Chłodziarka Cool Control
|
|
- Marta Małecka
- 5 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Cool Control 1 l Bediungsaeung Instctions for use Mo d emoi Istzioni per l uso Gebiksaanwijzing Modo emeo Manual instçõ Bksanvisning Instksjonsbok Instkcja obsługi Руководство по эксплуатации Návod k obsluze
2 Chłodziarka Cool Control Chłodziarka Cool Control... 2 Opis symbolu...2 Elemty stejące... 3 Ważne wskazówki... 4 Użytkowanie zgodne z przeznacziem...4 Dla Państwa bezpieczeństwa Przygotowanie i rozpoczęcie eksoatacji... 6 Ustawianie i podłączanie...6 Kalibracja wskaźnika poziomu napełniia mlekiem...6 Przygotowanie pojemnika ze stali szlachetnej Chłodzie mleka... 7 Informacje dotyczące eksoatacji chłodziarki Cool Control Czyszczie i konserwacja Kalibracja wskaźnika poziomu napełniia mlekiem Transport i utylizacja przyjazna dla środowiska... 8 Transport...8 Utylizacja Dane techniczne Dane kontaktowe firmy JURA / informacje prawne... 9 Opis symbolu Ostrzeżia J OSTROŻNIE J OSTRZEŻENIE Należy zawsze zwracać uwagę na informacje oznaczone słowami OSTROŻNIE lub OSTRZEŻENIE z piktogramem ostrzegawczym. Sygnał słowny OSTRZEŻENIE wskazuje na możliwość powstania ciężkich obrażeń, natomiast sygnał słowny OSTROŻNIE na możliwość powstania lekkich obrażeń. Stosowane symbole T E Wezwanie do działania. Użytkownik jt wzywany do podjęcia działania. Wskazówki i sugtie, dzięki którym obsługa chłodziarki Cool Control staje się jzcze łatwiejsza. 2
3 Elemty stejące Chłodziarka Cool Control 2 Pojemnik ze stali szlachetnej z pierściiem silikowym 3 Pokrywa 4 Rurka metalowa 5 Adaer 6 Podłączie 7 Przewód mleka 8 Kabel sieciowy z wtyczką 9 Pokrywa Wskaźnik poziomu napełniia mlekiem 2 Wskaźnik temperatury 3 Przycisk kalibracji 4 Interfejs do Wirels Transmter 5 Przycisk wł./wył. Q 3
4 Ważne wskazówki Użytkowanie zgodne z przeznacziem Opisane urządzie (dozownik zimnych napojów) jt przeznaczone do użytkowania w gospodarstwie domowym oraz do innych podobnych zastosowań, np. przez klów hoteli, moteli i innych budynków mizkalnych oraz przez personel sklepów, biur i innych miejsc pracy. Urządzie służy do schładzania mleka w znajdującym się w ztawie pojemniku ze stali szlachetnej. Każ inne zastosowanie uważa się za niezgodne z przeznacziem. JURA nie posi odpowiedzialści za skutki użytkowania niezgodnego z przeznacziem. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzia należy w całości przeczytać niniejszą instkcję obsługi i prztrzegać jej. Świadczie gwarancyjne nie dotyczy uszkodzeń ani usterek powstałych wskutek nieprztrzegania instkcji obsługi. Instkcję obsługi należy przechowywać w dostępnym miejscu blisko urządzia i przekazać kolejnym użytkownikom. Dla Państwa bezpieczeństwa Należy uważnie przeczytać i dokładnie prztrzegać poniższych ważnych wskazówek bezpieczeństwa. Pozwala to uniknąć zagrożia życia wskutek porażia prąm: Nigdy nie eksoatować urządzia uszkodzonego lub z uszko- dzonym kablem sieciowym. Nigdy nie wol włączać urządzia mokrymi rękami. Przed uchomiiem należy zwrócić uwagę, czy kabel sieciowy jt suchy. Należy podłączać urządzie do sieci prądu przeminego tylko za pomocą kabla sieciowego znajdującego się w ztawie. W przypadku wystąpiia objawów mogących świadczyć o uszkodziach, np. zapachu spalizny, należy niezwłocznie odłączyć urządzie od sieci i skontaktować się z serwisem JURA. Jeśli kabel sieciowy urządzia jt uszkodzony, należy go wymiić na specjalny kabel sieciowy, który można otrzymać bezpośrednio w siedzibie firmy JURA lub w autoryzowanym serwisie JURA. Zwracać uwagę, czy chłodziarka Cool Control i kabel sieciowy nie 4
5 znajdują się w pobliżu gorących powierzchni lub otwartego ognia. Należy zwracać uwagę, czy kabel sieciowy nie jt zaklzczony albo nie ociera się o ostre krawędzie. Nigdy nie otwierać i nie naprawiać urządzia samodzielnie. Nie dokonywać modyfikacji urządzia, które nie są opisane w instkcji obsługi. Urządzie zawiera części przewodzące prąd. Naprawy mogą przeprowadzać wyłącznie autoryzowane serwisy JURA przy użyciu oryginalnych części zaminych i akcoriów. Uszkodzone urządzie nie jt bezpieczne i może spowodować obrażia i pożar. Aby uniknąć uszkodzeń i tym samym ewtualnego niebezpieczeństwa obrażeń i poża: Należy zwrócić uwagę, aby szczeliny wtylacyjne nie były zakryte. Nie wol dopuścić, aby kabel sieciowy luź zwisał. Kabel sieciowy może stać się przyczyną potknięć lub ulec uszkodziu. Chronić chłodziarkę Cool Control przed wpływem czynników atmosferycznych takich jak szcz, mróz i bezpośrednie nasłoneczniie. Nie zanurzać chłodziarki Cool Control, kabla sieciowego ani podłączeń w wodzie. Nie wkładać chłodziarki Cool Control do zmywarki. Przed rozpoczęciem czynści związanych z czyszcziem wyłączyć chłodziarkę Cool Control i wyciągnąć wtyczkę sieciową. Zawsze wycierać chłodziarkę Cool Control wilgotną, ale nie mokrą ściereczką i chronić przed ciągłymi bryzgami wody. Nie wlewać mleka przeznaczonego do schłodzia bezpośrednio do urządzia. Używać do tego celu pojemnika ze stali szlachetnej znajdującego się w ztawie. Nie przechowywać w tym urządziu żadnych wybuchowych materiałów, takich jak puszki aerozolu z łatwopalnym gazem. Należy podłączać urządzie wyłącznie do napięcia sieciowego zgodnego z danymi na tabliczce znamiowej. Tabliczka znamiowa jt umizczona na spodzie chłodziarki Cool Control. Więcej danych technicznych znajduje się w niniejszej instkcji obsługi (patrz rozdział 6»Dane techniczne«). 5
6 W przypadku dłuższej nieobecści wyłączyć urządzie. Należy nadzorować urządzie podczas eksoatacji. Dzieci nie mogą wykonywać prac związanych z czyszcziem i konserwacją bez nadzo odpowiedzialnej osoby. Nie wol pozwalać dzieciom na zabawę urządziem. Urządzia mogą używać dzieci od 8. roku życia oraz osoby z ograniczonymi zdolściami fizycznymi, ssorycznymi lub mtalnymi bądź niedysponujące doświadcziem i wiedzą tylko wtedy, gdy są nadzorowane lub zostały pouczone w zakrie bezpiecznego korzystania z urządzia i rozumieją zagrożia z tego wynikające. 1 Przygotowanie i rozpoczęcie eksoatacji Ustawianie i podłączanie Podczas ustawiania chłodziarki Cool Control należy prztrzegać następujących zasad: Ustawić urządzie na twarj, poziomej powierzchni niewrażliwej na działanie wody. Wbudowana waga do określania poziomu napełniia mlekiem działa tylko na twardym podłożu. Wybrać takie miejsce ustawiia chłodziarki Cool Control, aby było o chronione przed przegrzaniem. Należy zwrócić uwagę, aby szczeliny wtylacyjne nie były zakryte. Przed rozpoczęciem eksoatacji wego urządzia ze względów higiicznych należy je przeczyścić od wewnątrz i od zewnątrz wilgotną szmatką. Wypłukać dokładnie pojemnik ze stali szlachetnej. J OSTRZEŻENIE Zagrożie życia wskutek porażia prąm w przypadku eksoatacji z uszkodzonym kablem sieciowym. T Nigdy nie eksoatować urządzia uszkodzonego lub z uszkodzonym kablem sieciowym. T Podłączyć kabel sieciowy do chłodziarki Cool Control. T Włożyć wtyczkę sieciową do gniazda sieciowego. Kalibracja wskaźnika poziomu napełniia mlekiem Poziom napełniia mlekiem jt obliczany na podstawie wagi. Z tego względu należy skalibrować wbudowaną wagę. T Zdjąć pojemnik ze stali szlachetnej wraz z pokrywą z chłodziarki Cool Control. T Otworzyć pokrywę. T Nacisnąć przycisk wł./wył. Q, aby włączyć chłodziarkę Cool Control. T Nacisnąć i przytrzymać przez ok. 2 s wciśnięty przycisk kalibracji, aż będzie słychać sygnał akustyczny. Przygotowanie pojemnika ze stali szlachetnej T Włożyć rkę metalową do adaera. 6
7 T Założyć adaer na krawędź pojemnika ze stali szlachetnej. Informacje dotyczące eksoatacji chłodziarki Cool Control Nie wol ustawiać na chłodziarce Cool Control żadnych przedmiotów. Powoduje to uszkodzie wbudowanej wagi do obliczania poziomu napełniia mlekiem. 2 Chłodzie mleka T Napełnić pojemnik ze stali szlachetnej zimnym mlekiem. T Umieścić pojemnik ze stali szlachetnej w chłodziarce Cool Control. T Zamknąć pojemnik ze stali szlachetnej pokrywą. T Połączyć przewód mleka eksp automatycznego z adaerem. Przewód mleka musi być wyposażony w podłączie, aby można go było prawidłowo podłączyć do adaera. T Nacisnąć przycisk wł./wył. Q, aby włączyć chłodziarkę Cool Control. Chłodzie kończy się w momcie wyjęcia pojemnika ze stali szlachetnej z chłodziarki Cool Control, aby zaoszczędzić ergię. Nacisnąć przycisk wł./wył. Q, aby wyłączyć chłodziarkę Cool Control. Wyjąć wtyczkę sieciową z gniazda sieciowego, aby wyłączyć urządzie. Temperatura mleka: Chłodziarka Cool Control schładza mleko do temperatury 25 C poniżej temperatury otoczia, jednak nie poniżej 4 C (+/ 3 C). Mleko nie może zamarznąć. Pod pokrywą znajduje się wskaźnik temperatury mleka. Można wybrać» C«lub» F «. Nacisnąć i przytrzymać przez ok. 5 sekund wciśnięty przycisk wł./wył. Q, aby przejść między obydwoma wskazaniami. Po przyrządzaniu słychać sygnał akustyczny i wskaźnik poziomu napełniia mlekiem świeci się na czerwo: Wlać zimne mleko do pojemnika ze stali szlachetnej. Wskazówki dotyczące higiy podczas stosowania mleka: Nie wol stale dolewać mleka. Mleko znajdujące się dłużej w pojemniku może być zepsute. Jeśli po użyciu pozostało mleko, należy przechowywać je w innym naczyniu, nie w pojemniku ze stali szlachetnej. Zalecamy codzine opróżnianie i czyszczie pojemnika ze stali szlachetnej. Opcjonalnie połączyć chłodziarkę Cool Control z eksprem automatycznym (przez połączie zdalne): Zdalne połączie chłodziarki Cool Control z eksprem automatycznym wymaga dostępnego w ramach opcji Wirels Transmter firmy JURA. Ekspr automatyczny musi być wyposażony w Smart Connect firmy JURA. Akcoria te są dostępne w sklepach specjalistycznych. 7
8 Jeżeli pojemnik ze stali szlachetnej jt pusty, informacja ta widnieje na wyświetlaczu eksp automatycznego. Należy pamiętać, że Smart Connect umożliwia połączie z eksprem automatycznym tylko chłodziarki Cool Control lub tylko jednej aikacji JURA. 3 Czyszczie i konserwacja Nie używać do czyszczia ostrych środków czyszczących o właściwościach ściernych ani twardych przedmiotów. Mogą one uszkodzić urządzie, powłokę uchwytu pojemnika ze stali szlachetnej i sam pojemnik. Pojemnik ze stali szlachetnej, pierścień silikowy, pokrywa, adaer i rka metalowa są przystosowane do mycia w zmywarce. T Wyciągać wtyczkę sieciową z gniazda sieciowego przed każdym czyszcziem urządzia. T Czyścić urządzie wewnątrz wilgotną ściereczką. T Czyścić zewnętrzną stronę urządzia wilgotną ściereczką. T Usunąć pierścień silikowy z pojemnika ze stali szlachetnej oraz rkę metalową z adaera. T Przepłukać dokładnie wszystkie pojedyncze części pod bieżącą wodą. 4 Kalibracja wskaźnika poziomu napełniia mlekiem Poziom napełniia mlekiem jt obliczany na podstawie wagi. Jeżeli nie jt wskazywana prawidłowa ilość napełniia mlekiem, należy pownie skalibrować zamontowaną wagę (patrz rozdział 1»Przygotowanie i rozpoczęcie eksoatacji kalibracja wskaźnika poziomu napełniia mlekiem«). 5 Transport i utylizacja przyjazna dla środowiska Transport Zachować opakowanie chłodziarki Cool Control. Służy o do ochrony podczas transportu. Oczyścić pojemnik ze stali szlachetnej przed transportem. Utylizacja Stare urządzia należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska. H Stare urządzia zawierają wartościowe tworzywa nadające się do recyklingu, które powinny zostać wykorzystane. Utylizować stare urządzia, wykorzystując odpowiednie systemy zbierania. 6 Dane techniczne Napięcie Znak zgodści Moc Pojemść pojemnika ze stali szlachetnej Długość kabla Masa Wymiary (szer. wys. głęb.) Klasa klimatyczna V ~, 50/60 Hz A 25 W 1,1 l ok. 1,8 m ok. 1,9 kg 14,4 22,5 21,7 cm T (dla temperatury otoczia + 16 C do + 43 C); schładza do temperatury o 25 C niższej niż temperatura otoczia, ale nie niższej niż 4 C (+/ 3 C). 8
9 CoolControl-1l/-/ Dane kontaktowe firmy JURA / informacje prawne JURA Elektroapparate AG Kaffeeweltstrasse 10 CH-4626 Nierbuchs Tel. +41 (0) Więcej danych kontaktowych dla Państwa kraju można znaleźć oine pod adrem Dyrektywy Urządzie jt zgodne z następującymi dyrektywami: 2011/65/UE (RoHS) 1907/2006/WE (REACH) 2014/35/UE (Dyrektywa niskonapięciowa) 2014/30/UE (Kompatybilść elektromagnetyczna) 2009/125/WE (Dyrektywa ergetyczna) Zmiany techniczne Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych. Użyte w niniejszej instkcji obsługi ilustracje są wytworem stylizacji i nie oddają oryginalnych kolorów urządzia. Zakupione przez Państwa urządzie może różnić się szczegółami od opisanego. Informacja zwrotna Liczymy się z Państwa zdaniem! Zapraszamy do kontaktu za pośrednictwem 9
Cool Control. Opis symboli
de en fr it nl es Cool Control Bedienungsanleitung Instructions for use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Modo de empleo Manual de instruções Bruksanvisning Instruksjonsbok Instrukcja
Bardziej szczegółowoCool Control 1 l. JURA Type 583W
de en fr it nl es pt Bedienungsanleitung Instructions for use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Modo de empleo Manual de instruções Bruksanvisning Instruksjonsbok Instrukcja obsługi
Bardziej szczegółowoAutomatic Milk Frother / Milchschäumer
de en fr it nl es Automatic Milk Frother / Milchschäumer Bedienungsanleitung Instructions for use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Modo de empleo Manual de instruções Bruksanvisning
Bardziej szczegółowoSzklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
Bardziej szczegółowoMłynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim
Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,
Bardziej szczegółowoMIKSER DO FRAPPE R-447
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoOPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi GRILL R-256
Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.
Bardziej szczegółowoPROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018
Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.
Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla
Bardziej szczegółowoCZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoLODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoPODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026
Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoJURA-Wasserfiltersystem Bedienungsanleitung. JURA water-filtering system Instructions for use. Système de filtrage d eau JURA Mode d emploi
JURA-Wasserfiltersystem Bediungsaeung JURA water-filtering system Instctions for use Système filtrage d eau JURA Mo d emoi Sistema di filtraggio ll acqua JURA Istzioni per l uso JURA waterfiltersysteem
Bardziej szczegółowoPROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowo25 Monate Garantiebedingungen 25 mois conditions de garantie 25 months warranty conditions
Wireless Transmitter de Bedienungsanleitung en Instructions for use fr Mode d emploi it Istruzioni per l uso nl Gebruiksaanwijzing es Modo de empleo pt Manual de instruções sv Bruksanvisning no Instruksjonsbok
Bardziej szczegółowoTOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B
Instrukcja obsługi TOSTER R-210B Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
Bardziej szczegółowoCzajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem
Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie
Bardziej szczegółowoOPIEKACZ DO KANAPEK R-2106
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoFRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoTorba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l
Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termoizolacyjnej torby do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Bardziej szczegółowoTURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105
Instrukcja obsługi TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji BEMAR Kitchen Line Kod produktu: 238905, 238912 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. 1 Szanowny Kliencie,
Bardziej szczegółowoBezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek
Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego urządzenia do mycia okien, luster i kafelek. Prosimy o przeczytanie instrukcji
Bardziej szczegółowoMIKSER DO FRAPPE R-4410
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-4410 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516
Instrukcja obsługi ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoInstrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612
Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Zalecenia bezpieczeństwa W celu zapewnienia stałego bezpieczeństwa i niskiego ryzyka porażenia prądem elektrycznym, należy przestrzegać
Bardziej szczegółowoBLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy
Bardziej szczegółowoBezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup spieniacza do mleka. Dzięki temu urządzeniu łatwo spienisz mleko i będziesz cieszyć się kawą z pianką z mleka lub
Bardziej szczegółowoZestaw do fondue ze szklaną misą
Zestaw do fondue ze szklaną misą Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu do fondue ze szklaną misą. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Bardziej szczegółowoSAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoElektryczny młynek do kawy Rosenstein & Sohne
Elektryczny młynek do kawy Rosenstein & Sohne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup elektrycznego młynka do kawy. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Bardziej szczegółowoPiec do pizzy Rosenstein&Sohne
Piec do pizzy Rosenstein&Sohne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup pieca do pizzy Rosenstein&Sohne. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Bardziej szczegółowoEkspres do kawy z timerem 550 W
Ekspres do kawy z timerem 550 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z timerem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Bardziej szczegółowoCzajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Bardziej szczegółowoFRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoR-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Jajowar E7. Item No. 2770
Instrukcja obsługi Jajowar E7 Item No. 2770 1 Instrukcja obsługi... 3 1.1 Informacje ogólne... 3 1.2 Informacje o instrukcji... 3 1.3 Ostrzeżenia... 3 1.4 Ograniczenia odpowiedzialności... 4 1.5 Ochrona
Bardziej szczegółowoMASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
Bardziej szczegółowoOdkurzacz. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odkurzacz Nr produktu 001170855 Strona 1 z 6 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do tego, aby było używane przez osoby (włączając w to dzieci)
Bardziej szczegółowo25 Monate Garantiebedingungen 25 mois conditions de garantie 25 months warranty conditions
Smart Connect de Bedienungsanleitung en Instructions for use fr Mode d emploi it Istruzioni per l uso nl Gebruiksaanwijzing es Modo de empleo pt Manual de instruções sv Bruksanvisning ru Руководство по
Bardziej szczegółowoŻelazko parowe podróżne
Żelazko parowe podróżne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup parowego żelazka podróżnego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoOPIEKACZ DO KANAPEK R-2108
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2108 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoCZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7110
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7110 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoSUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoGRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoCyfrowa waga kuchenna do 5 kg
Cyfrowa waga kuchenna do 5 kg Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowej wagi kuchennej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Bardziej szczegółowoGRZEJNIK OLEJOWY R / R / R
Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoNAWILŻACZ POWIETRZA R-9503
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoROBOT KUCHENNY R-586
Instrukcja obsługi ROBOT KUCHENNY R-586 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
Bardziej szczegółowoElektryczny siekacz / rozdrabniacz do warzyw
Elektryczny siekacz / rozdrabniacz do warzyw Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup elektrycznego siekacza / rozdrabniacza do warzyw. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Bardziej szczegółowoElektryczny młynek do kawy
Elektryczny młynek do kawy Szanowny Kliencie, dziękujemy za elektrycznego młynka do kawy. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie
Bardziej szczegółowoR-268. Instrukcja obsługi GOFROWNICA. Gofrownica R-268
Instrukcja obsługi GOFROWNICA R-268 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
Bardziej szczegółowoCZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoSUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoFrischwasser-Kit X-Linie Bedienungsanleitung. Fresh water kit X line Instructions for use. Kit d eau fraîche ligne X Mode d emploi
de en fr it nl Frischwasser-Kit X-Linie Bedienungsanleitung Fresh water kit X line Instructions for use Kit d eau fraîche ligne X Mode d emploi Kit acqua fresca linea X Istruzioni per l uso Kit voor verswateraansluiting
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoCZAJNIK ELEKTRYCZNY R-791
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-791 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoGARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
Bardziej szczegółowoUWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI
UWAGI WSTĘPNE Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. W razie jakichkolwiek problemów ze zrozumieniem jej treści prosimy o skontaktowanie
Bardziej szczegółowoInteligentny robot czyszczący
Inteligentny robot czyszczący Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup inteligentnego robota czyszczącego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Bardziej szczegółowoGRILL DO RACLETTE R-2740
Instrukcja obsługi GRILL DO RACLETTE R-2740 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoElektryczny otwieracz do puszek
Elektryczny otwieracz do puszek Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup elektrycznego otwieracza do puszek. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Bardziej szczegółowoBlender z nasadką ze stali nierdzewnej z akcesoriami
Blender z nasadką ze stali nierdzewnej z akcesoriami Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup blendera ze stali nierdzewnej z akcesoriami. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Bardziej szczegółowoPrzenośna lodówka-podgrzewacz
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przenośna lodówka-podgrzewacz Nr produktu 671433 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie "Lodówka-podgrzewacz służy do przechowywania żywności i napojów w chłodzie lub odpowiednio podgrzanych
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoCharly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi
Charly wentylator Instrukcja obsługi floor/little Gratulujemy! Właśnie kupili Państwo nasz wyjątkowy wentylator CHARLY. Dostarczy on Państwu wielkiej przyjemności i wytworzy w pomieszczeniu przyjemny wiaterek
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi SKY PHOTO 230 SKY PHOTO 330. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)
Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 LAminator
Bardziej szczegółowoLampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI
Lampka stołowa LED pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Drodzy Klienci! Państwa nowa lampka stołowa LED emituje przyjemnie miękkie światło. Jest odporna na wpływy
Bardziej szczegółowoOczyszczacz powietrza
Oczyszczacz powietrza Lavender 1224 BAP-HC-I1224-U16X Instrukcja obsługi 21 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI W trakcie korzystania z urządzeń elektrycznych należy zachować podstawowe środki ostrożności, aby zmniejszyć
Bardziej szczegółowoDozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l)
Dozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup dozownika ciepłej wody. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi TeeGourmet
Instrukcja obsługi TeeGourmet Item No. 1800/1810 1 Instrukcja obsługi... 3 1.1 Informacje ogólne... 3 1.2 Informacje o instrukcji... 3 1.3 Ostrzeżenia... 3 1.4 Ograniczenia odpowiedzialności... 4 1.5 Ochrona
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoCZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoSpecjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia
D NL F E I GB PL H RUS AR Haarglätter Stijltang Lisseur Alisador de pelo Piastra per capelli Hair Straightener Prostownica do włosów Hajvasaló Выпрямитель для волос Bedienungsanleitung / Garantie 02 Gebruiksaanwijzing
Bardziej szczegółowoMaszyna do wyrobu makaronu
Maszyna do wyrobu makaronu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup maszyny do wyrobu makaronu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Bardziej szczegółowoMaszyna do popcornu. Szanowny Kliencie,
Maszyna do popcornu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup maszyny do popcornu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie korzystać
Bardziej szczegółowoKostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,
Kostkarka do lodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kostkarki do lodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyciskarka do cytrusów MODEL: 480012 v1.0-09.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoTrójwymiarowy zegar Lunartec
Trójwymiarowy zegar Lunartec Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup trójwymiarowego zegara Lunartec (NX5704). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Bardziej szczegółowoKońcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV
Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup końcówki do odkurzacza z funkcją sterylizacji UV. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych
Bardziej szczegółowoOdkurzacz do popiołu. Model 99235B. Instrukcja oryginalna w języku polskim
Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,
Bardziej szczegółowoSCHŁADZACZ POWIETRZA R-876
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoOPIEKACZ DO KANAPEK R-2683
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2683 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoOPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101
Instrukcja obsługi OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoNAWILŻACZ POWIETRZA R-9508
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9508 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoWAŻNE INFORMACJE Drogi Kliencie, dziękujemy za wybór wagi elektronicznej UMA firmy Casa Bugatti. Jak każde urządzenie domowe, waga ta musi być używana z zachowaniem ostrożności i uwagi, aby zapobiec jej
Bardziej szczegółowoTermoizolacyjny pojemnik na lunch
Termoizolacyjny pojemnik na lunch Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termoizolacyjnego pojemnika na lunch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Bardziej szczegółowoObrotowa gofrownica ze stali szlachetnej
Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup obrotowej gofrownicy ze stali szlachetnej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Bardziej szczegółowoToster ze stali nierdzewnej 1300 W
Toster ze stali nierdzewnej 1300 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup tostera ze stali nierdzewnej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Bardziej szczegółowoFRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem frytownicy! 1. Zapoznaj się ze wszystkimi zaleceniami instrukcji. 2. Dla ochrony przed porażeniem elektrycznym
Bardziej szczegółowoHAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 PL F E G D B C A 3 POLSKI 23-25 4 HAIR DRYER HD 3700 Bezpieczeństwo Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone
Bardziej szczegółowoOdkurzacz kompaktowy OK-1403
Odkurzacz kompaktowy OK-1403 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1403 OPIS URZĄDZENIA 11 2 1 1. metalowe rury 2. regulator ssania 3. wąż elastyczny 4. pokrywa przednia
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do Hot-Dogów MODEL: 777290 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoNr produktu 000676422
INSTRUKCJA OBSŁUGI Myjka ultradźwiękowa Nr produktu 000676422 Strona 1 z 7 Profesjonalna myjka ultradźwiękowa Nr art.: 43675 Instrukcja obsługi Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup myjki ultradźwiękowej.
Bardziej szczegółowoEN RU UK PL CS SK HU BG HR RO SL BS SR ET LT LV
Instructions for use - Инструкция по эксплуатации - Інструкція з використання - Instrukcja użytkowania - Pokyny k použití - Návod na použitie - Használati útmutató - Инструкции за употреба - Upute za uporabu
Bardziej szczegółowo