REVEAL. Asystent Pacjenta Instrukcja dla lekarza

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "REVEAL. Asystent Pacjenta 9538. Instrukcja dla lekarza"

Transkrypt

1 REVEAL Asystent Pacjenta 9538 Instrukcja dla lekarza

2 Poniższa lista zawiera znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe firmy Medtronic w Stanach Zjednoczonych i prawdopodobnie w innych krajach. Wszystkie pozostałe znaki towarowe są własnością ich prawowitych właścicieli. CareLink, Medtronic, Medtronic CareLink, Reveal, Reveal LINQ

3 Spis treści 1 Opis i zastosowanie Asystent pacjenta Reveal, model Zawartość opakowania i kontrola po odbiorze Zawartość opakowania Kontrola Przygotowanie Asystenta Pacjenta do użycia przez pacjenta Rejestrowanie danych o rytmie serca Sposób rejestracji danych o rytmie serca Odpowiedź po poleceniu rejestracji Rozwiązywanie problemów Informacje o baterii Baterie wymienne Kiedy instalować baterie? Sposób wkładania nowych baterii Zakładanie opcjonalnego paska na nadgarstek Konserwacja Konserwacja i obsługa Czyszczenie Usługi Utylizacja Dane techniczne Dane techniczne urządzenia Czas funkcjonowania Normy bezpieczeństwa i zgodności Deklaracja zgodności Instrukcja dla lekarza 3

4 1 Opis i zastosowanie Asystent Pacjenta Reveal, model 9538, to przenośne, zasilane bateryjnie urządzenie komunikujące się drogą radiową z wszczepialnym monitorem czynności serca (ICM) Reveal LINQ. Szczegółowe informacje na temat kompatybilności zamieszczono w publikacji Reveal LINQ podręcznik dla lekarzy dostarczonej razem z wszczepialnym monitorem czynności serca. Asystent Pacjenta jest przeznaczony do nienadzorowanego użytkowania przez pacjenta przebywającego poza szpitalem lub przychodnią. Asystent pacjenta aktywuje funkcje zarządzania danymi w urządzeniu ICM Reveal LINQ, inicjując rejestrowanie danych o zdarzeniach kardiologicznych w pamięci wszczepionego urządzenia. Przeciwwskazania: Asystent Pacjenta nie służy do wykrywania ani sygnalizowania obecności bądź braku stanów chorobowych. Należy poinstruować pacjenta o konieczności natychmiastowego zwrócenia się o pomoc medyczną w wypadku złego samopoczucia. Zgodnie z instrukcjami otrzymanymi od lekarza, pacjent używa Asystenta Pacjenta w trakcie zdarzenia wywołującego objawy lub natychmiast po nim. Naciśnięcie przycisku na Asystencie Pacjenta i przytrzymanie Asystenta naprzeciwko miejsca, w którym znajduje się wszczepione urządzenie powoduje zarejestrowanie zdarzenia w pamięci wszczepionego urządzenia. Zapis z pamięci wszczepionego urządzenia odczytywany podczas wizyt kontrolnych lub za pośrednictwem programatora CareLink firmy Medtronic, o ile jest dostępny służy do badania rytmu serca pacjenta i ustalenia, czy objawy odczuwane przez pacjenta mają związek z czynnością serca. Należy poinformować pacjenta, aby nosił Asystenta Pacjenta przy sobie lub przechowywał w miejscu łatwo dostępnym, co umożliwi zarejestrowanie wszystkich epizodów wystąpienia objawów. Przestroga: Asystenta Pacjenta (przenośnego aktywatora) nie należy wnosić do pomieszczenia, w którym wykonywane jest badanie MRI (pomieszczenie z magnesem). Może to spowodować uszkodzenie Asystenta Pacjenta lub skanera MR. Lekarz powinien poinformować pacjenta, kiedy należy używać przycisku rejestracji objawów, a także co zrobić, gdy pojawi się wskaźnik wyniku kontroli. Publikacja Wszczepialny monitor czynności serca Reveal LINQ i Asystent Pacjenta podręcznik pacjenta zawiera miejsce przeznaczone na wpisanie takich instrukcji. Dodatkowe informacje zawiera Rozdz. 3, Przygotowanie Asystenta Pacjenta do użycia przez pacjenta, str Instrukcja dla lekarza

5 1.1 Asystent pacjenta Reveal, model 9538 Asystent Pacjenta Reveal, model 9538 (patrz Ryc. 1), charakteryzuje się tym, że jest wyposażony w jeden przycisk obsługiwany przez użytkownika, umieszczony w prawym górnym rogu wyświetlacza. Asystent Pacjenta umożliwia pacjentowi rozpoczęcie zapisu danych o pracy serca w chwili wystąpienia objawów lub zaraz po zdarzeniu, któremu towarzyszą objawy. W tym celu pacjent naciska przycisk rejestracji objawów. Patrz Rozdz. 4, Rejestrowanie danych o rytmie serca, str. 8. Po naciśnięciu przycisku rejestracji objawów Asystent Pacjenta informuje także o powodzeniu bądź niepowodzeniu komunikacji telemetrycznej z wszczepionym urządzeniem oraz ewentualnie o wyczerpaniu baterii. Rycina 1. Asystent Pacjenta Reveal, model 9538, z włączonymi (w celach informacyjnych) wszystkimi wskaźnikami wyniku kontroli 1 Przycisk rejestracji objawów. Naciśnij, aby zarejestrować dane o zdarzeniu sercowym. 2 Uchwyt do mocowania paska na nadgarstek. 3 Pole wyświetlania wskaźników wyniku kontroli. Po naciśnięciu przycisku włącza się jeden lub oba wskaźniki. 4 Dioda stanu połączenia telemetrycznego. Instrukcja dla lekarza 5

6 2 Zawartość opakowania i kontrola po odbiorze 2.1 Zawartość opakowania Opakowanie Asystenta Pacjenta zawiera następujące elementy: Asystent Pacjenta Baterie 1,5 V w rozmiarze N Futerał Pasek na nadgarstek Podręcznik pacjenta Podręczna karta informacyjna z dołączoną kartą identyfikacyjną Gwarancja 2.2 Kontrola Przed przekazaniem Asystenta Pacjenta pacjentowi należy sprawdzić, czy urządzenie nie jest uszkodzone lub wadliwe. W wypadku stwierdzenia pęknięć lub innych wad należy zwrócić Asystenta Pacjenta do firmy Medtronic. Przed włożeniem baterii należy sprawdzić ich datę ważności, upewniając się, że okres ważności obejmuje co najmniej sześć miesięcy. 6 Instrukcja dla lekarza

7 3 Przygotowanie Asystenta Pacjenta do użycia przez pacjenta Przed przekazaniem Asystenta Pacjenta pacjentowi należy wykonać następujące czynności. 1. Włożyć nowe baterie do Asystenta Pacjenta. Instrukcje zawiera Rozdział 6.3, Sposób wkładania nowych baterii, str Zapisać niezbędne informacje w publikacji Wszczepialny monitor czynności serca Reveal LINQ i Asystent Pacjenta podręcznik pacjenta. W podręczniku pacjenta, w punkcie Instrukcje otrzymane od lekarza (rozdział Korzystanie z Asystenta Pacjenta ), pozostawiono miejsce na zapisanie instrukcji dotyczących użytkowania Asystenta Pacjenta. Instrukcje powinny obejmować informacje o tym, w jakich sytuacjach pacjent powinien nacisnąć przycisk rejestracji objawów. Instrukcja powinna również wskazywać kiedy i jak pacjent powinien skontaktować się z lekarzem. 3. Wypełnić obie strony Karty indentyfikacyjnej urządzenia Reveal ICM dołączonej do Podręcznej karty informacyjnej. 4. Przymocować pasek na nadgarstek (w zestawie) do Asystenta Pacjenta lub do pętli przy futerale (w zestawie). Patrz Rozdz. 7, Zakładanie opcjonalnego paska na nadgarstek, str. 15. Uwaga: Informacje o konkretnych funkcjach mających zastosowanie do Asystenta Pacjenta zawiera publikacja Reveal LINQ podręcznik dla lekarzy. Instrukcja dla lekarza 7

8 4 Rejestrowanie danych o rytmie serca 4.1 Sposób rejestracji danych o rytmie serca Z chwilą wystąpienia objawów subiektywnych lub jak najszybciej po ich wystąpieniu pacjent powinien postępować zgodnie z następującą procedurą: 1. Nacisnąć przycisk rejestracji objawów. Asystent Pacjenta wygeneruje krótki sygnał dźwiękowy, a dioda stanu połączenia telemetrycznego zacznie migać na zielono, co oznaczać będzie gotowość Asystenta Pacjenta do rozpoczęcia rejestracji danych rytmu serca w urządzeniu wszczepionym pacjentowi. Uwaga: Jeśli w ciągu 15 sekund od naciśnięcia przycisku Asystent Pacjenta nie zareaguje patrz Rozdz. 5, Rozwiązywanie problemów, str Natychmiast po naciśnięciu przycisku, w czasie gdy miga dioda stanu połączenia telemetrycznego, pacjent powinien przyłożyć Asystenta Pacjenta do skóry lub odzieży bezpośrednio przed wszczepionym urządzeniem (Ryc. 2). Strona z przyciskami może być zwrócona do pacjenta lub od pacjenta. Rycina 2. Trzymać Asystenta Pacjenta przed wszczepionym urządzeniem. (Urządzenie może być wszczepione w miejscu innym niż przedstawione na ilustracji.) 3. Gdy kontrolka statusu telemetrii zacznie świecić ciągłym światłem, a Asystent Pacjenta wygeneruje długi sygnał dźwiękowy, należy odsunąć Asystenta Pacjenta od wszczepionego urządzenia. Ciągłe świecenie kontrolki i długi sygnał dźwiękowy oznaczają odebranie prawidłowej odpowiedzi od wszczepionego urządzenia. Uwaga: Jeśli w ciągu 15 sekund Asystent Pacjenta nie zareaguje, patrz Rozdz. 5, Rozwiązywanie problemów, str Natychmiast sprawdzić, który wskaźnik włączył się w polu wyświetlania wskaźników wyniku kontroli Asystenta Pacjenta (Ryc. 3). Opis wskaźników można znaleźć w punkcie Rozdział 4.2, Odpowiedź po poleceniu rejestracji, str Instrukcja dla lekarza

9 Rycina 3. Asystent Pacjenta Reveal, model 9538, z widocznymi wszystkimi możliwymi wskaźnikami wyniku kontroli po naciśnięciu przycisku rejestracji objawów. 4.2 Odpowiedź po poleceniu rejestracji Odpowiednie wskaźniki są wyświetlane przez Asystenta Pacjenta przez około 10 sekund po otrzymaniu odpowiedzi z wszczepionego urządzenia. Wskaźnik Opis/czynność do wykonania (jeśli jest to wymagane) Wskaźnik poprawnej rejestracji Włączenie tego wskaźnika po naciśnięciu przycisku rejestracji objawów oznacza, że dane o rytmie serca zostały pomyślnie zarejestrowane w pamięci wszczepionego urządzenia. Wskaźnik kontroli baterii Ten wskaźnik sygnalizuje zużycie i konieczność wymiany baterii w Asystencie Pacjenta. Instrukcje zawiera Rozdz. 6, Informacje o baterii, str. 12. Instrukcja dla lekarza 9

10 5 Rozwiązywanie problemów Tabela 1. Rozwiązywanie problemów Problem Możliwe przyczyny Możliwe rozwiązania Kontrolka statusu telemetrii nie miga, nie słychać sygnału dźwiękowego. Kontrolka statusu telemetrii miga, nie słychać sygnału dźwiękowego. Wskaźnik statusu telemetrii przestaje migać bez odpowiedzi po naciśnięciu przycisku. Kontrolka statusu telemetrii świeci światłem ciągłym, słychać sygnał dźwiękowy, ale nie włącza się kontrolka odpowiedzi. Powtarzające się awarie. Baterie zostały włożone nieprawidłowo. Baterie są wyczerpane. Baterie są niewłaściwego typu. Usterka urządzenia. Głośnik uległ awarii. Niewystarczająca telemetria: Asystent Pacjenta nie nawiązał łączności z wszczepionym urządzeniem. Zakłócenia elektromagnetyczne. Usterka urządzenia. Uszkodzenie diody w polu wyświetlania. Usterka urządzenia. Asystent Pacjenta znajduje się poza zakresem dopuszczalnych temperatur: od 9 C (49 F) do 43 C (110 F) Ponownie włożyć baterie. Wymienić baterie. Sprawdzić, czy są to baterie 1,5 V, rozmiar N. Wymienić Asystenta Pacjenta. Można postępować zgodnie ze wskazaniami kontrolek, ale konieczna jest wymiana Asystenta Pacjenta. Zmienić położenie Asystenta Pacjenta, tak aby na pewno znajdował się bezpośrednio nad wszczepionym urządzeniem, ponownie nacisnąć przycisk i czekać na odpowiedź. Odsunąć się od źródła zakłóceń na odległość co najmniej 2 m (6 stóp). Wymienić Asystenta Pacjenta. Skontaktować się z przedstawicielem firmy Medtronic. Wymienić Asystenta Pacjenta. Przemieścić się w cieplejsze lub chłodniejsze otoczenie. 10 Instrukcja dla lekarza

11 Tabela 1. Rozwiązywanie problemów (ciąg dalszy) Problem Możliwe przyczyny Możliwe rozwiązania Zakłócenia elektromagnetyczne. Konieczna jest wymiana Asystenta Pacjenta. Odsunąć się od źródła zakłóceń na odległość co najmniej 2 m (6 stóp). Skontaktować się z przedstawicielem firmy Medtronic. Instrukcja dla lekarza 11

12 6 Informacje o baterii 6.1 Baterie wymienne W Asystencie Pacjenta stosowane są dwie baterie 1,5 V o rozmiarze N. Zalecane jest stosowanie baterii alkalicznych (dwutlenek manganu), typ ANSI/NEDA 910A i IEC LR1, które można zakupić w sklepach detalicznych i fotograficznych, a także w sklepach internetowych. Uwagi: Jeżeli Asystent Pacjenta nie będzie używany przez dłuższy czas, to należy wyjąć baterie, aby uniknąć ryzyka ich wycieku. Należy używać tylko zalecanych baterii. Używanie innych baterii może doprowadzić do uszkodzenia Asystenta Pacjenta. 6.2 Kiedy instalować baterie? Baterie należy zainstalować zanim pacjent otrzyma Asystenta Pacjenta. Włączenie się wskaźnika kontroli baterii oznacza konieczność jak najszybszej wymiany obu baterii. Od momentu pierwszego włączenia się wskaźnika kontroli baterii Asystent Pacjenta może zostać użyty jeszcze kilka razy. Uwaga: Właściwa utylizacja zużytych baterii powinna odbywać się zgodnie z lokalnymi przepisami. 6.3 Sposób wkładania nowych baterii Uwaga: Przed włożeniem baterii należy sprawdzić ich datę ważności, upewniając się, że okres ważności obejmuje co najmniej 6 miesięcy. Procedura instalowania nowych baterii w Asystencie Pacjenta: 1. Przesunąć zaczep pokrywy baterii w kierunku środka Asystenta Pacjenta i pchnąć w górę, aby otworzyć komorę baterii (Ryc. 4). 12 Instrukcja dla lekarza

13 Rycina 4. Otwieranie komory baterii 2. Wyjąć zużyte baterie. 3. Włożyć 2 nowe baterie (Ryc. 5). Należy przestrzegać biegunowości podanej na schemacie na zewnątrz komory baterii. Rycina 5. Wymiana baterii 4. Zamknąć pokrywę baterii (Ryc. 6). Rycina 6. Zamykanie pokrywy baterii Instrukcja dla lekarza 13

14 5. Po zainstalowaniu baterii należy przetestować Asystenta Pacjenta, aby upewnić się, że baterie zostały włożone prawidłowo. Należy nacisnąć przycisk rejestracji objawów, trzymając Asystenta Pacjenta z dala od wszczepionego urządzenia. Asystent Pacjenta powinien wygenerować sygnał dźwiękowy, a dioda stanu połączenia telemetrycznego powinna migać na zielono, potwierdzając prawidłowe włożenie baterii. Jeśli po naciśnięciu przycisku dioda stanu połączenia telemetrycznego nie zacznie migać na zielono, należy upewnić się, że nowe baterie zostały włożone prawidłowo. 14 Instrukcja dla lekarza

15 7 Zakładanie opcjonalnego paska na nadgarstek Do Asystenta Pacjenta można przymocować wchodzący w skład zestawu pasek na nadgarstek pacjent będzie mógł wówczas nosić Asystenta zawieszonego na nadgarstku. W ten sposób Asystent Pacjenta będzie zawsze dostępny i nie zostanie upuszczony. Pasek na nadgarstek można przymocować tak, jak przedstawia to Ryc. 7. Pasek można też przymocować do pętli na futerale (wchodzi w skład zestawu). Patrz Rozdział 8.1, Konserwacja i obsługa, str. 16. Rycina 7. Zakładanie opcjonalnego paska na nadgarstek Instrukcja dla lekarza 15

16 8 Konserwacja Ostrzeżenie: Nie należy modyfikować urządzenia. Modyfikacje mogą mieć wpływ na skuteczność działania Asystenta Pacjenta i niekorzystnie wpływać na bezpieczeństwo pacjenta. 8.1 Konserwacja i obsługa Asystent Pacjenta jest przeznaczony do codziennego użytku; jednak, jako urządzenie elektroniczne, jest wrażliwy na różne czynniki środowiskowe. Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, należy zachować między innymi poniższe środki ostrożności. Środki ostrożności: Nie należy zanurzać Asystenta Pacjenta w cieczach ani nie wylewać na niego cieczy. Asystenta Pacjenta nie należy upuszczać ani obchodzić się z nim niewłaściwie, w sposób mogący spowodować uszkodzenie. Jeśli Asystent Pacjenta został upuszczony i nie działa, należy skontaktować się z przedstawicielem firmy Medtronic. Asystent Pacjenta nie powinien być otwierany w innym celu niż wymiana baterii. Nie należy sterylizować Asystenta Pacjenta. Asystent Pacjenta nie powinien być umieszczany w kieszeni znajdującej się bezpośrednio nad wszczepionym urządzeniem. Jeśli Asystent Pacjenta jest noszony w kieszeni lub torebce, należy korzystać z futerału (wchodzi w skład zestawu). Nie należy bawić się Asystentem Pacjenta, gdy znajduje się on bezpośrednio nad wszczepionym urządzeniem. Może to spowodować utratę danych zarejestrowanych wcześniej w urządzeniu Reveal LINQ. Zakłócenia elektromagnetyczne mogą zaburzać prawidłowe funkcjonowanie Asystenta Pacjenta. Prawidłowe działanie można przywrócić, odsuwając się od źródła zakłóceń na odległość co najmniej 2 m (6 stóp). Asystent Pacjenta powinien być przechowywany w temperaturze pokojowej. W przypadku działania Asystenta Pacjenta w temperaturze spoza zakresu od 9 C (49 F) do 43 C (110 F) moc jego działania może być ograniczona. 16 Instrukcja dla lekarza

17 8.2 Czyszczenie Asystent Pacjenta powinien być chroniony przed wniknięciem wilgoci. Asystent Pacjenta jest odporny na wilgoć, ale nie jest wodoszczelny. Podczas czyszczenia należy dopilnować, aby do obudowy nie dostała się woda. Przed włączeniem urządzenia należy odczekać, aż obudowa całkowicie wyschnie. W razie potrzeby zewnętrzne powierzchnie Asystenta Pacjenta należy czyścić za pomocą lekko wilgotnej ściereczki. Łagodne środki czyszczące stosowane w gospodarstwie domowym nie powodują zniszczenia obudowy ani etykiet. Do czyszczenia Asystenta Pacjenta nie należy stosować rozpuszczalników (np. zmywacza do paznokci) ani środków czyszczących zawierających chlor (np. wybielacza). 8.3 Usługi Wszystkie egzemplarze Asystenta Pacjenta Reveal firmy Medtronic zostały zaprojektowane i wytworzone z należytą starannością oraz przetestowane pod kątem jakości w celu zapewnienia ich długiego i bezawaryjnego funkcjonowania. Jeśli konieczny jest serwis lub wymiana, należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy Medtronic. Kontaktując się z firmą Medtronic, należy podać numer modelu oraz numer seryjny umieszczone na tylnym panelu Asystenta Pacjenta. 8.4 Utylizacja Właściwa utylizacja tego produktu powinna odbywać się zgodnie z lokalnymi przepisami. Nie należy wyrzucać tego produktu razem z niesortowanymi odpadami komunalnymi. Produkt zawiera materiały, które mogą być szkodliwe dla środowiska. Instrukcja dla lekarza 17

18 9 Dane techniczne 9.1 Dane techniczne urządzenia Wymiary: W przybliżeniu 96 mm x 56 mm x 22 mm (3,77 in x 2,20 in x 0,86 in) Źródło zasilania: 2 alkaliczne (dwutlenek manganu) baterie 1,5 V, rozmiar N Wymiary baterii: 10 mm średnicy x 30 mm (0,39 in x 1,18 in) Żywotność baterii: W przypadku stosowania w temperaturze pokojowej przycisk Asystenta Pacjenta można nacisnąć co najmniej 180 razy w ciągu 6 miesięcy, z odstępem między kolejnymi naciśnięciami przycisku wynoszącym co najmniej 5 min, zanim zostanie wskazany niski poziom naładowania baterii. Długotrwałe użytkowanie Asystenta Pacjenta w temperaturze poniżej 15 C (60 F) skraca żywotność baterii. Zalecane warunki środowiskowe podczas przechowywania i transportu: Temperatura: od -40 C (-40 F) do 65 C (150 F) Wilgotność względna: do 95% Uwaga: Produkt jest bezpieczny, gdy jest przechowywany lub transportowany w temperaturach od -40 C (-40 F) niezależnie od wilgotności względnej, do maks. 70 C (158 F) przy wilgotności względnej nie większej niż 93%, bez kondensacji. Jeśli Asystent Pacjenta przez dłuższy czas nie będzie użytkowany, należy wyjąć z niego baterie. Zalecane warunki eksploatacji: Temperatura: od 9 C (49 F) do 43 C (110 F); Uwaga: Produkt jest bezpieczny, gdy jest eksploatowany w temperaturach od 5 C (41 F) do 43 C (110 F) włącznie, przy wilgotności względnej od 15% do 93%, bez kondensacji, pod ciśnieniem atmosferycznym od 700 hpa do 1060 hpa. Poziom natężenia dźwięku: co najmniej 65 dba w odległości 96 mm (3,77 in) Klasyfikacja urządzenia ze względu na ryzyko porażenia prądem: zasilane wewnętrznie Poziom zabezpieczenia przed porażeniem prądem (IEC ): typ BF Zabezpieczenie przeciw wnikaniu cieczy: urządzenie powszechnego użytku Tryb działania: nieciągły 18 Instrukcja dla lekarza

19 9.2 Czas funkcjonowania Przewidywany czas funkcjonowania typowego egzemplarza Asystenta Pacjenta wynosi 7 lat. 9.3 Normy bezpieczeństwa i zgodności Asystent Pacjenta, model 9538, spełnia wymogi następujących norm: IEC ; IEC , element typu BF wchodzący w kontakt z ciałem pacjenta (Asystent Pacjenta), bezpieczeństwo elektrycznych urządzeń medycznych IEC , zgodność elektromagnetyczna EN , bezpieczeństwo, oznaczenia i informacje dotyczące urządzeń medycznych FCC część Deklaracja zgodności Firma Medtronic oświadcza, że niniejszy produkt spełnia wymogi dyrektywy 1999/5/WE w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych oraz dyrektywy 90/385/EWG w sprawie wyrobów medycznych aktywnego osadzania. Instrukcja dla lekarza 19

20

21

22 Medtronic, Inc. 710 Medtronic Parkway Minneapolis, MN USA Autoryzowany przedstawiciel we Wspólnocie Europejskiej Medtronic B.V. Earl Bakkenstraat PJ Heerlen Holandia Europa/Bliski Wschód/Afryka Medtronic International Trading Sàrl Route du Molliau 31 Case Postale 84 CH-1131 Tolochenaz Szwajcaria Australia Medtronic Australasia Pty Ltd 97 Waterloo Road North Ryde, NSW 2113 Australia Kanada Medtronic of Canada Ltd 99 Hereford Street Brampton, Ontario L6Y 0R3 Kanada Instrukcje techniczne Medtronic, Inc M955768A014A *M955768A014*

PROGRAMATOR MEDTRONIC CARELINK model 2090

PROGRAMATOR MEDTRONIC CARELINK model 2090 PROGRAMATOR MEDTRONIC CARELINK model 2090 Dodatek oprogramowanie programatora 2002 0123 Zawartość 3 Zawartość Wprowadzenie 5 Aktualizacja funkcji oprogramowania 5 Przycisk Emergency VVI (Ratunkowa stymulacja

Bardziej szczegółowo

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Niania elektroniczna Motorola Babyphone INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz

Bardziej szczegółowo

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym

Bardziej szczegółowo

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168 Instrukcja obsługi Drogi użytkowniku, Dziękujemy za wybranie naszego produktu Detektor obecności napięcia, seria UT11 A/B. Aby używanie przyrządu było bezpieczne,

Bardziej szczegółowo

Przenośny alarm do drzwi / okien

Przenośny alarm do drzwi / okien Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał

Bardziej szczegółowo

REVEAL LINQ LNQ11. Wszczepialny monitor czynności serca Informacje o procedurach związanych z badaniem metodą rezonansu magnetycznego (MRI)

REVEAL LINQ LNQ11. Wszczepialny monitor czynności serca Informacje o procedurach związanych z badaniem metodą rezonansu magnetycznego (MRI) REVEAL LINQ LNQ11 Wszczepialny monitor czynności serca Informacje o procedurach związanych z badaniem metodą rezonansu magnetycznego (MRI) Instrukcja techniczna magnetycznego rezonansu jądrowego (MRI)

Bardziej szczegółowo

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1267775 Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do wyświetlania temperatury wody podczas kąpieli. Instaluje

Bardziej szczegółowo

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące

Bardziej szczegółowo

Wilgotnościomierz do drewna

Wilgotnościomierz do drewna Wilgotnościomierz do drewna Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wilgotnościomierza do drewna. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1295723 Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Strona 4 z 8 Informacje zawarte w tej instrukcji Niemniejsza instrukcja

Bardziej szczegółowo

Termometr pływający FIAP 2784

Termometr pływający FIAP 2784 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001000252 Termometr pływający FIAP 2784 Strona 1 z 5 -20 C +50 C -4 F...+122 F C F ±1 C (±2 F) Dołączona bateria zapasowa 1 x LR44 1. Przed pierwszym użyciem - Prosimy uważnie

Bardziej szczegółowo

Minutnik cyfrowy z funkcją zegara 4901, zmieniające się kolory, 99 min/59 s

Minutnik cyfrowy z funkcją zegara 4901, zmieniające się kolory, 99 min/59 s INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672008 Minutnik cyfrowy z funkcją zegara 4901, zmieniające się kolory, 99 min/59 s Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Urządzenie jest połączeniem stopera i minutnika.

Bardziej szczegółowo

9995 8.2. Instrukcja dla lekarza uzupełnienie

9995 8.2. Instrukcja dla lekarza uzupełnienie 9995 8.2 Aktualizacja oprogramowania programatora w zakresie funkcji obserwacji dobowego obciążenia częstoskurczem przedsionkowym/migotaniem przedsionków oraz w zakresie wykresów trendów dla urządzeń Advisa

Bardziej szczegółowo

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot ścienny 5-kanałowy Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować

Bardziej szczegółowo

Wiring Diagram of Main PCB

Wiring Diagram of Main PCB INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMKA TLF6800-1 Zarządzanie: Obsługa jest możliwa z dwóch poziomów: administratora i użytkownika. Administrator (palec-master) ma możliwość zmienić tryb pracy zamka (tryb automatycznego

Bardziej szczegółowo

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą

Bardziej szczegółowo

Przewodnik pomocniczy

Przewodnik pomocniczy Wykorzystaj w przypadku problemów lub pytań dotyczących obsługi tego Pilot zdalnego sterowania. Obsługiwane modele aparatów Oznaczenie elementów Przygotowanie Odpakowanie Wkładanie baterii Łączenie i aparatu

Bardziej szczegółowo

Inteligentny robot czyszczący

Inteligentny robot czyszczący Inteligentny robot czyszczący Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup inteligentnego robota czyszczącego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Poradnik dla pacjenta

Poradnik dla pacjenta Poradnik dla pacjenta Właściciel: Icare HOME (model: TA022) PORADNIK DLA PACJENTA TA022-035 PL-3.1 3 Wprowadzenie Dzięki niniejszemu poradnikowi dowiesz się, jak korzystać z tonometru Icare HOME. Zanim

Bardziej szczegółowo

MONITOR CARELINK EXPRESS

MONITOR CARELINK EXPRESS MONITOR CARELINK EXPRESS Modele 2020B / 2020C Instrukcja dla lekarza Poniższa lista zawiera znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe firmy Medtronic w Stanach Zjednoczonych i ewentualnie w innych

Bardziej szczegółowo

Aparat cyfrowy dla dzieci

Aparat cyfrowy dla dzieci Aparat cyfrowy dla dzieci Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup aparatu cyfrowego dla dzieci. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R / / / L E V E L 5

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R / / / L E V E L 5 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R 1 0 0 0 / 3 0 0 0 / 3 0 1 0 / L E V E L 5 Spis treści 1 Uwagi 1 1 Uwagi co do odpowiedzialności 1 2 Uwagi co do obsługi 1 3 Uwagi co do bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowej wagi bagażowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli

Bardziej szczegółowo

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Termohigrometr Voltcraft HT-100 INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej

Bardziej szczegółowo

Klawiatura bezprzewodowa z myszką

Klawiatura bezprzewodowa z myszką Klawiatura bezprzewodowa z myszką Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup klawiatury bezprzewodowej z myszką. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach

Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego zestawu słuchawkowego Bluetooth w futrzanych nausznikach. Prosimy o przeczytanie

Bardziej szczegółowo

KOSZ AUTOMATYCZNY SENSOR KIM504 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

KOSZ AUTOMATYCZNY SENSOR KIM504 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KOSZ AUTOMATYCZNY SENSOR KIM504 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1. Części składowe, montaż baterii. Części kosza 1. Klapa; 2. Pokrywa kosza; 3. Wyświetlacz i panel sterowania; 4. Kosz; 5. Wyjmowane wewnętrzne

Bardziej szczegółowo

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R / / / L E V E L 1 5

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R / / / L E V E L 1 5 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R 1 0 0 0 / 3 0 0 0 / 3 0 1 0 / L E V E L 1 5 Spis treści 1 Uwagi 1 1 Uwagi co do odpowiedzialności 1 2 Uwagi co do obsługi 1 3 Uwagi co do bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ

6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ 6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI WSTĘP Miernik ten jest łatwym w użyciu, przenośnym 3 ½ cyfrowym megaomomierzem zaprojektowanym do łatwego pomiaru rezystancji izolacji przy użyciu tylko

Bardziej szczegółowo

Termometr kuchenny do grilla Rosenstein & Söhne (NC3183) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Termometr kuchenny do grilla Rosenstein & Söhne (NC3183) INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr kuchenny do grilla Rosenstein & Söhne (NC3183) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: termometr na grilla z czujnikiem temperatury wyświetlacz instrukcja obsługi. Dane techniczne: zasilanie termometru:

Bardziej szczegółowo

6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI

6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI 6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI WSTĘP Miernik ten jest łatwym w użyciu, przenośnym 3 ½ cyfrowym megaomomierzem zaprojektowanym do łatwego pomiaru rezystancji izolacji przy użyciu tylko

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru WSTĘP Miernik ten jest przenośnym, kompaktowym i łatwym w użyciu cyfrowym termohigrometrem, którym

Bardziej szczegółowo

Kamera wideo HD w zapalniczce OctaCam MC-1280

Kamera wideo HD w zapalniczce OctaCam MC-1280 Kamera wideo HD w zapalniczce OctaCam MC-1280 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kamery wideo w zapalniczce HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda

Bardziej szczegółowo

KOSZ AUTOMATYCZNY SENSOR KIM503 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

KOSZ AUTOMATYCZNY SENSOR KIM503 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KOSZ AUTOMATYCZNY SENSOR KIM503 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1. Części składowe, montaż baterii. Części kosza 1. Klapa; 2. Pokrywa kosza; 3. Wyświetlacz i panel sterowania; 4. Kosz; 5. Wyjmowane wewnętrzne

Bardziej szczegółowo

Lusterko kosmetyczne Instrukcja obsługi

Lusterko kosmetyczne Instrukcja obsługi Lusterko kosmetyczne Instrukcja obsługi PL Przed pierwszym zastosowaniem lusterka kosmetycznego prosimy o zapoznanie się z jego instrukcja obsługi, nawet w przypadku, jeżeli są już Państwo zaznajomieni

Bardziej szczegółowo

Register your product and get support at www.philips.com/welcome AJ110 PL Instrukcja obsługi Ploski 1 Ważne Uwaga Wszelkie zmiany lub modyfikacje tego urządzenia, które nie zostaną wyraźnie zatwierdzone

Bardziej szczegółowo

Łódź podwodna T2M RC Sub Explorer

Łódź podwodna T2M RC Sub Explorer INSTRUKCJA OBSŁUGI Łódź podwodna T2M RC Sub Explorer Numer produktu: 231189 Strona 1 z 9 Zawartość zestawu Uwaga! 1. Zestaw zawiera małe części, które mogą okazać się niebezpieczne w razie przypadkowego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Krótkofalówka PMR Stabo FreeCom 150. Nr prod Kontrola komunikacji.

Instrukcja obsługi. Krótkofalówka PMR Stabo FreeCom 150. Nr prod Kontrola komunikacji. Instrukcja obsługi Krótkofalówka PMR Stabo FreeCom 150 Nr prod. 930375 Kontrola komunikacji 1. Antena. 2. Wyświetlacz LCD. Wyświetla aktualnie wybrany kanał i inne symbole. 3. Przycisk latarki. Naciśnij

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1525034 Elektroniczny Timer i stoper TFA, 38.2021.01, czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Należy

Bardziej szczegółowo

Centronic EasyControl EC311

Centronic EasyControl EC311 Centronic EasyControl EC311 pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot ścienny Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować niniejszą

Bardziej szczegółowo

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup końcówki do odkurzacza z funkcją sterylizacji UV. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych

Bardziej szczegółowo

Ładowanie akumulatora. Wymiana akumulatora

Ładowanie akumulatora. Wymiana akumulatora Ładowanie akumulatora UWAGA: Gdy używa się zasilacza prądu przemiennego, wszystkie akumulatory korzystają z Dell ExpressCharge. Gdy system jest wyłączony, akumulator naładuje się do 80% pojemności w ciągu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969) Powerbank 45 000 mah dla notebooka Revolt (PX4969) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: powerbank kabel USB (USB do Micro-USB) kabel do ładowania DC 11 adapterów: A Sony, Fujitsu, Samsung B Toshiba, NEC

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

Pedometr (licznik kroków) 3D

Pedometr (licznik kroków) 3D Pedometr (licznik kroków) 3D Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup urządzenia pomiarowego z czujnikiem 3D. Dzięki temu krokomierzowi bez problemu sprawdzisz, ile spalono kalorii podczas spaceru, czy wysiłku

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr Bresser Optik GYE000

Termohigrometr Bresser Optik GYE000 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001494344 Termohigrometr Bresser Optik 7000010GYE000 Strona 1 z 6 Podstawowe ostrzeżenia Niebezpieczeństwo Ten symbol znajduje się przed każdą sekcją tekstu która obejmuje

Bardziej szczegółowo

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL: UL400 Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI Opis urządzenia: Specyfikacja techniczna Zalecane użytkowanie: wewnątrz Zakres pomiaru:

Bardziej szczegółowo

Elektryczny otwieracz do puszek

Elektryczny otwieracz do puszek Elektryczny otwieracz do puszek Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup elektrycznego otwieracza do puszek. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.

Bardziej szczegółowo

Megafon. Instrukcja obsługi. Przeznaczenie. XB- 7S (nr produktu: ) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: ) Wersja 03/11

Megafon. Instrukcja obsługi. Przeznaczenie.  XB- 7S (nr produktu: ) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: ) Wersja 03/11 Megafon Instrukcja obsługi XB- 7S (nr produktu: 304237) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: 304238) Wersja 03/11 Przeznaczenie Megafon służy wzmacnianiu i nagrywaniu (tylko model XB- 7S z funkcją

Bardziej szczegółowo

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kinkietu solarnego LED z czujnikiem PIR. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek

Bardziej szczegółowo

TomTom ecoplus Reference Guide

TomTom ecoplus Reference Guide TomTom ecoplus Reference Guide Contents Przed instalacją 3 Witamy... 3 Elementy... 3 Wymagania... 3 Instalacja ecoplus 5 Konfiguracja połączenia Bluetooth w WEBFLEET... 5 Konfiguracja połączenia Bluetooth

Bardziej szczegółowo

Nr produktu

Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Mówiący zegar stołowy Nr produktu 000672631 Strona 1 z 8 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI www.conrad.com Mówiący zegar stołowy Nr zamówienia 672631 Wersja 01/12 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Radio DAB+, FM Reflexion TRA5000D+

Radio DAB+, FM Reflexion TRA5000D+ INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB+, FM Reflexion TRA5000D+ Nr produktu : 1517431 Strona 1 z 6 Przed użyciem produktu dokładnie przeczytaj całą instrukcję. Zachowaj ją do kolejnego użytku. Błyskawica ze strzałką

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy, cyfrowy termometr do grilla

Bezprzewodowy, cyfrowy termometr do grilla Bezprzewodowy, cyfrowy termometr do grilla Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego termometru na grilla. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr bezprzewodowy TFA

Termohigrometr bezprzewodowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr bezprzewodowy TFA 31.1028 Produkt nr 393279 Spis treści Strona 1 z 5 1. Obsługa 1.1. Ogólne wskazówki 1.2. Eksploatacja 1.3. Włączanie / wyłączanie 1.4. Funkcje 1.4.1.

Bardziej szczegółowo

Chime. Przewodnik objaśniający

Chime. Przewodnik objaśniający Chime Przewodnik objaśniający Spis treści 2 Zawartość opakowania... 3 Wymogi dotyczące zasilania... 4 Szybka konfiguracja... 5 Przewodnik po wzorcach świetlnych... 6 Z Ring jesteś zawsze w domu. Zawartość

Bardziej szczegółowo

Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C

Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C Instrukcja obsługi Rozpoczynanie Otworzyć komorę baterii za pomocą śrubokręta. Włożyć baterie (akumulatory 1 x 1,2 V AA dla podświetlenia; bateria

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Powerline 500 Model XAVB5221

Instalacja. Powerline 500 Model XAVB5221 Instalacja Powerline 500 Model XAVB5221 Zawartość opakowania W niektórych krajach do produktu dołączona jest płyta z oprogramowaniem. 2 Wprowadzenie Rozwiązania sieciowe Powerline umożliwiają tworzenie

Bardziej szczegółowo

Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności 0-40000 lx, Voltcraft BL-10 L

Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności 0-40000 lx, Voltcraft BL-10 L Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności 0-40000 lx, Voltcraft BL-10 L Instrukcja obsługi Numer produktu: 123206 Strona 1 z 8 1. Przeznaczenie produktu Ten produkt został zaprojektowany do pomiaru

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Smart-UPS C 1000/1500 VA prąd zmienny 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Wolnostojący

Instrukcja montażu Smart-UPS C 1000/1500 VA prąd zmienny 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Wolnostojący Instrukcja montażu Smart-UPS C 1000/1500 VA prąd zmienny 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁY UŻYTEK niniejszy podręcznik zawiera

Bardziej szczegółowo

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości

Bardziej szczegółowo

SENIOR PHONE INSTRUKCJA OBSŁUGI Plik PDF do pobrania: http://akai-atd.com/ Spis treści Przyciski... 4 Pierwsze kroki...6 Włączanie..... 8 Ładowanie...9 Połączenia alarmowe...11 Połączenia... 13 Latarka...15

Bardziej szczegółowo

RC-S. Pilot zdalnego sterowania. użytkowania

RC-S. Pilot zdalnego sterowania. użytkowania RC-S Pilot zdalnego sterowania Instrukcja użytkowania Niniejsza instrukcja dotyczy następującego pilota zdalnego sterowania: RC-S Gratulujemy zakupu pilota zdalnego sterowania firmy Bernafon. Jest to jedno

Bardziej szczegółowo

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Zewnętrzny czujnik temperatury, radiowa komunikacja

Zewnętrzny czujnik temperatury, radiowa komunikacja Instalacja i instrukcja obsługi Zewnętrzny czujnik temperatury, radiowa komunikacja Czujnik wilgotności HM-WDS10-TH-O Strona 1 z 9 Spis treści: 1. Informacje dotyczące instrukcji.....3 2. Ważne informacje......3

Bardziej szczegółowo

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA

Bardziej szczegółowo

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Higrometr TFA Klima Bee, Kat.Nr w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

Wilgotnościomierz BT Instrukcja obsługi. Wersja 06/09. Nr produktu: PRZEZNACZENIE

Wilgotnościomierz BT Instrukcja obsługi.  Wersja 06/09. Nr produktu: PRZEZNACZENIE Wilgotnościomierz BT- 300 Instrukcja obsługi Wersja 06/09 Nr produktu: 101288 PRZEZNACZENIE Urządzenie przeznaczone jest do komparatywnego pomiaru poziomu wilgotności w drewnie i mineralnych materiałach

Bardziej szczegółowo

PQI Power 12000E Podręcznik Użytkownika

PQI Power 12000E Podręcznik Użytkownika PQI Power 12000E Podręcznik Użytkownika Poznań 2015 Obsługa Jak ładować power bank Jako źródła energii używaj urządzeń DC 5V o natężeniu 0.5A do 2.5A Mogą to być urządzenia takie jak: port USB w komputerze,

Bardziej szczegółowo

divoom.com.pl Divoom AuraBulb Instrukcja obsługi v. 1.0 Tłumaczenie i przygotowanie na język polski MIP Wszelkie prawa zastrzeżone.

divoom.com.pl Divoom AuraBulb Instrukcja obsługi v. 1.0 Tłumaczenie i przygotowanie na język polski MIP Wszelkie prawa zastrzeżone. divoom.com.pl Divoom AuraBulb Instrukcja obsługi v. 1.0 Tłumaczenie i przygotowanie na język polski MIP 2018. Wszelkie prawa zastrzeżone. Uwaga! Prosimy o uważne zapoznanie się z poniższymi ostrzeżeniami:

Bardziej szczegółowo

DB4 BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI INSTRUKCJA OBSŁUGI

DB4 BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI INSTRUKCJA OBSŁUGI BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI INSTRUKCJA OBSŁUGI Figure 1 28/11/2012 2 Velleman 1. Wstę DB4 INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne

Bardziej szczegółowo

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi. Miernik tlenku węgla. Model CO10

Instrukcja Obsługi. Miernik tlenku węgla. Model CO10 Instrukcja Obsługi Miernik tlenku węgla Model CO10 Wstęp Gratulujemy zakupu miernika tlenku węgla Extech CO10. Miernik CO10 umożliwia pomiar i wyświetlenie stężenia tlenku węgla w zakresie od 0 do 1000

Bardziej szczegółowo

www.conrad.pl Tester kabli Voltcraft CT-5, RJ-45, BNC, RJ-11, IEE 1394, USB Nr produktu: 121925 Wersja: 19/08 Strona 1 z 5

www.conrad.pl Tester kabli Voltcraft CT-5, RJ-45, BNC, RJ-11, IEE 1394, USB Nr produktu: 121925 Wersja: 19/08 Strona 1 z 5 Tester kabli Voltcraft CT-5, RJ-45, BNC, RJ-11, IEE 1394, USB Nr produktu: 121925 Wersja: 19/08 Strona 1 z 5 Opis produktu Tester kabli CT- 5 został stworzony do testów sieci i przewodów pomiarowych w

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Ogólna prezentacja telefonu

Ogólna prezentacja telefonu Ogólna prezentacja telefonu Dziękujemy za wybór smartfonu HUAWEI. W pierwszej kolejności przedstawimy parę podstawowych cech urządzenia. Przytrzymaj wciśnięty klawisz zasilania, aby włączyć telefon. Po

Bardziej szczegółowo

Krótka instrukcja obsługi testo 610

Krótka instrukcja obsługi testo 610 Krótka instrukcja obsługi testo 610 1. Nasadka ochronna: Pozycja parkingowa 2. Czujnik wilgotności/temperatury 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii (z tyłu) Ustawienia podstawowe Urządzenie

Bardziej szczegółowo

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji

Bardziej szczegółowo

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

testo Instrukcja obsługi  Nr produktu: Strona 1 z 9 testo 410-1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101405 Strona 1 z 9 Opis produktu W skrócie 1. Nasadka ochronna: pozycja wyjściowa 2. Wirnik 3. Czujnik temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6.

Bardziej szczegółowo

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg)

Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg) Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup praktycznej cyfrowej wagi bagażowej z wyświetlaczem LCD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Termo higrometr Oregon THGR 122NX. Nr produktu Strona 1 z 6

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Termo higrometr Oregon THGR 122NX. Nr produktu Strona 1 z 6 INSTRUKCJA OBSŁUGI Termo higrometr Oregon THGR 122NX Nr produktu 646461 Strona 1 z 6 Wprowadzenie Dziękujemy za wybór czujnika zdalnego Oregon Scientific (THGR122N / THGN122N). Produkt ten jest zgodny

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup spieniacza do mleka. Dzięki temu urządzeniu łatwo spienisz mleko i będziesz cieszyć się kawą z pianką z mleka lub

Bardziej szczegółowo

Podręcznik szybkiej instalacji RCV-3000

Podręcznik szybkiej instalacji RCV-3000 Podręcznik szybkiej instalacji RCV-3000 Poznań 2014 Zawartość opakowania: RCV-3000 Bluetooth GPS Logger x 1 Bateria x 1 Przewód Mini USB x 1 Podręcznik szybkiej instalacji x 1 Karta gwarancyjna x 1 Instalacja

Bardziej szczegółowo

Nowoczesne Technologie dla Wymagających. orllo.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIK WSTRZĄSOWY

Nowoczesne Technologie dla Wymagających. orllo.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIK WSTRZĄSOWY Nowoczesne Technologie dla Wymagających orllo.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIK WSTRZĄSOWY Dziękujemy za okazane zaufanie i wybór produktu ORLLO. Niniejsza instrukcja zawiera informacje dotyczące specyfikacji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Waga łazienkowa Body Solar

Instrukcja obsługi Waga łazienkowa Body Solar Instrukcja obsługi Waga łazienkowa Body Solar Item No. 3400 Caso Body Solar 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email: info@caso-germany.pl

Bardziej szczegółowo

Radiowa stacja pogodowa WD4005 Instrukcja obsługi Nr produktu:

Radiowa stacja pogodowa WD4005 Instrukcja obsługi Nr produktu: Radiowa stacja pogodowa WD4005 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672410 1. CZĘŚCI SKŁADOWE 1.1 ODBIORNIK GŁÓWNY Panel przedni Panel tylni WYŚWIETLACZ Dzień 2 (jutro) Dzień 3 Dzień 4 1.2 NADAJNIK 2. URUCHOMIENIE

Bardziej szczegółowo

Stacja ładowania DUALSHOCK 3 Instrukcja obsługi

Stacja ładowania DUALSHOCK 3 Instrukcja obsługi PL Stacja ładowania DUALSHOCK 3 Instrukcja obsługi CECH-ZDC1E Środki ostrożności Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i zachować ją w celu

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny HX (70374) Nr produktu 000613342

Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny HX (70374) Nr produktu 000613342 INSTRUKCJA OBSŁUGI Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny HX (70374) Nr produktu 000613342 Strona 1 z 6 Szanowni klienci, dziękujemy za zakup produktu Heidemann Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny jest kompatybilny

Bardziej szczegółowo

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA Nr produktu 200175 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt ten przeznaczony jest do ładowania dwóch akumulatorów NiMH za pomocą zintegrowanej

Bardziej szczegółowo

N150 Router WiFi (N150R)

N150 Router WiFi (N150R) Easy, Reliable & Secure Podręcznik instalacji N150 Router WiFi (N150R) Znaki towarowe Nazwy marek i produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do ich prawnych właścicieli.

Bardziej szczegółowo

Zegarek BNC 007 DCF BRAUN

Zegarek BNC 007 DCF BRAUN Zegarek BNC 007 DCF BRAUN INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396331 Strona 1 z 5 Strona 2 z 5 Środki ostrożności dotyczące baterii 1. Nie używaj akumulatorów. 2. Używaj tylko alkalicznych baterii AA tego samego

Bardziej szczegółowo

Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000. Instrukcja obsługi

Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000. Instrukcja obsługi Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000 Instrukcja obsługi Środki ostrożności podczas użytkowania W celu bezpiecznego korzystania z urządzenia przed jego użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi.

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania. Instrukcja użytkowania

Pilot zdalnego sterowania. Instrukcja użytkowania Pilot zdalnego sterowania Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 5 2. Ważne informacje Prosimy się o zapoznanie się z nimi przed uruchomieniem pilota Phonak PilotOne po raz pierwszy 6 Ostrzeżenia

Bardziej szczegółowo