ANNUAL REPORT RAPORT ROCZNY 2011 ELEKTROBUDOWA SA

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "ANNUAL REPORT RAPORT ROCZNY 2011 ELEKTROBUDOWA SA"

Transkrypt

1 ANNUAL REPORT RAPORT ROCZNY 2011 ELEKTROBUDOWA SA

2 KEY DATA WYBRANE WARTOÂCI AKCJONARIAT / SHAREHOLDERS Stan na dzieƒ / as at Liczba akcji równa liczbie głosów Number of shares = number of votes AVIVA OFE, AVIVA BZ WBK ING OFE OFE PZU ZŁOTA JESIE AXA OFE GENERALI OFE AMPLICO OFE pozostali / free float razem / total number of shares % 5.65% 8.34% 15.19% udział procentowy w liczbie głosów i kapitale zakładowym percentage share in number of votes and in share capital 8.46% 9.95% 9.82% Zamówienia (w mln PLN) / Orders received (PLNm) Portfel zamówieƒ (w mln PLN) / Order backlog (PLNm) Przychody (w mln PLN) / Revenus (PLNm) Zysk netto (w mln PLN) / Net profit (PLNm)

3 ANNUAL REPORT RAPORT ROCZNY 1 ELEKTROBUDOWA SA

4 ELEKTROBUDOWA SA Selected financial figures WYBRANE DANE FINANSOWE w tys. PLN / in thousands of PLN WYBRANE DANE FINANSOWE SELECTED FINANCIAL FIGURES jednostkowe company skonsolidowane group Przychody ze sprzeda y ogółem Total sales revenues Zysk z działalnoêci operacyjnej Operating profit Zysk brutto przed opodatkowaniem Gross profit before taxes Zysk netto przypadajàcy na akcjonariuszy ELEKTROBUDOWY SA Net profit attributable to Company shareholders Zysk netto przypadajàcy na udziałowców mniejszoêciowych Net profit for minority shareholders Zysk netto okresu obrotowego z działalnoêci kontynuowanej Net profit from continuing operations for the period Przepływy pieni ne z działalnoêci operacyjnej Cash flows from operating activities Przepływy pieni ne z działalnoêci inwestycyjnej Cash flows from investing activities (57 379) (56 833) Przepływy pieni ne z działalnoêci finansowej Cash flows from financing activities (28 486) (16 636) (28 536) (16 414) Zmniejszenie / Zwi kszenie netto stanu Êrodków pieni nych Net decrease / increase in cash (413) (64 868) (9 252) (60 528) Aktywa trwałe Non-current assets Aktywa obrotowe Current assets Aktywa, razem Total assets Zobowiàzania długoterminowe Non-current liabilities Zobowiàzania krótkoterminowe Current liabilities Zobowiàzania, razem Total liabilities Kapitał własny przypadajàcy na akcjonariuszy Spółki Equity attributable to Company shareholders Kapitał mniejszoêci Minority interest Kapitał własny Equity Kapitał zakładowy (po przeszacowaniu) Share capital (after restatement) Liczba akcji (w sztukach) Number of shares (pcs) WartoÊç ksi gowa na jednà akcj (w PLN) Book value per share (in PLN )

5 ELEKTROBUDOWA SA CONTENTS SPIS TREÂCI Wybrane wartoêci 2 Wybrane dane finansowe 4 List do Akcjonariuszy 6 Organizacja grupy kapitałowej 7 Schemat organizacyjny 8 Zarzàd ELEKTROBUDOWY SA 8 Struktura akcjonariuszy 9 Rada Nadzorcza 9 Struktura kapitału 10 Struktura grupy kapitałowej ELEKTROBUDOWA SA 12 Aktualna i przewidywana sytuacja finansowa 13 Struktura przychodów 13 Wynik finansowy oraz podstawowe czynniki i nietypowe zdarzenia majàce wpływ na jego wielkoêç 15 Analiza finansowa 18 Zarzàdzanie zasobami finansowymi 19 Zarzàdzanie Systemem JakoÊci i Systemem Zarzàdzania Ârodowiskowego 20 Zarzàdzanie kapitałem ludzkim 21 Zarzàdzanie BHP 22 Sytuacja rynkowa 23 Kierunki sprzeda y 25 Inwestycje zrealizowane w 2011 roku 27 Eksport 29 Znaczàce kontrakty 30 Rozwój innowacyjny 31 Wa niejsze prace prowadzone w dziedzinie rozwoju technicznego 33 Informacje dla akcjonariuszy 34 Spółka na giełdzie 35 Kurs akcji w 2011 roku 36 Ład korporacyjny, Dywidenda 36 Kalendarz publikacji raportów w 2012 roku 37 Społeczna OdpowiedzialnoÊç Biznesu 38 Raport finansowy 39 Sprawozdanie z sytuacji finansowej 41 Sprawozdanie z całkowitych dochodów 43 Sprawozdanie ze zmian w kapitale własnym 44 Skonsolidowane sprawozdanie ze zmian w kapitale własnym 46 Sprawozdanie z przepływów pieni nych 48 Opinia niezale nego biegłego rewidenta Key data 2 Selected financial figures 4 A letter to Shareholders 6 Organization of the ELEKTROBUDOWA SA Group 7 Organization chart 8 The Management Board 8 Shareholders 9 The Supervisory Board 9 Capital structure 10 Composition of the ELEKTROBUDOWA SA Group 12 Present and anticipated financial position 13 Structure of revenue 13 Financial result and basic factors and untypical events which have impact on its amount 15 Financial analysis 18 Financial resoures management 19 Quality and environmental management system 20 Human capital management 21 OHS Management 22 Market situation 23 Sales destinations 25 Investments carried out in Export 29 Significant contracts 30 Innovative development 31 Major technical development works 33 Information for Shareholders 34 The Company on the stock exchange 35 Share price in Corporate governance, Dividend 36 Calendar of submitting financial reports in Corporate Social Responsibility 38 Financial report 39 Statement of financial position 41 Statement of comprehensive income 43 Statement of changes in equity 44 Consolidated statement of changes in equity 46 Statement of cash flow 48 Independent Auditor`s Opinion 3

6 ELEKTROBUDOWA SA A LETTER TO SHAREHOLDERS LIST DO AKCJONARIUSZY 4 Szanowni Paƒstwo, Zarzàd ELEKTROBUDOWY SA ma zaszczyt przedstawiç Paƒstwu rezultaty działalnoêci Spółki w roku Mamy nadziej, e bioràc pod uwag skomplikowanà sytuacj zewn trznà, rozlewajàcy si po krajach UE kryzys finansowy oraz w konsekwencji ekonomiczny, przychylà si Paƒstwo do opinii, e udało si zachowaç w nienaruszonej formie, a w kilku obszarach poprawiç kluczowe funkcje Spółki. Naszym zdaniem do sukcesów zaliczyç mo emy: Pozyskanie nowych zamówieƒ na kwot tys. PLN. Po raz pierwszy w historii zamówienia przekroczyły kwot jednego miliarda złotych. Jest to pewna granica, w du ej cz Êci psychologiczna, lecz nie tyko. StawialiÊmy sobie konsekwentnie kolejne wyzwania. Dziesi ç lat temu 300 mln, potem 500 mln, w co ju niewielu wierzyło, o miliardzie nie mówiliêmy, by nie zapeszyç. Udało si. WprowadziliÊmy ELEKTROBUDOW SA do grona powa nych, liczàcych si na rynku energetycznym firm. Mo emy dzi ki temu przyst powaç do przetargów, które dotychczas były dla nas niedost pne. StaliÊmy si cenionym i istotnym partnerem wielu potencjalnych i ju funkcjonujàcych konsorcjów. To otwiera nam drog do kolejnych wa nych wygranych. Zbudowanie na koniec 2011 roku portfela zamówieƒ o wartoêci tys. PLN. Pozwala nam on na w miar Dear Shareholders, The Management Board of ELEKTROBUDOWA SA have an honour to present the results of operations of the Company during the year We are sure You would agree that in view of complicated external situation, the financial and, consequently, economic crisis spreading over the EU countries, the Company managed to maintain its key functions untouched and what is more, in some areas it achieved spectacular successes. In our opinion the successes were: Winning new orders for the total amount of thousand PLN. For the first time in the Company s history the volume of orders received exceeded the value of one billion zlotys. It is a kind of a threshold, largely psychological but not only. We have consequently taken on new challenges. Ten years ago 300 million PLN was a target, then it was 500 million PLN, which was contrary to common belief. We did not mention a billion in order not to bring bad luck. And we reached that threshold. We introduced ELEKTROBUDOWA SA to the group of important companies, major players in the power market. Therefore we can participate in tender procedures inaccessible for us before. We became a highly regarded, serious partner of many potential or already existing consortiums. This opens a way to further important wins.

7 ELEKTROBUDOWA SA spokojne i rzeczowe zaplanowanie przychodów roku Po raz pierwszy Spółka znajdzie si w doêç komfortowej sytuacji, poniewa ponad połowa jej przychodów ze sprzeda y pochodziç b dzie z portfela zamówieƒ zdobytych w roku ubiegłym. Mamy nadziej, e ju rezultaty pierwszego kwartału poka à na ile sytuacja powy sza przeło y si na popraw wyników. Zrealizowanie wi kszoêci rozpocz tych działaƒ rozwojowych. Podj liêmy je, by zapewniç dalszy rozwój w kolejnych latach. Rozwój oparty na nowych produktach lub na kompletnie zmodernizowanych technologiach. Nasza rozdzielnica w izolacji gazowej, OPTIMA 145, była przebojem Targów Energetycznych ENERGETAB Zbudowany w latach Zakład Przewodów Wielkopràdowych w Tychach oswoił nowà, zainstalowanà w nim technologi. Dzi ki temu kolejne umowy ze Êwiatowymi liderami rynku Power Generation, takimi jak Siemens czy Alstom, sà nie tylko mo liwe, ale i oczekiwane w najbli szym czasie. Rok 2011 to jednak rok ci kiej walki rynkowej, a nie sukcesów. Poddani zostaliêmy, jak zresztà wszyscy uczestnicy rynku naszego sektora, niespotykanej dotychczas presji konkurencyjnej. Zarówno nowo wchodzàcy, jak i dotychczasowi gracze, niestety, cz sto uciekali si do zaciekłej wojny cenowej. W jej wyniku utraciliêmy kilka istotnych projektów, o których wczeêniej sàdziliêmy, e b dà naszymi. Sytuacja ta nie pozwoliła nam równie zrealizowaç zało onej rentownoêci, pomimo wzrostu w stosunku do roku ubiegłego wydajnoêci pracy i utrzymania kosztów stałych na praktycznie niezmienionym poziomie. MyÊl, e prawidłowe zdiagnozowanie przyczyn spadku rentownoêci oraz okreêlenie dróg powrotu do stanu sprzed kryzysu lat b dzie głównym wyzwaniem w roku Zapewniam Paƒstwa, e prace trwajà, mamy pierwsze pomysły, co i jak nale y zrobiç. Dysponujemy wieloma atutami. Stabilnym, ukształtowanym przez ostatnie lata, akcjonariatem. Cieszymy si zaufaniem dotychczasowych Akcjonariuszy. Mam nadziej, e mamy równie zaufanie szeroko rozumianego rynku kapitałowego. Chcemy je utrzymaç. Staramy si prowadziç mo liwie transparentnà polityk informacyjnà. Wdro yliêmy procedury umo liwiajàce ELEKTROBUDOWIE SA znalezienie si w gronie spółek zaliczonych przez GPW do Respect Index. JesteÊmy przekonani, e podj te działania, poparte wynikami finansowymi, dadzà dotychczasowym Akcjonariuszom powód do satysfakcji, a wielu zach cà do inwestycji w akcje ELEKTROBUDOWY SA. Building up a 2011 year-end order backlog amounting to thousand PLN. Owing to such order backlog we are able to plan the 2012 revenues meticulously and rationally. For the first time the company is in a comfortable situation, where over half of its sales revenue will come from orders received in the prior year. We hope that the results after the first quarter of 2012 will already show to what extent the above situation is going to translate to improvement of performance. Fulfilment, and in great measure completion, of the commenced development works. They have been undertaken in order to ensure further growth in the years to come. Growth based on new products or completely modernized technologies. Our newly launched gasinsulated switchgear, OPTIMA 145 was a great success of the International Power Industry Fair ENERGETAB Built in Busduct Factory in Tychy implemented innovative technology. Therefore further contracts with world leaders in power generation are not only possible, but they are expected in the nearest future. The year 2011 was the time of bitter market fight, not success. Like all other market participant in our industry, we were submitted to unprecedented competitive pressure. Regretfully, both newcomers and the existing players often resorted to fierce price war. In effect of this we lost a few significant projects which we had been sure to win. The above situation did not allow us to achieve the forecast profitability, despite a growth of productivity as compared to the previous year and maintaining fixed costs at practically unchanged level. Correct diagnosis of the reasons behind the drop in profitability and defining the ways to come back to the state before the downturn of will be the main challenge of 2012, which we try hard to do. The company has many advantages, a stable shareholding structure of the company, formed within recent years. We also have confidence of our Shareholders. We hope that the company also has confidence of broadly understood equity market; we want to strengthen this confidence. We carry out transparent information policy. We have implemented the procedures to enable ELEKTROBUDOWA SA to maintain in the group of listed companies included by the Warsaw Stock Exchange to Respect Index. We are convinced that our actions, supported by the financial results, will be a source of satisfaction for our Shareholders and will encourage many others to invest in shares in ELEKTROBUDOWA SA. 5 Jacek Faltynowicz Prezes Zarzàdu / President

8 ORGANIZATION OF THE ELEKTROBUDOWA SA GROUP ORGANIZACJA GRUPY KAPITAŁOWEJ Schemat organizacyjny Organization chart Zarzàd ELEKTROBUDOWY SA The Management Board Struktura akcjonariuszy / Shareholders Rada Nadzorcza / The Supervisory Board Struktura kapitału / Capital structure Struktura grupy kapitałowej ELEKTROBUDOWA SA Composition of ELEKTROBUDOWA SA Group 6

9 Organizacja Grupy Kapitałowej Organization of the ELEKTROBUDOWA SA Group ORGANIZATION CHART SCHEMAT ORGANIZACYJNY Walne Zgromadzenie General Meeting Rada Nadzorcza Supervisory Board Zarzàd Spó ki Management Board Prezes Zarzàdu, Dyrektor Spó ki President, C.E.O. Spó ki stowarzyszone Associates WEKTOR Sp. z o.o. Biuro Zarzàdu Head Office Zarzàdzanie Zasobami Ludzkimi Human Resources Spó ki zale ne Subsidiaries ENERGOTEST sp. z o.o. 7 SAUDI ELEKTROBUDOWA Sp. z o.o. Zarzàdzanie Systemami Quality and Safety Management Zarzàdzanie Finansami Finance Management KONIP Sp. z o.o. KRUELTA Sp. z o.o. ELEKTROBUDOWA Ukraina Sp. z o.o. Oddzia Spó ki Rynek Wytwarzania Energii Power Generation Division Oddzia Spó ki Rynek Dystrybucji Energii Power Distribution Division Oddzia Spó ki Rynek Przemys u Industry Division

10 Organizacja Grupy Kapitałowej Organization of the ELEKTROBUDOWA SA Group The Management Board ZarzÑd ELEKTROBUDOWY SA Jacek Faltynowicz Skład osobowy Zarzàdu wg stanu na dzieƒ 1 stycznia 2011 roku: - Prezes Zarzàdu Jarosław Tomaszewski - Członek Zarzàdu Ariusz Bober Tomasz Jaêwiƒski Stanisław Rak Arkadiusz Klimowicz - Członek Zarzàdu - Członek Zarzàdu - Członek Zarzàdu - Członek Zarzàdu W składzie osobowym Zarzàdu w 2011 roku nastàpiła zmiana na stanowisku Członka Zarzàdu. Stanisław Rak zło ył rezygnacj z zajmowanego stanowiska w zwiàzku z przejêciem na emerytur. Swojà funkcj pełnił do 30 czerwca 2011 roku, a 1 lipca 2011 roku w skład Zarzàdu Spółki Rada Nadzorcza powołała Janusza Juszczyka. Composition of the Management Board as at 1 January 2011: Jacek Faltynowicz - President Jarosław Tomaszewski - Board Member Ariusz Bober - Board Member Tomasz Jaêwiƒski - Board Member Stanisław Rak - Board Member Arkadiusz Klimowicz - Board Member In 2011 there was a change in the composition of the Management Board. Mr Stanisław Rak submitted a resignation from the post of the Board Member following his decision to retire. He was the Board Member until 30 June The Supervisory Board appointed Mr Janusz Juszczyk as a member of the Management Board of ELEKTROBUDOWA SA with the effect from 1 July Jacek Faltynowicz - Prezes Zarzàdu Jarosław Tomaszewski - Członek Zarzàdu Ariusz Bober - Członek Zarzàdu Tomasz Jaêwiƒski - Członek Zarzàdu Janusz Juszczyk - Członek Zarzàdu Arkadiusz Klimowicz - Członek Zarzàdu Jacek Faltynowicz - President Jarosław Tomaszewski - Board Member Ariusz Bober - Board Member Tomasz Jaêwiƒski - Board Member Janusz Juszczyk - Board Member Arkadiusz Klimowicz - Board Member Shareholders struktura akcjonariuszy Stan na dzieƒ / as at Liczba akcji równa liczbie głosów Number of shares = number of votes AVIVA OFE, AVIVA BZ WBK ING OFE OFE PZU ZŁOTA JESIE AXA OFE GENERALI OFE AMPLICO OFE pozostali / free float razem / total number of shares % 15.19% udział procentowy w liczbie głosów i kapitale zakładowym percentage share in number of votes and in share capital 5.65% 8.34% 8.46% 9.95% 9.82%

11 Organizacja Grupy Kapitałowej Organization of the ELEKTROBUDOWA SA Group the Supervisory Board RADA NADZORCZA Skład Rady Nadzorczej wg stanu na dzieƒ Composition of the Supervisory Board as at 1 January 2011 Dariusz Maƒko Karol bikowski Aleksander Chłopecki Jacek Chwałek Tomasz Mosiek Ryszard Rafalski Dariusz Wojda - Przewodniczàcy Rady Nadzorczej - Zast pca Przewodniczàcego - Członek Rady - Członek Rady - Członek Rady - Członek Rady - Członek Rady Dariusz Maƒko Karol bikowski Aleksander Chłopecki Jacek Chwałek Tomasz Mosiek Ryszard Rafalski Dariusz Wojda - Chairman - Vice-Chairman - Member - Member - Member - Member - Member W zwiàzku z upływem kadencji Rady Nadzorczej Spółki, Walne Zgromadzenie ELEKTROBUDOWY SA roku powołało Rad Nadzorczà na kolejnà kadencj w poni szym składzie, który jest aktualny na dzieƒ roku: Dariusz Maƒko - Przewodniczàcy Rady Nadzorczej Karol bikowski - Zast pca Przewodniczàcego Agnieszka Godlewska - Członek Rady Eryk Karski - Członek Rady Tomasz Mosiek - Członek Rady Ryszard Rafalski - Członek Rady Paweł Tarnowski - Członek Rady As the term of office for the Supervisory Board elapsed, the General Assembly of Shareholders convened for 19 April 2011 appointed a Supervisory Board for a new term of office in the following composition, valid as at 31 December 2011: Dariusz Maƒko - Chairman Karol bikowski - Vice-Chairman Agnieszka Godlewska - Member Eryk Karski - Member Tomasz Mosiek - Member Ryszard Rafalski - Member Paweł Tarnowski - Member 9 Capital structure struktura kapita u kapitał zakładowy / issued share capital PLN liczba akcji wszystkich emisji / number of shares in issue sztuk / pcs wartoêç nominalna akcji / par value of 1 share PLN 2.00 wartoêç ksi gowa na dzieƒ / book value at 31 December 2011 PLN wartoêç rynkowa na dzieƒ / market value at 31 December 2011 PLN

12 Organizacja Grupy Kapitałowej Organization of the ELEKTROBUDOWA SA Group Composition of the ELEKTROBUDOWA SA Group STRUKTURA GRUPY KAPITA OWEJ ELEKTROBUDOWA SA 10 Jednostka dominujàca ELEKTROBUDOWA SA DziałalnoÊç gospodarcza ELEKTROBUDOWY SA obejmuje: wykonywanie pełnego zakresu robót elektromonta owych w nowo wznoszonych, rozbudowywanych i modernizowanych obiektach energetyki zawodowej, a tak e w obiektach przemysłowych, dostaw sprz tu elektroenergetycznego, przede wszystkim urzàdzeƒ przeznaczonych do przesyłu i rozdziału energii, wykonywanie usług w zakresie projektowania, pomiarów pomonta owych i rozruchu. ELEKTROBUDOWA SA jest przedsi biorstwem wielooddziałowym, w którego skład wchodzi Biuro Spółki i trzy oddziały produkcyjne nieujawnione w Krajowym Rejestrze Sàdowym. Oddział Rynek Wytwarzania Energii (RWE) Rynek Wytwarzania Energii prowadzi działalnoêç na terenie całego kraju oraz za granicà. W kraju Oddział wykonuje swojà prac przez zorganizowane stałe lokalizacje, głównie w Tychach, Opolu, Kozienicach, Bełchatowie oraz poza granicami kraju poprzez zarejestrowane zakłady (filie) w Finlandii, Luksemburgu i Estonii. Oddział Rynek Przemysłu (RP) Oddział prowadzi działalnoêç na terenie całego kraju poprzez zorganizowane stałe lokalizacje, głównie w Płocku, Katowicach, Warszawie, Koninie i Gdaƒsku. Oddział Rynek Dystrybucji Energii (RDE) Zakład produkcyjny oraz komórki administracyjne Oddziału mieszczà si w Koninie. Rynek Dystrybucji Energii prowadzi działalnoêç w kraju równie przez zorganizowane stałe lokalizacje w Koninie, Wrocławiu i Katowicach. Znaczàcym odbiorcà wyrobów produkowanych przez Oddział jest rynek zagraniczny. ELEKTROBUDOWA SA, the Parent Business activity of ELEKTROBUDOWA SA includes: comprehensive electrical installation works in newly built, extended and modernized power plants and industrial facilities; supply of electric power equipment, mainly the electricity transmission and distribution equipment; design engineering, testing, commissioning and start-up of electrical installations. ELEKTROBUDOWA SA is an enterprise consisting of several divisions, including the Head Office and three production divisions which are not subject to disclosure in the National Court Register. Power Generation Division (RWE) The Power Generation Division conducts its operations on the whole territory of Poland and also in other countries. Operations of the Division in Poland are carried out by organised facilities located in Tychy, Opole, Kozienice and Bełchatów, while abroad by registered permanent establishments in Finland, Luxembourg and Estonia. Industry Division (RP) The Industry Division carries out its operations on the whole territory of Poland through its organised, permanent facilities, principally in Płock, Katowice, Warsaw, Konin and Gdaƒsk. Power Distribution Division (RDE) The production facility and administration units of the Division are located in Konin. The Power Distribution Division conducts business in Poland through its organised, permanent facilities in Konin, Wrocław and Katowice. A significant part of products manufactured by the Division is sold to foreign markets. Jednostki zale ne / Subsidiaries ELEKTROBUDOWA Ukraina Spółka z o.o. Sewastopol 62% udziałów w kapitale spółki. ELEKTROBUDOWA Ukraine Ltd. Sevastopol 62% stake in the company s equity. ENERGOTEST sp. z o.o. Gliwice 100% udziałów reprezentujàcych 100% kapitału tej spółki. ENERGOTEST sp. z o.o. Gliwice 100% stake representing 100% of its equity. KONIP Sp. z o.o. Katowice 100% udziałów reprezentujàcych 100% kapitału tej spółki. KONIP Sp. z o.o. Katowice 100% stake representing 100% of its equity. Jednostki stowarzyszone / Associates KRUELTA Spółka z o.o. Rosja, Sankt Petersburg Na dzieƒ roku ELEKTROBUDOWA SA posiada 49% udział i reprezentuje 49% kapitału spółki KRUELTA i wywiera znaczàcy wpływ na kierowanie politykà finansowà i operacyjnà spółki. KRUELTA Ltd., Russia, Sankt Petersburg As at 31 December 2011 ELEKTROBUDOWA SA holds a 49% stake in KRUELTA representing 49% of its equity and has significant influence on the associate s financing and operating policies. Zakład Elektrotechniczny WEKTOR Spółka z o.o. Rosja, Republika Udmurcji, Wotkiƒsk. Na dzieƒ roku udział ELEKTROBUDOWY SA w kapitale spółki wynosi 49% i reprezentuje 49% kapitału spółki WEKTOR, i ma znaczàcy wpływ na kierowanie politykà finansowà i operacyjnà spółki. The Electrotechnical Company VECTOR Ltd., Russia, Republic of Udmurtia, Votkinsk. As at 31 December 2011 ELEKTROBUDOWA SA holds 49% of shares representing 49% of equity of VECTOR and exercises significant influence on its operating policy. SAUDI ELEKTROBUDOWA Spółka z o.o. Królestwo Arabii Saudyjskiej, Rijad. Na dzieƒ roku ELEKTROBUDOWA SA posiada 33% udziałów reprezentujàcych 33% kapitału spółki SAUDI ELEKTROBUDOWA, który jest równy procentowej liczbie głosów na Walnym Zgromadzeniu Wspólników. ELEKTROBUDOWA SA wywiera znaczàcy wpływ na kierowanie politykà finansowà i operacyjnà spółki SAUDI ELEKTROBUDOWA Sp. z o.o. SAUDI ELEKTROBUDOWA LLC, Kingdom of Saudi Arabia, Riyadh. As at 31 December 2011 ELEKTROBUDOWA SA holds 33% of shares representing 33% of equity of SAUDI ELEKTROBUDOWA, equal to the percentage of votes in the General Meeting of Shareholders. ELEKTROBUDOWA SA has significant influence on the financing and operating policies of SAUDI ELEKTROBUDOWA LLC.

13 Organizacja Grupy Kapitałowej Organization of the ELEKTROBUDOWA SA Group Jednostka zale na ENERGOTEST sp. z o.o. Przedmiotem działalnoêci spółki ENERGOTEST sà usługi zwiàzane z budowà, modernizacjà i eksploatacjà obiektów elektroenergetycznych, produkcja urzàdzeƒ do przetwarzania informacji oraz aparatury rozdzielczej i sterowniczej energii elektrycznej, usługi w zakresie instalowania, naprawy i konserwacji aparatury rozdzielczej i sterowniczej, a tak e badania i analizy techniczne. Jednostka zale na ELEKTROBUDOWA UKRAINA Spółka z o.o. Przedmiotem działalnoêci spółki ELEKTROBUDOWA UKRAINA jest sprzeda systemów elektrycznych wysokiego, Êredniego i niskiego napi cia, w tym rozdzielnic, paneli rozdzielczych oraz stacji elektroenergetycznych na rynek ukraiƒski, monta, remont oraz obsługa techniczna aparatury elektrorozdzielczej i kontrolnej. Jednostka zale na KONIP Sp. z o.o. KONIP Sp. z o. o. zajmuje si administrowaniem nieruchomoêciami stanowiàcymi własnoêç ELEKTROBUDOWY SA lub b dàcymi w jej u ytkowaniu wieczystym, a w szczególnoêci obsługà technicznà i administracyjnà budynków i budowli, wynajmem wolnych powierzchni u ytkowych, obsługà przeciwpo arowà, sprzàtaniem pomieszczeƒ oraz terenu, a tak e obsługà Êrodków trwałych, realizacjà planu inwestycyjnego i remontów. Jednostka stowarzyszona KRUELTA Spółka z o.o. Podstawowa działalnoêç spółki KRUELTA koncentruje si na monta u i sprzeda y rozdzielnic Êredniego napi cia na rynek rosyjski. Dopełnieniem tej oferty jest sprzeda rozdzielnic niskiego napi cia i przewoênych stacji kontenerowych. Jednostka stowarzyszona Zakład Elektrotechniczny WEKTOR Spółka z o.o. Podstawowa działalnoêç spółki WEKTOR to produkcja elementów elektrycznych oraz cz Êci aparatury elektropró niowej, a tak e wykonawstwo robót budowlanych i sprzeda hurtowa produkcyjnych urzàdzeƒ elektrycznych, włàcznie z elektrycznymi urzàdzeniami łàcznoêci. Jednostka stowarzyszona SAUDI ELEKTROBUDOWA Spółka z o.o. Przedmiotem działalnoêci spółki SAUDI ELEKTROBUDOWA jest sprzeda systemów elektrycznych wysokiego, Êredniego i niskiego napi cia, w tym rozdzielnic, paneli rozdzielczych oraz stacji elektroenergetycznych, a tak e prace monta owe, naprawcze i konserwacyjne dla systemów sterowania i dystrybucji energii elektrycznej. The subsidiary, ENERGOTEST sp. z o.o. /Ltd./ Basic activity of ENERGOTEST comprises services related to construction, modernization and operation of power generating facilities, production of data processing devices, electrical switching and control devices, installation, repairs and maintenance of switchgear and controlgear, also tests and technical surveys. The subsidiary, ELEKTROBUDOWA UKRAINE Ltd. The objects of ELEKTROBUDOWA UKRAINE Ltd. comprise selling of high, medium and low voltage electrical systems, including switchgear panels and distribution substations, in the Ukrainian market, assembly of electrical equipment, switching and control devices, maintenance and repairs of electrical distribution and control devices. The subsidiary, KONIP Sp. z o.o. /Ltd./ KONIP Sp. z o.o. administers the real property owned by or in perpetual usufruct of ELEKTROBUDOWA SA. The scope of their business particularly includes maintenance and administration of building and structures, renting the useful areas, fire protection services, cleaning the rooms and area as well as property protection, providing telecommunication services, maintaining the parent s archives and the reception service. The associate, KRUELTA Ltd. Principal business of KRUELTA is the assembly and selling of medium voltage switchgear systems in the Russian market. This offer is complemented with low voltage switchgear and mobile containerized substations. The associate, the Electrotechnical Company VECTOR Ltd. Principal business activity of VECTOR comprises manufacturing of electrical and radio components, parts for electrical vacuum devices, and also providing construction works and wholesale of electrical production facilities, including communication devices. The associate, SAUDI ELEKTROBUDOWA LLC Business scope of SAUDI ELEKTROBUDOWA includes offering low, medium and high voltage electrical systems, including switchgear and distribution panels and electrical substations as well as installation, repair and maintenance services for energy control and distribution systems. 11

14 Present and anticipated financial position AKTUALNA I PRZEWIDYWANA SYTUACJA FINANSOWA Struktura przychodów / Structure of revenue Wynik finansowy oraz podstawowe czynniki i nietypowe zdarzenia majàce wpływ na jego wielkoêç Financial result and basic factors and untypical events which have impact on its amount Analiza finansowa / Financial analysis Zarzàdzanie zasobami finansowymi / Financial resources management Zarzàdzanie Systemem JakoÊci i Systemem Zarzàdzania Ârodowiskowego Quality and environmental management system Zarzàdzanie kapitałem ludzkim / Human capital management Zarzàdzanie BHP/ OHS Management 12

15 Aktualna i przewidywana sytuacja finansowa Present and anticipated financial position Structure of revenue STRUKTURA PRZYCHODÓW Przychody netto ze sprzeda y produktów, towarów i materiałów Revenue from sales of products, merchandise and materials Usługi budowlano-monta owe Construction and erection products Wyroby elektrotechniczne Electrotechnical products Pozostałe usługi Other services Materiały i towary Merchandise and materials Zmiana / Change tys. PLN/PLN`000 % tys. PLN/PLN`000 % tys. PLN/PLN` (30 864) (2 119) Financial result Wynik finansowy oraz podstawowe czynniki i nietypowe zdarzenia majàce wpływ na jego wielkoêç and basic factors and untypical events which have impact on its amount Polska była jedynym krajem Europy Ârodkowej, w którym sektor budowlany nie odnotował spadku ani w 2009, ani w 2010 roku. Pierwsze cztery miesiàce 2010 pokazały powa ne problemy ze wzgl du na trudne warunki pogodowe. Wyniki kolejnych miesi cy przyniosły popraw i dały podstaw do ostro nego optymizmu. Od tamtego momentu sektor budowlany notował stały wzrost, osiàgajàc w całym 2010 roku wzrost produkcji budowlanej na poziomie 3,5%. W 2011 roku budownictwo było najszybciej rozwijajàcym si sektorem gospodarki. Produkcja sprzedana budownictwa w całym roku wzrosła o 16,1%. Obserwowano korzystne zmiany portfela zamówieƒ oraz produkcji budowlano-monta owej. Pogorszenie koniunktury w budownictwie nastàpiło pod koniec 2011 roku. Skutki spadku koniunktury najbardziej negatywnie odczuwajà małe i Êrednie przedsi biorstwa. Prognozy przyszłego rozwoju bran y budowlanej w Polsce nie sà optymistyczne. W dalszym ciàgu firmy dostrzegajà równie pewne ograniczenia w mo liwoêci rozwoju. Główne bariery w prowadzeniu bie àcej działalnoêci budowlano-monta owej zwiàzane były z kosztami zatrudnienia, silnà konkurencjà, kosztami materiałów oraz wysokimi obcià eniami na rzecz bud etu. Wzrost kosztów pracy wiàzał si z popytem na doêwiadczonych zawodowo pracowników oraz realizacjà kontraktów za granicà, gdzie warunki płacowe zatrudnionych pracowników muszà odpowiadaç miejscowym regulacjom. Silna konkurencja na rynku, pozyskiwanie nowych zamówieƒ w wyniku przetargów, w których wygrywajà najkorzystniejsze cenowo propozycje, wymusza utrzymanie mar y na niskim poziomie. Ponadto realizacja zleceƒ wygranych w przetargach wià e si z ryzykiem zmian cen materiałów budowlanych, które w konsekwencji mogà niekorzystnie wpłynàç na zyskownoêç kontraktu. Poland was the only country in Central Europe where the building industry did not suffer a drop either in 2009 or in The first four months of 2010 provided serious problems due to severe weather conditions. However, further months brought a recovery and the results gave grounds for cautions optimism. Since then the building industry was in a constant growth and reached the 3.5% rise of building output in the whole In 2011 the construction sector was the most rapidly growing sector of economy. The sales of its production rose by 16.1%. Favourable changes of workload and output of building and construction industry were recorded. The end of 2011 witnessed a downturn; its effects are most strongly suffered by small and medium sized enterprises. Forecast for future growth of Polish building industry is not optimistic. Companies still see certain limitations to growth possibilities. The main barriers in conducting current building and construction activity were related to employment costs, strong competition, cost of material and heavy regulatory liabilities. Rising labour costs resulted from the demand for experienced workers and execution of contracts in other countries where remuneration conditions have to conform to local regulations. Strong market competition, soliciting new orders in tenders where lowest bidders winkeep margins on a low level. Furthermore, execution of orders won in tenders is bound with the risk of change in prices of building materials, what consequently can worsen contract profitability. The middle of the season faced growing problems with overdue payments in the civil construction industry. Growth in the construction output did not involve improvement of payment behaviours of building companies. Considering the growth of building and construction output in Poland 13

16 Aktualna i przewidywana sytuacja finansowa Present and anticipated financial position 14 W połowie sezonu obserwowano rosnàce problemy z opóênionymi płatnoêciami w bran y ogólnobudowlanej. Wzrost produkcji budowlanej nie pociàgał za sobà poprawy w zakresie płatnoêci finansowej firm budowlanych. Bioràc pod uwag wzrost sprzeda y produkcji budowlano-monta owej w Polsce mo na uznaç, i znaczna jej cz Êç powstała na kredyt zaciàgni ty de facto nie w instytucjach finansowych, ale na koszt wykonawców i dostawców materiałów budowlanych i wyrobów gotowych. ZaległoÊci wobec firm budowlanych powodujà, i one same gorzej regulujà swoje zobowiàzania, co nie pozostaje bez wpływu na pogorszenie si ich sytuacji finansowej. Poprawiajàca si koniunktura na rynku, na którym działa ELEKTROBUDOWA SA, skutkowała wzrostem pozyskanych zamówieƒ zarówno na rynku krajowym, jak i zagranicznym. WartoÊç zawartych umów, zleceƒ i zamówieƒ w 2011 roku wynosiła 1 098,8 mln złotych, co w odniesieniu do analogicznego okresu roku poprzedniego oznacza wzrost o 48,7%. Portfel zamówieƒ ELEKTROBUDOWY SA na dzieƒ roku osiàgnàł poziom 852,4 mln złotych. W porównaniu ze stanem na dzieƒ roku portfel zamówieƒ wzrósł o 37,8%. Pomimo i zafakturowana sprzeda w roku 2011 pochodziła w du ej mierze z portfela zamówieƒ lat ubiegłych, to nie bez wpływu na wielkoêç sprzeda y pozostawał znaczàcy wzrost zamówieƒ pozyskanych w 2011 roku. Ponadto warunki pogodowe ostatniej zimy w Polsce w porównaniu z rokiem ubiegłym były znacznie bardziej sprzyjajàce dla sektora budowlanego. Ogólny klimat koniunktury w budownictwie wyst pujàcy w 2011 roku znalazł odzwierciedlenie w poziomie wielkoêci finansowych Spółki. W 2011 roku przychody ze sprzeda y produktów, towarów i materiałów wyniosły 902,5 mln złotych i były wy sze o 150,0 mln złotych od osiàgni tych w 2010 roku, co oznacza ich wzrost o 19,9%. Wyniki ekonomiczno- -finansowe okresu sprawozdawczego zamkn ły si zyskiem netto w kwocie tys. złotych, na przełomie ostatnich lat ulegał on spadkowi. W odniesieniu do 2010 roku zysk netto obni ył si o tys. złotych, a w porównaniu z 2009 rokiem o tys. złotych. Na spadek wyniku finansowego w 2011 roku miało wpływ szybsze tempo wzrostu kosztów sprzedanych produktów, towarów i materiałów od tempa przyrostu przychodów netto ze sprzeda y, a tak e nasilajàca si konkurencja na rynku usług budowlanych dla sektora energetycznego na poziomie bezpoêredniego wykonawcy. Wykonawcy starajà si zdobyç za wszelkà cen zamówienia, aby zapewniç sobie obrót i dopływ Êrodków, podejmujàc si zleceƒ nawet poni ej kosztów, zakładajàc z góry, e ten problem zostanie przerzucony na innych podwykonawców czy dostawców. W warunkach dekoniunktury w Europie, do Polski z ofertà usług wchodzà lub próbujà wejêç firmy budowlane z Czech, Słowacji, Rumunii, Serbii. W efekcie silna konkurencja firm zagranicznych i krajowych doprowadziła do obni ki cen wykonawstwa, a tym samym spadku mar na realizowanych kontraktach. Priorytetem w okresie najbli szych miesi cy b dzie poprawa efektywnoêci biznesowej i skutecznoêci operacyjnej, usprawnienie procesu zarzàdzania projektami oraz optymalizacja procesów zakupu. it may be concluded that most of it was generated on credit, actually borrowed not from the financial institutions but from the contractors and suppliers of building materials and finished products. Arrears in payments to building companies make them pay their liabilities late, and this further deteriorates their financial situation. Improving situation in the market where ELEKTROBUDOWA SA operates resulted in growth in orders received both in home and foreign markets. Value of contracts and orders concluded in 2011 amounted to million PLN, which means an increase by 48.7% as compared with the same period of the previous year. Order backlog of ELEKTROBUDOWA SA as at 31 December 2011 amounted to million PLN and rose by 37.8% as compared with the level at 31 December Although sales invoiced in 2011 mostly came from orders received in prior years, the volume of sales was also the effect of significant increase in orders received in Furthermore, the weather conditions last winter in Poland were much more favourable for the building industry than in the previous year. General business climate in the building industry in 2011 is reflected in the level of the company s financial data. Sales revenues generated by ELEKTROBUDOWA SA in 2011 amounted to million PLN and were by million PLN higher than in 2010, which means the 19.9% rise. The economic and financial results of the reporting period closed with the thousand PLN net profit, which in the last years was decreasing. The net profit dropped by thousand PLN on 2010 and by thousand PLN on The decrease of financial result in 2011 is the consequence of growing costs of products, goods and materials sold which was higher than the growth rate of net sales revenues, and also growing competition in the market of construction services for the power industry on the level of ultimate supplier. Contractors strive at winning orders at all costs, to secure their turnover and inflow of cash; they accept orders for the price below costs, assuming beforehand that the problem will be shifted to others subcontractors or suppliers. In the conditions of weak European market, building companies from the Czech Republic, Slovakia, Romania, Serbia are trying to enter the Polish market with their services. Strong competition with foreign and domestic companies involved the reductions in prices for the performed services and thus the reduction of margins on executed contracts. Priorities for the coming months include improvement of business efficiency and operating efficacy, streamlining of project management process and optimisation of purchasing process.

17 Aktualna i przewidywana sytuacja finansowa Present and anticipated financial position FINANCIAL ANALYSIS ANALIZA FINANSOWA Wybrane wskaêniki charakteryzujàce sytuacj majàtkowà i finansowà Spółki: Selected ratios describing the company economic and financial position: I. Wskaêniki rentownoêci / Profitability ratios Wskaênik rentownoêci netto / Net profit margin zysk netto / przychody ze sprzeda y / net profit / sales revenues 4.5% 6.6% 8.8% 2. Wskaênik rentownoêci zysku brutto przed opodatkowaniem Gross profit margin zysk brutto przed opodatkowaniem / przychody ze sprzeda y profit before taxes / sales revenues 5.6% 7.9% 11.1% 3. Wskaênik rentownoêci operacyjnej / Operating profit margin zysk operacyjny / przychody ze sprzeda y / operating profit / sales revenues 4. Wskaênik rentownoêci kapitału własnego (ROE) / Return on equity (ROE) zysk netto / Êredni stan kapitału własnego / net profit / average equity capital 5. Wskaênik rentownoêci majàtku (ROA) / Return on assets (ROA) zysk netto / Êredni stan majàtku / net profit / average assets 5.1% 7.0% 9.7% 12.4% 16.3% 22.1% 6.6% 9.5% 12.9% II. Wskaêniki płynnoêci / Liquidity ratios 1. Wskaênik płynnoêci bie àcy / Current ratio Êredni stan majàtku obrotowego / Êredni stan zobowiàzaƒ krótkoterminowych / average current assets / average current liabilities Wskaênik płynnoêci szybki / Quick ratio Êredni stan (majàtek obrotowy zapasy rozliczenia mi dzyokresowe) / Êredni stan zobowiàzaƒ krótkoterminowych / average (current assets inventories accruals) / average current liabilities III. Wskaêniki rotacji / Turnover ratios 1. Rotacja nale noêci handlowych w dniach / Receivables turnover ratio (days) Êredni stan nale noêci handlowych x 360 dni / przychody ze sprzeda y average trade debtors x 360 days / sales revenues Rotacja zobowiàzaƒ handlowych w dniach / Accounts payable turnover ratio (days) Êredni stan zobowiàzaƒ z tyt. dostaw i usług x 360 dni / average trade creditors x 360 days sales revenues Rotacja zapasów w dniach / Inventory turnover (days) Êredni stan zapasów x 360 dni / przychody ze sprzeda y / average inventories x 360 days / sales revenues ObrotowoÊç aktywów / Assets turnover przychody ze sprzeda y / Êredni stan aktywów ogółem / sales revenues / average total assets IV. Wskaêniki zadłu enia / Debt ratios 1. Wskaênik ogólnego zadłu enia / Borrowed capital ratio stan kapitału obcego / stan majàtku ogółem / borrowed capital / total assets 49.4% 43.9% 38.7%

18 Aktualna i przewidywana sytuacja finansowa Present and anticipated financial position FINANCIAL ANALYSIS ANALIZA FINANSOWA 16 Przedstawione wskaêniki odzwierciedlajà w syntetycznej formie pomiar efektywnoêci działania w Spółce, który nale y oceniç jako dobry. Wskaêniki rentownoêci okreêlajà zdolnoêç generowania zysku przez sprzeda. Na przestrzeni ostatnich kilku lat wskaêniki rentownoêci sprzeda y uległy stopniowemu obni eniu. Zmiany ich poziomu odzwierciedlajà zmiany zysku netto osiàganego przez Spółk w ostatnich latach. W roku sprawozdawczym rentownoêç netto sprzeda y wynosiła 4,5%. W stosunku do 2010 roku wskaênik rentownoêci netto spadł o 2,1 punktu procentowego, a w stosunku do 2009 roku o 4,3 punktu. Wskaênik rentownoêci zysku przed opodatkowaniem wynosił 5,6%. W porównaniu z 2010 rokiem spadł o 2,3 punktu procentowego, a w stosunku do 2009 roku o 5,5 punktu. Poziom wskaênika rentownoêci majàtku (ROA), czyli zdolnoêci do generowania zysków po opodatkowaniu przez wszystkie wykorzystywane w firmie aktywa, w roku obrotowym wynosił 6,6% i uległ zmniejszeniu w porównaniu z rokiem 2010 o 2,9 punktu procentowego, a w odniesieniu do roku 2009 spadł o 6,3 punktu. Pomimo i wskaênik rentownoêci (ROA) wykazywał tendencj spadkowà na przestrzeni analizowanych okresów, to osiàgane poziomy Êwiadczà o efektywnym wykorzystaniu zaanga owanego majàtku. Wskaênik rentownoêci kapitału własnego (ROE) za 2011 rok wynosił 12,4% i obni ył si o 3,9 punktu procentowego w stosunku do roku 2010 i o 9,7 punktu w odniesieniu do 2009 roku. Spadek wskaênika (ROE) na przełomie analizowanych lat oznacza, e skala wzrostu własnych kapitałów była wi ksza ani eli zysku. Ten wzrost kapitałów własnych umocnił pozycj finansowà przedsi biorstwa, gdy zwi kszył si jego udział w pokryciu majàtku. Wskaêniki płynnoêci w ostatnim roku sprawozdawczym uległy nieznaczàcemu obni eniu. Wskaênik płynnoêci bie àcy w 2011 roku kształtował si na poziomie ni szym o 0,2, zarówno w stosunku do 2010 roku, jak i do 2009 roku. Wskaênik płynnoêci szybki w roku 2011 spadł w porównaniu ze wskaênikiem za rok 2010 o 0,3, a w odniesieniu do 2009 roku o 0,4. W przypadku wskaênika płynnoêci bie àcego przyjmuje si, e jego optymalna wartoêç kształtuje si w granicach 1,5 do 2,0, natomiast wskaênik płynnoêci szybki powinien oscylowaç wokół jednoêci lub powy ej. Osiàgni ty poziom wskaêników płynnoêci wskazuje na du à wiarygodnoêç płatniczà Spółki. Wskaêniki płynnoêci informujà o poziomie krótkookresowego bezpieczeƒstwa finansowego firmy, zaê ich wielkoêç powinna byç skorelowana z poziomem wskaênika obrotowoêci. W 2011 roku cykl inkasa nale noêci handlowych wynosił 99 dni. W stosunku do okresów porównywalnych uległ wydłu eniu: w stosunku do 2010 roku o 4 dni, natomiast w stosunku do 2009 roku o 3 dni. Wzrost wskaênika rotacji nale noêci handlowych w ostatnim roku obrotowym Êwiadczy o wydłu eniu si okresu, na jaki Spółka udzieliła swoim kontrahentom kredytu kupieckiego. Przeterminowane nale noêci z tytułu dostaw i usług obj to odpisem aktualizujàcym w wysokoêci tys. PLN (w 2010 roku w wysokoêci tys. The presented ratios reflect, in a synthetic form, the measurement of management effectiveness in the company, which should be assessed as good. Profitability ratios define the ability of sales to generate earnings. Within the last few years return on sales ratios were gradually falling. Their changes reflect changes in net profit generated by the company within recent years. In the reporting period the net profit margin was 4.5% and fell by 2.1 percentage point on 2010 and by 4.3 percentage point on The gross profit margin was 5.6% and fell by 2.3 percentage point on 2010 and by 5.5 percentage point on The return on assets ratio (ROA), which indicates ability to generate earnings after taxes by all assets used in the company was 6.6% in the reporting year and was by 2.9 percentage point lower than in 2010 and by 6.3 percentage point lower than in Although ROA has been in the falling trend during the analysed periods, its levels indicate the effective use of assets employed. The return on equity (ROE) was 12.4% in 2011 and dropped by 3.9 percentage point as compared with 2010, and by 9.7 percentage point on The decrease in ROE in the analysed years means that the growth in equity was greater than the growth in profits. This growth in equity strengthened the company s financial position, as its share in covering the assets increased. Liquidity ratios changed slightly in the reporting year. The 2011 current ratio was by 0.2 lower than in 2010 or in The quick ratio dropped by 0.3 on 2010 and by 0.4 on In the case of current ratio it is assumed that its optimal value should remain between 1.5 and 2.0, while the quick ratio should approximate one or be slightly higher. Levels of the liquidity ratios indicate good financial credibility of the company. Liquidity ratios provide information about the shorttime financial security of the company; their values should be correlated with the level of the turnover ratio. The collection period of trade receivables in 2011 was 99 days and was longer than in the comparable periods: by 4 days on 2010 and by 3 days on The rise in the receivables turnover ratio in the recent financial year indicates that the period for which the company gave trade credit to its customers has extended. Overdue trade receivables were impaired in the amount of thousand PLN ( thousand PLN in 2010). The impairment covered the awarded debt, debt under enforcement proceedings, receivables submitted to bankruptcy proceedings or that were due over 180 days ago. The impairment provisions did not substantially change within the comparable periods. According to the balance sheet data, payables are settled within 77 days. Maturity dates for payables vary from 14 days to 60 days. Within the analysed period accounts payable turnover period was by 15 days longer than in 2010 and by 25 days longer than in Although the period in which the company paid its debt got longer, the turnover period for

19 Aktualna i przewidywana sytuacja finansowa Present and anticipated financial position PLN). Dotyczyły one nale noêci zasàdzonych, poddanych egzekucji komorniczej, czy zgłoszonych do post powania upadłoêciowego oraz niezapłaconych nale noêci w terminie ponad 180 dni. W analizowanych okresach sprawozdawczych odpisy aktualizujàce nale noêci handlowe nie uległy znaczàcym zmianom. Według danych bilansowych, spłata zobowiàzaƒ nast puje po 77 dniach. Terminy płatnoêci dla zobowiàzaƒ sà bardzo zró nicowane, od 14 do 60 dni. W analizowanym okresie cykl rotacji zobowiàzaƒ wydłu ył si o 15 dni w porównaniu z 2010 rokiem i o 25 dni w odniesieniu do 2009 roku. Pomimo i okres, w jakim Spółka realizowała swoje zobowiàzania wydłu ył si, to nadal cykl rotacji zobowiàzaƒ był krótszy ni cykl inkasa nale noêci, co Êwiadczy o tym, e ELEKTROBUDOWA SA w wi kszym stopniu kredytuje odbiorców, ni korzysta z kredytu kupieckiego u dostawców. Okres obrotu zapasami wynoszàcy 16 dni informuje, jak długo trwa proces transformacji zapasów w gotowe sprzedane produkty. W 2011 roku cykl obrotu zapasami uległ wydłu eniu w stosunku do ubiegłego roku o 9 dni, a w stosunku do 2009 roku o 14 dni. Rotacja zapasów na przełomie analizowanych lat stopniowo wydłu ała si. Bioràc pod uwag, e w kolejnych porównywalnych okresach sprawozdawczych odnotowaliêmy równie wzrost przychodów ze sprzeda y produktów, towarów i materiałów, wskazuje to na odpowiednie dostosowanie si wielkoêci zapasów do popytu na produkty Spółki. DługoÊç cyklu obrotu zapasami Êwiadczy o efektywnym wykorzystaniu materialnych zasobów majàtku obrotowego. Informacj o aktywnoêci Spółki przedstawia wskaênik obrotowoêci aktywów. Wskaênik ten mierzy zdolnoêç aktywów, którymi dysponuje Spółka, do generowania sprzeda y. W latach obrotowoêç aktywów Spółki kształtowała si na stałym poziomie wynoszàcym 1,5. Âwiadczy to o zrównowa onym wzroêcie przychodów ze sprzeda y i aktywów Spółki, a tym samym o efektywnym wykorzystaniu majàtku, którym dysponuje ELEKTROBUDOWA SA. Wskaênik ogólnego zadłu enia w 2011 roku wzrósł w stosunku do 2010 roku o 5,5 punktu procentowego, a w porównaniu z rokiem 2009 o 10,7 punktu procentowego. Wyst pujàce relacje pomi dzy majàtkiem Spółki a stanem zobowiàzaƒ Êwiadczà o osiàgni ciu przez Spółk du ej stabilnoêci finansowej. Poziom wskaêników płynnoêci oraz szybkoêci obrotu, z jakà obracane sà zapasy i obrotowoêci aktywów pozwalajà na pozytywnà ocen kondycji finansowej oraz strategii finansowej realizowanej przez Spółk. Spółka posiada pełne zabezpieczenie dla płatnoêci swoich zobowiàzaƒ zarówno w posiadanym majàtku, jak i zgromadzonych kapitałach własnych. Na podstawie przeprowadzonej analizy nale y stwierdziç, e Spółka utrzymała swojà stabilnà sytuacj finansowà wypracowanà w ciàgu ostatnich lat. Przedstawione podstawowe wielkoêci i w złowe wskaêniki charakteryzujàce sytuacj majàtkowà, finansowà i kapitałowà Spółki wynikajà ze sprawozdania finansowego, sporzàdzonego przy zało eniu kontynuowania działalnoêci. payables was shorter than in the case of receivables, which indicates that ELEKTROBUDOWA SA more often extends trade credit to its customers than utilizes such credit from its suppliers. Inventories turnover period, which was 16 days, provides information on the length of process of transforming the inventories into finished, sold products. In 2011 the inventories turnover period was by 9 days longer than in 2010 and by 14 days longer than in Inventories turnover period was gradually growing within the analysed years. Considering the increase in revenue on sales of products, goods and materials recorded in the consecutive reporting periods, the growth indicates that the volume of stock is suitably adjusted to the demand for the company s products. The length of inventories turnover cycle indicates efficiency of managing the material resources of current assets. A company s activity is assessed by the assets turnover ratio, which measures the ability of assets owned by the company to generate sales. In the years asset turnover maintained on the same level of 1.5. It indicates balanced growth of sales revenues and the company s assets and therefore efficient use of property owned by ELEKTROBUDOWA SA. Borrowed capital ratio rose in 2011, by 5.5 percentage point as compared with 2010 and by 10.7 percentage point on The relations between the company s assets and its liabilities show that the company attained considerable financial stability. Levels of liquidity ratios, inventories turnover ratio and assets turnover allow for a positive opinion of the financial situation of the company and its financial strategy. The company s payables are fully secured by the assets owned and equity gathered. The analysis shows that the company has maintained its sound financial position achieved within recent years. Presented above key parameters and ratios characterising the economic and financial position of the company and its capital have been calculated basing on the financial statements prepared under the going concern assumption. 17

POLSKI HOLDING NIERUCHOMOŚCI SPÓŁKA AKCYJNA FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEAR ENDED 31 DECEMBER 2012

POLSKI HOLDING NIERUCHOMOŚCI SPÓŁKA AKCYJNA FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEAR ENDED 31 DECEMBER 2012 POLSKI HOLDING NIERUCHOMOŚCI SPÓŁKA AKCYJNA FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEAR ENDED 31 DECEMBER 2012 Statement of Financial Position as at 31 December 2012 ASSETS Note December 31, 2012 December 31, 2011

Bardziej szczegółowo

Presentation of results for GETIN Holding Group Q Presentation for investors and analyst of audited financial results

Presentation of results for GETIN Holding Group Q Presentation for investors and analyst of audited financial results Presentation of results for GETIN Holding Group Q1 2010 Presentation for investors and analyst of audited financial results Warsaw, 14 May 2010 Basic financial data of GETIN Holding Higher net interest

Bardziej szczegółowo

BALANCE SHEET/Bilans. Total Assets/Suma aktywów 6.476.595

BALANCE SHEET/Bilans. Total Assets/Suma aktywów 6.476.595 Ę ł ś ń ł ł ł ł ł ń ń Ę ń ł ś BALANCE SHEET/Bilans Note 31/12/10 ASSETS/Aktywa Non-current assets/aktywa trwałe Tangible Assets/Rzeczowe aktywa trwałe 6.1 2.978.726 Intangible Assets/Wartości niematerialne

Bardziej szczegółowo

Financial results of Apator Capital Group in 1Q2014

Financial results of Apator Capital Group in 1Q2014 I. Wyniki GK Apator za rok 213 - Podsumowanie Raportowane przychody ze sprzedaży na poziomie 212 (wzrost o 1,5%), nieznacznie (3%) poniżej dolnego limitu prognozy giełdowej. Raportowany zysk netto niższy

Bardziej szczegółowo

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION 1. Applicant s data Company s name (address, phone) NIP (VAT) and REGON numbers Contact person 2. PPROPERTIES HELD Address Type of property Property

Bardziej szczegółowo

statement of changes in equity for the reporting year from 1 January 2016 to 31 December 2016, reflecting equity increase by PLN 1,794,000;

statement of changes in equity for the reporting year from 1 January 2016 to 31 December 2016, reflecting equity increase by PLN 1,794,000; Uchwała nr 2 z dnia 24 maja 2017 roku w sprawie oceny sprawozdania finansowego spółki Makarony Polskie SA za okres od 1 stycznia 2016 roku do 31 grudnia 2016 roku Resolution No. 2 on the assessment of

Bardziej szczegółowo

FINANCIAL REPORT 1H 2012 covering the period from to obejmuj cy okres od do

FINANCIAL REPORT 1H 2012 covering the period from to obejmuj cy okres od do FINANCIAL REPORT 1H 2012 covering the period 01.01.2012 to 30.06.2012 obejmuj cy okres od 01.01.2012 do 30.06.2012 Date of submission/ Data przekazania 31.08.2012 1. Full name of the Issuer /Pe na nazwa

Bardziej szczegółowo

Financial results of Apator Capital Group

Financial results of Apator Capital Group I. Wyniki GK Apator za rok 213 - Podsumowanie Raportowane przychody ze sprzedaży na poziomie 212 (wzrost o 1,5%), nieznacznie (3%) poniżej dolnego limitu prognozy giełdowej. Raportowany zysk netto niższy

Bardziej szczegółowo

Economic Survey 2018 Poland in the eyes of foreign investors

Economic Survey 2018 Poland in the eyes of foreign investors Poland in the eyes of foreign investors International Group of Chambers of Commerce in Poland Part I Characteristics of the surveyed companies Structure of respondents - branches. Supply 2,0% Branches

Bardziej szczegółowo

Economic Survey 2018 Poland in the eyes of foreign investors

Economic Survey 2018 Poland in the eyes of foreign investors Poland in the eyes of foreign investors International Group of Chambers of Commerce in Poland Part I Characteristics of the surveyed companies Structure of respondents - branches. Supply 2,0% Branches

Bardziej szczegółowo

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION 1. Applicant s data Company s name (address, phone) NIP (VAT) and REGON numbers Contact person 2. PPROPERTIES HELD Address Type of property Property

Bardziej szczegółowo

ELEKTROBUDOWA SA RAPORT ROCZNY ANNUAL REPORT

ELEKTROBUDOWA SA RAPORT ROCZNY ANNUAL REPORT RAPORT ROCZNY ANNUAL REPORT WYBRANE WARTOÂCI KEY DATA Liczba akcji równa liczbie głosów Numbers of shares = number of votes Udział procentowy w liczbie głosów i kapitale zakładowym Percentage share in

Bardziej szczegółowo

Patients price acceptance SELECTED FINDINGS

Patients price acceptance SELECTED FINDINGS Patients price acceptance SELECTED FINDINGS October 2015 Summary With growing economy and Poles benefiting from this growth, perception of prices changes - this is also true for pharmaceuticals It may

Bardziej szczegółowo

Raport bieżący nr 13/2016 Uchwały Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia Akcjonariuszy z dnia 30 czerwca 2016 r.

Raport bieżący nr 13/2016 Uchwały Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia Akcjonariuszy z dnia 30 czerwca 2016 r. Nr 13/2016 30 czerwca 2016 r., Poznań Raport przekazywany zgodnie z: Bucharest Stock Exchange ATS Rulebook Data przekazania raportu: 30 czerwca 2016 r. Nazwa emitenta: Carpathia Capital S.A. Siedziba:

Bardziej szczegółowo

KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE GLIWICE SUBZONE and its influence on local economy KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE - GLIWICE SUBZONE

KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE GLIWICE SUBZONE and its influence on local economy KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE - GLIWICE SUBZONE KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE GLIWICE SUBZONE and its influence on local economy Definition: WHAT DOES THE SPECIAL ECONOMIC ZONE MEAN? THE SPECIAL ECONOMIC ZONE IS THE SEPERATED AREA WITH ATTRACTIVE TAX

Bardziej szczegółowo

Raport bieżący nr 24/2018 z dnia 28 sierpnia 2018 r. Wstępne wyniki finansowe za I półrocze 2018 r.

Raport bieżący nr 24/2018 z dnia 28 sierpnia 2018 r. Wstępne wyniki finansowe za I półrocze 2018 r. Raport bieżący nr 24/2018 z dnia 28 sierpnia 2018 r. Wstępne wyniki finansowe za I półrocze 2018 r. Zarząd Globalworth Poland Real Estate N.V. ( Spółka ) niniejszym przedstawia Wstępne Skonsolidowane Sprawozdanie

Bardziej szczegółowo

Skonsolidowany oraz jednostkowy raport okresowy Consolidated and unitary quarterly report of AerFinance PLC

Skonsolidowany oraz jednostkowy raport okresowy Consolidated and unitary quarterly report of AerFinance PLC Skonsolidowany oraz jednostkowy raport okresowy Consolidated and unitary quarterly report of AerFinance PLC za okres 01.02.2013 do roku from 01.02.2013 to year Doncaster 17.06.2013 1. Wprowadzenie/ Introduction

Bardziej szczegółowo

SPRAWOZDANIE Z DZIAŁALNOŚCI RADY NADZORCZEJ PERMA-FIX MEDICAL S.A. ZA OKRES OD DNIA 1 STYCZNIA 2017 R. DO DNIA 31 GRUDNIA 2017 R.

SPRAWOZDANIE Z DZIAŁALNOŚCI RADY NADZORCZEJ PERMA-FIX MEDICAL S.A. ZA OKRES OD DNIA 1 STYCZNIA 2017 R. DO DNIA 31 GRUDNIA 2017 R. SPRAWOZDANIE Z DZIAŁALNOŚCI RADY NADZORCZEJ PERMA-FIX MEDICAL S.A. ZA OKRES OD DNIA 1 STYCZNIA 2017 R. DO DNIA 31 GRUDNIA 2017 R. W okresie sprawozdawczym od dnia 1 stycznia 2017 roku do dnia 31 grudnia

Bardziej szczegółowo

OPINIA NIEZALEŻNEGO BIEGŁEGO REWIDENTA Dla Zgromadzenia Wspólników CRISIL Irevna Poland Sp. z o. o. 1. Przeprowadziliśmy badanie załączonego sprawozdania finansowego za rok zakończony dnia 31 grudnia 2016

Bardziej szczegółowo

MIERZY Z MY M GLOBALNIE I

MIERZY Z MY M GLOBALNIE I MIERZYMY GLOBALNIE 2 Przyrządy Pomiarowe SONEL Nowe produkty Nowe produkty: MRU-30 PQM-707 MZC-20E PAT-820 ERP-1 MIC-2501 MIC-2505 Strategia Sonel SA CEL NADRZĘDNY -(Element wizji -Po co się męczymy?)

Bardziej szczegółowo

Temat The Annual General Meeting of Shareholders, June 16, 2015 Revised Proposals of Resolutions

Temat The Annual General Meeting of Shareholders, June 16, 2015 Revised Proposals of Resolutions KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO Raport bieżący nr 16/2015 Data sporządzenia: 2015%06%01 Skrócona nazwa emitenta A.C.E. S.A. Temat The Annual General Meeting of Shareholders, June 16, 2015 Revised Proposals

Bardziej szczegółowo

SPRAWOZDANIE Z DZIAŁALNOŚCI RADY NADZORCZEJ PERMA-FIX MEDICAL S.A. ZA OKRES OD DNIA 1 STYCZNIA 2016 R. DO DNIA 31 GRUDNIA 2016 R.

SPRAWOZDANIE Z DZIAŁALNOŚCI RADY NADZORCZEJ PERMA-FIX MEDICAL S.A. ZA OKRES OD DNIA 1 STYCZNIA 2016 R. DO DNIA 31 GRUDNIA 2016 R. SPRAWOZDANIE Z DZIAŁALNOŚCI RADY NADZORCZEJ PERMA-FIX MEDICAL S.A. ZA OKRES OD DNIA 1 STYCZNIA 2016 R. DO DNIA 31 GRUDNIA 2016 R. W okresie sprawozdawczym od dnia 1 stycznia 2016 roku do dnia 31 grudnia

Bardziej szczegółowo

Uchwała nr 04/05/2017. Resolution no 04/05/2017. Rady Nadzorczej Capital Park S.A. z siedzibą w Warszawie z dnia 15 maja 2017 roku

Uchwała nr 04/05/2017. Resolution no 04/05/2017. Rady Nadzorczej Capital Park S.A. z siedzibą w Warszawie z dnia 15 maja 2017 roku Uchwała nr 04/05/2017 Rady Nadzorczej Capital Park S.A. z siedzibą w Warszawie z dnia 15 maja 2017 roku w sprawie przyjęcia i przedstawienia Zwyczajnemu Walnemu Zgromadzeniu Spółki Capital Park S.A. sprawozdania

Bardziej szczegółowo

Warsaw, August 25th, 2011

Warsaw, August 25th, 2011 ROBYG S.A. Group 1H 2011 Financial i Financial i results Warsaw, August 25th, 2011 Niniejsza prezentacja nie podlega rozpowszechnianiu, bezpośrednio czy pośrednio, na terytorium albo do Stanów Zjednoczonych

Bardziej szczegółowo

Wyniki finansowe przedsiębiorstw niefinansowych w okresie I - IX 2010 roku.

Wyniki finansowe przedsiębiorstw niefinansowych w okresie I - IX 2010 roku. Warszawa, 22 listopada 2010 r. Wyniki finansowe przedsiębiorstw niefinansowych w okresie I - IX 2010 roku. W okresie styczeń-wrzesień br. wyniki finansowe badanych przedsiębiorstw a) uległy poprawie w

Bardziej szczegółowo

Wykaz Raportów. Raporty bieżące: Lp. Temat: Data:

Wykaz Raportów. Raporty bieżące: Lp. Temat: Data: Wykaz Raportów Raporty bieżące: Lp. Temat: Data: Raport 1/2005 Porozumienie o udzielenie pożyczki podporządkowanej pomiędzy Bankiem Pekao S.A. a Bankiem Pekao (Ukraina) Ltd. 05.01.2005 Raport 2/2005 Projekty

Bardziej szczegółowo

SPRAWOZDANIE Z DZIAŁALNOŚCI RADY NADZORCZEJ PERMA-FIX MEDICAL S.A. ZA OKRES OD DNIA 01 STYCZNIA 2014 R. DO DNIA 31 GRUDNIA 2014 R.

SPRAWOZDANIE Z DZIAŁALNOŚCI RADY NADZORCZEJ PERMA-FIX MEDICAL S.A. ZA OKRES OD DNIA 01 STYCZNIA 2014 R. DO DNIA 31 GRUDNIA 2014 R. SPRAWOZDANIE Z DZIAŁALNOŚCI RADY NADZORCZEJ PERMA-FIX MEDICAL S.A. ZA OKRES OD DNIA 01 STYCZNIA 2014 R. DO DNIA 31 GRUDNIA 2014 R. W okresie sprawozdawczym od dnia 1 stycznia 2014 roku do dnia 31 grudnia

Bardziej szczegółowo

Quarterly consolidated financial statement of Apator Group for the first quarter 2015

Quarterly consolidated financial statement of Apator Group for the first quarter 2015 Quarterly consolidated financial statement of Apator Group for the first quarter 2015 2015 1 1. Selected financial data containing essential items of condensed financial statement 2 w tys. zł/ in thousands

Bardziej szczegółowo

Wyniki finansowe 3Q Financial results 3Q2016

Wyniki finansowe 3Q Financial results 3Q2016 3Q 216 3Q216 Porządek prezentacji: Agenda: 1. Wybrane informacje o Grupie Kapitałowej ELEKTROTIM Selected data regarding Capital Group ELEKTROTIM 2. Skonsolidowane wyniki Grupy Kapitałowej ELEKTROTIM po

Bardziej szczegółowo

Current Report no. 35/2019

Current Report no. 35/2019 Subject: Notice on execution of an agreement of shareholders of Pfleiderer Group S.A. and on exceeding by the parties of the agreement a threshold referred to in article 69 of the public offering act Current

Bardziej szczegółowo

Latest Development of Composite Indicators in the Czech Republic

Latest Development of Composite Indicators in the Czech Republic Latest Development of Composite Indicators in the Czech Republic Marie Hörmannová Czech Statistical Office Aim of the presentation: describe the current economic development as reflected by the composite

Bardziej szczegółowo

ROBYG GROUP 3Q 2011 Financial results Warsaw, 10th November, 2011

ROBYG GROUP 3Q 2011 Financial results Warsaw, 10th November, 2011 ROBYG GROUP 3Q 2011 Financial results Warsaw, 10th November, 2011 Niniejsza prezentacja nie podlega rozpowszechnianiu, bezpośrednio czy pośrednio, na terytorium albo do Stanów Zjednoczonych Ameryki, Australii,

Bardziej szczegółowo

Plac Powstańców Warszawy Warszawa Polska Warsaw Poland

Plac Powstańców Warszawy Warszawa Polska Warsaw Poland ZAWIADOMIENIE O NABYCIU AKCJI W KAPITALE ZAKŁADOWYM SPÓŁKI PFLEIDERER GROUP S.A. ORAZ ODPOWIADAJĄCEJ IM LICZBY GŁOSÓW NA WALNYM ZGROMADZENIU PFLEIDERER GROUP S.A. NOTIFICATION REGARDING THE ACQUISITION

Bardziej szczegółowo

KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO Raport bieżący nr 28/2013. Skrócona nazwa emitenta A.C.E. S.A.

KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO Raport bieżący nr 28/2013. Skrócona nazwa emitenta A.C.E. S.A. KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO Raport bieżący nr 28/2013 Data sporządzenia: 2013-05-17 Skrócona nazwa emitenta A.C.E. S.A. Temat The Annual General Meeting of Shareholders - Proposals of Resolutions Podstawa

Bardziej szczegółowo

Raport okresowy. z siedzibą w Bielanach Wrocławskich. Skonsolidowany oraz jednostkowy raport kwartalny z działalności. I kwartał 2011 r.

Raport okresowy. z siedzibą w Bielanach Wrocławskich. Skonsolidowany oraz jednostkowy raport kwartalny z działalności. I kwartał 2011 r. Raport okresowy z siedzibą w Bielanach Wrocławskich Skonsolidowany oraz jednostkowy raport kwartalny z działalności. r. List Prezes Zarządu Black Point S.A. do Akcjonariuszy i Inwestorów. Szanowni Akcjonariusze

Bardziej szczegółowo

Automotive Executive Barometer

Automotive Executive Barometer Automotive Executive Barometer Jakub Faryś Mirosław Michna 14 January 2019 KPMG.pl PZPM.org.pl Badanie Barometr nastrojów menedżerów firm motoryzacyjnych Internet Survey Addressed to automotive companies

Bardziej szczegółowo

PEX PharmaSequence monthly report - January 2018 Total open market (sell-out report)

PEX PharmaSequence monthly report - January 2018 Total open market (sell-out report) PEX PharmaSequence monthly report - January open market (sell-out report) Change in comparison to Cumulative YTD Forecast January January January 2016 turnover (PLN million) open market 1 2 968 4,5% 0,0%

Bardziej szczegółowo

ELEKTROBUDOWA SA RAPORT ROCZNY ANNUAL REPORT

ELEKTROBUDOWA SA RAPORT ROCZNY ANNUAL REPORT RAPORT ROCZNY ANNUAL REPORT Shareholders struktura akcjonariatu Stan na: As at: 31.12.2012 Liczba akcji równa iczbie głosów Numbers of shares = number of votes 15.19 AVIVA OFE AVIVA BZ WBK SA 721 094 9.95

Bardziej szczegółowo

ROBYG GROUP Presentation for investors Warsaw, 19th October, 2011

ROBYG GROUP Presentation for investors Warsaw, 19th October, 2011 ROBYG GROUP Presentation for investors Warsaw, 19th October, 2011 Niniejsza prezentacja nie podlega rozpowszechnianiu, bezpośrednio czy pośrednio, na terytorium albo do Stanów Zjednoczonych Ameryki, Australii,

Bardziej szczegółowo

Raport okresowy. z siedzibą w Bielanach Wrocławskich. Skonsolidowany oraz jednostkowy raport kwartalny z działalności. II kwartał 2010 r.

Raport okresowy. z siedzibą w Bielanach Wrocławskich. Skonsolidowany oraz jednostkowy raport kwartalny z działalności. II kwartał 2010 r. Raport okresowy z siedzibą w Bielanach Wrocławskich Skonsolidowany oraz jednostkowy raport kwartalny z działalności. II kwartał 2010 r. List przewodniczącego rady nadzorczej Black Point S.A. do Akcjonariuszy

Bardziej szczegółowo

Automotive Executive Barometer

Automotive Executive Barometer Automotive Executive Barometer Jakub Faryś Mirosław Michna 18 June 2019 KPMG.pl PZPM.org.pl Automotive Executive Barometer Survey Internet Survey Addressed to automotive companies located in Poland 59

Bardziej szczegółowo

Wrocław Skrócone sprawozdanie finansowe 18:22 ND / SU Condensed financial statement 4 m/s Informacje ogólne Suma bilansowa netto na koniec 2012 r. wyniosła 2 097 mln zł, a na koniec 2011 r. 2 067 mln zł.

Bardziej szczegółowo

Cracow University of Economics Poland. Overview. Sources of Real GDP per Capita Growth: Polish Regional-Macroeconomic Dimensions 2000-2005

Cracow University of Economics Poland. Overview. Sources of Real GDP per Capita Growth: Polish Regional-Macroeconomic Dimensions 2000-2005 Cracow University of Economics Sources of Real GDP per Capita Growth: Polish Regional-Macroeconomic Dimensions 2000-2005 - Key Note Speech - Presented by: Dr. David Clowes The Growth Research Unit CE Europe

Bardziej szczegółowo

Automotive Executive Barometer

Automotive Executive Barometer Automotive Executive Barometer Jakub Faryś Mirosław Michna 14 December 2017 KPMG.pl PZPM.org.pl Automotive Executive Barometer survey Internet Survey Addressed to automotive companies located in Poland

Bardziej szczegółowo

KULCZYK OIL VENTURES INC. Wykaz informacji przekazanych do publicznej wiadomości w 2012 roku

KULCZYK OIL VENTURES INC. Wykaz informacji przekazanych do publicznej wiadomości w 2012 roku KULCZYK OIL Wykaz informacji przekazanych do publicznej wiadomości w 2012 roku (systemem ESPI) List of information which has been disclosed to the public during 2012 (filed with Warsaw Stock Exchange information

Bardziej szczegółowo

Plac Powstańców Warszawy Warszawa Polska Warsaw Poland

Plac Powstańców Warszawy Warszawa Polska Warsaw Poland ZAWIADOMIENIE O NABYCIU INSTRUMENTÓW FINANSOWYCH DOTYCZĄCYCH AKCJI W KAPITALE ZAKŁADOWYM SPÓŁKI PFLEIDERER GROUP S.A. ORAZ ODPOWIADAJĄCEJ IM LICZBY GŁOSÓW NA WALNYM ZGROMADZENIU PFLEIDERER GROUP S.A. DAJĄCYCH

Bardziej szczegółowo

Employment. Number of employees employed on a contract of employment by gender in 2012. Company

Employment. Number of employees employed on a contract of employment by gender in 2012. Company Im not found /sites/eneacsr2012.mess-asp.com/themes/eneacsr2012/img/enea.jpg Employt Capital Group is one of the largest companies in the energy industry. Therefore it has an influence, as an employer,

Bardziej szczegółowo

Financial support for start-uppres. Where to get money? - Equity. - Credit. - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł)

Financial support for start-uppres. Where to get money? - Equity. - Credit. - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł) Financial support for start-uppres Where to get money? - Equity - Credit - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł) - only for unymployed people - the company must operate minimum

Bardziej szczegółowo

Pruszków, 15 marca 2019 r. / Pruszków, March 15, 2019

Pruszków, 15 marca 2019 r. / Pruszków, March 15, 2019 Pruszków, 15 marca 2019 r. / Pruszków, March 15, 2019 Oświadczenie Rady Nadzorczej Statement of the Supervisory Board Rada Nadzorcza spółki MLP Group Spółka Akcyjna z siedzibą w Pruszkowie, pod adresem:

Bardziej szczegółowo

System optymalizacji produkcji energii

System optymalizacji produkcji energii System optymalizacji produkcji energii Produkcja energii jest skomplikowanym procesem na który wpływa wiele czynników, optymalizacja jest niezbędna, bieżąca informacja o kosztach i możliwościach wykorzystania

Bardziej szczegółowo

Cracow University of Economics Poland

Cracow University of Economics Poland Cracow University of Economics Poland Sources of Real GDP per Capita Growth: Polish Regional-Macroeconomic Dimensions 2000-2005 - Keynote Speech - Presented by: Dr. David Clowes The Growth Research Unit,

Bardziej szczegółowo

2018 roku do 31 grudnia 2018 roku, c) Sprawozdanie Zarządu z działalności spółki Echo Investment S.A. i jej Grupy za 2018 rok

2018 roku do 31 grudnia 2018 roku, c) Sprawozdanie Zarządu z działalności spółki Echo Investment S.A. i jej Grupy za 2018 rok OCENA RADY NADZORCZEJ ECHO INVESTMENT S.A. WRAZ Z UZASADNIENIEM DOTYCZĄCA SPRAWOZDAŃ FINANSOWYCH I SPRAWOZDANIA ZARZĄDU Z DZIAŁALNOŚCI ECHO INVESTMENT S.A. ORAZ GRUPY KAPITAŁOWEJ ECHO INVESTMENT ZA ROK

Bardziej szczegółowo

A. Wartości niematerialne i prawne (Intangible fixed assets) 548 356. B. Lokaty (Investments) 719,505 867,348

A. Wartości niematerialne i prawne (Intangible fixed assets) 548 356. B. Lokaty (Investments) 719,505 867,348 Aktywa Bilans na 31.12.2008 (Balance sheet) AKTYWA (Assets) A. Wartości niematerialne i prawne (Intangible fixed assets) 548 356 B. Lokaty (Investments) 719,505 867,348 I. Nieruchomości (Real estate) 17,356

Bardziej szczegółowo

INVESTORS' REPORT LC CORP GROUP 3Q 2017

INVESTORS' REPORT LC CORP GROUP 3Q 2017 INVESTORS' REPORT LC CORP GROUP 3Q 2017 1 2 CHANGES IN OWNERSHIP In September, Leszek Czarnecki sold all his shares in LC Corp S.A. to dispersed institutional investors A positive market assessment share

Bardziej szczegółowo

I webinarium 18.02.2015

I webinarium 18.02.2015 I webinarium 18.02.2015 Współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej Republika Czeska - Rzeczpospolita Polska 2007-2013.

Bardziej szczegółowo

Raport Roczny Annual Report ELEKTROBUDOWA SA

Raport Roczny Annual Report ELEKTROBUDOWA SA Raport Roczny Annual Report ELEKTROBUDOWA SA WYBRANE DANE FINANSOWE SELECTED FINANCIAL DATA w tys. PLN / in PLN thousands jednostkowe company skonsolidowane group 2010 2009 2010 2009 Przychody ze sprzeda

Bardziej szczegółowo

WE BUILD BEYOND EXPECTATIONS

WE BUILD BEYOND EXPECTATIONS WE BUILD BEYOND EXPECTATIONS SUMMARY OF RESULTS FOR I QUARTER OF 2018 OUR ACHIEVEMENTS IN Q1 2018: Financial results Consolidated net profit attribute to equity holders of the parent: PLN 57 million juxtaposed

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 4 marca 2019 r. Warsaw, March 4 th, Oświadczenie Rady Nadzorczej. Statement of the Supervisory Board

Warszawa, dnia 4 marca 2019 r. Warsaw, March 4 th, Oświadczenie Rady Nadzorczej. Statement of the Supervisory Board Warszawa, dnia 4 marca 2019 r. Warsaw, March 4 th, 2019 Oświadczenie Rady Nadzorczej Statement of the Supervisory Board Rada Nadzorcza spółki Polenergia Spółka Akcyjna z siedzibą w Warszawie, pod adresem:

Bardziej szczegółowo

At the request of shareholder OGM s Agenda was amended by change of p. 9j) and addition of p.9k)

At the request of shareholder OGM s Agenda was amended by change of p. 9j) and addition of p.9k) Subject: Amendments in Agenda of Ordinary General Meeting of Pfleiderer Grajewo S.A., to be held on June 29, 2016 at the request of the Company s shareholder Current Report 40/2016 The Management Board

Bardziej szczegółowo

ELEKTROBUDOWA SA LIDER POLSKIEJ ELEKTROENERGETYKI

ELEKTROBUDOWA SA LIDER POLSKIEJ ELEKTROENERGETYKI ELEKTROBUDOWA SA LIDER POLSKIEJ ELEKTROENERGETYKI Informacje ogólne r. 1 1 Historia firmy 1953 1992 1995 1996 1997 2000 2002 utworzenie Przedsiębiorstwa MontaŜu Elektrycznego ELEKTROBUDOWA przekształcenie

Bardziej szczegółowo

ELEKTROBUDOWA SA RAPORT ROCZNY ANNUAL REPORT

ELEKTROBUDOWA SA RAPORT ROCZNY ANNUAL REPORT RAPORT ROCZNY ANNUAL REPORT KEY DATA WYBRANE WARTOÂCI Stan na: As at: 31.12. AVIVA OFE AVIVA BZ WBK SA 625 454 ING OFE (Pension Fund) 472 405 OFE PZU Złota Jesień 454 446 AXA OFE 446 553 PKO BP Bankowy

Bardziej szczegółowo

ELEKTROBUDOWA SA LIDER POLSKIEJ ELEKTROENERGETYKI

ELEKTROBUDOWA SA LIDER POLSKIEJ ELEKTROENERGETYKI ELEKTROBUDOWA SA LIDER POLSKIEJ ELEKTROENERGETYKI Warszawa, 13 grudnia 2010 r. grudzień 2010 1 1 Akcjonariat ELEKTROBUDOWY SA (wrzesień 2010 r.) POLSAT OFE 3,23% NORDEA OFE 2,98% Pozostali 30,84% AVIVA

Bardziej szczegółowo

KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO Raport bieżący nr 30/2014 Data sporządzenia:

KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO Raport bieżący nr 30/2014 Data sporządzenia: KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO Raport bieżący nr 30/2014 Data sporządzenia: 2014-05-16 Skrócona nazwa emitenta A.C.E. S.A. Temat The Annual General Meeting of Shareholders, June 17, 2014 - Proposals of Resolutions

Bardziej szczegółowo

What our clients think about us? A summary od survey results

What our clients think about us? A summary od survey results What our clients think about us? A summary od survey results customer satisfaction survey We conducted our audit in June 2015 This is the first survey about customer satisfaction Why? To get customer feedback

Bardziej szczegółowo

ELEKTROBUDOWA SA RAPORT ROCZNY ANNUAL REPORT

ELEKTROBUDOWA SA RAPORT ROCZNY ANNUAL REPORT RAPORT ROCZNY ANNUAL REPORT Shareholders struktura akcjonariatu Stan na: As at: 31.12.2012 Liczba akcji równa iczbie głosów Numbers of shares = number of votes 15.19 AVIVA OFE AVIVA BZ WBK SA 721 094 ING

Bardziej szczegółowo

ELEKTROBUDOWA SA RAPORT ROCZNY ANNUAL REPORT

ELEKTROBUDOWA SA RAPORT ROCZNY ANNUAL REPORT RAPORT ROCZNY ANNUAL REPORT KEY DATA WYBRANE WARTOÂCI Stan na: As at: 31.12. AVIVA OFE AVIVA BZ WBK SA 625 454 ING OFE (Pension Fund) 472 405 OFE PZU Złota Jesień 454 446 AXA OFE 446 553 PKO BP Bankowy

Bardziej szczegółowo

Standard pre-qualification form for contractors & suppliers. Formularz wstępny dla Wykonawców i Dostawców

Standard pre-qualification form for contractors & suppliers. Formularz wstępny dla Wykonawców i Dostawców Standard pre-qualification form for contractors & suppliers Formularz wstępny dla Wykonawców i Dostawców The Parties/Strony Name of the Contractor / Wykonawca Name of the Employer / Zamawiający Solidea

Bardziej szczegółowo

RACHUNEK ZYSKÓW I STRAT

RACHUNEK ZYSKÓW I STRAT RACHUNEK ZYSKÓW I STRAT poz. Nazwa pozycji A Przychody z działalności statutow ej 238 207,0 344 206,60 I Dotacje i darowizny 236 532,0 339 686,60 II Inne przychody określone statutem 675,00 4 520,00 B

Bardziej szczegółowo

Sprawozdanie finansowe The financial statements. raport roczny 2010 annual report

Sprawozdanie finansowe The financial statements. raport roczny 2010 annual report Sprawozdanie finansowe The financial statements raport roczny annual report SPRAWOZDANIE FINANSOWE FINANCIAL STATEMENT 1 Sprawozdanie finansowe Miejskiego Przedsiębiorstwa Wodociągów i Kanalizacji w m.st.

Bardziej szczegółowo

WYDZIAŁ NAUK EKONOMICZNYCH. Studia II stopnia niestacjonarne Kierunek Międzynarodowe Stosunki Gospodarcze Specjalność INERNATIONAL LOGISTICS

WYDZIAŁ NAUK EKONOMICZNYCH. Studia II stopnia niestacjonarne Kierunek Międzynarodowe Stosunki Gospodarcze Specjalność INERNATIONAL LOGISTICS Studia II stopnia niestacjonarne Kierunek Międzynarodowe Stosunki Gospodarcze Specjalność INERNATIONAL LOGISTICS Description Master Studies in International Logistics is the four-semesters studies, dedicate

Bardziej szczegółowo

KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO Raport bieżący nr 14/2015 Data sporządzenia: 2015%05%15

KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO Raport bieżący nr 14/2015 Data sporządzenia: 2015%05%15 KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO Raport bieżący nr 14/2015 Data sporządzenia: 2015%05%15 Skrócona nazwa emitenta A.C.E. S.A. Temat The Annual General Meeting of Shareholders, June 16, 2015 % Proposals of Resolutions

Bardziej szczegółowo

Evaluation of the main goal and specific objectives of the Human Capital Operational Programme

Evaluation of the main goal and specific objectives of the Human Capital Operational Programme Pracownia Naukowo-Edukacyjna Evaluation of the main goal and specific objectives of the Human Capital Operational Programme and the contribution by ESF funds towards the results achieved within specific

Bardziej szczegółowo

Wyniki finansowe spółek Grupy Kapitałowej MBF

Wyniki finansowe spółek Grupy Kapitałowej MBF Wyniki finansowe spółek Grupy Kapitałowej MBF Dane finansowe na dzień: zamknięcie III kwartału 2015 rok Warszawa, dn. 21 grudnia 2015 roku Informacja prawna Niniejsza prezentacja wyników finansowych spółek

Bardziej szczegółowo

ELEKTROBUDOWA SA. Raport Roczny Annual Report WYBRANE DANE FINANSOWE SELECTED FINANCIAL DATA. w tys. PLN / in thousands of PLN jednostkowe company

ELEKTROBUDOWA SA. Raport Roczny Annual Report WYBRANE DANE FINANSOWE SELECTED FINANCIAL DATA. w tys. PLN / in thousands of PLN jednostkowe company WYBRANE DANE FINANSOWE SELECTED FINANCIAL DATA Raport Roczny Annual Report ELEKTROBUDOWA SA Przychody ze sprzeda y ogółem Total sales revenues Zysk z działalnoêci operacyjnej Operating profit Zysk brutto

Bardziej szczegółowo

Raport roczny za rok obrotowy 2015.

Raport roczny za rok obrotowy 2015. Raport roczny za rok obrotowy 2015. Opublikowany w dniu 20.05.2016r. Raport roczny został sporządzony zgodnie z przepisami Ustawy o rachunkowości z dnia 29 września 1994 roku z późń. zmianami oraz w oparciu

Bardziej szczegółowo

No matter how much you have, it matters how much you need

No matter how much you have, it matters how much you need CSR STRATEGY KANCELARIA FINANSOWA TRITUM GROUP SP. Z O.O. No matter how much you have, it matters how much you need Kancelaria Finansowa Tritum Group Sp. z o.o. was established in 2007 we build trust among

Bardziej szczegółowo

1. PBG GROUP: CONTACT DETAILS

1. PBG GROUP: CONTACT DETAILS OTHER INFORMATION 1. PBG GROUP: CONTACT DETAILS TABLE 1: PARENT UNDERTAKING Company Address Tel. No./Fax www e-mail PBG S.A. www.pbg-sa.pl polska@pbg-sa.pl TABLE 2: DIRECT SUBSIDIARIES Company Address

Bardziej szczegółowo

RB 40/2016. Na wniosek akcjonariusza zmieniony został porządek obrad ZWZA poprzez zmianę brzmienia pkt 9j) oraz poprzez dodanie pkt 9k).

RB 40/2016. Na wniosek akcjonariusza zmieniony został porządek obrad ZWZA poprzez zmianę brzmienia pkt 9j) oraz poprzez dodanie pkt 9k). Temat: Zmiana porządku obrad Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia Pfleiderer Grajewo S.A., które odbędzie się w dniu 29 czerwca 2016 roku na wniosek akcjonariusza RB 40/2016 Zarząd spółki pod firmą Pfleiderer

Bardziej szczegółowo

Warsaw, May 16th, 2012

Warsaw, May 16th, 2012 ROBYG GROUP 1Q 2012 Financial results Warsaw, May 16th, 2012 Niniejsza prezentacja nie podlega rozpowszechnianiu, bezpośrednio czy pośrednio, na terytorium albo do Stanów Zjednoczonych Ameryki, Australii,

Bardziej szczegółowo

Effective Governance of Education at the Local Level

Effective Governance of Education at the Local Level Effective Governance of Education at the Local Level Opening presentation at joint Polish Ministry OECD conference April 16, 2012, Warsaw Mirosław Sielatycki Ministry of National Education Doskonalenie

Bardziej szczegółowo

Subject: Corrected notice on the increase of the total number of votes in Pfleiderer Group S.A.

Subject: Corrected notice on the increase of the total number of votes in Pfleiderer Group S.A. Subject: Corrected notice on the increase of the total number of votes in Pfleiderer Group S.A. Current Report no. 04/2017 The Management Board of Pfleiderer Group S.A. ( Company ) hereby announces that

Bardziej szczegółowo

Sprawozdanie o stanie firmy

Sprawozdanie o stanie firmy - 1 - Sprawozdanie o stanie firmy Raporty dostępne są w zakładce REPORTS i w formie wydruku. Sprawozdanie o stanie firmy (Company Report) Każda firma otrzyma również sprawozdanie o własnej sytuacji. Przeznaczone

Bardziej szczegółowo

PLAN POŁĄCZENIA. INGRAM MICRO SPÓŁKA Z O.O. oraz INGRAM MICRO POLAND SPÓŁKA Z O.O. *** MERGER PLAN OF

PLAN POŁĄCZENIA. INGRAM MICRO SPÓŁKA Z O.O. oraz INGRAM MICRO POLAND SPÓŁKA Z O.O. *** MERGER PLAN OF PLAN POŁĄCZENIA INGRAM MICRO SPÓŁKA Z O.O. oraz INGRAM MICRO POLAND SPÓŁKA Z O.O. *** MERGER PLAN OF INGRAM MICRO SPÓŁKA Z O.O. and INGRAM MICRO POLAND SPÓŁKA Z O.O *** 30 czerwca 2017 r. / June 3Oth,

Bardziej szczegółowo

KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO Raport bieżący nr 32/2013

KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO Raport bieżący nr 32/2013 KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO Raport bieżący nr 32/2013 Data sporządzenia: 2013-05-31 Skrócona nazwa emitenta A.C.E. S.A. Temat Annual General Meeting of Shareholders - Proposals of Resolutions including

Bardziej szczegółowo

Beata Maciąg Board Member Grzegorz Latała - Board Member

Beata Maciąg Board Member Grzegorz Latała - Board Member MERGER PLAN of Mayland Real Estate limited liability company with its registered office in Warsaw and Espace Gdańsk limited liability company with its registered office in Warsaw Pursuant to the provisions

Bardziej szczegółowo

Jednostkowy oraz skonsolidowany raport kwartalny z działalności. I kwartał 2010 r.

Jednostkowy oraz skonsolidowany raport kwartalny z działalności. I kwartał 2010 r. Jednostkowy oraz skonsolidowany raport kwartalny z działalności. I kwartał 2010 r. List prezesa zarządu Black Point S.A. do Akcjonariuszy i Inwestorów. Szanowni Akcjonariusze i Inwestorzy, Krótko po udanym

Bardziej szczegółowo

Perspectives of photovoltaics in Poland

Perspectives of photovoltaics in Poland Perspectives of photovoltaics in Poland Stanisław M. Pietruszko Polish Society for Photovoltaics Warsaw University of Technology PV power installed in Poland Year Capacity [MW] No of systems Yearly growth

Bardziej szczegółowo

WE BUILD BEYOND EXPECTATIONS

WE BUILD BEYOND EXPECTATIONS WE BUILD BEYOND EXPECTATIONS SUMMARY OF RESULTS FOR I QUARTER OF 2018 OUR ACHIEVEMENTS IN H1 2018: Financial results Consolidated net profit attribute to equity holders of the parent: PLN 125,9 million

Bardziej szczegółowo

17-18 września 2016 Spółka Limited w UK. Jako Wehikuł Inwestycyjny. Marek Niedźwiedź. InvestCamp 2016 PL

17-18 września 2016 Spółka Limited w UK. Jako Wehikuł Inwestycyjny. Marek Niedźwiedź. InvestCamp 2016 PL 17-18 września 2016 Spółka Limited w UK Jako Wehikuł Inwestycyjny InvestCamp 2016 PL Marek Niedźwiedź A G E N D A Dlaczego Spółka Ltd? Stabilność Bezpieczeństwo Narzędzia 1. Stabilność brytyjskiego systemu

Bardziej szczegółowo

Current Report No. 14/2012 Wysogotowo, March 16th 2012

Current Report No. 14/2012 Wysogotowo, March 16th 2012 Current Report No. 14/2012 Wysogotowo, March 16th 2012 Subject: Notification of decrease in Pioneer Pekao Investment Management S.A. s holding of PBG shares The Management Board of hereby reports that

Bardziej szczegółowo

POLAND TENDER. Zamieszczanie ogłoszenia: obowiązkowe. Ogłoszenie dotyczy: zamówienia publicznego. SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY

POLAND TENDER. Zamieszczanie ogłoszenia: obowiązkowe. Ogłoszenie dotyczy: zamówienia publicznego. SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY POLAND TENDER Złotów: Usługi kominiarskie wykonywane w budynkach administrowanych przez Miejski Zakład Gospodarki Lokalami w Złotowie Numer ogłoszenia: 422442-2009; data zamieszczenia: 09.12.2009 OGŁOSZENIE

Bardziej szczegółowo

Rada Nadzorcza zapoznała się z dokumentami Spółki, a w szczególności:

Rada Nadzorcza zapoznała się z dokumentami Spółki, a w szczególności: Sprawozdanie Rady Nadzorczej KGHM Polska Miedź S.A. z wyników oceny sprawozdania Zarządu z działalności Spółki w roku obrotowym 2007, jednostkowego sprawozdania finansowego Spółki za rok obrotowy 2007,

Bardziej szczegółowo

REHABILITATION OF MEDIUM-HEAD HYDROPOWER PLANTS WITH EXPLOITED TWIN-FRANCIS TURBINES.

REHABILITATION OF MEDIUM-HEAD HYDROPOWER PLANTS WITH EXPLOITED TWIN-FRANCIS TURBINES. ZRE Gdańsk S.A. ul. Litewska 14A 80-719 Gdańsk REHABILITATION OF MEDIUM-HEAD HYDROPOWER PLANTS WITH EXPLOITED TWIN-FRANCIS TURBINES. Maciej Kaniecki, PhD Andrzej Łojek, PhD Marusz Hajdarowicz, M.Sc.Eng

Bardziej szczegółowo

Aktualizacja części Prospektu Polnord S.A. poprzez Aneks z dn. 16 maja 2006 roku

Aktualizacja części Prospektu Polnord S.A. poprzez Aneks z dn. 16 maja 2006 roku ANEKS, ZATWIERDZONY DECYZJĄ KOMISJI PAPIERÓW WARTOŚCIOWYCH I GIEŁD W DNIU 18 MAJA 2006 r., DO PROSPEKTU EMISYJNEGO SPÓŁKI POLNORD S.A. ZATWIERDZONEGO DECYZJIĄ KOMISJI PAPIERÓW WARTOŚCIOWYCH I GIEŁD W DNIU

Bardziej szczegółowo

Adam Kozierkiewicz JASPERS

Adam Kozierkiewicz JASPERS Adam Kozierkiewicz JASPERS Europa 2020 Flagship initiatives Priorities Targets Digital agenda for Europe Innovation Union Youth on the move Resource efficient Europe An industrial policy for the globalisation

Bardziej szczegółowo

UWAGA!!!! Nie odsyłać do Spółki ATTENTION!!!!! Do not send it to the Company

UWAGA!!!! Nie odsyłać do Spółki ATTENTION!!!!! Do not send it to the Company UWAGA!!!! Nie odsyłać do Spółki ATTENTION!!!!! Do not send it to the Company INSTRUKCJA ZAŁĄCZNIK DO PEŁNOMOCNICTWA DOTYCZĄCA WYKONYWANIA PRZEZ PEŁNOMOCNIKA PRAWA GŁOSU NA ZWYCZAJNYM WALNYM ZGROMADZENIU

Bardziej szczegółowo

HOW TO READ FINANCIAL STATEMENTS IN POLAND

HOW TO READ FINANCIAL STATEMENTS IN POLAND HOW TO READ FINANCIAL STATEMENTS IN The basic Polish Financial Statements always consist of: Introduction to the financial statements Balance sheet: Assets and Equities & Liabilities Profit & Loss Statement

Bardziej szczegółowo

SKONSOLIDOWANE WYNIKI FINANSOWE GRUPY ELEKTROBUDOWA ZA 9 M-CY 2016

SKONSOLIDOWANE WYNIKI FINANSOWE GRUPY ELEKTROBUDOWA ZA 9 M-CY 2016 SKONSOLIDOWANE WYNIKI FINANSOWE GRUPY ELEKTROBUDOWA ZA 9 M-CY 2016 KLUCZOWE PARAMETRY 9M. 2016 (mpln) * dane jednostki ELEKTROBUDOWA KLUCZOWE ZDARZENIA ZMIANA STRUKTURY ORGANIZACYJNEJ: ODEJŚCIE OD SILOSÓW

Bardziej szczegółowo

Current Report no. 27/2019

Current Report no. 27/2019 Subject: Notification regarding the acquisition of the shares in the share capital of Pfleiderer Group S.A. and the corresponding number of votes at the General Meeting of Shareholders of Pfleiderer Group

Bardziej szczegółowo