INSTRUKCJA OBSŁUGI WENTYLATOR STOJĄCY: MWP-13M PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI
|
|
- Franciszek Przybylski
- 5 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI WENTYLATOR STOJĄCY: MWP-13M PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI
2 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI... 3 LT VARTOTOJO INSTRUKCIJA... 8
3 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA Przed użyciem przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi. Zachowaj szczególną ostrożność, gdy w pobliżu urządzenia znajdują się dzieci. Nie wieszaj przewodu na ostrych krawędziach i nie pozwól, aby stykał się z gorącymi powierzchniami. Zawsze wyjmuj wtyczkę z gniazda sieciowego, gdy nie używasz urządzenia lub przed rozpoczęciem czyszczenia. Nie używaj uszkodzonego urządzenia, również wtedy gdy uszkodzony jest przewód sieciowy lub wtyczka w takim wypadku oddaj urządzenie do naprawy w autoryzowanym punkcie serwisowym. Użycie akcesoriów nie polecanych przez producenta może spowodować uszkodzenie urządzenia lub obrażenia ciała. Nie zanurzaj urządzenia, przewodu i wtyczki w wodzie lub w innych płynach. Przewód sieciowy i wtyczka muszą być zawsze suche. Nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru podczas pracy. Pamiętaj, aby zawsze przed wyjęciem wtyczki z gniazdka sieciowego wyłączyć najpierw urządzenie. Nie stawiaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła. Nie wykorzystuj urządzenia do innych celów niż zostało przeznaczone. Nie używaj wentylatorów na wolnym powietrzu. W żadnym wypadku nie wkładaj palców i jakichkolwiek przedmiotów przez kratkę obudowy śmigła podczas pracy urządzenia. Przed przestawieniem urządzenia w inne miejsce należy odłączyć je od źródła prądu. Nie zakrywaj przedniej i tylnej obudowy siatkowej śmigła! Nie stawiaj wentylatorów w pobliżu otwartych okien krople deszczu mogą spowodować spięcie instalacji elektrycznej i porażenie prądem! Wskazane jest, aby nie ustawiać wentylatorów w pomieszczeniach o wysokim stopniu wilgotności, np. w łazienkach. Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób, tak aby związane z tym zagrożenie były zrozumiałe. Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu. PL 3
4 PL Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.). UWAGA! Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia! Przechowuj urządzenie i jego przewód w miejscu niedostępnym dla dzieci poniżej 8 lat. Należy zwracać uwagę na dzieci aby nie bawiły się sprzętem. Urządzenie przeznaczone jest tylko do użytku domowego. Nie podłączaj wtyczki do gniazdka sieci mokrymi rękami. Nie wyciągaj wtyczki z gniazdka sieci pociągając za przewód. Nie włączać urządzenia bez założonych osłon, przedniej i tylnej. Urządzenie można włączyć dopiero po całkowitym jego montażu. Częściowo zmontowane i uruchomione urządzenie nie zapewnia bezpiecznego i prawidłowego działania. Urządzenie powinno być podłączone do gniazdka sieciowego z bolcem uziemiającym. OPIS URZĄDZENIA rys rys
5 1. Śruba mocująca typu L 2. Okrągłą podkładka 3. Obciążnik 4. Podstawa 5. Rura stojaka 6. Pokrętło blokady regulacji wysokości 7. Wysuwana rura stojaka 8. Panel sterujący 9. Śruba mocująca panel sterujący 10. Uchwyt 11. Silnik 12. Przycisk pracy oscylacyjnej 13. Śruby mocujące tylną obudowę siatkową śmigła do obudowy silnika (4 szt.) 14. Tylna obudowa siatkowa śmigła 15. Śruba mocująca śmigło 16. Śmigło 17. Przednia obudowa siatkowa śmigła 18. Uchwyt 19. Haczyk 20. Śruba mocująca (zamkowa) 21. Nakrętka radełkowa do śruby zamkowej 22. Śruba radełkowa do blokowania kąta nachylenia czaszy wentylatora 23. Śruba mocująca 24. Przycisk ON/OFF/SPEED 25. Przycisk ustawienia czasu pracy: 1-7h 26. Lampki kontrolne prędkości obrotowej wentylatora 27. Lampki kontrolne czasu pracy PL PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA DO PRACY UWAGA! Wentylatory muszą stać na stabilnych, płaskich i suchych powierzchniach! Nie stawiaj urządzenia bezpośrednio obok pieca lub innego źródła gorąca. 1. Usuń wszystkie elementy opakowania, jak folie, wypełniacze i opakowanie kartonowe. 2. Sprawdź kompletność zawartości opakowania. UWAGA! Przed pierwszym użyciem urządzenie musi być w całości zmontowane z godnie z poniższymi wskazówkami! MONTAŻ 1. Wsuń rurę stojaka (5) w podstawę (4). 2. Włóż obciążnik (3) i okrągłą podkładkę (2) pod podstawę (4). 3. Dokręć śrubą mocującą typu L (1) rurę stojaka (5) z podstawą (4) i obciążnikiem (2) w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. 4. Załóż silnik (11) na wysuwaną rurę stojaka (7), tak by kwadratowe wyżłobienie w uchwycie (10) znajdowało się w osi dolnego otworu w rurze stojaka (7), tak jak pokazano na rys Włóż śrubę mocującą (20) w znajdujący się niżej kwadratowy otwór, wsuwając ją, tak by kwadrat w śrubie wszedł w pasujący otwór w uchwycie. 6. Za pomocą śruby radełkowanej (22) i śruby mocującej (23) ustaw kąt nachylenia dmuchawy. 7. Następnie dokręć nakrętkę radełkowaną (21) na śrubę mocującą (20). 8. Załóż tylną obudowę siatkową śmigła (14), tak aby uchwyt (18) był skierowany do góry. 9. Załóż śmigło (16) na wałek silnika i przymocuj je przy użyciu śruby mocującej (15), zwróć uwagę na to, aby śruba (15) była wkręcona w spłaszczone miejsce na wałku silnika. 10. Załóż przednią obudowę siatkową śmigła (17), przyczepiając haczyk (19) z wpustem do tylnej obudowy siatkowej śmigła (15). Zwróć uwagę na to, aby otwory do śruby mocującej w przedniej i tylnej obudowie siatkowej śmigła były ustawione na przeciw siebie. 11. Zamknij haczyki mocujące. 5
6 12. Skręć ze sobą obudowy sitkowe śmigła przy użyciu śruby mocującej (24) i nakrętki (14). 13. Za pomocą śruby (9) zamocuj panel sterujący do wysuwanej rury stojaka, tak aby wypustki w panelu były spasowane z otworami w rurze stojaka. UŻYCIE WENTYLATORA PL UWAGA! Przed włączeniem upewnij się, czy wentylator stoi na płaskiej, stabilnej i suchej powierzchni! 1. Podłącz urządzenie do źródła prądu. Sprawdź, czy napięcie sieci jest zgodne z napięciem urządzenia. 2. Za pomocą przycisku (24) (rys 2) włącz urządzenie, uruchomi się dwukrotny sygnał dźwiękowy. Naciskaj przycisk (24) kilkukrotnie, aby przełączyć między niską, średnią a wysoką prędkością obrotową lub wyłączyć urządzenie. Każda zmiana ustawienia będzie sygnalizowana pojedynczym sygnałem dźwiękowym, a na panelu sterowania zaświeci się lampka kontrolna ustawionej prędkości obrotowej. 3. W celu ustawienia czasu pracy, należy nacisnąć przycisk (25) (rys 2). Naciśnij przycisk (25), aby ustawić czas pracy wentylatora na 1,2,3,4,5,6 lub 7 godzin. Każda zmiana ustawienia czasu pracy będzie sygnalizowana pojedynczym sygnałem dźwiękowym, a na panelu sterowania zaświeci się lampka kontrolna ustawionego czasu pracy. Urządzenie wyłączy się automatycznie po osiągnięciu ustawionego czasu pracy. Funkcjami urządzenia można również sterować za pomocą pilota dołączonego do urządzenia. 4. W celu uaktywnienia oscylacyjnej pracy wentylatora należy nacisnąć przycisk pracy oscylacyjnej (12), znajdujący się na obudowie silnika. Urządzenie będzie się obracać samoczynnie w zakresie ok. 60 stopni. 5. Aby zmienić kąt nachylenia śmigła, a tym samym kąt strumienia powietrza, należy wyłączyć urządzenie i za pomocą śruby radełkowanej (22) i śruby mocującej (23) ustawić kąt nachylenia dmuchawy. 6. W celu zmiany ustawienia wysokości wentylatora, należy odkręcić pokrętło (6), ustawić odpowiednią wysokość i przykręcić z powrotem pokrętło (6). UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA PRZY POMOCY PILOTA (RYS.3) Pilot jest zasilany dwiema bateriami 1,5V typu AAA. Dostęp do baterii jest możliwy po otwarciu pojemnika na baterie umieszczonego na spodzie pilota (rys.3a). Podczas wymiany baterii należy zwrócić uwagę na jej poprawne zamontowanie oraz na biegunowość ogniwa. 1. ON/OFF Włączenie i wyłączenie urządzenia. 2. SPEED Ustawienie prędkości obrotowej wentylatora. Naciskaj przycisk SPEED kilkukrotnie, aby przełączyć między niską, średnią a wysoką prędkością obrotową. Na panelu sterowania zaświeci się lampka kontrolna ustawionej prędkości obrotowej. 3. TIMER Ustawienie czasu pracy wentylatora. Naciśnij przycisk TIMER, aby ustawić czas pracy rys. 3 rys. 3a 6
7 wentylatora na 1,2,3,4,5,6 lub 7 godzin. Zaświeci się lampka kontrolna ustawionego czasu pracy. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA UWAGA! Nie dopuszczać do zamoczenia części silnikowej ani przycisków wentylatora! 1. Przed rozpoczęciem czyszczenia należy najpierw odłączyć urządzenie od źródła prądu. 2. Obudowę silnika, obudowę przełączników, stojak i podstawę wentylatora stojącego, można czyścić wilgotną ściereczką z dodatkiem niewielkiej ilość detergentu. 3. Obudowy siatkowe można od czasu do czasu przeczyścić szczotką w celu usunięcia kurzu znajdującego się w otworkach. 4. Po odkręceniu śmigła można je również przetrzeć wilgotną ściereczką z dodatkiem detergentu. Przed usunięciem obudowy siatkowej śmigła upewnić się, czy wentylator jest odłączony od zasilania. UWAGA! Nie używaj szczotki drucianej ani innych podobnych przedmiotów. Nie używaj ostrych lub ściernych środków czyszczących. PL DANE TECHNICZNE Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej produktu. Długość przewodu sieciowego: 1,8 m UWAGA! Firma MPM agd S.A. zastrzega sobie możliwość zmian technicznych! PRAWIDŁOWE USUWANIE PRODUKTU (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) Polska Oznaczenie umieszczane na produkcie wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, zużyte urządzenie należy dostarczyć do punktu odbioru zużytego sprzętu AGD lub zgłosić jego odbiór z domu. W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego usuwania odpadów elektrycznych i elektronicznych użytkownik powinien skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, lub z lokalnym Wydziałem Ochrony Środowiska. Produktu nie należy usuwać razem z innymi odpadami komunalnymi. 7
8 LT NURODYMAI SAUGIAM APTARNAVIMUI Prieš pradedami naudoti tiksliai perskaitykite aptarnavimo instrukciją. Būkite labai atsargūs, kai netoliese įrenginio yra vaikai. Nekabinkite laido ant aštrių kraštinių ir neleiskite, kad liestųs karštus paviršius. Kai nenaudojate įrenginio visuomet ištraukite kištuką iš elektros lizdo arba prieš pradėdami valymą. Nenaudokite pažeisto įrenginio, net ir tuomet, kai pažeistas maitinimo laidas ar kištukas tokiu atveju jį reikia atiduoti remontui į įgaliotą remontų puntą. Aksesuarų panaudojimas, kurių nerekomenduoja gamintojas, gali pažeisti įrenginį arba sukelti kūno sužalojimus. Nenardinkite įrenginio, laido ir kištuko vandenyje arba kituose skysčiuose. Maitinimo laidas ir kištukas turi būti visuomet sausi. Nepalikite dirbančio įrenginio be priežiūros. Prisiminkite, kad reikia visuomet prieš ištraukiant kištuką iš elektros lizdo įrenginys turi būti išjungtas. Nestatykite įrenginio arti šilumos šaltinių. Nenaudokite įrenginio kitiems tikslams, nei jis yra skirtas. Nenaudokite ventiliatoriaus atvirame ore. Jokiu būdu nedėkite pirštų ir daiktų per propelerio korpuso groteles, kai įrenginys dirba. Prieš ventiliatoriaus perkėlimą į kitą vietą jį reikia atjungti nuo maitinimo šaltinio. Neuždenkite priekinio ir galutinio tinklinio propelerio korpuso! Nestatykite ventiliatorių arti atvirų langų - lietaus lašai gali sukelti trumpą sujungimą ir sužaloti elektra! Nerekomenduojama, kad ventiliatoriai esantys patalpose, kuriose yra didelė drėgmė, nebūtų statomi, pvz. vonios kambariuose. Šiuo įrenginiu gali naudotis vaikai nuo 8 metų ir žmonės su fizine, judėjimo ir protine negalia, žmonės su neatitinkamomis žiniomis ir patirtimi tuomet, kai yra prižiūrimi arba buvo paruošti ir apmokyti bei supranta kylančią grėsmę. Vaikai neturėtų atlikti įrenginio valymo ir priežiūros darbų be suaugusiųjų priežiūros. Vaikų saugumui nepalikite laisvai prieinamų pakuotės sudedamųjų dalių (plastmasinių maišų, kartonų, putų polistirolo ir t. t.). DĖMESIO! Neleiskite vaikams žaisti su folija. Pavojus uždusti! Įrenginį ir jo maitinimo laidą laikykite vaikams, jaunesniems, nei 8 metų, nepasiekiamoje vietoje. Reikia atkreipti dėmesį, kad vaikai nežaistų su prietaisu. Įrenginys skirtas naudoti tik namuose. 8
9 Nekiškite kištuko į elektros lizdą su drėgnomis rankomis. Netraukite kištuko iš elektros lizdo už laido. Nejunkite įrenginio, kai apsaugos, priekinė ir galutinė, nesumontuotos. Įrenginį galima įjungti tik visiškai sumontavus. Dalinis įrenginio sumontavimas ir įjungimas neužtikrina saugaus ir teisingo veikimo. Įrenginys turėtų būti įjungtas į elektros lizdą su įžeminimo sraigtu. ĮRENGINIO APRAŠYMAS pav LT pav
10 1. L tipo tvirtinimo varžtas 2. Apvali tarpinė 3. Svarmuo 4. Pagrindas 5. Stovo vamzdis 6. Aukščio reguliavimo blokavimo rankena 7. Ištraukiamas stovo vamzdis 8. Valdymo pultas 9. Valdymo pulto tvirtinimo varžtas 10. Rankena 11. Variklis 12. Vibracinio darbo mygtukas 13. Varžtai tvirtinantys galutinį tinklinį propelerio korpusą prie variklio korpuso (4 vnt.) 14. Galutinis tinklinis propelerio korpusas 15. Propelerio tvirtinimo varžtas 16. Propeleris 17. Priekinis tinklinis propelerio korpusas 18. Rankena 19. Kabliukas 20. Tvirtinimo varžtas (įkalamas) 21. Knurled veržlė įkalamam varžtui 22. Knurled varžtas ventiliatoriaus gaubto pasvirimo kampo blokuoti 23. Tvirtinimo varžtas 24. Mygtukas ON/OFF/SPEED 25. Darbo laiko nustatymo mygtukas: 1-7 val. 26. Ventiliatoriaus apsisukimo greičio kontrolinės lemputės 27. Darbo laiko kontrolinės lemputės ĮRENGINIO PARUOŠIMAS DARBUI LT DĖMESIO! Ventiliatoriai turi stovėti ant stabilių, plokščių ir sausų paviršių! Nestatykite įrenginio tiesiogiai šalia krosnies ar kito šilumos šaltinio. 1. Pašalinkite visus pakavimo elementus, tokius kaip folija, užpildus ir kartonines pakuotes. 2. Patikrinkite pakuotės turinio kompleksiškumą. DĖMESIO! Prieš pirmą panaudojimą įrenginys turi būti sumontuotas pagal žemiau pateiktas nuorodas! MONTAŽAS 1. Įdėkite stovo (5) vamzdelį į pagrindą (4). 2. Svarmenį (3) ir apvalią tarpinę (2) padėkite po pagrindu (4). 3. Prisukite tvirtinimo L (1) tipo varžtu stovo vamzdelį (5) prie pagrindo (4) ir svarmens (2) pagal laikrodžio rodykles. 4. Uždėkite variklį (11) ant stovo ištraukiamo vamzdelio (7) taip, kad kvadratinis griovelis ant rankenos (10) atsirastų apatinės angos ašyje stovo vamzdyje (7), kaip pavaizduota 1 pav. 5. Tvirtinimo varžtą (20) įdėkite į žemiau esančia kvadratinę angą, talpinkite taip, kad kvadratas varžte įeitų į atitinančią angą rankenoje. 6. Knurled varžto (22) ir tvirtinimo varžto (23) pagalba nustatykite pūstuvo pasvirimo kampą. 7. Paskui knurled varžtu (21)veržlę priveržkite ant tvirtinimo varžto (20). 8. Uždėkite galutinę tinklinį propelerio korpusą (14) taip, kad rankena (18) būtų nukreipta į viršų. 9. Uždėkite propelerį (16) ant variklio volelio ir prisukite panaudojant tvirtinimo varžtą (15), atkreipkite dėmesį į tai, kad varžtas (15) būtų įsuktas į plokščią vietą ant volelio variklio. 10. Uždėkite priekinį propelerio tinklinį korpusą (17), prikabindami kabliuką (19) su grioveliais prie galutinio propelerio korpuso (15). Atkreipkite dėmesį į tai, kad tvirtinimo varžto angos priekiniame ir galutiniame tinkliniame propelerio korpuse būtų vienas priešais kitą. 11. Uždarykite tvirtinimo kabliukus. 10
11 12. Susukite abu tinklinius korpusus panaudojant tvirtinimo varžtą (24) ir veržlę (14). 13. Varžto pagalba (9) prisukite valdymo pultą prie ištraukiamo stovo vamzdelio taip, kad pulto krašteliai sueitų su angomis stovo vamzdyje. VENTILIATORIAUS PANAUDOJIMAS DĖMESIO! Prieš įjungimą įsitikinkite, ar ventiliatorius stovi ant plokščio, stabilaus ir sauso paviršiaus! 1. Pajunkite įrenginį prie maitinimo šaltinio. Patikrinkite, ar tinklo įtampa atitinka įrenginio įtampą. 2. Mygtuko (24) (2 pav.) įjunkite įrenginį, išgirsite dvigubą garsinį signalą. Paspauskite mygtuką (24) kelis kartus, jei norite perjungti tarp žemo, vidutinio ir aukšto apsisukimų greičio arba išjungti įrenginį. Kiekvienas nustatymo pakeitimas bus signalizuojamas pavieniu garsiniu signalu, o valdymo pulte užsidegs nustatyto apsisukimų greičio kontrolinė lemputė. 3. Norėdami nustatyti darbo laiką, paspauskite mygtuką (25) (2 pav.). Paspauskite mygtuką (25), jei norite nustatyti ventiliatoriaus darbo laiką 1, 2, 3, 4,5, 6 arba 7 valandoms. Kiekvienas darbo laiko pakeitimas bus signalizuojamas pavieniu garsiniu signalu, o valdymo punkte užsidegs nustatyto laiko kontrolinė lemputė. Įrenginys išsijungs automatiškai praėjus nustatytam darbo laikui. Įrenginio funkcijas galima nustatyti nuotolinio valdymo pulto pagalba, kuris yra prijungtas prie įrenginio. 4. Siekiant palengvinti vibracinį ventiliatoriaus darbą reikia paspausti vibracinio darbo mygtuką (12), esantį ant variklio korpuso. Įrenginys savaime suksis 60 laipsnių diapazone. 5. Norėdami pakeisti propelerio nustatymo kampą, o tuo pačiu oro kryptį, išjunkite įrenginį ir knurled varžto (22) bei tvirtinimo varžto pagalba (23) nustatykite pūstuvo pasvirimo kampą. 6. Siekiant nustatyti ventiliatoriaus aukštį reikia atsukti reguliatorių (6), nustatyti atitinkamą aukštį ir vėl prisukti reguliatorių (6). LT ĮRENGINIO NAUDOJIMAS VALDYMO PULTO PAGALBA (3 PAV.) Valdymo pultas maitinamas dviem baterijomis 1,5 V tipo AAA. Priėjimas prie baterijų yra galimas atidarius talpą baterijoms esančią apatinėje valdymo pulto dalyje (3a pav.) Keičiant baterijas reikia atkreipti dėmesį į teisingą jų sudėjimą bei elementų poliškumą. 1. ON/OFF - Įrenginio įjungimas ir išjungimas. 2. SPED - Ventiliatoriaus apsisukimo greičio nustatymas. Paspauskite mygtuką SPEED kelis kartus, jeigu norite perjungti apsisukimo greitį tarp mažo, vidutinio ir greito. Ant valdymo pulto užsidegs nustatyto apsisukimo greičio kontrolinė lemputė. 3. TIMER - Ventiliatoriaus darbo laiko nustatymas. Paspauskite mygtuką TIMER, jeigu norite nustatyti 3 pav. 3a pav. ventiliatoriaus darbo laiką 1, 2, 3,4, 5, 6 arba 7 valandoms. Užsidegs nustatyto darbo laiko kontrolinė lemputė. 11
12 VALYMAS IR PRIEŽIŪRA DĖMESIO! Neleiskite, kad sušlaptų silikoninė dalis ar ventiliatoriaus mygtukai! 1. Prieš pradėdami valymą pirmiausia atjunkite įrenginį nuo maitinimo šaltinio. 2. Variklio korpusą, jungiklių korpusą, stovą ir stovinčio ventiliatoriaus pagrindą galima valyti drėgnu skudurėliu su trupučiu valymo priemonės. 3. Tinklo korpusą galima retkarčiais nuvalyti šepetėliu siekiant pašalinti dulkes iš angų. 4. Atsukus propelerį jį irgi galima nuvalyti drėgnu skudurėliu su trupučiu valymo priemonės. Nuimant propelerio tinklo korpusą įsitikinkite, kad ventiliatorius atjungtas nuo maitinimo. DĖMESIO! Nenaudokite vielinio šepetėlio ar kitų panašių daiktų. Nenaudokite aštrių ar abrazyvinių valymo priemonių. TECHNINIAI DUOMENYS Techniniai duomenys yra nurodyti gaminio duomenų informacinėje lentelėje. Maitinimo laido ilgis: 1,8 m LT DĖMESIO! Įmonė MPM agd S.A. pasilieka teisę keisti techninius duomenis. TAISYKLINGAS GAMINIO ATLIEKŲ ŠALINIMAS (elektrinės ir elektroninės įrangos atliekos) Lenkija Ant gaminio pavaizduotas simbolis reiškia, kad šio gaminio atliekų negalima šalinti su kitomis namų ūkyje generuojamomis atliekomis. Siekiant išvengti kenksmingo poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai, kurį kelia nekontroliuojamas atliekų šalinimas, panaudotą gaminį reikia pristatyti į buitinės technikos atliekų priėmimo vietą arba kreiptis dėl atliekų paėmimo iš namų. Dėl išsamesnės informacijos apie saugaus elektrinės ir elektroninės įrangos atliekų šalinimo būdus ir vietas naudotojas turi kreiptis į mažmeninės prekybos vietą arba vietos valdžios organo aplinkos apsaugos skyrių. Šios gaminio atliekų negalima šalinti kartu su komunalinėmis atliekomis. 12
13 13 NOTATKI
14 NOTATKI 14
15
16 Życzymy zadowolenia z użytkowania naszego wyrobu i zapraszamy do skorzystania z szerokiej oferty handlowej firmy Gerbiami klientai, mes tikimės, kad Jūs būsite patenkinti įsigiję mūsų gaminį, ir kviečiame pasinaudoti kitais plataus įmonės asortimento pasiūlymais MPM agd S.A. ul. Brzozowa 3, Milanówek tel.: (22) , fax: (22)
INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212
INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212 OPIEKANIE: 1. Podłącz toster do źródła prądu. 2. Ustaw pokrętło regulacji opiekania pieczywa w żądanej pozycji (2). 3. Włóż pieczywo przeznaczone do opiekania, a
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI MSW-02 instr POL.indd 1 2009-11-17 10:39:39 MSW-02 instr POL.indd 2 2009-11-17 10:39:39 WSKAZÓWKI
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. MASZYNKA DO STRZYŻENIA UBRAŃ LR i LR PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNKA DO STRZYŻENIA UBRAŃ LR-027-86 i LR-027-84 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI PL WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA Przed użyciem przeczytaj
Bardziej szczegółowoWENTYLATOR STOJĄCY R-838
Instrukcja obsługi WENTYLATOR STOJĄCY R-838 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T
INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T CZYSZCZENIE I KONSERWACJA: 1. Całe urządzenie należy dokładnie umyć po każdym użyciu, aby zapobiec gromadzeniu się tłuszczu i nieprzyjemnych
Bardziej szczegółowoWENTYLATOR STOJĄCY Z PILOTEM R-844/R-845
Instrukcja obsługi WENTYLATOR STOJĄCY Z PILOTEM R-844/R-845 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoWentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000560594 Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom Strona 1 z 6 OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Prosimy sprawdzić,
Bardziej szczegółowoGRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoWENTYLATOR BIURKOWY R-856
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoFRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoSAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoWENTYLATOR BIURKOWY R-826, R-827, R-828
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-826, R-827, R-828 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoWENTYLATOR STOJĄCY R-853
Instrukcja obsługi WENTYLATOR STOJĄCY R-853 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
Bardziej szczegółowoWENTYLATOR PODŁOGOWY R-858
Instrukcja obsługi WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoPODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026
Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoSCHŁADZACZ POWIETRZA R-876
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoMINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoWentylator stołowy Instrukcja obsługi
Wentylator stołowy Instrukcja obsługi PL Przed użyciem urządzenia prosimy zapoznać się z instrukcją jego obsługi, nawet w przypadku, jeśli mają Państwo doświadczenie z użytkowaniem urządzeń podobnego typu.
Bardziej szczegółowoGRZEJNIK OLEJOWY R / R / R
Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoR-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoPODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA WENTYLATOR STOJĄCY 16 (40 cm) MODEL: FS-1601CII Przed rozpoczęciem korzystania z tego urządzenia, należy przeczytać całą instrukcję. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa: 1. Należy
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI MASAŻER DO STÓP. model: HX-9600
INSTRUKCJA OBSŁUGI MASAŻER DO STÓP model: HX-9600 UŻYCIE MASAŻERA Masażer może być używany do suchego wibracyjnego masażu oraz do wodnego z ciepłą lub zimną wodą. Masaż wibracyjny poprawia krążenie krwi
Bardziej szczegółowoODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550
Instrukcja obsługi ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech
Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
Bardziej szczegółowoCharly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi
Charly wentylator Instrukcja obsługi floor/little Gratulujemy! Właśnie kupili Państwo nasz wyjątkowy wentylator CHARLY. Dostarczy on Państwu wielkiej przyjemności i wytworzy w pomieszczeniu przyjemny wiaterek
Bardziej szczegółowoPROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018
Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoPROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoSUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoPL Wentylator stołowy
SFE 2311BK PL Wentylator stołowy - 1 - PL Wentylator stołowy Ważne wskazówki bezpieczeństwa PROSIMY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ JE NA PRZYSZŁOŚĆ. Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku
Bardziej szczegółowoMłynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim
Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,
Bardziej szczegółowoLODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoSCHŁADZACZ POWIETRZA R-875
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoWentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi
Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D Instrukcja obsługi Informacje o wentylatorze Przed rozpoczęciem użytkowania wentylatora proszę przeczytać tę instrukcję i przyjrzeć się uważnie ilustracjom. Osłona przednia
Bardziej szczegółowoTOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B
Instrukcja obsługi TOSTER R-210B Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
Bardziej szczegółowoOPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi TOSTER MODEL: BH-8863
Instrukcja obsługi TOSTER MODEL: BH-8863 3. Nie używaj do czyszczenia silnych środków czyszczących, acetonu, alkoholu, ostrych materiałów, itp. 4. Należy regularnie usuwać okruchy pieczywa wewnątrz tostera,
Bardziej szczegółowoPL Wentylator stołowy
SFE 3011BK SFE 4021BK PL Wentylator stołowy - 1 - PL Wentylator stołowy Ważne wskazówki bezpieczeństwa PROSIMY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ JE NA PRZYSZŁOŚĆ. Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci
Bardziej szczegółowoSFN 4031BK. PL Wentylator stojący. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.
SFN 4031BK PL Wentylator stojący - 1 - PL Wentylator stojący Ważne wskazówki bezpieczeństwa PROSIMY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ JE NA PRZYSZŁOŚĆ. Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku
Bardziej szczegółowoFRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoMIKSER DO FRAPPE R-447
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoWentylator stołowy Instrukcja obsługi
Wentylator stołowy Instrukcja obsługi PL SFE 3020WH SFE 4030WH Przed użyciem urządzenia prosimy zapoznać się z instrukcją jego obsługi, nawet w przypadku, jeśli mają Państwo doświadczenie z użytkowaniem
Bardziej szczegółowoSUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoMIKSER DO FRAPPE R-4410
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-4410 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoR-870. Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA 3 w 1. Schładzacz powietrza 3 w 1 R-870
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA 3 w 1 R-870 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoOdkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu zasilającego. 3. Tekstylny worek na śmieci o pojemności 2 l. 4.
Bardziej szczegółowoWENTYLATOR I WENTYLATOR STOJĄCY
WENTYLATOR I WENTYLATOR STOJĄCY PL INSTRUKCJA OBSŁUGI Uważnie przeczytaj instrukcję przed użyciem urządzenia lub rozpoczęciem prac konserwacyjnych. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeństwa,
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi GRILL R-256
Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.
Bardziej szczegółowoGRZEJNIK CERAMICZNY R-8062
Instrukcja obsługi GRZEJNIK CERAMICZNY R-8062 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoOdkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia
11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-137
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-137 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoBezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup spieniacza do mleka. Dzięki temu urządzeniu łatwo spienisz mleko i będziesz cieszyć się kawą z pianką z mleka lub
Bardziej szczegółowoINTELIGENTNY NAWILŻACZ POWIETRZA R-9507
Instrukcja obsługi INTELIGENTNY NAWILŻACZ POWIETRZA R-9507 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoKońcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV
Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup końcówki do odkurzacza z funkcją sterylizacji UV. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych
Bardziej szczegółowoOdkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508
Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA ODKURZACZ OK-1502, OK-1503, OK-1504, OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy
Bardziej szczegółowoELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoSUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige
SUSZARKA DO WŁOSÓW P7 Prestige Suszarka hotelowa przeznaczona jest wyłącznie do użytku w obiektach noclegowych. Suszarka nie jest przeznaczona do użytku w obiektach o bardzo dużym obciążeniu (tj. baseny,
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi ODKURZACZ BEZWORKOWY R-157
Instrukcja obsługi ODKURZACZ BEZWORKOWY R-157 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoDETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168 Instrukcja obsługi Drogi użytkowniku, Dziękujemy za wybranie naszego produktu Detektor obecności napięcia, seria UT11 A/B. Aby używanie przyrządu było bezpieczne,
Bardziej szczegółowoPromiennik ciepła do przewijania niemowląt
BY 801 S Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła do przewijania niemowląt Nr zamówienia: ba_by 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji
Bardziej szczegółowoPRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain
G 225 TACTILETONIC PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (Warszawa) www.delsport.pl
Bardziej szczegółowoOdkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505
Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu
Bardziej szczegółowoROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516
Instrukcja obsługi ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoOPIEKACZ DO KANAPEK R-2106
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoICE ECO 24 (MIE-24) INSTRUKCJA OBSŁUGI
ICE ECO 24 (MIE-24) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przeczytaj dokładnie instrukcję zanim zaczniesz użytkować urządzenie. Ostrzeżenia 1. Nie używaj wentylatora, który ma uszkodzony kabel lub część, może to stanowić
Bardziej szczegółowoWentylator stojący z pilotem 4w1
Wentylator stojący z pilotem 4w1 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stojącego wentylatora. Latem gwarantuje przyjemny klimat w pomieszczeniach mieszkalnych, może posłużyć również jako nawilżacz. Prosimy
Bardziej szczegółowoKOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK Instrukcja obsługi
KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK1010-1012 Instrukcja obsługi I. KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA: Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi, oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania.
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi TRYMER 7 w 1 HM-1021
Instrukcja obsługi TRYMER 7 w 1 HM-1021 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoSCHŁADZACZ POWIETRZA R-877
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-877 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoE c o W a l l Panel Heater IR
INSTRUKCJA OBSŁUGI E c o W a l l Panel Heater IR Model: CR-450, CR-450 + termostat ZAOSZCZĘDŹ NAWET 50% KOSZTÓW OGRZEWANIA POMIESCZEŃ! KORZYSTAĆ WG INSTRUKCJI: Przeczytaj i postępuj zgodnie z zaleceniami.
Bardziej szczegółowoTURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105
Instrukcja obsługi TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400
Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol
Bardziej szczegółowoROBOT KUCHENNY R-586
Instrukcja obsługi ROBOT KUCHENNY R-586 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
Bardziej szczegółowoWentylator ścienny Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi Przed użyciem urządzenia prosimy zapoznać się z instrukcją jego obsługi, nawet w przypadku, jeśli mają Państwo doświadczenie z użytkowaniem urządzeń podobnego typu. Z urządzenia należy
Bardziej szczegółowoEPI611 Nr ref. :823195
ON OFF EPI611 Nr ref. :823195 02 04 05 06 07 08 DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA. UWAGA! Niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem, obrażeń ciała i uszkodzeń mechanicznych:
Bardziej szczegółowoZegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7
Bardziej szczegółowoCZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoOsuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16
Osuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16 1 S trona Nie zwijać kabla Upewnić się że wtyczka jest dobrze włożona do gniazdka Nie używać przedłużacza Upewnić się że wtyczka jest czysta Wyjąć wtyczkę po zakończeniu
Bardziej szczegółowoODKURZACZ BEZWORKOWY R-1220
Instrukcja obsługi ODKURZACZ BEZWORKOWY R-1220 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoPANEL GRZEWCZY MICA R-072
Instrukcja obsługi PANEL GRZEWCZY MICA R-072 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI CYRKULATOR PODŁOGOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODELE : 35 CM CHROM 40 CM CHROM VO0034 55W 5901508164971 VO0035 65W 5901508164988 WENTYLATOR 35 CM VO0055 40W 5901508165220 WENTYLATOR 45CM VO0230 50W 5901508172303 40 CM CHROM 45 CM
Bardziej szczegółowoKONWEKTOR Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA R-019
Instrukcja obsługi KONWEKTOR Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA R-019 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoEkspres do kawy z timerem 550 W
Ekspres do kawy z timerem 550 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z timerem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Bardziej szczegółowoODKURZACZ WARSZTATOWY
ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1200 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1200 marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.
Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027
Instrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
Bardziej szczegółowoOczyszczacz powietrza
Oczyszczacz powietrza Lavender 1224 BAP-HC-I1224-U16X Instrukcja obsługi 21 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI W trakcie korzystania z urządzeń elektrycznych należy zachować podstawowe środki ostrożności, aby zmniejszyć
Bardziej szczegółowoJøtul Terrazza. Jøtul Terrazza. PL - Instrukcja montażu i obsługi z danymi technicznymi 2 LT - Montavimo instrukcija 4.
Jøtul Terrazza Jøtul Terrazza PL - Instrukcja montażu i obsługi z danymi technicznymi 2 LT - Montavimo instrukcija 4 Jøtul Terrazza Instrukcje załączone do produktu należy przechowywać przez cały okres
Bardziej szczegółowoDeska automatyczna z czujnikiem ruchu
Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Bardziej szczegółowoOPIEKACZ DO KANAPEK R-2683
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2683 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoOPIEKACZ DO KANAPEK R-2108
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2108 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 A. uchwyt B. wąż elastyczny C. regulator mocy ssania D.
Bardziej szczegółowoOdkurzacz kompaktowy OK-1403
Odkurzacz kompaktowy OK-1403 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1403 OPIS URZĄDZENIA 11 2 1 1. metalowe rury 2. regulator ssania 3. wąż elastyczny 4. pokrywa przednia
Bardziej szczegółowoMaszyna do wyrobu makaronu
Maszyna do wyrobu makaronu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup maszyny do wyrobu makaronu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Bardziej szczegółowoMASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
Bardziej szczegółowoOdkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610
Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855249 Strona 1 z 8 Bezpieczeństwo Przed uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z poniższymi środkami bezpieczeństwa: Urządzenie
Bardziej szczegółowoMiernik - szukacz par przewodów
Miernik - szukacz par przewodów UT682 MIE0292 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją w celu
Bardziej szczegółowo