Eco+ - Eco - Top. Riduttori di pressione Reduktory ciśnienia. Termoidraulica. Scheda tecnica 150 IT/GB 04 Opis techniczny

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Eco+ - Eco - Top. Riduttori di pressione Reduktory ciśnienia. Termoidraulica. Scheda tecnica 150 IT/GB 04 Opis techniczny"

Transkrypt

1 co+ - co - Top Riduttori di pressione Reduktory ciśnienia Termoidraulica Scheda tecnica 150 IT/G 04 Opis techniczny

2

3 Impieghi I riduttori di pressione, installati sulla rete idrica privata, sono utilizzati per proteggere gli impianti dalle alte pressioni e ridurre il consumo di acqua. Nella maggior parte dei casi, infatti, la pressione in ingresso dalla rete idrica è troppo elevata, come in vicinanza di forti dislivelli o nel caso dei piani più bassi dei grandi edifici, e variabile. onsueti sono gli aumenti di pressione nelle ore notturne. I riduttori di pressione riducono e stabilizzano questa pressione in ingresso eliminando tutti i fastidiosi inconvenienti all interno degli impianti civili che essa potrebbe generare (rumorosità notturna, rottura dispositivi interni,...), consentendo di distribuire l acqua nei palazzi uniformemente dal primo all ultimo piano, e riducendo all indispensabile consumi e costi di manutenzione ed utilizzo. Zastosowanie Reduktory ciśnienia montowane w domowych instalacjach hydraulicznych służą do zabezpieczenia układów hydrauliki przed zbyt wysokim ciśnieniem oraz chronią przed nadmiernym zużyciem wody. W większości przypadków ciśnienie z instalacji wodociągowej jest zbyt wysokie, odznacza się dużymi różnicami przykładowo w budynkach wielopiętrowych i podlega wahaniom dobowym zależnym od poboru wody. Wzrost ciśnienia w ciągu godzin nocnych jest normalnym zjawiskiem. Reduktory ciśnienia obniżają i stabilizują ciśnienie dopływowe, eliminując wszelkie kłopotliwe problemy występujące w typowych instalacjach miejskich (hałaśliwe odgłosy wciągu godzin nocnych, uszkodzenia zainstalowanych urządzeń, itp.) i zapewniają uzyskiwanie jednakowego rozpływu wody od parteru po najwyższe pietra. Ponadto przyczyniają się do obniżenia zużycia wody, obniżenia kosztów konserwacji i kosztów eksploatacji. Funzionamento Il funzionamento del riduttore di pressione si basa sull equilibrio di due forze direttamente contrapposte: la forza esercitata dalla molla verso l apertura dell otturatore; la forza esercitata dalla pressione a valle sulla membrana verso la chiusura dell otturatore. ll apertura di un utenza, la pressione a valle si riduce e la forza che questa esercita sulla membrana non è in grado di contrastare la spinta della molla: l otturatore si apre e l acqua fluisce. lla chiusura dell utenza la pressione a valle aumenta progressivamente fino a bilanciare la spinta della molla e chiudere l otturatore: il flusso dell acqua si ferma e la pressione si stabilizza al valore regolato. La pressione a monte agisce solo su superfici fisse o compensate (le spinte esercitate sull otturatore sono di pari valore ed in direzione opposta con effetto nullo) non alterando l equilibrio tra la forza della molla e quella esercitata dalla pressione a valle: questo garantisce la stabilità della pressione in uscita indipendentemente dalle variazioni del valore della pressione a monte. ziałanie perto / Otwarty ziałanie reduktorów ciśnienia opiera się o zasadę równowagi dwóch przeciwnie działających sił: siły wytworzonej przez sprężynę w kierunku otwarcia zawieradła tzw. stopera; siły wywieranej przez ciśnienie wylotowe na membranę w kierunku zamknięcia stopera. Kiedy układ odbiorowy jest w stanie otwarcia (rozbiór wody za reduktorem), ciśnienie wylotowe jest redukowane i siła, która jest wytwarzana na membranę nie jest w stanie zrównoważyć nacisku sprężyny. Stoper zostaje otwarty i następuje przepływ wody. Kiedy układ odbiorowy jest w stanie zamknięcia (brak rozbioru wody), ciśnienie wylotowe stopniowo rośnie do chwili kiedy zostanie zrównoważony nacisk sprężyny i stoper zostaje zamknięty. Przepływ wody zostaje wstrzymany i ciśnienie stabilizuje się na zadanej wartości. iśnienie dopływowe oddziałuje jedynie na powierzchnie elementów stałych oraz powierzchnię komory wyrównawczej. Siła nacisku wywierana na stoper jest taka sama i jest skierowana w przeciwnym kierunku do siły wywieranej przez sprężynę i siły te są zbilansowane. Nie ma zmiany w równowadze pomiędzy siłą nacisku sprężyny i siłą ciśnienia wylotowego. Zapewnia to stabilizację ciśnienia wylotowego niezależnie od wahania ciśnienia dopływowego przed zaworem regulacyjnym. hiuso / Zamknięty Qualità ed affidabilità L elevato standard qualitativo dei materiali impiegati, la robustezza dei componenti ed il loro alto grado di finitura rendono i riduttori di pressione eti affidabili e funzionali nel tempo, prolungando la vita dell impianto e riducendo le manutenzioni. Una prova di tenuta in pressione viene effettuata su ogni singolo riduttore assicurando l affidabilità del prodotto al 100%. Jakość i niezawodność zięki zastosowaniu materiałów o wysokim standardzie jakości, solidności komponentów oraz ich wysokiemu poziomowi wykończenia, zawory redukcyjne eti są niezawodne i zapewniają prawidłową wieloletnią eksploatację przy niewielkich wymaganiach konserwacyjnych. Każdy pojedynczy zawór redukcyjny przechodzi test szczelności pod ciśnieniem, co zapewnia 100% niezawodność. 3

4 aratteristiche riduttori O+ Riduttore di pressione a membrana. La cartuccia otturatore si sviluppa attorno ad un bullone in acciaio inossidabile a garanzia di resistenza meccanica e semplicità di manutenzione: la cartuccia può essere sostituita smontandola dal riduttore senza necessità di rimuovere quest ultimo dall impianto. L otturatore è accoppiato ad un pistone la cui superficie compensa la forza esercitata dalla pressione a monte sull otturatore stesso garantendo in questo modo la stabilità della pressione erogata indipendentemente dalle fluttuazioni della pressione di alimentazione. Le superfici di scorrimento degli elementi di tenuta sono ricavate in componenti realizzati in materiale sintetico a basso coefficiente d attrito che riduce la formazione di depositi e l insorgere di malfunzionamenti. La pressione massima in ingresso è di 25 bar, quella d uscita può essere regolata tra 1 e 6 bar. Tutti i riduttori sono collaudati al banco e tarati ad una pressione di erogazione di 3 bar, è possibile modificare questa impostazione agendo sulla vite di regolazione, avvitandola per aumentare il valore della pressione in uscita, svitandola per diminuirlo. Il riduttore è disponibile con connessioni con filettatura feina, maschio, o a bocchettone. L ingombro trasversale resta contenuto anche in caso di impiego di un manometro di controllo della pressione a valle grazie all installazione assiale di quest ultimo mediante raccordo orientabile (filetto G 1/4 feina). monte del riduttore si consiglia il montaggio di un filtro dissabbiatore che, trattenendo eventuali impurità presenti nell acqua, garantisce una maggiore durata del riduttore stesso. harakterystyka reduktorów O+ Zawór redukcyjny membranowy. Wkładka z zawieradłem tzw. stoperem jest umieszczona wokół sworznia ze stali nierdzewnej, gwarantującej mechaniczną wytrzymałość i łatwą konserwację: wkładka zawieradła może być łatwo wymieniona po jej wyjęciu z reduktora, co nie wymaga demontażu reduktora z instalacji. Stoper jest sprzęgnięty z tłokiem, którego działanie kompensuje siłę wywieraną na wskutek ciśnienia panującego przed stoperem, dzięki czemu gwarantowana jest stabilność ciśnienia niezależnie od wahań ciśnienia w instalacji zasilającej. Powierzchnie ślizgowe elementów uszczelnienia są wykonane z komponentów syntetycznych odznaczających się małym współczynnikiem tarcia, dzięki czemu utrudnione jest formowanie się osadu i tym samym zmniejszone jest ryzyko wadliwego działania. Maksymalne ciśnienie dopływowe wynosi 25 bar, a ciśnienie wylotowe może być regulowane w zakresie od 1 do 6 bar. Wszystkie reduktory są laboratoryjnie testowane i ustawiane na ciśnienie wyjściowe 6 bar. iśnienie to może być zmieniane za pomocą śruby regulacyjnej, wkręcenie śruby oznacza zwiększenie ciśnienia wyjściowego, wykręcanie śruby oznacza zmniejszenie ciśnienia. Reduktory są dostępne ze złączkami z gwintem zewnętrznym, gwintem wewnętrznym lub ze złączem rurowym. Wymiar poprzeczny jest ograniczony, jeśli przed reduktorem montowany jest manometr z użyciem regulowanego łącznika (G ¼ gwint wewnętrzny). Zalecane jest zamontowanie w instalacji przed reduktorem filtra usuwającego wszelkie zanieczyszczenia wody. Skuteczny filtr zapewni przedłużoną żywotność reduktora. udowa reduktora O+ ati tecnici O+ Pressione massima a monte: 25 bar Pressione a valle: 1 6 bar Temperatura massima: Kapturek ochronny P6 (15% FV) 2. Mechanizm regulacyjny z mosiądzu TN UNI N W614N 3. Sprężyna ze stali nierdzewnej ISI Kołpak P66 (30% FV) 5. Wkładka ze stoperem (z zawieradłem) z tworzywa Hostafoam, uszczelka i membrana wykonane z PM 70 WRS, wałek i podkładki ze stali nierdzewnej ISI Korpus mosiężny TN UNI N W617N. 7. Złączka dla manometru G ¼ mosiężna TN UNI N W614N ane techniczne O+ Maksymalne ciśnienie przed reduktorem: 25 bar Zakres regulacji reduktora: 1 6 bar Maksymalna temperatura: 70º 4

5 Gaa O+ O+ range O+ Feina - Feina senza bocchettoni, sabbiato O+ Female - Female without pipe unions, sandy Misura Size 1/2 N ,5 32,5 1/2 O+ Maschio - Maschio senza bocchettoni, sabbiato O+ Male - Male without pipe unions, sandy F MisuraN Size N 15 (G M) 15 N 20 (G 1 M) ,5 32,5 1 F 9 11 ccessori O+ kcesoria do reduktorów O+ oppia bocchettoni per riduttore Maschio-Maschio senza bocchettoni wuzłączki rurowe do reduktora ciśnienia, gwint zewnętrzny gwint zewnętrzny Manometro attacco radiale 1/4 x Ø 63 Manometr ciśnieniowy ze złączką 1/4 Ø 63 Misura / Rozmiar: F x 1/2 M - 1 F x M F x 1/2 F - 1 F x F Pressione / iśnienie: 10 bar - 6 bar Perdite di carico O+ Spadek ciśnienia O /2 p (mbar) Q ( /h) Portata (l/h) / Przepływ (l/h) 5

6 aratteristiche riduttori O Riduttore di pressione a membrana dotato di otturatore con superfici compensate. Questo accorgimento garantisce la stabilità della pressione in uscita indipendentemente dalle variazioni del valore della pressione a monte. L otturatore è realizzato in materiale sintetico a basso coefficiente d attrito per ridurre la formazione di depositi calcarei, principale causa di malfunzionamenti. La cartuccia otturatore, sostituibile anche in blocco, e le guarnizioni di tenuta sul corpo sono, comunque, tutte smontabili e manutenzionabili senza necessità di rimuovere il riduttore dall impianto. isponibile con connessioni alla tubazione con doppia filettatura feina/ maschio o con derivazioni sagomate per alloggiare tenute a stringere: la seconda soluzione, assieme ai bocchettoni completi di specifici adattatori (forniti a parte), permette di collegare l ingresso a condutture di natura diversa da quelle presenti in uscita, ad es. tubo ferro e tubo rame. I riduttori di pressione possono funzionare con una pressione massima a monte di 25 bar con una pressione minima a valle di 1 bar e massima di 6 bar, vengono tarati al banco di prova con una pressione a monte di 8 bar ed a valle di 3 bar e collaudati al 100% prima del confezionamento. È possibile modificare la taratura di fabbrica svitando la vite superiore per diminuire la pressione o avvitandola per aumentarla. i serie, su entrambe i lati del corpo riduttore, sono presenti gli attacchi del manometro di controllo della pressione a valle (filetto G 1/4 feina). monte del riduttore si consiglia il montaggio di un filtro dissabbiatore che, trattenendo eventuali impurità presenti nell acqua, garantisce una maggiore durata del riduttore stesso. harakterystyka reduktorów O Reduktor ciśnienia membranowy z zawieradłem tzw. stoperem, z komorą wyrównawczą. Reduktor o takiej budowie zapewnia stabilność ciśnienia wylotowego niezależnie od wahań ciśnienia dopływowego w instalacji przed reduktorem. Zawieradło tzw. stoper wykonany jest z materiału syntetycznego o niskim współczynniku tarcia, aby nie dochodziło do odkładania się osadu wapiennego, który jest najczęstszą przyczyną wadliwego działania. Wymienna wkładka ze stoperem i uszczelki korpusu mogą być wyjmowane w celach serwisowych, bez konieczności demontażu reduktora. Reduktory dostępne ze złączkami o podwójnym gwintowaniu zewnętrznym/ wewnętrznym lub profilowanymi bocznikami z uszczelnieniem zaciskowym. rugie rozwiązanie wraz z dwuzłączkami rurowymi w komplecie z odpowiednimi adapterami (dostarczanymi oddzielnie), umożliwia połączenie odmiennych rurociągów np. rury miedzianej i rury stalowej. Reduktory mogą być montowane w instalacjach o ciśnieniu przed reduktorem wynoszącym maksymalnie 25 bar i ciśnieniu za reduktorem wynoszącym minimalnie 1 bar i maksymalnie 6 bar. Reduktory poddawana są kalibracji laboratoryjnej przy ciśnieniu przed reduktorem wynoszącym 8 bar i ciśnieniu wylotowym za reduktorem wynoszącym 3 bar. Przed zapakowaniem 100 % reduktorów poddawane jest testowaniu. Wartości kalibracji domyślnej mogą być zmienione poprzez wykręcenie górnej śruby, aby zmniejszyć ustawione ciśnienie lub wkręcenie śruby, aby zwiększyć ustawione ciśnienie. Obydwie strony korpusu reduktora są standardowo wyposażone w złączki dla manometru do kontroli ciśnienia za reduktorem (gwint wewnętrzny G ¼ ). Zalecane jest zamontowanie w instalacji przed reduktorem filtra usuwającego wszelkie zanieczyszczenia wody. Skuteczny filtr zapewni przedłużoną żywotność reduktora. ostruzione O appuccio di protezione in P6 (15% FV) Meccanica regolazione in ottone TN UNI N W614N Molla acciaio inox ISI 302 alotta in P66 (30% FV) artuccia otturatore: plastiche in Hostaform, guarnizioni e membrana in PM 70 WRS, stelo e rondelle in acciaio ISI 304 F orpo in ottone TN UNI N W617N G Ghiera tenuta otturatore in ottone TN UNI N W614N udowa reduktora O onstruction O 1. Protection Kapturek cap ochronny in P6 P6 (15% (15% FV) FV) 2. Mechanizm regulacyjny z mosiądzu TN UNI N W614N djustment mechanism in brass TN UNI N W614N 3. Sprężyna ze stali nierdzewnej ISI Spring Kołpak in P66 stainless (30% steel FV) ISI ap Wkładka in P66 z zaworem (30% FV) stoper z tworzywa Hostafoam, uszczelka i membrana Stopper wykonane cartridge: z PM plastics 70 WRS, in Hostaform, wałek i podkładki gasket ze stali and nierdzewnej membrane ISI in PM WRS, shaft and washers in stainless steel ISI 304 F 6. Korpus rass mosiężny body TN TN UNI UNI N N W617N. W617N G 7. Nakrętka rass uszczelniająca ring nut seal dla odgałęźnika for shutter mosiężna TN UNI N TN UNI N W614N W614N ati tecnici O Pressione massima a monte: 25 bar Pressione a valle: 1 6 bar Temperatura massima: 70 ane techniczne reduktora O Maksymalne ciśnienie przed reduktorem: 25 bar Zakres regulacji reduktora: 1 6 bar Maksymalna temperatura: 70º 6

7 Gaa O O range O senza bocchettoni O without pipe unions F G Misura Size 1 N F G 1 1 1/4 ccessori O kcesoria do reduktorów O oppia bocchettoni wuzłączki rurowe Manometro attacco posteriore 1/4 x Ø 50 Manomentr ciśnieniowy 1/4 Ø 63 Misura / Rozmiar: 1 F x M - 1 1/4 F x 1 M 1 F x F Pressione / iśnienie: 10 bar Perdite di carico O Spadek ciśnienia reduktora O p (mbar) ,1 0, Q ( /h) Portata (l/h) / Przepływ (l/h) 7

8 aratteristiche riduttori TOP Riduttore di pressione a membrana dotato di otturatore con superfici compensate. Questo accorgimento garantisce la stabilità della pressione in uscita indipendentemente dalle variazioni del valore della pressione a monte. Il sistema di taratura prevede una coppia di molle di compressione agenti su un alloggiamento oscillante che isola l otturatore e la membrana dalle torsioni e flessioni laterali indotte dal lavoro delle molle stesse. L otturatore è realizzato in materiale sintetico a basso coefficiente d attrito per ridurre la formazione di depositi calcarei, principale causa di malfunzionamenti. Il riduttore è, inoltre, fornito di un filtro a maglie a sezione ridotta, ispezionabile nella versione dotata di tazza trasparente, che ne eleva ulteriormente la durata e protegge la rete idrica da eventuali impurità presenti nell acqua di alimentazione. La manopola di regolazione e la scala graduata presente nella parte superiore permettono una agevole regolazione della pressione di taratura. Il riduttore può, quindi, essere tarato al valore di pressione desiderato prima dell installazione e l impianto, una volta alimentato, si porterà automaticamente al valore impostato. I riduttori di pressione vengono tarati al banco di prova con una pressione a monte di 8 bar ed a valle di 3 bar e collaudati al 100% prima del confezionamento. i serie, su entrambe i lati del corpo riduttore, sono presenti gli attacchi del manometro di controllo della pressione a valle (filetto G 1/4 feina). harakterystyka reduktorów TOP Reduktor ciśnienia membranowy z zawieradłem tzw. stoperem, z komorą wyrównawczą. Reduktor o takiej budowie zapewnia stabilność ciśnienia wylotowego niezależnie od wahań ciśnienia w instalacji przed reduktorem. Zespół kalibracyjny obejmuje parę sprężyn umieszczonych w wahliwej osłonie, która chroni stoper i membranę przed skręceniem i bocznym odgięciem spowodowanym pracą sprężyny. Stoper wykonany jest z materiału syntetycznego o niskim współczynniku tarcia, aby nie dochodziło do odkładania się osadu wapiennego, który jest najczęstszą przyczyną wadliwego działania. Ponadto reduktor jest wyposażony w filtr siatkowy, którego stan zanieczyszczenia można łatwo poddawać oględzinom w modelach z przeźroczystym kołpakiem. Filtr zwiększa sprawność układu i chroni obwód hydrauliczny przed zanieczyszczeniami, które mogły się przedostać w wodzie z sieci zasilającej. Za pomocą pokrętła regulacyjnego i tarczy ze skalą umieszczonym w górnej części reduktora, można łatwo wyregulować ciśnienie wzorcowe. zięki temu reduktor można kalibrować na żądaną wartość przed jego montażem i układ, po jego załączeniu, automatycznie pracuje z zadaną wartością ciśnienia. Reduktory ciśnienia są kalibrowane fabrycznie przy ciśnieniu przed reduktorem wynoszącym 8 bar i ciśnieniu za reduktorem 3 bar. Reduktory w 100% są testowane przed ich pakowaniem. Obydwie strony reduktora są standardowo wyposażone w złączki dla manometru do kontroli ciśnienia (gwint wewnętrzny G ¼ ). ostruzione TOP Manopola in P6 (15% FV) Meccanica regolazione in ottone TN UNI N W614N Molla acciaio inox ISI 302 alotta in P66 (30% FV) orpo ottone TN UNI N W617N F occhettone in ottone TN UNI N W617N G artuccia otturatore: plastiche in Hostaform, guarnizioni e membrana in PM 70 WRS, stelo e rondelle in acciaio ISI Tazza filtro in P12 trasparente 9 Filtro in acciaio ISI 316 udowa reduktora TOP onstruction TOP 1. Pokrętło P6 (15% FV) Knob in P6 (15% FV) 2. Mechanizm regulacyjny z mosiądzu TN UNI N djustment mechanism in brass TN UNI N W614N W614N Spring 3. Sprężyna in stainless ze stali steel nierdzewnej ISI 302 ISI 302 ap in P66 (30% FV) 4. Kołpak P66 (30% FV) rass 5. Korpus body TN mosiężny UNI N TN UNI N W617N W617N F rass 6. Mosiężne pipe unions dwuzłączki TN UNI rurowe N TN W617N UNI N W617N G Stopper cartridge: plastics in Hostaform, gasket and membrane in 7. Wkładka z zawieradłem tzw. stoperem z tworzywa PM Hostafoam, 70 WRS, uszczelka shaft and i washers membrana in stainless wykonane steel z PM ISI Filter cup in transparent P12 WRS, wałek i podkładki ze stali nierdzewnej ISI Filter in stainless steel ISI Przezroczysty kołpak P Filtr ze stali nierdzewnej ISI 316 ati tecnici TOP Pressione massima a monte: 16 bar (con tazza filtro trasparente) Pressione a valle:1 6 bar Temperatura massima:30 (con tazza filtro trasparente) ane techniczne reduktora TOP Maksymalne ciśnienie przed reduktorem: 16 bar (reduktor z przezroczystym kołpakiem z filtrem) Zakres regulacji reduktora: 1 6 bar Maksymalna temperatura: 30º (reduktor z przezroczystym kołpakiem z filtrem) 8

9 Gaa TOP TOP range TOP con tazza filtro ispezionabile traparente TOP with transparent filter cup that can be inspected Misura occhettoni N F Size Pipe unions 1/2 M-M /2 8 M-M M-M /2 F-F /2 15 F-F ,3 H 104 ttacchi Feina / Female onnections ttacchi Maschio / Male onnections H F F H ccessori TOP kcesoria do reduktorów TOP Manometro attacco posteriore 1/4 x Ø 50 Manometr na złączkę 1/4 Ø 50 Kit tazza ottone Zestaw miski mosiężniej Pressione / iśnienie: 10 bar Perdite di carico TOP Spadek ciśnienia na reduktorze TOP / p (mbar) ,1 0, Q ( /h) Portata (l/h) / Przepływ (l/h)

10 sempio di installazione Przykład instalacji 10

11 Testi di capitolato Serie O+ senza bocchettoni Riduttore di pressione a membrana. ttacchi 1 2 e 3 4 F o e 1 M. orpo in ottone. alotta in P66. Membrana e guarnizioni di tenuta in PM. artuccia monoblocco estraibile per operazioni di manutenzione. ampo di taratura pressione a valle da 1 a 6 bar. Temperatura massima d esercizio 70. Pressione massima a monte 25 bar. ttacco manometro da 1 4 F su raccordo orientabile. Specyfikacja Seria O+ bez dwuzłączek rurowych Reduktor ciśnienia membranowy. Złączki ½ e ¾ F o ¾ i 1 M Korpus mosiężny. Kapturek P66. Membrana i uszczelka z PM. Wkładka może być wyjmowana w celu przeprowadzenia konserwacji. Zakres regulacji ciśnienia wylotowego od 1 do 6 bar. Maksymalna temperatura robocza 70º. Maksymalne ciśnienie w instalacji przed reduktorem 25 bar. Złączka manometru ¼ F (gwint wewnętrzny). Serie O Senza bocchettoni Riduttore di pressione regolabile a sede compensata con cartuccia monoblocco. ttacchi filettati F - 1 M e 1 F M. orpo in ottone. alotta in P66. Membrana e guarnizioni di tenuta in PM. artuccia monoblocco estraibile per operazioni di manutenzione. ampo di taratura pressione a valle da 1 a 6 bar. Temperatura massima d esercizio 70. Pressione massima a monte 25 bar. ttacco manometro da 1 4 F su entrambi i lati. Serie TOP Tazza filtro trasparente Riduttore di pressione preregolabile a sede compensata con cartuccia monoblocco e filtro ispezionabile. ttacchi da 1 2 a 3 4 (F) e da 1 2 a 1 (M) con bocchettone, o attacchi Ø15 (o Ø22) per tubo rame. orpo in ottone. Tazza filtro in P 12 trasparente. Filtro in acciaio inox ISI 316, luce di passaggio 0,51. Membrana e guarnizioni di tenuta in PM. artuccia monoblocco estraibile per operazioni di manutenzione. Manopola con scala di regolazione della pressione a valle. ampo di taratura pressione a valle da 1 a 6 bar. Temperatura massima d esercizio 30. Pressione massima a monte 16 bar. ttacco manometro da 1 4 F su entrambi i lati. Seria O ez dwuzłączek rurowych Regulowany reduktor ciśnienia z gniazdem wyrównawczym z wkładką monoblokową. Złączki gwintowane ¾ F - 1 M oraz 1 F 1 1/4 M (M gwint zewnętrzny, F gwint wewnętrzny). Korpus mosiężny. Kapturek P66. Membrana i uszczelka z PM. Wkładka monoblokowa może być wyjmowana w celu przeprowadzenia konserwacji. Zakres regulacji ciśnienia wylotowego od 1 do 6 bar. Maksymalna temperatura robocza 70º. Maksymalne ciśnienie w instalacji przed reduktorem 25 bar. Złączka manometru ¼ F po obu stronach (gwint wewnętrzny). Seria TOP Przezroczysta oprawka z filtrem Reduktor ciśnienia z wstępną nastawą ciśnienia, z gniazdem wyrównawczym z wkładką monoblokową i filtrem z możliwością bezpośredniej inspekcji stanu zabrudzenia. Złączki od ½ do ¾ (F) oraz od ½ do 1 (M) (M gwint zewnętrzny, F gwint wewnętrzny) wraz z dwuzłączkami rurowymi lub ze złączkami Ø15 (lub Ø22) dla rur miedzianych. Korpus mosiężny. Kapturek P66. Kołpak na filtr P12. Filtr ze stali nierdzewnej ISI 316, o oczku 0,51. Membrana i uszczelka z PM. Wkładka monoblokowa może być wyjmowana w celu przeprowadzenia konserwacji. Pokrętło ze skalą do regulacji ciśnienia wylotowego. Zakres regulacji ciśnienia wylotowego od 1 do 6 bar. Maksymalna temperatura robocza 30º. Maksymalne ciśnienie w instalacji przed reduktorem 16 bar. Złączka manometru ¼ F po obu stronach (gwint wewnętrzny). 11

12 Rispetta l ambiente! Per il corretto smaltimento, i diversi materiali devono essere separati e conferiti secondo la normativa vigente. hroń środowisko naturalne! W celu właściwej utylizacji, urządzenie należy rozmontować i posegregować uzyskane materiały, a następnie przeprowadzić likwidację zgodnie z obowiązującymi przepisami. opyright eti Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte della pubblicazione può essere riprodotta o diffusa senza il permesso scritto da eti. Prawa autorskie eti Wszelkie prawa zastrzeżone. ez pisemnej zgody eti nie wolno kopiować ani publikować niniejszego dokumentu ani żadnej jego części. I dati contenuti in questa pubblicazione possono, per una riscontrata esigenza tecnica e/o coerciale, subire delle modifiche in qualsiasi momento e senza preavviso alcuno; pertanto la eti Spa non si ritiene responsabile di eventuali errori o inesattezze in essa contenute. Informacje podane w tym dokumencie, z powodów technicznych i wymagań komercyjnych, mogą być zmieniane w dowolnym czasie eti nie odpowiada ze ewentualne błędy lub niejasności. MMTI spa Via rigata Osoppo, Vigonovo frazione di Fontanafredda (PN) - Italia Tel Fax info@eeti.com Rev Ufficio Pubblicità & Iagine - V

Eco+ - Top. Pressure reducers Reduktory ciśnienia. Heating & Plumbing. Opis techniczny

Eco+ - Top. Pressure reducers Reduktory ciśnienia. Heating & Plumbing. Opis techniczny co+ - Top Pressure reducers Reduktory ciśnienia Heating & Plumbing Technical sheet Opis techniczny 150 G/PL 01 pplications Pressure reducers installed in private plumbing systems are used to protect the

Bardziej szczegółowo

D 06F Regulator ciśnienia

D 06F Regulator ciśnienia D 06F Regulator ciśnienia Karta katalogowa Konstrukcja Regulator ciśnienia składa się z: Korpusu z gniazdami G 1 / 4 (bez manometru) Przyłączy gwintowanych Kompletu wkładu zaworu z membraną i gniazdem

Bardziej szczegółowo

D05F Regulator ciśnienia

D05F Regulator ciśnienia D05F Regulator ciśnienia Karta katalogowa Zastosowanie Regulatory ciśnienia D 05F chronią instalacje wodne przed zbyt wysokim ciśnieniem wejściowym. Mają zastosowanie w instalacjach domowych zabezpieczając

Bardziej szczegółowo

D 06F Regulator ciśnienia

D 06F Regulator ciśnienia D 06F Regulator ciśnienia Karta katalogowa Konstrukcja Regulator ciśnienia składa się z: Korpusu z gniazdami G 1 / 4 (bez manometru) Przyłączy gwintowanych (wersja A i B) Kompletnego wkładu zaworu z membraną

Bardziej szczegółowo

Sicura Valvola di sicurezza Zawór bezpieczeństwa

Sicura Valvola di sicurezza Zawór bezpieczeństwa Sicura Valvola di sicurezza Zawór bezpieczeństwa Termoidraulica Scheda tecnica 41 IT/GB 03 Dane techniczne Garanzia qualitativa della produzione La realizazione ed il montaggio dei componenti avviene per

Bardziej szczegółowo

D06FI. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. wersja ze stali nierdzewnej ZASTOSOWANIE WŁAŚCIWOŚCI. DANE TECHNICZNE Media

D06FI. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. wersja ze stali nierdzewnej ZASTOSOWANIE WŁAŚCIWOŚCI. DANE TECHNICZNE Media EN0H-1035GE23 R0119 Regulatory ciśnienia D06FI Regulator ciśnienia wersja ze stali nierdzewnej ZASTOSOWANIE Według normy PN-EN 806-2 regulatory ciśnienia tego typu chronią domowe instalacje wodne przed

Bardziej szczegółowo

MEMBRANOWY REDUKTOR CIŚNIENIA RINOX Art

MEMBRANOWY REDUKTOR CIŚNIENIA RINOX Art Przeznaczenie i zastosowanie Reduktory ciśnienia serii Rinox są membranowymi reduktorami ciśnienia, wyposażonymi w komorę wyrównawczą. Reduktory ciśnienia Rinox są szczególnie zalecane w instalacjach wody

Bardziej szczegółowo

D05FS. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. wersja standardowa, ze skalą nastawczą ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE

D05FS. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. wersja standardowa, ze skalą nastawczą ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE Regulatory ciśnienia D05FS Regulator ciśnienia wersja standardowa, ze skalą nastawczą ZASTOSOWANIE Według normy EN 806-2 regulatory ciśnienia tego typu chronią domowe instalacje wodne przed zbyt wysokim

Bardziej szczegółowo

Pinze di presa per wafer SWGm

Pinze di presa per wafer SWGm Idonei per applicazioni specifiche del settore Applicazione Pinza per wafer per la movimentazione estremamente veloce, sicura e precisa di wafer e celle solari nel processo di realizzazione Processi di

Bardziej szczegółowo

Ręczne zawory grzejnikowe

Ręczne zawory grzejnikowe Ręczne zawory grzejnikowe Seria 340-4 M 64 003 030/8 PL zastępuje 030/6 PL unkcja Ręczne zawory grzejnikowe i zawory odcinające stosowane do regulacji ilości czynnika dopływającego do grzejników. Zawory

Bardziej szczegółowo

Reduktory ciśnienia R153C, R153P i R153M

Reduktory ciśnienia R153C, R153P i R153M DYSTRYBUCJA WODY W001PL Reduktory ciśnienia R153C, R153P i R153M R153P reduktory ciśnienia tłokowe R153C kompaktowe reduktory ciśnienia tłokowe R153M reduktory ciśnienia membranowe WATER MANAGEMENT DYSTRYBUCJA

Bardziej szczegółowo

f i l t r h o n e y w e l l f k 0 6

f i l t r h o n e y w e l l f k 0 6 filtr honeywell fk06 FK06 Filtr do wody z regulatorem ciśnienia Karta katalogowa Zastosowanie Filtr FF06 należy do filtrów z tzw. opłukiwaniem siatki filtracyjnej. Filtr ten zapewnia ciągłe filtrowanie

Bardziej szczegółowo

FK06. Filtry do wody. Filtr do wody z regulatorem ciśnienia z opłukiwaniem ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE

FK06. Filtry do wody. Filtr do wody z regulatorem ciśnienia z opłukiwaniem ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE FK06 Filtry do wody Filtr do wody z regulatorem ciśnienia z opłukiwaniem ZASTOSOWANIE Filtr FK06 z regulatorem ciśnienia należy do filtrów z tzw. opłukiwaniem siatki filtracyjnej. Filtr ten zapewnia ciągłe

Bardziej szczegółowo

Ręczne zawory grzejnikowe

Ręczne zawory grzejnikowe Ręczne zawory grzejnikowe Seria 340-4 030/6 PL RIT ISO 900 M 64 unkcja Ręczne zawory grzejnikowe i zawory odcinające stosowane do regulacji ilości czynnika dopływającego do grzejników. Zawory wyposażone

Bardziej szczegółowo

D06FI. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. wersja ze stali nierdzewnej ZASTOSOWANIE WŁAŚCIWOŚCI. DANE TECHNICZNE Media

D06FI. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. wersja ze stali nierdzewnej ZASTOSOWANIE WŁAŚCIWOŚCI. DANE TECHNICZNE Media Regulatory ciśnienia D06FI Regulator ciśnienia wersja ze stali nierdzewnej ZASTOSOWANIE Według normy EN 806-2 regulatory ciśnienia tego typu chronią domowe instalacje wodne przed zbyt wysokim ciśnieniem

Bardziej szczegółowo

Zawory bezpieczeństwa dla instalacji grzewczych i wodociągowych

Zawory bezpieczeństwa dla instalacji grzewczych i wodociągowych Zawory bezpieczeństwa dla instalacji grzewczych i wodociągowych seria 311-312-313-314 513-514 527 ST FM 21654 003 01253/18 PL zastępuje 01253/15 PL Ogólnie Zawory bezpieczeństwa z serii 311, 312, 313,

Bardziej szczegółowo

TŁOKOWY REDUKTOR CIŚCIENIA RIS

TŁOKOWY REDUKTOR CIŚCIENIA RIS Przeznaczenie i zastosowanie Głównym zadaniem reduktorów ciśnienia Ris jest obniżenie ciśnienia cieczy do optymalnych wartości funkcjonalnych poniżej dopuszczalnych wartości maksymalnych w celu zabezpieczenia

Bardziej szczegółowo

D04FM. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE

D04FM. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE EN0H-1054GE23 R0119 Regulatory ciśnienia D04FM Regulator ciśnienia ZASTOSOWANIE Według normy EN 806-2 regulatory ciśnienia tego typu chronią domowe instalacje wodne przed zbyt wysokim ciśnieniem wejściowym.

Bardziej szczegółowo

D22. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. Wersja standardowa dla sprężonego powietrza ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE

D22. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. Wersja standardowa dla sprężonego powietrza ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE Regulatory ciśnienia D22 Regulator ciśnienia Wersja standardowa dla sprężonego powietrza ZASTOSOWANIE Regulatory ciśnienia tego typu chronią instalacje przed zbyt wysokim ciśnieniem wejściowym. Zawory

Bardziej szczegółowo

D06FH. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. wersja wysokociśnieniowa ZASTOSOWANIE WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE

D06FH. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. wersja wysokociśnieniowa ZASTOSOWANIE WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE Regulatory ciśnienia D06FH Regulator ciśnienia wersja wysokociśnieniowa ZASTOSOWANIE Według normy EN 806-2 regulatory ciśnienia tego typu chronią domowe instalacje wodne przed zbyt wysokim ciśnieniem wejściowym.

Bardziej szczegółowo

D04FM. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE

D04FM. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE Regulatory ciśnienia D04FM Regulator ciśnienia ZASTOSOWANIE Według normy EN 806-2 regulatory ciśnienia tego typu chronią domowe instalacje wodne przed zbyt wysokim ciśnieniem wejściowym. Zawory te mogą

Bardziej szczegółowo

Dwustopniowy reduktor ciśnienia

Dwustopniowy reduktor ciśnienia O. M T.. T A R T A R INI Dwustopniowy reduktor ciśnienia Serii R25 - Wewnętrzny zawór wydmuchowy - Zawór szybko zamykający na wzrost ciśnienia - Zawór szybko zamykający na spadek ciśnienia - Maksymalna

Bardziej szczegółowo

D22. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. Wersja standardowa do sprężonego powietrza ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE

D22. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. Wersja standardowa do sprężonego powietrza ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE Regulatory ciśnienia D22 Regulator ciśnienia Wersja standardowa do sprężonego powietrza ZASTOSOWANIE Regulatory ciśnienia tego typu chronią instalacje przed zbyt wysokim ciśnieniem wejściowym. Zawory te

Bardziej szczegółowo

D06F. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. wersja standardowa, ze skalą nastawczą ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE

D06F. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. wersja standardowa, ze skalą nastawczą ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE Regulatory ciśnienia D06F Regulator ciśnienia wersja standardowa, ze skalą nastawczą ZASTOSOWANIE Według normy EN 806-2 regulatory ciśnienia tego typu chronią domowe instalacje wodne przed zbyt wysokim

Bardziej szczegółowo

ACCREDITED. Funkcja. Specyfikacja techniczna seria 5360/

ACCREDITED. Funkcja. Specyfikacja techniczna seria 5360/ Reduktory ciśnienia Seria 360-36 - 36-366 RIT ISO 900 FM 6 06/7 PL Funkcja Reduktory ciśnienia są urządzeniami, które zainstalowane w instalacji wodnej pozwalają na redukcję oraz ustabilizowanie ciśnienienia

Bardziej szczegółowo

Zawory termostatyczne serii 378TRV-379TRV-1378TRV-1379TRV 388TRV-389TRV-1388TRV-1389TRV

Zawory termostatyczne serii 378TRV-379TRV-1378TRV-1379TRV 388TRV-389TRV-1388TRV-1389TRV Zawory termostatyczne serii 378TRV-379TRV-1378TRV-1379TRV 388TRV-389TRV-1388TRV-1389TRV Główne cechy - Zawory dostępne w następujących wykonaniach: korpus prosty i kątowy do połączenia z rurami stalowymi,

Bardziej szczegółowo

D15SN. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. wersja niskociśnieniowa ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE

D15SN. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. wersja niskociśnieniowa ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE Regulatory ciśnienia D15SN Regulator ciśnienia wersja niskociśnieniowa ZASTOSOWANIE Według normy EN 806-2 regulatory ciśnienia tego typu chronią instalacje wodne przed zbyt wysokim ciśnieniem wejściowym.

Bardziej szczegółowo

V2000FV. Zawór grzejnikowy z wkładką zaworową FV z precyzyjną nastawą wstępną. Zastosowanie

V2000FV. Zawór grzejnikowy z wkładką zaworową FV z precyzyjną nastawą wstępną. Zastosowanie V2000FV Zawór grzejnikowy z wkładką zaworową FV z precyzyjną nastawą wstępną Zastosowanie kątowy wg DIN prosty wg DIN Konstrukcja Zawór grzejnikowy składa się z: Korpusu PN10, DN10, 15 posiada: - wewnętrzny

Bardziej szczegółowo

V5825B MAŁY ZAWÓR LINIOWY PN25 INSTALACJE CIEPŁOWNICZE WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE OPIS KARTA KATALOGOWA

V5825B MAŁY ZAWÓR LINIOWY PN25 INSTALACJE CIEPŁOWNICZE WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE OPIS KARTA KATALOGOWA V5825B MAŁY ZAWÓR LINIOWY PN25 INSTALACJE CIEPŁOWNICZE WŁAŚCIWOŚCI KARTA KATALOGOWA Zawór odciążony kvs 1.0 10 m3/h Normalnie zamknięty Z kapturkiem ręcznej nastawy podczas uruchamiania Małe wymiary Przyłącza

Bardziej szczegółowo

V2420. Zawór powrotny Verafix - E. Zastosowanie: Właściwości. Konstrukcja. Dane techniczne. Materiały KARTA KATALOGOWA

V2420. Zawór powrotny Verafix - E. Zastosowanie: Właściwości. Konstrukcja. Dane techniczne. Materiały KARTA KATALOGOWA V2420 Kątowy Konstrukcja Zawór składa się z: korpusu PN10, DN10/15/20 (wymiary wg EN) z: - gwintem wewnętrznym lub zewnętrznym na wejściu - gwintem zewnętrznym z nakrętką i złączką grzejnikową na wyjściu

Bardziej szczegółowo

Zawory bezpieczeństwa dla instalacji grzewczych i wodociągowych

Zawory bezpieczeństwa dla instalacji grzewczych i wodociągowych Zawory bezpieczeństwa dla instalacji grzewczych i wodociągowych seria 311-312-313-314-513-514 RIT ISO 9001 M 21654 013/15 PL Ogólnie Zawory bezpieczeństwa z serii 311, 312, 313, 314, 513, 514 produkowane

Bardziej szczegółowo

stacja honeywell hs10s

stacja honeywell hs10s stacja honeywell hs10s HS10S Stacja filtrująco - regulacyjna z płukaniem wstecznym Karta katalogowa Zastosowanie Stacja filtrująco-regulacyjna HS10S składa się z zaworu zwrotnego z króćcem pomiarowym,

Bardziej szczegółowo

V2000FV. Zawór grzejnikowy z wkładką zaworową FV z precyzyjną nastawą wstępną. Specyfikacja produktu. Zastosowanie

V2000FV. Zawór grzejnikowy z wkładką zaworową FV z precyzyjną nastawą wstępną. Specyfikacja produktu. Zastosowanie V2000FV Zawór grzejnikowy z wkładką zaworową FV z precyzyjną nastawą wstępną Specyfikacja produktu Zastosowanie kątowy wg DIN prosty wg DIN Konstrukcja Zawór grzejnikowy składa się z: Korpusu PN0, DN0,

Bardziej szczegółowo

Armatura grzejnikowa dekoracyjna HIGH-STYLE Zawory termostatyczne i odcinające z serii 400. Głowice termostatyczne z serii 205 i 200

Armatura grzejnikowa dekoracyjna HIGH-STYLE Zawory termostatyczne i odcinające z serii 400. Głowice termostatyczne z serii 205 i 200 rmatura grzejnikowa dekoracyjna HIGH-STYL Zawory termostatyczne i odcinające z serii 400. Głowice termostatyczne z serii i 0 040/6 PL RIT ISO 900 M 64 unkcja Zawory grzejnikowe i odcinające stosowane są

Bardziej szczegółowo

Automatyczne zawory napełniające AL, ALM, ALD, ALOD

Automatyczne zawory napełniające AL, ALM, ALD, ALOD Automatyczne zawory napełniające AL, ALM, ALD, ALOD Główne cechy: Przeznaczony jest do automatycznego napełniania zamkniętych instalacji grzewczych. - Zintegrowany zawór zwrotny i ręczny zawór odcinający.

Bardziej szczegółowo

EC 300. Zawór sterowany elektronicznie. Karta katalogowa. Zastosowanie

EC 300. Zawór sterowany elektronicznie. Karta katalogowa. Zastosowanie EC 300 Zawór sterowany elektronicznie Zastosowanie Karta katalogowa Zawory EC 300 są automatycznymi zaworami sterowanymi elektronicznym kontrolerem ConDor. Są stosowane do zapewnienia elektronicznej, równieŝ

Bardziej szczegółowo

Dynamic Valve typu RA-DV

Dynamic Valve typu RA-DV Dynamic Valve typu RA-DV - zawór grzejnikowy niezależny od zmian ciśnienia Zastosowanie Wersja prosta RA-DV RA-DV to seria zaworów grzejnikowych, niezależnych od zmian ciśnienia, zaprojektowana do 2-rurowych

Bardziej szczegółowo

Dynamic Valve typu RA-DV - zawór grzejnikowy niezależny od ciśnienia

Dynamic Valve typu RA-DV - zawór grzejnikowy niezależny od ciśnienia Dynamic Valve typu RA-DV - zawór grzejnikowy niezależny od ciśnienia Zastosowanie Wersja prosta RA-DV RA-DV to seria zaworów grzejnikowych, niezależnych od ciśnienia, zaprojektowana do używania w 2-rurowych

Bardziej szczegółowo

Reduktor ciśnienia (PN 25) AVD - do instalacji wodnych AVDS - do instalacji parowych

Reduktor ciśnienia (PN 25) AVD - do instalacji wodnych AVDS - do instalacji parowych Arkusz informacyjny Reduktor ciśnienia (PN 25) - do instalacji wodnych S - do instalacji parowych Opis Dane techniczne : DN 15-50 k vs 4,0-20 m 3 /h PN 25 Zakres nastawy: 0,2-1,0 bar / 1-5 bar / 3-12 bar

Bardziej szczegółowo

Regulatory ciśnienia ze wskaźnikiem nastawy

Regulatory ciśnienia ze wskaźnikiem nastawy Regulatory ciśnienia ze wskaźnikiem nastawy seria - FM / PL zastępuje / PL Funkcja Regulatory ciśnienia są urządzeniami, które zainstalowane w instalacji wodnej pozwalają na redukcję oraz ustabilizowanie

Bardziej szczegółowo

HERZ RL-5. Zawór powrotny wg DIN 3842 z 5 funkcjami podłączanie - odcinanie wstępna regulacja - napełnianie - opróżnianie

HERZ RL-5. Zawór powrotny wg DIN 3842 z 5 funkcjami podłączanie - odcinanie wstępna regulacja - napełnianie - opróżnianie HERZ RL-5 Zawór powrotny wg DIN 3842 z 5 funkcjami podłączanie - odcinanie wstępna regulacja - napełnianie - opróżnianie Arkusz znormalizowany 3923/3924, Wydanie 0711 Wykonanie R = R 1/2 G = G 3/4 Wymiary

Bardziej szczegółowo

Elementy kotłowni 0521PL Grudzień 2016

Elementy kotłowni 0521PL Grudzień 2016 Kv zaworów Przyłącze Kv (Venturiego) Kv (całkowity zaworu) 4,0 2,7 7,5 5,5 11,0 7,0 13,5 9,5 1 24 18,5 31 25,5 Wartości natężenia przepływu związane z ciśnieniem różnicowym na przepływomierzu Venturiego

Bardziej szczegółowo

Armatura zabezpieczająca

Armatura zabezpieczająca Armatura zabezpieczająca Bezpieczeństwo i oszczędność wody COMAP oferuje całą gamę grup bezpieczeństwa do instalacji ciepłej wody użytkowej. Nasze doświadczenie w tej dziedzinie pomaga zabezpieczyć instalację

Bardziej szczegółowo

PNEUMATYKA - elementy przygotowania powietrza

PNEUMATYKA - elementy przygotowania powietrza SYNTESI zapewnia pełną modułowość oraz elastyczność znaną z rodziny SKILLAIR. Dodatkowo poprzez zastosowanie metalowych przyłączy gwintowanych oraz zestawów montażowych udało się wyeliminować tradycyjne

Bardziej szczegółowo

Reduktor ciśnienia 01024/15 PL. Seria Funkcja

Reduktor ciśnienia 01024/15 PL. Seria Funkcja Reduktor ciśnienia Seria 33 / PL RIT ISO 9 FM Funkcja Reduktory ciśnienia są urządzeniami, które zainstalowane w instalacji wodnej pozwalają na redukcję oraz ustabilizowanie ciśnienia wody pochodzącej

Bardziej szczegółowo

Condizioni generali di ritiro e di accettazione di particolari usati BX

Condizioni generali di ritiro e di accettazione di particolari usati BX Condizioni generali di ritiro e di accettazione di particolari usati BX Il prodotto deve essere pulito e ne devono essere eliminati residui di petrolio, di olio, ecc. Il prodotto non deve essere sabbiato

Bardziej szczegółowo

Reduktor ciśnienia (PN 25) AVD - do instalacji wodnych AVDS - do instalacji parowych

Reduktor ciśnienia (PN 25) AVD - do instalacji wodnych AVDS - do instalacji parowych Arkusz informacyjny Reduktor ciśnienia (PN 25) - do instalacji wodnych S - do instalacji parowych Opis Dane podstawowe: DN 15-50 k vs 4,0-25 m 3 /h PN 25 Zakres nastawy: 0,2-1,0 bar / 1-5 bar / 3-12 bar

Bardziej szczegółowo

PTFE, PCTFE, PEEK, GRAPHOIL

PTFE, PCTFE, PEEK, GRAPHOIL Współczynniki przepływu Cv = 0,09 3,27 / Kv = 0,078 2,83 Szczelne zamknięcie bez jakichkolwiek przecieków Wykonania jako proste, kątowe lub dystrybutor (do 20 wyjść) Wybór gałki zaworu m.in. standardowa,

Bardziej szczegółowo

filtr honeywell fk74cs

filtr honeywell fk74cs filtr honeywell fk7cs FK7CS / FKN7CS Stacja filtrująco-regulacyjna z płukaniem wstecznym Konstrukcja Stacja FK7CS składa się z: Obudowy z manometrem Wkładu redukcyjnego z osłoną sprężyny Przezroczystej

Bardziej szczegółowo

HS 10S. Instrukcja montażu i obsługi. Stacja wodna

HS 10S. Instrukcja montażu i obsługi. Stacja wodna HS 10S Instrukcja montażu i obsługi Stacja wodna 1.1 1. Instalacja Podczas instalowania należy uwzględnić przepisy, które powinny odpowiadać wymaganiom lokalnym i stosować się do instrukcji dotyczących

Bardziej szczegółowo

REGULACJA. Samorównoważący zawór termostatyczny. Opis. Samorównoważący zawór termostatyczny grzejnikowy AutoSar. Cechy. Zalety

REGULACJA. Samorównoważący zawór termostatyczny. Opis. Samorównoważący zawór termostatyczny grzejnikowy AutoSar. Cechy. Zalety Samorównoważący zawór termostatyczny grzejnikowy AutoSar Opis AUTOSAR jest zaworem dwufunkcyjnym, spełniającym zadanie tradycyjnego zaworu termostatycznego (TRV) oraz ogranicznika przepływu. AUTOSAR posiada

Bardziej szczegółowo

V2000. Zawory termostatyczne z wkładkami zaworowymi typ BB, UBG. Zastosowanie. Właściwości. Konstrukcja. Materiały

V2000. Zawory termostatyczne z wkładkami zaworowymi typ BB, UBG. Zastosowanie. Właściwości. Konstrukcja. Materiały V2000 Zawory termostatyczne z wkładkami zaworowymi typ BB, UBG Zastosowanie Termostatyczne zawory grzejnikowe do montażu na zasilaniu lub powrocie z grzejników lub wymienników ciepła. W zestawie z głowicą

Bardziej szczegółowo

Wielofunkcyjny automatyczny zawór równoważący AB-PM zawór DN 10-32, PN 16

Wielofunkcyjny automatyczny zawór równoważący AB-PM zawór DN 10-32, PN 16 Arkusz informacyjny Wielofunkcyjny automatyczny zawór równoważący AB-PM zawór DN 10-32, PN 16 Opis AB-PM jest wielofunkcyjnym automatycznym zaworem równoważącym. W kompaktowym korpusie zaworu realizowane

Bardziej szczegółowo

Reduktor ciśnienia AFD / VFG 2, VFG 21, VFGS 2

Reduktor ciśnienia AFD / VFG 2, VFG 21, VFGS 2 Arkusz informacyjny Reduktor ciśnienia AFD / VFG 2, VFG 21, VFGS 2 Zastosowanie AFD / VFG 2 (VFG 21, VFGS 2) jest regulatorem redukcyjnym bezpośredniego działania, stosowanym głównie do regulacji układów

Bardziej szczegółowo

Regulator różnicy ciśnień (PN 25) AVP montaż w rurociągu zasilającym i powrotnym, regulowana nastawa

Regulator różnicy ciśnień (PN 25) AVP montaż w rurociągu zasilającym i powrotnym, regulowana nastawa Arkusz informacyjny Regulator różnicy ciśnień (PN 25) AVP montaż w rurociągu zasilającym i powrotnym, regulowana nastawa Opis AVP(-F) jest regulatorem różnicy ciśnień bezpośredniego działania przeznaczonym

Bardziej szczegółowo

Reduktor ciśnienia AFD / VFG 2, VFG 21, VFGS 2

Reduktor ciśnienia AFD / VFG 2, VFG 21, VFGS 2 Arkusz informacyjny Reduktor ciśnienia AFD / VFG 2, VFG 21, VFGS 2 Zastosowanie AFD / VFG 2 (VFG 21, VFGS 2) jest regulatorem redukcyjnym bezpośredniego działania, stosowanym głównie do regulacji układów

Bardziej szczegółowo

V2000UB. Zawory termostatyczne z wkładkami zaworowymi typ UBG. Zastosowanie. AT-Concept. Właściwości

V2000UB. Zawory termostatyczne z wkładkami zaworowymi typ UBG. Zastosowanie. AT-Concept. Właściwości V2000UB Zawory termostatyczne z wkładkami zaworowymi typ UBG Kątowy wg EN215 (D) Kątowy wg EN215 (F) Prosty wg EN215 (D) Prosty wg EN215 (F) Zastosowanie Termostatyczne zawory grzejnikowe stosowane są

Bardziej szczegółowo

Wielofunkcyjny zawór automatyczny regulator ciśnienia różnicowego AB-PM

Wielofunkcyjny zawór automatyczny regulator ciśnienia różnicowego AB-PM Arkusz informacyjny Wielofunkcyjny zawór automatyczny regulator ciśnienia różnicowego AB-PM Opis AB-PM jest wielofunkcyjnym automatycznym zaworem równoważącym. W kompaktowym korpusie zaworu realizowane

Bardziej szczegółowo

Reduktor ciśnienia z funkcją bezpieczeństwa SAVD (PN 25)

Reduktor ciśnienia z funkcją bezpieczeństwa SAVD (PN 25) Arkusz informacyjny Reduktor ciśnienia z funkcją bezpieczeństwa SAVD (PN 25) Opis Regulator składa się z zaworu, siłownika z dwoma membranami oraz sprężyn(y) regulacji ciśnienia. Regulator zaprojektowany

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2014 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2014 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO

Bardziej szczegółowo

Reduktory ciśnienia z wskaźnikiem nastawy

Reduktory ciśnienia z wskaźnikiem nastawy Reduktory ciśnienia z wskaźnikiem nastawy seria - RIT ISO 9 FM / PL Funkcja Reduktory ciśnienia są urządzeniami które zainstalowane w instalacji wodnej pozwalają na redukcję oraz ustabilizowanie ciśnienienia

Bardziej szczegółowo

Zawory termostatyczne do wody chłodzącej WVTS

Zawory termostatyczne do wody chłodzącej WVTS Karta katalogowa Zawory termostatyczne do wody chłodzącej WVTS Zawory termostatyczne typu WVTS przeznaczone są do regulacji przepływu medium chłodzącego w zależności od nastawy oraz temperatury na czujniku.

Bardziej szczegółowo

Regulator przepływu (PN 16) AVQ montaż w rurociągu powrotnym i zasilającym

Regulator przepływu (PN 16) AVQ montaż w rurociągu powrotnym i zasilającym Arkusz informacyjny Regulator przepływu (PN 16) montaż w rurociągu powrotnym i zasilającym Opis jest regulatorem przepływu bezpośredniego działania przeznaczonym głównie do sieci cieplnych. Regulator zamyka

Bardziej szczegółowo

V2420 Zawór powrotny Verafix-E Specyfikacja produktu Zastosowanie: Kątowy Prosty Właściwości Konstrukcja Dane techniczne Materiały Czynnik

V2420 Zawór powrotny Verafix-E Specyfikacja produktu Zastosowanie: Kątowy Prosty Właściwości Konstrukcja Dane techniczne Materiały Czynnik V2420 Zawór powrotny Verafix-E zawór odcinająco-regulacyjny Specyfikacja produktu Kątowy Konstrukcja Zawór składa się z: korpusu PN0, DN0/5/20 z: o gwintem wewnętrznym z DIN2999 (ISO7) lub zewnętrznym

Bardziej szczegółowo

Arkusz informacyjny Dynamic Valve typu RA-DV - zawór grzejnikowy niezależny od zmian ciśnienia

Arkusz informacyjny Dynamic Valve typu RA-DV - zawór grzejnikowy niezależny od zmian ciśnienia Dynamic Valve typu RA-DV - zawór grzejnikowy niezależny od zmian ciśnienia Zastosowanie RA-DV prosty RA-DV kątowy Jakość RA-DV trójosiowy (prawy, lewy) RA-DV to seria zaworów grzejnikowych, niezależnych

Bardziej szczegółowo

V5032 Kombi-2-plus ZAWÓR RÓWNOWAŻĄCY I ODCINAJACY

V5032 Kombi-2-plus ZAWÓR RÓWNOWAŻĄCY I ODCINAJACY V5032 Kombi-2-plus ZAWÓR RÓWNOWAŻĄCY I ODCINAJACY ZAWARTOŚĆ KARTA KATALOGOWA Konstrukcja 1 Materiały 1 Zastosowanie 1 Właściwości 1 Dane techniczne 2 Funkcje 2 Wymiary, wartości k vs i przykłady zamawiania

Bardziej szczegółowo

Zawory termostatyczne do wody chłodzącej WVTS

Zawory termostatyczne do wody chłodzącej WVTS Karta katalogowa Zawory termostatyczne do wody chłodzącej WVTS Zawory termostatyczne typu WVTS przeznaczone są do regulacji przepływu medium chłodzącego w zależności od nastawy oraz temperatury na czujniku.

Bardziej szczegółowo

Elementy kotłowni 0823PL Marzec 2018 R206C

Elementy kotłowni 0823PL Marzec 2018 R206C Straty ciepła, B C D E F p [bar],,,,, Q [m /h] Opis Zawory równoważące regulują różnicę ciśnień i utrzymują ją na stałym poziomie niezależnie od przepływu. Nominalne ciśnienie różnicowe można regulować

Bardziej szczegółowo

FK06 / FK06AAM. Filtr do wody z regulatorem ciśnienia. Zachować instrukcję do dalszego wglądu! FK06-m-pl01rMW0112

FK06 / FK06AAM. Filtr do wody z regulatorem ciśnienia. Zachować instrukcję do dalszego wglądu! FK06-m-pl01rMW0112 FK06 / FK06AAM Filtr do wody z regulatorem ciśnienia Zachować instrukcję do dalszego wglądu! FK06-m-pl01rMW0112 1. Uwagi ogólne 1. Postępować zgodnie z niniejszą instrukcją. 2. Niniejsze urządzenie stosować:

Bardziej szczegółowo

Zawór kulowy z wbudowanym zaworem zwrotnym

Zawór kulowy z wbudowanym zaworem zwrotnym Zawór kulowy z wbudowanym zaworem zwrotnym Seria 0 - - - - 00/ PL RI ISO 900 FM Funkcja Zawór LLSOP łączy w jednym korpusie dwa mechanizmy o różnym działaniu: zawór kulowy odcinający i zawór zwrotny. zięki

Bardziej szczegółowo

Seria 533..H 01252/18 PL FM Funkcja. Seria H Regulator ciśnienia średnice DN 15 (1/2 ) i DN 20 (3/4 )

Seria 533..H 01252/18 PL FM Funkcja. Seria H Regulator ciśnienia średnice DN 15 (1/2 ) i DN 20 (3/4 ) Regulatory ciśnienia Seria 33..H / PL FM 3 Funkcja Reulatory ciśnienia są urządzeniami, które zainstalowane w instalacji wodnej pozwalają na redukcję oraz ustabilizowanie ciśnienia wody pochodzącej z sieci

Bardziej szczegółowo

Regulator różnicy ciśnienia i przepływu maksymalnego do montażu na powrocie

Regulator różnicy ciśnienia i przepływu maksymalnego do montażu na powrocie Regulatory różnicy ciśnienia DKH 512 Regulator różnicy ciśnienia i przepływu maksymalnego do montażu na powrocie Utrzymanie ciśnienia i Odgazowanie Równoważenie i Regulacja Termostatyka ENGINEERING ADVANTAGE

Bardziej szczegółowo

D15S. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. wersja standardowa ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE

D15S. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. wersja standardowa ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE Regulatory ciśnienia D15S Regulator ciśnienia wersja standardowa ZASTOSOWANIE Według normy EN 806-2 regulatory ciśnienia tego typu chronią instalacje wodne przed zbyt wysokim ciśnieniem wejściowym. Zawory

Bardziej szczegółowo

Zawory upustowe sterowane sprężyną serii

Zawory upustowe sterowane sprężyną serii Zawory upustowe sterowane sprężyną serii V/ Za ory upustowe sterowane sprężyną o wyrzucie automatycznym mają za zadanie utrzymanie ciśnienia w wcześniej ustalonych wartościach granicznych. Są montowane

Bardziej szczegółowo

V2400. Zawór powrotny Verafix. zawór odcinająco-regulacyjny. Zastosowanie: Właściwości. Konstrukcja. Dane techniczne. Materiały

V2400. Zawór powrotny Verafix. zawór odcinająco-regulacyjny. Zastosowanie: Właściwości. Konstrukcja. Dane techniczne. Materiały V2400 Zawór powrotny Verafix zawór odcinająco-regulacyjny Kątowy Konstrukcja Zawór składa się z: korpusu PN10, DN10/15/20 (wymiary wg EN) z: - gwintem wewnętrznym lub zewnętrznym na wejściu - gwintem zewnętrznym

Bardziej szczegółowo

AKCESORIA I CZĘŚCI ZAMIENNE

AKCESORIA I CZĘŚCI ZAMIENNE AKCESORIA I CZĘŚCI ZAMIENNE EV 210B Do zaworow mosiężnych i ze stali nierdzewnej. Zestaw zawiera podkładkę i nakrętkę do mocowania cewki, zworę z płytką zaworu i sprężyną oraz O-ring. EV210B 1.5 032U1060

Bardziej szczegółowo

V5000, V5010 Kombi-3-plus ZAWORY RÓWNOWAŻĄCE - ODCINAJĄCE

V5000, V5010 Kombi-3-plus ZAWORY RÓWNOWAŻĄCE - ODCINAJĄCE Kombi-3-plus CZERWONY (V5) Kombi-3-plus NIEBIESKI (V51) V5, V51 Kombi-3-plus ZAWORY RÓWNOWAŻĄCE - ODCINAJĄCE ZAWARTOŚĆ KARTA KATALOGOWA Konstrukcja... 2 Materiały... 2 Zastosowanie... 2 Właściwości...

Bardziej szczegółowo

V2400. Zawór powrotny Verafix. zawór odcinająco-regulacyjny. Zastosowanie: Właściwości. Konstrukcja. Dane techniczne. Materiały

V2400. Zawór powrotny Verafix. zawór odcinająco-regulacyjny. Zastosowanie: Właściwości. Konstrukcja. Dane techniczne. Materiały V2400 Zawór powrotny Verafix zawór odcinająco-regulacyjny Kątowy Konstrukcja Zawór składa się z: korpusu PN10, DN10/15/20 (wymiary wg EN) z: - gwintem wewnętrznym lub zewnętrznym na wejściu - gwintem zewnętrznym

Bardziej szczegółowo

Sprężone powietrze Charakterystyka budowy. Pozycja montażu. Pionowa, odchylenie +/- 5º. Dokładność filtracji Pojemność kondensatu Zakres temperatur

Sprężone powietrze Charakterystyka budowy. Pozycja montażu. Pionowa, odchylenie +/- 5º. Dokładność filtracji Pojemność kondensatu Zakres temperatur Dwuczęściowy zestaw. Jego funkcja to oczyszczanie sprężonego powietrza z zanieczyszczeń stałych i płynnych o wielkościach według zastosowanej wkładki filtracyjnej. Drugie zadanie to nastawianie i utrzymanie

Bardziej szczegółowo

Regulator nadmiarowy ciśnienia z funkcją bezpieczeństwa SAVA (PN 25)

Regulator nadmiarowy ciśnienia z funkcją bezpieczeństwa SAVA (PN 25) Arkusz informacyjny Regulator nadmiarowy ciśnienia z funkcją bezpieczeństwa SAVA (PN 25) Opis Jest to regulator nadmiarowy ciśnienia z funkcją bezpieczeństwa, bezpośredniego działania, stosowany głównie

Bardziej szczegółowo

Regulator różnicy ciśnień (PN 16) AVP montaż w rurociągu zasilającym i powrotnym, regulowana nastawa AVP-F montaż w rurociągu powrotnym, stała nastawa

Regulator różnicy ciśnień (PN 16) AVP montaż w rurociągu zasilającym i powrotnym, regulowana nastawa AVP-F montaż w rurociągu powrotnym, stała nastawa Arkusz informacyjny Regulator różnicy ciśnień (PN 16) AVP montaż w rurociągu zasilającym i powrotnym, regulowana nastawa AVP-F montaż w rurociągu powrotnym, stała nastawa Opis Regulator składa się z zaworu

Bardziej szczegółowo

Zawór redukcji ciśnienia typ E

Zawór redukcji ciśnienia typ E Zawór redukcji ciśnienia typ E2115-00 Referencje Wymiary i masy DN Masa mm kg Referencje 50 20,0 RCA50DBCHA 65 23,0 RCA65DBCHA 80 25,0 RCA80DBCHA 100 36,0 RCB10DBCHA 125 51,0 RCB12DBCHA 150 62,0 RCB15DBCHA

Bardziej szczegółowo

Regulator różnicy ciśnień i przepływu (PN 16) AVPQ montaż w rurociągu powrotnym, regulowana nastawa AVPQ-F montaż w rurociągu powrotnym, stała nastawa

Regulator różnicy ciśnień i przepływu (PN 16) AVPQ montaż w rurociągu powrotnym, regulowana nastawa AVPQ-F montaż w rurociągu powrotnym, stała nastawa Arkusz informacyjny Regulator różnicy ciśnień i przepływu (PN 16) montaż w rurociągu powrotnym, regulowana nastawa -F montaż w rurociągu powrotnym, stała nastawa Opis (-F) jest regulatorem różnicy ciśnień

Bardziej szczegółowo

Regulator nadmiarowy ciśnienia z funkcją bezpieczeństwa SAVA (PN 25)

Regulator nadmiarowy ciśnienia z funkcją bezpieczeństwa SAVA (PN 25) Arkusz informacyjny Regulator nadmiarowy ciśnienia z funkcją bezpieczeństwa SAVA (PN 25) Opis Regulator normalnie jest w pozycji zamkniętej, otwiera się przy wzroście ciśnienia powyżej wartości nastawionej.

Bardziej szczegółowo

Arkusz informacyjny. Opis

Arkusz informacyjny. Opis Arkusz informacyjny Regulator różnicy ciśnień z ograniczeniem przepływu (PN 25) montaż w rurociągu powrotnym, regulowana nastawa -F montaż w rurociągu powrotnym, stała nastawa Opis (-F) jest regulatorem

Bardziej szczegółowo

AVPQ 4. DN (mm) k VS (m 3 /h) Króciec 0, ,5 G 1¾ A 003H H G 2 A 003H H G 2½ A 003H H ,

AVPQ 4. DN (mm) k VS (m 3 /h) Króciec 0, ,5 G 1¾ A 003H H G 2 A 003H H G 2½ A 003H H , Arkusz informacyjny Regulator różnicy ciśnień i przepływu (PN 25) montaż w rurociągu powrotnym, regulowana nastawa 4 montaż w rurociągu zasilającym, regulowana nastawa Opis 4 (4) jest regulatorem różnicy

Bardziej szczegółowo

V5032 Kombi-2-plus ZAWÓR RÓWNOWAŻĄCY I ODCINAJACY

V5032 Kombi-2-plus ZAWÓR RÓWNOWAŻĄCY I ODCINAJACY V5032 Kombi-2-plus ZAWÓR RÓWNOWAŻĄCY I ODCINAJACY ZAWARTOŚĆ KARTA KATALOGOWA Konstrukcja 39 Materiały 39 Zastosowanie 39 Właściwości 39 Dane techniczne 40 Funkcje 40 Wymiary, wartości k vs i przykłady

Bardziej szczegółowo

Uupustowy regulator ciśnienia AFA / VFG 2(1) (PN 16, 25, 40)

Uupustowy regulator ciśnienia AFA / VFG 2(1) (PN 16, 25, 40) Arkusz informacyjny Uupustowy regulator ciśnienia AFA / VFG 2() (PN 6, 25, 40) Opis Jest to upustowy regulator ciśnienia bezpośredniego działania, stosowany głównie do regulacji węzłów cieplnych. Regulator

Bardziej szczegółowo

Zespoły przygotowania powietrza

Zespoły przygotowania powietrza Zespoły przygotowania powietrza www.rectus.pl W katalogu tym znajdziesz: -- reduktory ciśnienia -- filtry powietrza -- filtroreduktory -- dozowniki oleju -- akcesoria dodatkowe OFR - filtroreduktor powietrza

Bardziej szczegółowo

V2000VS. Zawór grzejnikowy z nastawą wstępną z wkładką zaworową VS. Zastosowanie

V2000VS. Zawór grzejnikowy z nastawą wstępną z wkładką zaworową VS. Zastosowanie V2000VS Zawór grzejnikowy z nastawą wstępną z wkładką zaworową VS Zastosowanie Kątowy wg DIN Kątowy wg NF Osiowy kątowy Prosty wg DIN Prosty wg NF Narożny kątowy, prawy Konstrukcja Zawór grzejnikowy składa

Bardziej szczegółowo

AUTOMATYCZNY ZAWÓR RÓWNOWAśĄCY Cim 3790

AUTOMATYCZNY ZAWÓR RÓWNOWAśĄCY Cim 3790 INFORMACJA TECHNICZNA AUTOMATYCZNY ZAWÓR RÓWNOWAśĄCY Cim 3790 Opis Cim 3790 to zawory równowaŝące o przyłączu międzykołnierzowym wafer. Przeznaczone są do automatycznej regulacji przepływu, szczególnie

Bardziej szczegółowo

Arkusz informacyjny Regulator różnicy ciśnień (PN 16, 25, 40) AFP(-9) / VFG 2(1) montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym, nastawa zmienna

Arkusz informacyjny Regulator różnicy ciśnień (PN 16, 25, 40) AFP(-9) / VFG 2(1) montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym, nastawa zmienna Arkusz informacyjny Regulator różnicy ciśnień (PN 16, 25, 40) AFP(-9) / VFG 2(1) montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym, nastawa zmienna Opis Regulator składa się z zaworu regulacyjnego, siłownika

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA NAWIERCANIA RUROCIĄGÓW PRZY POMOCY PRZYRZĄDU DO NAWIERCANIA HAWLE NR. KAT. 5800PL

INSTRUKCJA NAWIERCANIA RUROCIĄGÓW PRZY POMOCY PRZYRZĄDU DO NAWIERCANIA HAWLE NR. KAT. 5800PL INSTRUKCJA NAWIERCANIA RUROCIĄGÓW PRZY POMOCY PRZYRZĄDU DO NAWIERCANIA HAWLE NR. KAT. 5800PL 1 SPIS TREŚCI: 1. PRZYRZĄDY DO NAWIERCANIA 2. INSTRUKCJA NAWIERCANIA ZA POMOCĄ PRZYRZĄDU DO NAWIERCANIA HAWLE

Bardziej szczegółowo

Temperatura powyżej 52 C Czujnik termostatyczny 1 zamknięty

Temperatura powyżej 52 C Czujnik termostatyczny 1 zamknięty HERZ-ZTB Cyrkulacyjny ogranicznik temperatury z automatycznym przepływem przy termicznej dezynfekcji Arkusz znormalizowany 4011, Wydanie 0612 Wartość kvs Czujnik termostatyczny 1 (52/55/58 C) Kierunek

Bardziej szczegółowo

RV PP-H. Filtr siatkowy. Podczas prac konserwacyjnych nie ma konieczności wymontowywania filtra, jego korpus może pozostać w instalacji.

RV PP-H. Filtr siatkowy. Podczas prac konserwacyjnych nie ma konieczności wymontowywania filtra, jego korpus może pozostać w instalacji. Filtr siatkowy RV PP-H Filtr siatkowy Filtry FIP za pomocą specjalnej siatki zatrzymują znajdujące się w medium zanieczyszczenia. Zakres średnic od DN 15 do DN 100. Materiał PP-H. Ciśnienie: max. ciśnienie

Bardziej szczegółowo

Operatore indipendente del settore / Niezależny podmiot prowadzący przedsiębiorstwo. Autorità emittente / Organ wydający

Operatore indipendente del settore / Niezależny podmiot prowadzący przedsiębiorstwo. Autorità emittente / Organ wydający CONTRATTO DI ACQUISTO per la vendita di una macchina usata UMOWA KUPNA-SPRZEDAŻY maszyny używanej 1. VENDITORE / SPRZEDAWCA Privato / Prywatny Azienda / Firma Operatore indipendente del settore / Niezależny

Bardziej szczegółowo

Arkusz informacyjny. Regulator AVPB. Regulator AVPB-F. Opis

Arkusz informacyjny. Regulator AVPB. Regulator AVPB-F. Opis Arkusz informacyjny Regulator różnicy ciśnień z ograniczeniem przepływu (PN 16) AVPB montaż w rurociągu powrotnym, regulowana nastawa AVPB-F montaż w rurociągu powrotnym, stała nastawa Opis Regulator składa

Bardziej szczegółowo

Upustowy regulator ciśnienia AFA / VFG 2(1) (PN 16, 25, 40)

Upustowy regulator ciśnienia AFA / VFG 2(1) (PN 16, 25, 40) Arkusz informacyjny Upustowy regulator ciśnienia AFA / VFG 2(1) (PN 16, 25, 40) Opis Jest to upustowy regulator ciśnienia bezpośredniego działania, stosowany głównie do regulacji węzłów cieplnych. Regulator

Bardziej szczegółowo

NR REF SPRĘŻYNOWY ŻELIWNY ZAWÓR ZWROTNY PN10-16

NR REF SPRĘŻYNOWY ŻELIWNY ZAWÓR ZWROTNY PN10-16 Średnice: DN 50 600 Przyłącza: Kołnierze R.F. PN10/16 Temperatura min.: 10 C Temperatura maks.: + 120 C Ciśnienie maks.: 16 bar do wymiaru DN 300 (10 bar powyżej) Specyfikacja: Dysk z żeliwa sferoidalnego

Bardziej szczegółowo