NASTAWIANIA WYSOKOŚCIOMIERZA ALTIMETER SETTING PROCEDURES 1. WSTĘP 1. INTRODUCTION 1.1 Procedury nastawiania wysokościomierza stosowane w FIR WARSZAWA

Bardziej szczegółowo

VFR SUP 92/19 (VFR AD 4 EPKK)

VFR SUP 92/19 (VFR AD 4 EPKK) POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ SŁUŻBA INFORMACJI LOTNICZEJ 02-147 Warszawa, ul. Wieżowa 8 AIS HQ: +48-22-574-5696, fax: +48-22-574-5619 AFS: EPWWYOYX, e-mail: ais.poland@pansa.pl NOTAM Office: +48-22-574-7174,

Bardziej szczegółowo

1. TERMIN DATES do to

1. TERMIN DATES do to OGRANICZENIE DOSTÊPNOŒCI LOTNISKA KRAKÓW/BALICE Z POWODU PRAC REMONTOWYCH NA RWY 07/25 LIMITED AVAILABILITY OF KRAKÓW/BALICE AERODROME DUE TO OVERHAUL WORKS ON RWY 07/25 STRONA 1-1 PAGE 1-1 POLSKA AGENCJA

Bardziej szczegółowo

INNE POTENCJALNE ZAGROŻENIA OTHER POTENTIAL HAZARDS

INNE POTENCJALNE ZAGROŻENIA OTHER POTENTIAL HAZARDS AIRAC effective date ENR 5.3.2-1 08 NOV 2018 ENR 5.3.2 INNE POTENCJALNE ZAGROŻENIA OTHER POTENTIAL HAZARDS 1. STREFY ZAGROŻENIA WYBUCHEM NAD TŁOCZNIAMI GAZU 1. EXPLOSION RISK ZONES OVER GAS COMPRESSION

Bardziej szczegółowo

EPKA - MASŁÓW k/kielc

EPKA - MASŁÓW k/kielc VFR AD 4 EPKA 1-1 EPKA AD 4.1 WSKAŹNIK LOKALIZACJI LOTNISKA I NAZWA EPKA AD 4.2 DANE GEOGRAFICZNE I ADMINISTRACYJNE LOTNISKA AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME EPKA - MASŁÓW k/kielc AERODROME GEOGRAPHICAL

Bardziej szczegółowo

WSCHÓD I ZACHÓD SŁOŃCA SUNRISE / SUNSET

WSCHÓD I ZACHÓD SŁOŃCA SUNRISE / SUNSET AIP POLSKA GEN 2.7-1 30 MAR 2017 GEN 2.7 WSCHÓD I ZACHÓD SŁOŃCA SUNRISE / SUNSET OBLICZANIE CZASÓW WSCHODU I ZACHODU SŁOŃCA 1. Tabele wschodu i zachodu słońca dla lotniska EPWA oraz tabela poprawek zostały

Bardziej szczegółowo

SUP 22/19 (ENR 5) 06 APR APR 2019

SUP 22/19 (ENR 5) 06 APR APR 2019 OGRANICZENIE DOSTÊPNOŒCI LOTNISKA KRAKÓW/BALICE Z POWODU PRAC REMONTOWYCH NA RWY 07/25 LIMITED AVAILABILITY OF KRAKÓW/BALICE AERODROME DUE TO OVERHAUL WORKS ON RWY 07/25 STRONA 1-1 PAGE 1-1 POLSKA AGENCJA

Bardziej szczegółowo

WSCHÓD I ZACHÓD SŁOŃCA SUNRISE / SUNSET

WSCHÓD I ZACHÓD SŁOŃCA SUNRISE / SUNSET AIP POLSKA GEN 2.7-1 31 MAR 2016 GEN 2.7 WSCHÓD I ZACHÓD SŁOŃCA SUNRISE / SUNSET OBLICZANIE CZASÓW WSCHODU I ZACHODU SŁOŃCA 1. Tabele wschodu i zachodu słońca dla lotniska EPWA oraz tabela poprawek zostały

Bardziej szczegółowo