Marcin Michalski. Kilka uwag o tłumaczeniu tekstów arabskich związanych z prawem
|
|
- Piotr Matusiak
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Marcin Michalski Kilka uwag o tłumaczeniu tekstów arabskich związanych z prawem W niniejszym tekście przedstawione zostaną wybrane zagadnienia związane z przekładem tekstów prawnych napisanych w języku arabskim na język polski (często odnoszące się także do przekładów na inne języki europejskie). Problemy te można podzielić wstępnie na dwie kategorie: (a) związane z systemem języka, (b) związane z systemem prawa. Większa część uwagi poświęcona zostanie problemom pierwszego rodzaju. Na początku należy dokonać krótkiego przedstawienia sytuacji językowej w krajach arabskich. Teksty prawne tworzone są w standardowym języku arabskim, który jest językiem urzędowym w 25 krajach. We wszystkich tych krajach, które geograficznie sięgają od Maroka na Zachodzie po Irak na Wschodzie, jest to tem sam język (o wyjątkach poniżej). Używany jest on w ściśle określonych sytuacjach, takich jak: teksty prawne, naukowe, literackie (w większości), oficjalne komunikaty, przemówienia świeckie i religijne, serwisy informacyjne w radiu i telewizji. Przeważająca część literatury pisanej w krajach arabskich powstaje właśnie w tym języku. Język ten ma strukturę gramatyczną nie różniącą się zbytnio od klasycznego języka arabskiego, używanego w literaturze dawnej, np. w Koranie (VII w n.e.), choć, jak można się spodziewać, znacznie różni się od niego słownictwem. Języka tego wszyscy bez wyjątku Arabowie uczą się w szkole jako języka niemal obcego. Są też z nim osłuchani dzięki telewizji, modlitwom, kazaniom w meczetach. Bywa jednak, że niektórym osobom nauka tego języka sprawia kłopoty i nigdy nie osiągają w nim pełnej biegłości. Ponieważ to właśnie w języku standardowym tworzone jest prawo, to ten język jest przedmiotem niniejszego tekstu. Jednak niezbędne jest umieszczenie tu kilku słów 1
2 o drugiej postaci języka arabskiego, któremu tradycyjnie nadaje się nazwę dialektów. Dialekty arabskie, których arabskie dzieci uczą się od rodziców lub opiekunów w domu w sposób naturalny, używane są w sytuacjach rozmów nieoficjalnych, niezależnie od statusu społecznego. Tak więc w normalnej sytuacji nawet dwóch profesorów uniwersyteckich z Kairu będzie ze sobą rozmawiać w dialekcie, nie w języku standardowym, chyba że obaj są purystami. Dialekty używane są ponadto w niektórych sztukach teatralnych, w filmach i piosenkach, w dialogach rysunków satyrycznych w gazetach. W tym ostatnim wypadku są pisane, ale zwróćmy uwagę, że chodzi tu o reprezentację tekstów pierwotnie mówionych. Trzeba tu stanowczo podkreślić, że opozycja język standardowy : dialekt nie pokrywa się z sytuacją, która ma miejsce np. w języku polskim. W tym ostatnim przypadku przyjmuje się (nie miejsce tu osądzać, czy to źle czy dobrze), że jeśli ktoś mówi dialektem, to nie jest osobą wykształconą, tzn. do głosu dochodzi kryterium społeczne. W świecie języka arabskiego obie odmiany używane są przez tych samych ludzi, lecz zależnie od tego, w jakiej sytuacji społeczno-językowej się w danym momencie znajdują. Oczywiście, ponieważ język standardowy nabywany jest w szkole, niektóre osoby nie są w stanie poprawnie użyć go w odpowiednich sytuacjach, a więc i w tym przypadku także można rozpoznać status społeczny. Warto także zaznaczyć, że w wielu przypadkach dochodzi do mieszania obu odmian języka, tak że czasami trudno powiedzieć, czy dana osoba mówi dialektem, czy językiem standardowym. Na koniec należy dodać, że podczas gdy język standardowy jest jednolity w całym świecie arabskim, dialekty poszczególnych krajów, miast, a nawet dzielnic, różnią się od siebie znacznie. Marokańczyk, z zachodniego krańca świata arabskiego, nie porozumie się z Irakijczykiem, z krańca wschodniego, jeśli będą mówić do siebie każdy swoim dialektem. Często tylko język standardowy umożliwia w takich momentach komunikację. Jako rzecz interesującą warto zaznaczyć, że marokański i iracki traktuje się, mimo ich wzajemnej niezrozumiałości, jako dialekty jednego języka, podczas gdy np. serbski i chorwacki, traktowane są jako różne języki, mimo ogromnej zbieżności (jeszcze wyrazistszy przykład to języki macedoński i bułgarski). Z faktem, że język standardowy jest dla wszystkich Arabów językiem nabytym na drodze edukacji szkolnej nie zawsze w sposób doskonały, wiąże się możliwość 2
3 niepoprawnego zredagowania tekstu przez kogoś, kto językiem tym nie włada poprawnie. Chodzi tu oczywiście nie o akty urzędowe, które tworzone są przez osoby z odpowiednim wykształceniem, lecz o teksty wychodzące spod ręki przeciętnego człowieka, typu testament, list itp. Oczywiście, z zetknięciem się z takimi tekstami tłumacze muszą się liczyć. Często w takich tekstach do głosu dochodzi dialekt, którymi autor tekstu zastępuje luki w znajomości języka standardowego (często nieświadomie). W takim wypadku od tłumacza wymagana jest znajomość nie tylko języka standardowego, lecz także odpowiedniego dialektu. Stwierdzenie, że standardowy język arabski jest jednolity dla całego świata arabskiego, wymaga pewnego doprecyzowania. Różnice dotyczące gramatyki, ogólnego słownictwa i pisowni są tak nikłe, że można je zignorować. Jednak jeśli chodzi o słownictwo dotyczące prawa, ekonomii czy polityki, potrafią one być większe. I tak na przykład weksel w krajach takich jak Syria, Liban, Irak czy Algieria to suftadża سفتجة (zapożyczenie z języka perskiego), podczas gdy w pozostałych to kambijala کمبیالة (zapożyczenie z włoskiego). Różnie nazywają się także jednostki administracyjne krajów: muhafaza محافظة w Iraku i w Egipcie, wilaja والیة w Sudanie czy Tunezji, mintaka منطقة w Arabii Saudyjskiej. Odrębnym problemem jest, jak nazwy tych jednostek tłumaczyć na język polski: czy zachowywać oryginalne brzmienie, czy przekładać na polskie realia (województwo, region) to zresztą problem związany z tłumaczeniem każdego innego języka. Interesującym przykładem zróżnicowania języka arabskiego jest terminologia unijna (jak się można łatwo domyślić słabo rozwinięta). I tak nazwa Komisja Europejska na oficjalnych egipskich i izraelskich stronach internetowych Komisji Europejskiej, która w tych krajach ma swoje delegacje, przetłumaczona jest jako al-mufawwadijja al-urubijja اللجنة podczas gdy na stronach algierskich jako al-ladżna al-urubijja,المفوضیة األوروبیة Z polskiego punktu widzenia ciekawy jest z kolei fakt, iż nazwa naszego kraju.األوروبیة w krajach arabskich będących byłymi koloniami angielskimi to Bulanda,بولندا poprzez angielskie Poland (język arabski nie ma głoski [p]), natomiast tam, gdzie kolonie były 3
4 francuskie, Polska to Bulunia.بولونیا Autor niniejszego tekstu sam był kiedyś świadkiem rozmowy dwóch Arabów, od pewnego czasu mieszkających w Polsce, którzy właśnie z powodu takiej dwoistości nazw spierali się, jak poprawnie po arabsku nazywa się kraj, w którym żyją. Taki stan rzeczy pociąga za sobą konsekwencje istotne w pracy tłumacza: gdy tłumaczy on tekst z polskiego na arabski, musi wziąć pod uwagę, w jakim kraju ten tekst będzie funkcjonował, żeby poprawnie wybrać między Bulandą a Bulunią. Podobnie rzecz się ma z Warszawą, która w tekstach arabskich najczęściej występuje jako Warsu,وارسو ale zdarza się także (o wiele.فارسوفیا rzadziej) znaleźć wersję Varsovia Jeśli chodzi o system językowy, czyli trudności wynikające ze struktury samego języka arabskiego, można podać tu kilka przykładów. Na początek przedstawione zostaną kwestie związane z pismem arabskim. Nie zapisuje się w nim samogłosek krótkich (i pewnych końcówek gramatycznych). Znaczy to tyle, że np. wyrażenie odpis skrócony aktu małżeństwa, które po arabsku brzmi suratun muchtasaratun an akdi z-zawadż مختصرة عن عقد الزواج,صورة zapisane jest jako: surt mchtsrt n kd z-zwadż. Każdy, kto dobrze zna język arabski, bez problemów te brakujące samogłoski i końcówki wywnioskuje na podstawie swojej wiedzy o gramatyce lub w przypadku częstszych imion i nazwisk (takich jak np. Hasan,حسن który w piśmie ma postać: hsn) ze swojej wiedzy o świecie arabskim. Jednak zdarzyć się mogą imiona lub nazwiska, które tłumaczowi sprawią kłopot, gdyż z powodu swej rzadkości będą mu nieznane. Inna trudność wynika z faktu, że pismo arabskie nie ma rozróżnienia na wielkie i małe litery, zatem identyfikacja, co jest nazwą własną (imieniem albo nazwiskiem) nie przebiega automatycznie, jak np. w tekście polskim. Z faktem, że w procesie tłumaczenia arabsko-polskiego i polsko-arabskiego nazwy własne muszą zostac przetransliterowane do innego systemu graficznego, wiążą się także trudności. Często bowiem jedno i to samo imię lub nazwisko jest przez różnych tłumaczy oddawane w pisowniej polskiej na różne sposoby. I tak na przykład imię Hasan bywa w tłumaczeniach polskich transliterowane także jako Hassan. Przyczyny tego tkwią m.in. w tym, że tłumaczowi może być wiadome, że Hasan, 4
5 o którego chodzi, występuje już w innym akcie, np. w akcie anglojęzycznym, jako Hassan, ponieważ zasady transliteracji arabskich nazw własnych na język polski nie odpowiadają angielskim. Inny problem związany z identyfikacją to prawidłowe rozpoznanie terminów technicznych. Polski język prawa i ekonomii na przestrzeni wieków zapożyczył wiele wyrazów z innych języków, głównie z łaciny, a obecnie przejmuje wiele jednostek leksykalnych z angielskiego. Język arabski nigdy nie miał takich języków nauki, jakimi w Europie były greka czy łacina, z których mógłby czerpać lub tworzyć nowe terminy na nowe idee czy zjawiska. Nie miał, ponieważ sam był takim językiem. W konsekwencji podczas tłumaczenia z języka arabskiego trzeba zawsze się zastanowić, czy np. wyraz infisal انفصال znaczy w danym tekście zwyczajne rozdzielenie się czy chodzi o termin prawniczy separacja (między małżonkami). Podobnie rzecz się ma np. z wyrazem tadkik,تدقیق który zazwyczaj oznacza dokładność, ale w innych kontekstach nabiera znaczenia terminu audyt. Na koniec warto dodać, że w przekładach z arabskiego na język polski zazwyczaj pomija się formułki religijne typu bi smi llahi r-rahmani r-rahimi w imię miłosiernego i litościwego Boga, które w dokumentach arabskich umieszczane są jako (często ozdobnie wykaligrafowane) nagłówki aktów prawnych. W tłumaczeniach pomija się także podwójne datowanie. W krajach muzułmańskich w użyciu są bowiem dwie rachuby czasu: jedna licząca początek ery od narodzin Chrystusa i druga licząca początek ery od roku emigracji Mahometa z Mekki do Medyny, czyli hidżry (622 n.e.). W dokumentach zazwyczaj podawane są obie. W tłumaczeniu datowanie przy użyciu kalendarza muzułmańskiego zazwyczaj się pomija. Jeśli chodzi o problemy związane z różnicami pomiędzy systemami prawa polskiego i krajów arabskich, to należy w pierwszym rzędzie zaznaczyć, że w poszczególnych krajach arabskich obowiązują różne systemy prawne. W każdym z nich inny jest także udział wpływów przepisów bazujących na religii. Tak więc na jednym biegunie mamy system prawny Arabii Saudyjskiej, który jest oparty na szariacie, prawie religijnym, mającym swe źródła w Koranie i sunnie, czyli tradycji pochodzącej od proroka islamu, Mahometa. Na drugim krańcu znajdują się świeckie 5
6 systemy prawne, takie jak np. w Egipcie czy Libanie. W tych ostatnich przepisy wywodzące się z prawa muzułmańskiego regulują głównie sprawy rodzinne w kodeksie rodzinnym (kanun al-ahwal asz-szachsijja األحوال الشخصیة.(قانون Jak się nietrudno domyślić, na wiele terminów wywodzących się z szariatu nie ma,متعة odpowiedników w języku polskim. Jako przykład można tu podać terminy mut a oznaczający krótkoterminowe małżeństwo, i wakf,وقف oznaczający fundację (zapis) na cele religijne i charytatywne. Poznań, VIII
ISLAM. Allah. Mahomet
ISLAM Obecnie Islam ma ponad 1,5 miliarda wyznawców i jest to druga największa religia na świecie. Islam narodził się na Bliskim Wschodzie, a stamtąd rozprzestrzenił się do wielu krajów Azji i Afryki.
Bardziej szczegółowoIlość godzin. Cena za godzinę. Nazwa kursu Poziom Uzyskane umiejętności. B1.1 Wyrównawcze. B2 Konwensatoria. Angielski TOLES
Nazwa kursu Poziom Uzyskane umiejętności Ilość godzin Cena za godzinę B1.1 Wyrównawcze Kurs przeznaczony jest dla studentów programów anglojęzycznych w dziedzinie biznesu i stosunków międzynarodowych.
Bardziej szczegółowoREGULAMIN VI POWIATOWEGO KONKURSU TRANSLATORSKIEGO YOUNG TRANSLATORS/JUNGE ÜBERSETZER DLA SZKÓŁ PONADGIMNAZJALNYCH W ROKU SZKOLNYM 2015/2016
REGULAMIN VI POWIATOWEGO KONKURSU TRANSLATORSKIEGO YOUNG TRANSLATORS/JUNGE ÜBERSETZER DLA SZKÓŁ PONADGIMNAZJALNYCH W ROKU SZKOLNYM 2015/2016 Tłumaczenie to język Europy /Umberto Eco/ Konkurs jest inspirowany
Bardziej szczegółowoSZKOŁA PODSTAWOWA W MYŚLACHOWICACH
SZKOŁA PODSTAWOWA W MYŚLACHOWICACH WYMAGANIA NA OCENY ŚRÓDROCZNE I ROCZNE PRZEDMIOT Język angielski NAUCZYCIEL KLASA VI ROK SZKOLNY 2018/2019 L.P. 1. ZAKRES OCENY Znajomość środków językowych (leksykalnych,
Bardziej szczegółowoWYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA KLASY II GIMNAZJUM
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA KLASY II GIMNAZJUM STOPIEŃ CELUJĄCY Rozumienie ze słuchu: bezbłędne rozumienie tekstu, uczeń potrafi zrozumieć ogólny sens i kluczowe informacje różnorodnych
Bardziej szczegółowoZasady oceniania wewnątrzszkolnego z języka francuskiego/hiszpańskiego w klasie I-III
Zasady oceniania wewnątrzszkolnego z języka francuskiego/hiszpańskiego w klasie I-III Nadrzędnym celem nauczania języka francuskiego/hiszpańskiego w klasie I-III jest opanowanie przez uczniów podstaw języka
Bardziej szczegółowoWymagania edukacyjne z języka angielskiego dla klasy czwartej
Szkoła Podstawowa z Oddziałami Integracyjnymi nr 162 im. Władysława Szafera Rok szkolny 2018/ 2019 Wymagania edukacyjne z języka angielskiego dla klasy czwartej (podręcznik: Brainy ) 1 Wymagania edukacyjne
Bardziej szczegółowoPRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO W KLASACH I-III SZKOŁY PODSTAWOWEJ
PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO W KLASACH I-III SZKOŁY PODSTAWOWEJ 1. Obszary podlegające ocenianiu słuchanie i słownictwo - stopniowe osłuchanie z dźwiękami i intonacją języka angielskiego
Bardziej szczegółowoWYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKÓW OBCYCH
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKÓW OBCYCH Ocena celująca bez trudu rozumie wypowiedzi w języku obcym, nawet jeśli zawarte są w nich nowe struktury leksykalno gramatyczne, na podstawie kontekstu sytuacyjnego
Bardziej szczegółowoGRAMATYKA I SŁOWNICTWO
GRAMATYKA I SŁOWNICTWO dobrze opanował i swobodnie stosuje w praktyce zagadnienia gramatyczne określone w rozkładzie materiału i niektóre wykraczające poza nakreślone ramy potrafi budować złożone zdania,
Bardziej szczegółowoWYMAGANIA EDUKACYJNE JĘZYK NIEMIECKI. OSIĄGNIĘCIA UCZNIA NA STOPIEŃ: dopuszczający dostateczny dobry bardzo dobry celujący
WYMAGANIA EDUKACYJNE JĘZYK NIEMIECKI I. GRAMATYKA I SŁOWNICTWO uczeń opanował niewiele zagadnień gramatycznych określonych w rozkładzie uczeń potrafi budować zdania, ale przeważnie niespójne, z dużą ilością
Bardziej szczegółowoKRYTERIA OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO W KLASACH IV - VI
KRYTERIA OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO W KLASACH IV - VI Ocena celująca: uczeń swobodnie operuje strukturami gramatycznymi określonymi w rozkładzie materiału z łatwością buduje spójne zdania proste i
Bardziej szczegółowoOCENA CELUJĄCA. Słuchanie: Uczeń:
Wymagania na poszczególne oceny z języka angielskiego dla uczniów Technikum Zawodowego, Zasadniczej Szkoły Zawodowej i Liceum Ogólnokształcącego dla Dorosłych, Regionalnego Centrum Edukacji Zawodowej w
Bardziej szczegółowoWymagania edukacyjne Język angielski
Wymagania edukacyjne Język angielski Skala Gramatyka i słownictwo 6 dobrze opanował i swobodnie stosuje w praktyce zagadnienia gramatyczne określone w rozkładzie materiału i niektóre wykraczające poza
Bardziej szczegółowoPrzedmiotowy system oceniania języka angielskiego kl. 4-6
Przedmiotowy system oceniania języka angielskiego kl. 4-6 Obszary aktywności podlegające ocenie: 1. 2. 3. Rozumienie tekstu słuchanego 4. Rozumienie tekstu czytanego 5. Znajomość funkcji językowych, czyli
Bardziej szczegółowoWymagania edukacyjne na poszczególne oceny z języka angielskiego dla klas VI szkoły podstawowej.
Wymagania edukacyjne na poszczególne oceny z języka angielskiego dla klas VI szkoły podstawowej. 1. Skala ocen : GRAMATYKA I SŁOWNICTWO 6 Uczeń bardzo swobodnie operuje strukturami gramatycznymi określonymi
Bardziej szczegółowoWYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA KLASY 2 KRYTERIA NA POSZCZEGO LNE OCENY :
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA KLASY 2 KRYTERIA NA POSZCZEGO LNE OCENY : KLASA II W klasie II uczniowie rozwijają wszystkie sprawności językowe: rozumienie ze słuchu, czytanie, pisanie,
Bardziej szczegółowoScenariusz zajęć. Temat: Obcojęzyczne zasoby Internetu. II etap edukacyjny, zajęcia komputerowe. Treści kształcenia: Cele zoperacjonalizowane:
Scenariusz zajęć II etap edukacyjny, zajęcia komputerowe Temat: Obcojęzyczne zasoby Internetu Treści kształcenia: Zajęcia komputerowe: 6. Wykorzystywanie komputera oraz programów i gier edukacyjnych do
Bardziej szczegółowoW obrębie polskiego języka narodowego należy wydzielić dwa systemy:
Wykład nr 2 W obrębie polskiego języka narodowego należy wydzielić dwa systemy: a) polszczyznę ogólną (zwaną literacką); b)polszczyznę gwarową (gwary ludowe). Jest to podział dokonany ze względu na zasięg
Bardziej szczegółowoPrzedmiotowy system oceniania z języka angielskiego
Przedmiotowy system oceniania z języka angielskiego Nauczyciel: Justyna Lisiak Ocenianie osiągnięć edukacyjnych ucznia bieżąca klasyfikacyjnych wyrażona jest w stopniach wg następującej skali: a) stopień
Bardziej szczegółowoKryteria wymagań na poszczególne oceny dla uczniów z upośledzeniem w stopniu lekkim z języka angielskiego. Gramatyka i słownictwo Osiągnięcia ucznia:
Kryteria wymagań na poszczególne y dla uczniów z upośledzeniem w stopniu lekkim z języka angielskiego. Gramatyka i słownictwo potrafi budować proste zdania, poprawne pod względem gramatycznym i logicznym
Bardziej szczegółowoKRYTERIA OCENIANIA KLASA I KLASA II KLASA III
KRYTERIA OCENIANIA III ETAP EDUKACYJNY - JĘZYK ANGIELSKI KLASA I KLASA II KLASA III DOPUSZCZAJĄCY: potrafi poprawnie operować niedużą ilością prostych struktur; buduje zdania tylko z pomocą nauczyciela;
Bardziej szczegółowoKRYTERIA OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA KLAS IV-VIII
KRYTERIA OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA KLAS IV-VIII OCENA CELUJĄCA Uczeń: opanował wymagania na ocenę bardzo dobrą; a ponadto: swobodnie operuje strukturami gramatycznymi określonymi w programie
Bardziej szczegółowoKryteria oceniania z języków w klasach 1-3 szkoły podstawowej
Kryteria oceniania z języków w klasach 1-3 szkoły podstawowej W klasie I 1) Rozumienie prostych poleceń celujący: uczeń rozumie wszystkie polecenia używane w klasie, bezbłędnie na nie reaguje, potrafi
Bardziej szczegółowoseco TO DLA NAS PRACUJĄ NAJLEPSI TŁUMACZE CENNIK SZCZEGÓŁOWY. Mamy dla Ciebie miłą obsługę, wysoką jakość i niskie ceny.
B I U R O T Ł U M A C Z E Ń seco TO DLA NAS PRACUJĄ NAJLEPSI TŁUMACZE 512 525 525 obowiązuje od: 01-08-2017 CENNIK SZCZEGÓŁOWY. Mamy dla Ciebie miłą obsługę, wysoką jakość i niskie ceny. SPIS TREŚCI 1.
Bardziej szczegółowoseco TO DLA NAS PRACUJĄ NAJLEPSI TŁUMACZE CENNIK SZCZEGÓŁOWY. Mamy dla Ciebie miłą obsługę, wysoką jakość i niskie ceny.
B I U R O T Ł U M A C Z E Ń seco TO DLA NAS PRACUJĄ NAJLEPSI TŁUMACZE 512 525 525 obowiązuje od: 01-08-2017 CENNIK SZCZEGÓŁOWY. Mamy dla Ciebie miłą obsługę, wysoką jakość i niskie ceny. SPIS TREŚCI 1.
Bardziej szczegółowoKryteria oceniania języka angielskiego w Szkole Podstawowej nr 16 w Zespole Szkolno-Przedszkolnym nr 1 w Gliwicach
Kryteria oceniania języka angielskiego w Szkole Podstawowej nr 16 w Zespole Szkolno-Przedszkolnym nr 1 w Gliwicach Gramatyka i słownictwo Potrafi poprawnie posługiwać się w wysokim stopniu zakresem środków
Bardziej szczegółowoWYMAGANIA EDUKACYJNE NA POSZCZEGÓLNE OCENY Z JĘZYKA ROSYJSKIEGO W KLASACH 4 6 SZKOŁY PODSTAWOWEJ NR 93 W KRAKOWIE
WYMAGANIA EDUKACYJNE NA POSZCZEGÓLNE OCENY Z JĘZYKA ROSYJSKIEGO W KLASACH 4 6 SZKOŁY PODSTAWOWEJ NR 93 W KRAKOWIE Ocenie podlegają następujące obszary aktywności ucznia: 1. Wypowiedzi ustne: - wypowiedź
Bardziej szczegółowoZasady oceniania na lekcjach języka angielskiego w klasach 4-8
Zasady oceniania na lekcjach języka angielskiego w klasach 4-8 1. Uczeń może zgłosić brak obowiązkowego wyposażenia lub przygotowania do zajęć dwa razy w semestrze (brak pracy domowej, brak zeszytu, brak
Bardziej szczegółowoPROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ: FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA JEDNOLITE STUDIA MAGISTERSKIE
PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ: FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA JEDNOLITE STUDIA MAGISTERSKIE I. WYMAGANIA OGÓLNE: Studia na kierunku filologia, specjalność filologia słowiańska
Bardziej szczegółowoProblemy opisu języków świata
Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego 1 Status etnolektu 2 3 Pojęcie etnolektu Status etnolektu Nacechowanie określenia język dialekt, żargon, gwara, slang. Przykłady: kaszubski, śląski, galicyjski,
Bardziej szczegółowoPolityka językowa Unii Europejskiej. Łódź 14 maja 2012
Polityka językowa Unii Europejskiej Łódź 14 maja 2012 Wielojęzyczna Europa od 1958 r. Pierwsze rozporządzenie Rady nr 1/58 stanowi, że oficjalnymi i roboczymi językami są języki państw członkowskich Traktat
Bardziej szczegółowoRaport Specjalny: 3 Największe Mity. Skutecznej Komunikacji w Języku Obcym
Raport Specjalny: 3 Największe Mity Skutecznej Komunikacji w Języku Obcym Raport dostarczyli: Więcej na stronie: http://www.intelektualnie.pl Intelektualnie.pl Centrum Szkoleniowe W ciągu swojej działalności
Bardziej szczegółowoWYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO, FRANCUSKIEGO I NIEMIECKIEGO
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO, FRANCUSKIEGO I NIEMIECKIEGO Urszula Musioł Izabela Płatek Roman Dudzic Tomasz Domagała Dawid Krzystała KRYTERIA Gramatyka Słownictwo Komunikacja CELUJĄCA zdolności
Bardziej szczegółowoWYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO. Podręcznik :Aula Internacional 1,2,3
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO Podręcznik :Aula Internacional 1,2,3 Ocenie podlegać będą przede wszystkim sprawności językowe czyli czytanie i słuchanie ze zrozumieniem, oraz mówienie i pisanie.
Bardziej szczegółowoPCentrum Kształcenia Nauczycieli Języków Obcych i Edukacji Europejskiej
PCentrum Kształcenia Nauczycieli Języków Obcych i Edukacji Europejskiej 1. Uniwersyteckie Kolegium Kształcenia Nauczycieli Języka Angielskiego 1.1 Kierunek studiów: nauczanie języków obcych Specjalność
Bardziej szczegółowoWYMAGANIA NA POSZCZEGÓLNE OCENY GRAMATYKA I SŁOWNICTWO CELUJĄCY (6)
Wymagania na poszczególne oceny z zakresu sprawności językowych oparte są na szczegółowych wymogach zawartych w podstawie programowej, programie nauczania oraz Europejskim Systemie Kształcenia Językowego.
Bardziej szczegółowoWymagania na poszczególne oceny z języka niemieckiego dla uczniów Technikum Zawodowego poziom IV.O i IV.1, zakres podstawowy.
Wymagania na poszczególne oceny z języka niemieckiego dla uczniów Technikum Zawodowego poziom IV.O i IV.1, zakres podstawowy. SŁUCHANEGO/ CZYTANEGO - uczeń rozumie wszystkie polecenia, instrukcje i wypowiedzi
Bardziej szczegółowoModułowe efekty kształcenia. BUDDYZM JAKO RELIGIA ŚWIATOWA 15 WY + 15 KW 3 ECTS Egzamin
Nazwa kierunku studiów: Filozofia Specjalność: Kultury azjatyckie Poziom kształcenia: studia pierwszego stopnia Profil kształcenia: ogólno akademicki Modułowe efekty kształcenia W wykazie uwzględniono
Bardziej szczegółowoLp. Moduł/przedmiot: Przedmioty tworzące moduł: Prowadzący zajęcia:
Raport autoewaluacyjny_poziom KZZJK Nazwa jednostki organizacyjnej Instytut Słowiańszczyzny Wschodniej Kierunek: Specjalność: rok akad. / semestr: Lingwistyka w biznesie 2017/2018; semestr zimowy Lp. Moduł/przedmiot:
Bardziej szczegółowoKRYTERIA OCENIANIA KLASA I KLASA II KLASA III
KRYTERIA OCENIANIA II ETAP EDUKACYJNY - JĘZYK ANGIELSKI KLASA I KLASA II KLASA III DOPUSZCZAJĄCY: rozumie proste polecenia nauczyciela, poparte gestem; rozumie proste zwroty grzecznościowe i proste pytania;
Bardziej szczegółowoWymagania edukacyjne z języka angielskiego klasy 4-6
klasy - Ocena Gramatyka i słownictwo uczeń swobodnie operuje strukturami gramatycznymi określonymi w rozkładzie z łatwością buduje spójne zdania proste i złożone, poprawne pod względem gramatycznym i logicznym
Bardziej szczegółowoWYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA POLSKIEGO DLA UCZNIÓW KLASY VI ZGODNE Z PROGRAMEM NAUCZANIA JĘZYKA POLSKIEGO SŁOWA NA START W KLASIE VI
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA POLSKIEGO DLA UCZNIÓW KLASY VI ZGODNE Z PROGRAMEM NAUCZANIA JĘZYKA POLSKIEGO SŁOWA NA START W KLASIE VI Uczniowie w normie intelektualnej OCENA NIEDOSTATECZNA Otrzymuje ją
Bardziej szczegółowoSŁOWNICTWO I GRAMATYKA
Wymagania edukacyjne z Języka angielskiego dla klas IV-VI 3 1 SŁOWNICTWO I GRAMATYKA -uczeń swobodnie operuje strukturami gramatycznymi określonymi w programie nauczania oraz zna niektóre wykraczające
Bardziej szczegółowoOCENA OPISOWA ŚRÓDROCZNA/ SEMESTRALNA KLASA 1. Klasa.. Rok szkolny.. Data EDUKACJA SPOŁECZNA
OCENA OPISOWA ŚRÓDROCZNA/ SEMESTRALNA KLASA 1 Imię i nazwisko ucznia Klasa.. Rok szkolny.. Data EDUKACJA SPOŁECZNA Współdziałanie z rówieśnikami i osobami dorosłymi. Potrafi odróżnić co jest dobre, a co
Bardziej szczegółowoO zeszycie ćwiczeń. Zeszyt ćwiczeń część 1 obejmuje tematykę 19 pierwszych modułów podręcznika. Przy każdym ćwiczeniu podano jego stopień trudności
O zeszycie ćwiczeń Zeszyt ćwiczeń część 1 obejmuje tematykę 19 pierwszych modułów podręcznika. Przy każdym ćwiczeniu podano jego stopień trudności Tytuł modułu odpowiada tytułowi z podręcznika Każdą lekcję
Bardziej szczegółowopolski ENCYKLOPEDIA W TABELACH Wydawnictwo Adamantan
polski / ENCYKLOPEDIA W TABELACH Wydawnictwo Adamantan SPIS TREŚCI FONETYKA Narządy mowy 13 Klasyfikacja głosek i fonemów 14 Samogłoski 16 Spółgłoski 17 Pisownia fonetyczna 19 Fonemy języka polskiego 20
Bardziej szczegółowoPrzedmiotowy system oceniania w Publicznej Szkole Podstawowej nr 52 Fundacji Familijny Poznań w Poznaniu z przedmiotu j.niemiecki w klasie IV-VI
Przedmiotowy system oceniania w Publicznej Szkole Podstawowej nr 52 Fundacji Familijny Poznań w Poznaniu z przedmiotu j.niemiecki w klasie IV-VI opracowanie: Krzysztof Maliszewski 1 PRZEDMIOT: JĘZYK NIEMIECKI
Bardziej szczegółowoPrzedmiotowy system oceniania z języków obcych: j. angielski, j. niemiecki, j. włoski, j. hiszpański, j. rosyjski
Przedmiotowy system oceniania z języków obcych: j. angielski, j. niemiecki, j. włoski, j. hiszpański, j. rosyjski Nauczyciele uczący: mgr Joanna Kańska, mgr Aleksandra Dul, mgr Anna Nowak, mgr Ewa Lis,
Bardziej szczegółowoPRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA
PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA obowiązujący w placówkach: Gdańska Szkoła Podstawowa (kl. IV, V, VI) dotyczy bloku przedmiotów: --- dotyczy przedmiotów: język niemiecki rok szkolny: 2018/2019 Uczniowie na
Bardziej szczegółowoSZKOŁA PODSTAWOWA W MYŚLACHOWICACH
SZKOŁA PODSTAWOWA W MYŚLACHOWICACH WYMAGANIA NA OCENY ŚRÓDROCZNE I ROCZNE PRZEDMIOT Język angielski NAUCZYCIEL Magdalena Niewiedział KLASA VII ROK SZKOLNY 2018/2019 L.P. 1. ZAKRES OCENY Znajomość środków
Bardziej szczegółowoOcenianie Przedmiotowe z języka angielskiego w klasach IV-VI. Szkoła Podstawowa nr 5 im. Bohaterów 12 Kołobrzeskiego Pułku Piechoty
Ocenianie Przedmiotowe z języka angielskiego w klasach IV-VI Założenia ogólne: Ocenianie ucznia ma na celu: 1. Informowanie ucznia o poziomie jego osiągnięć edukacyjnych i postępach w tym zakresie; 2.
Bardziej szczegółowoWYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO klasa III Magdalena Pajor GRAMATYKA I SŁOWNICTWO. Poziomy wymagań:
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO klasa III Magdalena Pajor GRAMATYKA I SŁOWNICTWO - potrafi poprawnie operować niedużą ilością najprostszych struktur gramatycznych - potrafi budować zdania ale
Bardziej szczegółowoXIII MIĘDZYNARODOWA OLIMPIADA LINGWISTYCZNA ELIMINACJE SZKOLNE 9 X 2014 IMIĘ I NAZWISKO:... SZKOŁA:...
XIII MIĘDZYNARODOWA OLIMPIADA LINGWISTYCZNA ELIMINACJE SZKOLNE 9 X 2014 Pkt.: IMIĘ I NAZWISKO:...... SZKOŁA:... Na rozwiązanie wszystkich zadań przeznaczone jest 120 minut. Odpowiedzi należy podać w wyznaczonych
Bardziej szczegółowoPrzedmiotowy system oceniania z języka mniejszości narodowej - niemieckiego. Klasa III
Przedmiotowy system oceniania z języka mniejszości narodowej - niemieckiego Klasa III Ogólne zasady oceniania Ocena śródroczna i roczna jest oceną opisową. Nauczyciel na początku każdego roku szkolnego
Bardziej szczegółowoWymagania edukacyjne Klasa I liceum język włoski
Wymagania edukacyjne Klasa I liceum język włoski Opracowano na podstawie planu wynikowego nauczania języka włoskiego w szkole ponadgimnazjalnej na podstawie metody nauczania Nuovo Progetto Italiano 1 wydawnictwa
Bardziej szczegółowoKryteria Oceniania z języka niemieckiego w Gimnazjum Klasa I. Ocena niedostateczna
Kryteria Oceniania z języka niemieckiego w Gimnazjum Klasa I Ocena niedostateczna - uczeń nie rozumie nawet krótkich, prostych wypowiedzi nauczyciela dotyczących tematyki programowej. - uczeń nie potrafi
Bardziej szczegółowoAnaliza wyników egzaminu gimnazjalnego z języka obcego nowożytnego w roku szkolnym 2014/2015
Analiza wyników egzaminu gimnazjalnego z języka obcego nowożytnego w roku szkolnym 2014/2015 Analiza wyników egzaminu gimnazjalnego z języka angielskiego na poziomie podstawowym Arkusz składał się z 40
Bardziej szczegółowoWYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO klasa I gimnazjum Mgr Magdalena Mazanek Mgr Magdalena Pajor GRAMATYKA I SŁOWNICTWO.
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO klasa I gimnazjum Mgr Magdalena Mazanek Mgr Magdalena Pajor GRAMATYKA I SŁOWNICTWO - potrafi poprawnie operować niedużą ilością poznanych struktur gramatycznych
Bardziej szczegółowoWYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO. Romana Dudzic
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Romana Dudzic Obszary podlegające ocenianiu: 1. Testy ( po ukończeniu 1 lub 2 rozdziałów ) - ocena czerwona. 2. Kartkówka ze słówek ( obejmująca max. 3 jednostki
Bardziej szczegółowoKryteria ocen z języka hiszpańskiego
Kryteria ocen z języka hiszpańskiego Klasa I OCENA BARDZO DOBRA Uczeń opanował w stopniu bardzo dobrym materiał zarówno leksykalny jak i gramatyczny. Uczeń stosuje poprawny szyk wyrazów w zdaniu, formułuje
Bardziej szczegółowoWymagania edukacyjne język niemiecki dla klas: I, II i III
Wymagania edukacyjne język niemiecki dla klas: I, II i III Wymagania edukacyjne zostały opracowane na podstawie planów wynikowych nauczania języka niemieckiego w szkole ponadgimnazjalnej, które realizuje
Bardziej szczegółowoSzkoła Podstawowa nr 16 im. Powstańców Wielkopolskich 1918-19 w Kaliszu
Szkoła Podstawowa nr 16 im. Powstańców Wielkopolskich 1918-19 w Kaliszu PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO W NAUCZANIU ZINTEGROWANYM zatwierdzony na posiedzeniu Rady Pedagogicznej 29 września
Bardziej szczegółowoW y m a g a n i a EDUKACJA POLONISTYCZNA KLASA I SP
W y m a g a n i a KLASA I SP Edukacja Zakres umiejętności Ocena U cz e ń: czytania Czyta biegle zdaniami teksty bez przygotowania, zachowuje odpowiednie tempo; czyta cicho ze zrozumieniem, odpowiada prawidłowo
Bardziej szczegółowoRAPORT Z DIAGNOZY WSTĘPNEJ Z JĘZYKÓW OBCYCH W ROKU SZKOLNYM 2014/2015. TERMIN: wrzesień 2014 r. OPRACOWAŁA: Janina Angowska
RAPORT Z DIAGNOZY WSTĘPNEJ Z JĘZYKÓW OBCYCH W ROKU SZKOLNYM 2014/2015 TERMIN: wrzesień 2014 r. OPRACOWAŁA: Janina Angowska WSTĘP Test diagnozujący poziom znajomości z języków obcych po szkole podstawowej
Bardziej szczegółowoMINISTERSTWO ZDROWIA Warszawa, 26.04.2013 r.
MINISTERSTWO ZDROWIA Warszawa, 26.04.2013 r. Biuro Dyrektora Generalnego MZ-AGZ-270-9524-3/JP/13 WSZYSCY WYKONAWCY Uprzejmie informuję, że w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego, którego przedmiotem
Bardziej szczegółowoPrzedmiotowy system oceniania z języka angielskiego. w klasach I-III. w Szkole Podstawowej im. Bolesława Chrobrego w Żórawinie
Przedmiotowy system oceniania z języka angielskiego w klasach I-III w Szkole Podstawowej im. Bolesława Chrobrego w Żórawinie Uczniowie mają prawo do zgłoszenia jednego nieprzygotowania w semestrze, za
Bardziej szczegółowoJĘZYK ANGIELSKI Kryteria oceniania obejmujące zakres umiejętności ucznia na poszczególne oceny cząstkowe dla klasy I, II i III
JĘZYK ANGIELSKI Kryteria oceniania obejmujące zakres umiejętności ucznia na poszczególne oceny cząstkowe dla klasy I, II i III Ocenę celującą otrzymuje uczeń, który: posiada niżej wymienione umiejętności
Bardziej szczegółowoWYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO KRYTERIA NA POSZCZEGÓLNE OCENY :
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO KRYTERIA NA POSZCZEGÓLNE OCENY : OCENĘ CELUJĄCĄ otrzymuje uczeń, gdy: posiadł wiedzę i umiejętności znacznie wykraczające poza program nauczania w danej klasie
Bardziej szczegółowoPRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA KLAS IV-VI
PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA KLAS IV-VI Przedmiotowy System Oceniania ma na celu: bieżące i systematyczne obserwowanie postępów ucznia w nauce, zaznajomienie ucznia z poziomem
Bardziej szczegółowoSP im. św. Maksymiliana Kolbego w Teresinie. Przedmiotowy system oceniania z języka angielskiego dla klas I- III
SP im. św. Maksymiliana Kolbego w Teresinie Przedmiotowy system oceniania z języka angielskiego dla klas I- III 1. Oceny bieżące, śródroczne i roczne ustalane są wg WSO Szkoły Podstawowej w Teresinie.
Bardziej szczegółowoWYBÓR PRZEDMIOTU, SPECJALIZACJI I SEMINARIUM DYPLOMOWEGO
1/5 WYBÓR PRZEDMIOTU, SPECJALIZACJI I SEMINARIUM DYPLOMOWEGO 2/5 1. ZAKRES PROCEDURY Zakres procedury obejmuje postępowanie związane z wyborem przedmiotów wybieralnych: lektoratu, specjalizacji, seminarium
Bardziej szczegółowoPRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO STANDARDY WYMAGAŃ
PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO STANDARDY WYMAGAŃ W szkole podstawowej uczeń powinien opanować cztery sprawności komunikacyjne: 1. słuchanie, 2. mówienie, 3. czytanie, 4. pisanie. FORMY
Bardziej szczegółowoSzkoła Podstawowa im. Kornela Makuszyńskiego w Bychlewie. Kryteria oceniania z języka angielskiego. kl. IV-V. Rok szkolny 2017/2018
Szkoła Podstawowa im. Kornela Makuszyńskiego w Bychlewie 1 Kryteria oceniania z języka angielskiego kl. IV-V Rok szkolny 2017/2018 Kryteria ocen z języka angielskiego dla klas IV- V 2 Gramatyka i słownictwo
Bardziej szczegółowoJedną z podstawowych grup w obrębie, której się integrujemy to naród. Tworzą go ludzie posiadający własną kulturę i poczucie
Zróżnicowanie ludności na świecie Każdy człowiek jest wyjątkowy, niepowtarzalny i jedyny w swoim rodzaju. Jednak mimo tej różnorodności posiadamy cechy wspólne dzięki którym można nas niejako poprzydzielać
Bardziej szczegółowoPROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ: FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA STUDIA STACJONARNE I STOPNIA
PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ: FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA STUDIA STACJONARNE I STOPNIA I. WYMAGANIA OGÓLNE: Studia na kierunku filologia, specjalność filologia słowiańska
Bardziej szczegółowoPRZEDMIOTOWE ZASADY OCENIANIA W KLASACH I III. Język angielski
PRZEDMIOTOWE ZASADY OCENIANIA W KLASACH I III Język angielski Nauczanie języka angielskiego w Szkole Podstawowej Nr 2 w Twardogórze odbywa się według,,program nauczania języka angielskiego do edukacji
Bardziej szczegółowoPRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JEZYKA NIEMIECKIEGO DLA UCZNIÓW KLAS I III GIMNAZJUM
PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JEZYKA NIEMIECKIEGO DLA UCZNIÓW KLAS I III GIMNAZJUM Opracowanie: Zespół przedmiotowy Uczniowie na języku niemieckim będą oceniani zgodnie z zasadami, wprowadzonego w naszej
Bardziej szczegółowoUNIWERSYTET ŚLĄSKI W KATOWICACH
UNIWERSYTET ŚLĄSKI W KATOWICACH STUDIUM PRAKTYCZNEJ NAUKI JĘZYKÓW OBCYCH FORMAT EGZAMINU: EGZAMIN CERTYFIKUJĄCY Z JĘZYKA OBCEGO, POZIOM B2 Egzamin sprawdza znajomość języka obcego ogólnego na poziomie
Bardziej szczegółowoOGÓLNE WYMAGANIA EDUKCYJNE NA POSZCZEGÓLNE OCENY JĘZYK ANGIELSKI. Klasa I, II, III GIMNAZJUM IM. KS. ABPA LEONA WAŁĘGI W MOSZCZENICY
OGÓLNE WYMAGANIA EDUKCYJNE NA POSZCZEGÓLNE OCENY JĘZYK ANGIELSKI Klasa I, II, III GIMNAZJUM IM. KS. ABPA LEONA WAŁĘGI W MOSZCZENICY Rok szkolny 2015/16 Opracowała: Alina Gryboś Ocenę celującą otrzymuje
Bardziej szczegółowoI. DLACZEGO I DLA KOGO NAPISAŁEM TĘ KSIĄŻKĘ?... 13 II. JĘZYK OSOBNICZY A JĘZYK SYTUACYJNY...
I. DLACZEGO I DLA KOGO NAPISAŁEM TĘ KSIĄŻKĘ?.... 13 II. JĘZYK OSOBNICZY A JĘZYK SYTUACYJNY............ 17 1. Niepowtarzalność języka każdego z nas.................. 17 1.1. Nasz język indywidualny...........................
Bardziej szczegółowoSzkoła Podstawowa w Mycielinie. Język rosyjski. Klasy: 5 6
Szkoła Podstawowa w Mycielinie Język rosyjski Klasy: 5 6 szczegółowe warunki i sposób oceniania, wymagania edukacyjne niezbędne do uzyskania poszczególnych śródrocznych i rocznych ocen klasyfikacyjnych
Bardziej szczegółowoPRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO
PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO I. OCENIE PODLEGAJĄ NASTĘPUJĄCE ELEMENTY: - stopień opanowania języka angielskiego w zakresie umiejętności: a) rozumienie ze słuchu, b) rozumienie tekstu
Bardziej szczegółowoKRYTERIA OCENIANIA Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO / ROSYJSKIEGO NA POSZCZEGÓLNE OCENY 1-6. (drugi język obcy kurs początkujący)
KRYTERIA OCENIANIA Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO / ROSYJSKIEGO NA POSZCZEGÓLNE OCENY 1-6. Słuchanie i Czytanie Ocena - niedostateczny (drugi język obcy kurs początkujący) uczeń nie potrafi zrozumieć ogólnego sensu,
Bardziej szczegółowoWYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO, FRANCUSKIEGO I NIEMIECKIEGO DLA DRUGICH I TRZECICH KLAS ODDZIAŁÓW GIMNAZJALNYCH
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO, FRANCUSKIEGO I NIEMIECKIEGO DLA DRUGICH I TRZECICH KLAS ODDZIAŁÓW GIMNAZJALNYCH Urszula Musioł Izabela Płatek Roman Dudzic Leszek Herman Aneta Domagała Obszary
Bardziej szczegółowoPRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA W KLASACH I-III. Język angielski
PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA W KLASACH I-III Język angielski Nauczanie języka angielskiego w Szkole Podstawowej Nr 2 w Twardogórze odbywa się według programu,, Język angielski w nauczaniu zintegrowanym.
Bardziej szczegółowoPRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA ROSYJSKIEGO w GIMNAZJUM Nr 1 im. J. I. Kraszewskiego w Jelnicy w roku szkolnym 2016/2017
PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA ROSYJSKIEGO w GIMNAZJUM Nr 1 im. J. I. Kraszewskiego w Jelnicy w roku szkolnym 2016/2017 Program realizowany według podręcznika "Progulka" w ciągu 3 lat w następującym
Bardziej szczegółowoMODUŁ KSZTAŁCENIA: Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 1
Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 1. nazwa kierunku FILOLOGIA ANGIELSKA. poziom kształcenia drugi. profil kształcenia ogólnoakademicki 4. forma prowadzenia stacjonarne studiów MODUŁ KSZTAŁCENIA: Praktyczna
Bardziej szczegółowoGramatyka i słownictwo
Szczegółowe kryteria oceniania z języka angielskiego dla klas IV - VI Skala ocen 6 Gramatyka i słownictwo 1. uczeń swobodnie operuje strukturami gramatycznymi określonymi w rozkładzie materiału oraz zna
Bardziej szczegółowoKryteria oceniania z języka angielskiego, obejmujące zakres umiejętności ucznia na poszczególne oceny:
Kryteria oceniania z języka angielskiego, obejmujące zakres umiejętności ucznia na poszczególne oceny: W każdym semestrze uczeń uzyskuje oceny cząstkowe za poszczególne umiejętności. Ocenianie ucznia przyjmuje
Bardziej szczegółowoJĘZYK NIEMIECKI - ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY SZKOLNE
JĘZYK NIEMIECKI - ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY SZKOLNE Ocena bieżąca postępów ucznia uwzględnia wszystkie cztery sprawności językowe, tj.: rozumienie ze słuchu, pisanie, czytanie,
Bardziej szczegółowoWydział Filologiczny FILOLOGIA ANGIELSKA. Wynik postępowania kwalifikacyjnego (W) obliczany jest zgodnie ze wzorem:
Załącznik nr 4 do Uchwały nr 74 Senatu UMK z dnia 27 maja 2014 r. FILOLOGIA ANGIELSKA nie nowa matura konkurs świadectw dojrzałości Lp. Wymagane przedmioty Przelicznik dla poziomu przedmiotu podstawowy
Bardziej szczegółowoPRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO KLASY I-III
PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO KLASY I-III 1 I. Cele nauczania przedmiotu Nadrzędnym celem nauczania w klasach 1-3 jest opanowanie przez uczniów podstaw języka angielskiego w stopniu
Bardziej szczegółowoOCENĘ DOBRĄ OCENĘ DOSTATECZNĄ
Wymagania edukacyjne z języka polskiego dla kl. III niezbędne do uzyskania poszczególnych ocen klasyfikacyjnych śródrocznych (w wymaganiach rocznych mieszczą się wymagania śródroczne) OCENĘ CELUJĄCĄ otrzymuje
Bardziej szczegółowoWymagania edukacyjne język włoski
Wymagania edukacyjne język włoski Opracowano na podstawie planu wynikowego nauczania w szkole ponadgimnazjalnej na podstawie metody nauczania Nuovo Progetto Italiano 1 wydawnictwa EDILINGUA Poziom IV.0
Bardziej szczegółowoKurs prawa cywilnego dla tłumaczy - zagadnienia prawa materialnego i procesowego Program szczegółowy
Kurs prawa cywilnego dla tłumaczy - zagadnienia prawa materialnego i procesowego Program szczegółowy Godzina SOBOTA Godzina NIEDZIELA 19 marca 20 marca 9.30-10.00 Rejestracja uczestników i powitanie 9.30-10.00
Bardziej szczegółowoZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY SZKOLNE
ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY SZKOLNE Ocena bieżąca postępów ucznia uwzględnia wszystkie cztery sprawności językowe, tj.:, rozumienie ze słuchu, pisanie, czytanie, mówienie oraz tzw.
Bardziej szczegółowoPrzedmiotowy System Oceniania z języka angielskiego w klasach I - III
Przedmiotowy System Oceniania z języka angielskiego w klasach I - III PSO jest zgodny z WSO i jest jego integralną częścią. Zasady ogólne dotyczące oceniania i klasyfikowania znajdują się w Statucie Szkoły,
Bardziej szczegółowo