Instrukcja obsługi FCA 15. Klimatyzatory ewaporacyjne FCA 15 T FCA 15 B

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja obsługi FCA 15. Klimatyzatory ewaporacyjne FCA 15 T FCA 15 B"

Transkrypt

1 Instrukcja obsługi FCA 15 PL Klimatyzatory ewaporacyjne FCA 15 T FCA 15 B

2 1. Przedmowa/Instrukcje bezpieczeństwa Dziękujemy za wybranie klimatyzatora ewaporacyjnego FCA firmy Munters. Przed rozpoczęciem uŝytkowania naleŝy dokładnie zapoznać się z niniejszymi instrukcjami i przechowywać je dla późniejszego odniesienia. Rzeczywisty produkt moŝe nieco róŝnić się od pokazanego w Instrukcji ze względu na ciągłe doskonalenie. Zmiany te nie wpływają jednaj na wydajność zakupionego produktu. OSTRZEśENIE! Nieprzestrzeganie instrukcji oznaczonych słowem OSTROśNIE moŝe spowodować zagroŝenia, obraŝenia osobiste oraz zniszczenie mienia, za co nie ponosi odpowiedzialności producent urządzenia. W trakcie instalacji i uruchomienia naleŝy przestrzegać wymagań technicznych, prawnych, zdrowotnych i bezpieczeństwa obowiązujących w danym państwie. Klimatyzatory ewaporacyjne nie są przeznaczone do uŝytku przez dzieci oraz osoby o obniŝonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub mentalnych, bądź nieposiadających doświadczenia i wiedzy, chyba Ŝe są pod nadzorem osób odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo. Zalecane warunki robocze: Temperatura otoczenia: C Względna wilgotność otoczenia: 85% Ciśnienie atomsferyczne: mbar Temperatura wody: 45 C Ciśnienie wody: bar Urządzenia nie naleŝy instalować w pobliŝu źródeł ognia lub ciepła. NaleŜy upewnić się, czy przewody wodne i połączenia są szczelne, aby zapobiec wyciekom i niebezpiecznym sytuacjom. JeŜeli powietrze jest bardzo zanieczyszczone, naleŝy wówczas rozwaŝyć zainstalowanie dodatkowej siatki filtracyjnej, aby zabezpieczyć panele ewaporacyjne. NaleŜy zastosować prawidłowe bezpieczniki, aby zapobiec nieprawidłowemu działaniu lub poŝarom. W szczególnych zastosowaniach wymagających dokładnego sterowania wilgotnością i temperaturą naleŝy skorzystać z usług profesjonalnych doradców. 2. Zasada działania i zastosowania Klimatyzatory ewaporacyjne firmy Munters są wydajnymi, przyjaznymi dla środowiska oraz oszczędnymi produktami. Urządzenia te działają na zasadzie chłodzenia ewaporacyjnego i wykorzystują wysokiej wydajności wkłady chłodzące jako elementy powodujące parowanie. Wentylator nawiewa ciepłe powietrze przez panele ewaporacyjne. Woda podawana przez pompę przepływa od góry do dołu paneli wyparnych. Ciepło jest przekazywane przez powietrze do wody, powodując parowanie wody i chłodzenie powietrza. Woda jest automatycznie uzupełniana, kiedy obniŝa się jej poziom w zbiorniku do minimalnego poziomu. Do przykładów zastosowań naleŝą: - przemysł wytwórczy (maszynowy, tekstylny, chemiczny, itp.), - przemysł przetwórczy (lakierowanie, powlekanie, platerowanie, wykańczanie, gotowanie, spoŝywczy, itp.) - obiekty handlowe (salony, sklepy, galerie, itp.) - obiekty (poczekalnie, sale konferencyjne, szkoły, szpitale, obiekty sportowe, itp.) 3. Instrukcje obsługi 3.1 Panel sterowania (Rys. 1) W przypadku nieprawidłowej pracy naleŝy skontaktować się z profesjonalnym serwisantem. W celu uzyskania najlepszej wydajności chłodzenia naleŝy zapewnić odpowiednie wentylowanie chłodzonego miejsca. Nie naleŝy umieszczać przedmiotów, obciąŝeń, itp. na górze urządzenia, aby zapobiec zagroŝenim lub uszkodzeniom. Nie naleŝy obsługiwać urządzenia bez załoŝonych osłon, paneli lub pokryw. Przed rozpoczęciem serwisowania, konserwacji lub naprawy naleŝy odłączyć zasilanie. JeŜeli przewód zasilania jest uszkodzony, wówczas jego wymianę musi przeprowadzić producent, serwisant lub wykwalifikowany elektryk.

3 funkcji chłodzenia jonizatora powietrza wahania powietrza niskiego poziomu wody: miga, kiedy jest niski poziom wody, pompa zatrzymuje się przeciąŝenia: miga, kiedy wentylator jest przeciąŝony. CHŁODZENIE: nacisnąć, aby włączyć tryb chłodzenia (pompa uruchomi się z ciągu 1 minuty) NAWIEW: nacisnąć, aby włączyć wentylator e) Czyszczenie części wewnętrznych Co 1-2 miesiące w zaleŝności od warunków roboczych: Wymontować wkładki chłodzące (Rys. 3). Odkręcić dwie śruby na górze wkładu chłodzącego. Przytrzymać kratkę nad wkładem chłodzącym i delikatnie go wyciągnąć, lekko pociągając w górę. prędkości nawiewu poziomu wody CZYSZCZENIE: nacisnąć, aby rozpocząć czyszczenie; trzymać wciśniety przez 3 sekundy, aby włączyć autoczyszczenie; nacisnąć ponownie, aby wyłączyć. ŚRUBA funkcji czyszczenia WAHANIE: Nacisnąć, aby włączyć tryb wahania. WYŁĄCZ: nacisnąć, aby zatrzymać urządzenie (przejść do trybu jałowego) MODELE Z REGULOWANĄ PRĘDKOŚCIĄ: nacisnąć, aby zwiększyć prędkość wentylatora nacisnąć, aby zmniejszyć prędkość wentylatora prędkości wentylatora Rys Ustawianie funkcji autoczyszczenia Urządzenie posiada funkcję auto-czyszczenia. Częstotliwość czyszczenia jest domyślnie ustawiona na co 3 godziny, ale istnieje moŝliwość regulacji od 3 do 8 godzin, ustawiając przełączniki na tablicy sterowniczej, jak pokazano na rysunku poniŝej (Rys. 2) Rys. 3 Wymontować górną osłonę i zespół rury wodnej (Rys. 4). Odkręcić śruby mocujące górną osłonę i ściągnąć osłonę. Odłączyć opaskę przewodu z rury zasilajacej i poluzować rury zasilajace. Wyciągnąć zespół rury wodnej. Górna osłona Śruba Zespół rury wodnej Opaska przewodu Rura zasilania wodą 3 godziny 4 godziny 5 godzin 6 godzin 7 godzin 8 godzin 4. Konserwacja a) Przed sezonem Sprawdzić obudowę i wloty, usunąć brud, pył, liście, itp. Rys. 2 b) Wymiana wody i czyszczenie przy regularnym uŝytkowaniu Codziennie nacisnąć przycisk CLEAN, aby zapobiec powstawaniu bakterii i nieprzyjemnych zapachów. c) Regularna konserwacja Codziennie sprawdzać panele i filtry, wyczyścić jeŝli są zablokowane lub zabrudzone. Czyszczenie rur wodnych (Rys. 5) Zdemontować rury wodne. Usunąć zanieczyszczenia z rur, sprawdzić pod kątem zablokowania i złoŝyć. Rys. 4 d) Konserwacja na zakończenie sezonu Wyłączyć zasilanie elektryczne i wodą na zakończenie sezonu letniego oraz zawsze, gdy urządzenie nie będzie uŝytkowane przez dłuŝszy okres czasu. Nacisnąć przycisk CLEAN, aby całkowicie spuścić wodę. Upewnić się, Ŝe w urządzeniu nie ma wody. Osłona rury wodnej Śruba mocująca Konstrukcja nośna Śruba mocująca ¾ cala głowica kątowa ¾ cala głowica kątowa Złączka rury wodnej Rys. 5

4 Wyczyścić panel dolny i akcesoria (Rys. 6) Siatka filtrująca Wyczyścić spód Wyczyścić łopatki wentylatora Wyczyścić spód mięką szmatką lub szczotką. Wytrzeć łopatki miękką szmatką. Nie przemieścić brudu z łopatek wentylatora do rur nawiewowych, Wyczyścić czujnik poziomu wody Zwrócić uwagę na brud na spodzie zaworu. Wyczyścić pompę wodną Zetrzeć brud na poziomie wody na pomocą miękkiej szmatki. Rys. 6 Wyczyścić zawór spustowy Za pomocą szczotki wyczyścić siatkę filtrującą Rys. 8 OSTRZEśENIE! Nie uŝywać wody pod ciśnieniem. Nie uŝywać Ŝrących detergentów (kwasowe lub alkaliczne). Wyczyścić filtr wodny (Rys. 9) Wyczyścić wkładki chłodzące i siatkę filtrującą (Rys. 7-8) Filtr Filter Rys. 9 Zdjąć tylną pokrywę. Wyczyścić wewnętrzną część filtra, usunąć drobiny brudu, itp. Zamontować tylną pokrywę. 5. Schemat połączeń Rys. 7 Umyć wkładkę spryskując ją wodą od wewnątrz na zewnątrz.

5 7. Przykłady i wytyczne do instalacji Silnik Instalacja wisząca (wersja T) Zasilanie Silnik BEZP.3A Linia zerowa Faza Linia Wygięty przewód nadmuchu (promień krzywizny jest dwa razy większy od przewodów nadmuchowych) Przyłącze do przewodów nadmuchu Linia wodna Zawór wlotowy Zawór wylotowy Wahanie nawiewu Pompa wodna Kołnierz Rama montaŝowa Platforma Trójnóg Ściana Instalacja wisząca (wersja B) 6. Specyfikacje techniczne Rama montaŝowa Zawieszenie przeciwwstrząsowe 15T 15B NatęŜenie przepływu m³/h [8850 cfm] m³/h [8850 cfm] Napięcie 400 V 3-fazy 50 Hz 230 V 3-fazy 60 Hz 400 V 3-fazy 50 Hz 230 V 3-fazy 60 Hz Moc znamionowa 1100 W 1100 W Prąd znamionowy 4.8 A 4.8 A Kolumna kątowa Połączyć przewody nadmuchowe lub bezpośrednio zainstalować regulowaną dyszę nadmuchową Syfon wodoszczelny Platforma Trójnóg Rura spustowa Filtr i wlot wody Wydajność parowania Pojemność zbiornika Wymiary ogólne (wys. szer. głęb.) CięŜar (bez/z wodą) Poziom hałasu na 3 m 85% 85% 25 l [6.5 gal] mm [ cali] kg [ funtów] 78 db(a) 25 l [6.5 gal] mm [ cali] kg [ funtów] 78 db(a) Wysokość zaleŝy od sytuacji na miejscu Ściana Śruba rozporowa 4-M8 Trójnóg Wygięty przewód nadmuchu (promień krzywizny jest dwa razy większy od przewodów nadmuchowych)

6 Instalacja na dachu z blachy (wersja B) Wytyczne dla przewodów powietrza (wersja B) Rura spustowa Wózek Filtr i wlot wody Śruba prosta Dachówka z blachy cynkowanej Syfon wodoszczelny Belka profilowana Kod kąta Zastrzał kątowy 50*50*5 Rura nadmuchowa o róŝnej średnicy Kołnierz łączący Połączenie śrubowe Przewód nadmuchowy Płyta z porami 50mm Zgięta rura nadmuchowa Trójnóg 50-oczkowa siatka nylonowa Bawełna wyciszająca 50 mm Schemat instalacji bawełny wyciszającej Instalacja na płaskim dachu betonowym (wersja B) Podpora Pokrywa wodoszczelna (dostosowywana) (Cement i cegła) Szczegółowe informacje dotyczące instalacji przeciwwstrząsowej Beton zbrojony Stopa przeciwstrząsowa Przewody Śruba M10 podkładka płaska Ø10 Kolumna kątowa

7 8. Wykrywanie i usuwanie usterek Problem Przyczyna Rozwiązanie 1. się nie świeci 1. Brak zasilania. 2. Przecięty przewód sygnałowy lub nieprawidłowe połączenie 3. Uszkodzona główna tablica sterownicza 4. Bezpiecznik jest przepalony. 5. Uszkodzony panel sterowania 1. Sprawdzić układ zasilania elektrycznego 2. Wymienić przewód, podłączyć prawidłowo 3. Wymienić główną płytę sterowniczą 4. Wymienić bezpiecznik 5. Wymienić panel sterowania 2. Nie moŝna sterować urządzeniem 3. Brak przepływu powietrza lub zbyt niski przepływ 4. Nie moŝna sterować prędkością wentylatora 5. Brak chłodzenia nawet przy pełnym zbiorniku wody 1. Zakłócenia układu zasilania 2. Zakłócenia w otoczeniu 3. Uszkodzony panel sterowania 4. Linia sterowana nie jest podłączona lub jest podłączona nieprawidłowo 1. Nieprawidłowe obroty wentylatora 2. Zablokowany wentylator 3. Stycznik silnika jest uszkodzony 4. Ekran wodny lub siatka jest zablokowana 5. Wentylator jest odkształocony 6. Uszkodzona główna tablica sterownicza 1. Uszkodzona główna tablica sterownicza 2. Uszkodzony panel sterowania 1. Wadliwa cewka 2. Uszkodzony zawór 3. Uszkodzona tablica sterownicza 1. Usunąć źródło zakłóceń 2. Usunąć źródło zakłóceń 3. Wymienić panel sterowania 4. Podłączyć prawidłowo 1. Zamienić fazy zasilania 2. Sprawdzić silnik, obejmę i wentylator 3. Sprawdzić i wymienić stycznik 4. Usunąć blokadę 5. Wymienić wentylator 6. Wymienić główną płytę sterowniczą 1. Wymienić główną płytę sterowniczą 2. Wymienić panel sterowania Sprawdzić, wymienić w razie potrzeby 6. Brak chłodzenia przy pustym zbiorniku wodu 7. Wyciek wody na zaworze spustowym 1. Brak wody w zbiorniku 2. Zablokowany zawór wlotowy 3. Uszkodzona tablica sterownicza 4. Uszkodzony czujnik poziomu 1. Uszkodzony zawór wlotowy 2. Uszkodzony zawór spustowy 3. Uszkodzona tablica sterownicza 4. Uszkodzony czujnik poziomu 8. Urządzenie nie wyłącza się 1. Uszkodzony panel sterowania 2. Uszkodzona tablica sterownicza 3. Uszkodzony stycznik 9. Wyciek wody z przewodów powietrznych 1. Wycieki ze zbiornika wody 2. Nieuszczelnione przewody nawiewu 3. Ekran wodny lub filtr jest zablokowana 10. Nadmierny poziom hałasu 1. Zła konstrukcja przewodów powietrza 2. Zbyt mały wylot powietrza 3. Zniekształcone lub niewywaŝone łopatki wentylatora 4. ZuŜyte łoŝyska silnika 1. Sprawdzić zasilanie wodą i ciśnienie Sprawdzić, wymienić w razie potrzeby Sprawdzić, wymienić w razie potrzeby Sprawdzić, wymienić w razie potrzeby 1. Naprawić lub wymienić zbiornik wody 2. Uszczelnić prawidłowo 3. Sprawdzić, usunąć blokadę 1. Poprawić konstrukcję przewodu, zastosować izolację akustyczną 2. Zwiększyć wylot powietrza 3. Sprawdzić, wymienić wentylator w razie potrzeby 4. Wymienić

8 Munters Europe AB, HumiCool Division, Kung Hans Väg 8, P.O. Box 434, SE Sollentuna, Sweden. Telefon +46 (0) , Faks +46 (0) Munters Italy S.p.A., Strada Piani 2, IT Chiusavecchia, Italy. Telefon , Faks Australia Munters Pty Limited, Telefon , Faks , Austria poprzez organizację sprzedaŝy w Niemczech, Brazylia Munters Brasil Industria e Comercio Ltda, Telefon , Faks , Chiny Munters Air Treatment Equipment (Beijing) Co., Ltd., Telefon , Faks , Dania poprzez organizację sprzedaŝy w Szwecji, Finlandia Munters Oy, Telefon , Faks , Francja Munters France S.A., Telefon , Faks , Niemcy Munters Euroform GmbH, Telefon , Faks , Indonezja Munters, Telefon , Faks , Włochy Munters Italy S.p.A., Telefon , Faks , Japonia Munters K.K., Telefon , Faks , Królestwo Arabii Saudyjskiej i Środkowy Wschód Hawa Munters, c/o Hawa United Cooling Syst. Co. Ltd., Telefon , Faks , Korea Munters Korea Co,. Ltd, Telefon , Faks , Meksyk Munters Mexico Telefon , Faks , Norwegia poprzez organizację sprzędaŝy w Szwecji, Państwa południowej Afryki i Afryka Subsaharyjska Munters (Pty) Ltd, Telefon , Faks , Hiszpania Munters Spain S.A., Telefon , Faks , Szwecja Munters Europe AB, Telefon , Faks , Szwajcaria poprzez organizację sprzędaŝy w Niemczech, Tajlandia Munters (Thailand) Co. Ltd., Telefon , Faks , Wielka Brytania Munters Ltd, Telefon , Faks , USA Munters Corporation Fort Myers, Telefon , Faks , Munters Corporation Mason, Telefon , Faks , Eksport i Inne państwa, Munters, Telefon , Faks Munters zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w specyfikacjach, ilościach, itp. ze względów produkcyjnych lub innych po publikacji.

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Montaż urządzenia może dokonać z odpowiednimi uprawnieniami SEP 2. Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz zasilanie 3. Nie opierać/wieszać

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz przemysłowy BWDVC-BASIC

Odkurzacz przemysłowy BWDVC-BASIC Odkurzacz przemysłowy BWDVC-BASIC Art. nr 25139 Instrukcja obsługi Nr. Obr. Nr. części Opis części: 1 2506252 Przełącznik główny 2 6687202 Uchwyt pokrywy, czarny 3 3000123 Uszczelka gumowa do uchwytu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro

Instrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro Instrukcja obsługi KLIMATYZATOR ResfriAgro Spis treści : Funkcje mikroprocesora Funkcje programu Ważne informacje Części zamienne Dane techniczne Opis funkcji mikroprocesora 1) Czujnik sygnału pilota (opcja)

Bardziej szczegółowo

1. Oznaczenia mieszarki

1. Oznaczenia mieszarki Mieszarka Wstęgowa 1. Oznaczenia mieszarki 1. Osłona na silnik Osłona ochronna nie powinna być otwierana podczas pracy maszyny. Demontaż powinien być wykonany pod okiem specjalisty. 2. Osłona na sprzęgło

Bardziej szczegółowo

Szafka sterownicza typu ABS CP 151-254

Szafka sterownicza typu ABS CP 151-254 15975197PL (12/2014) Instrukcja instalacji i eksploatacji www.sulzer.com 2 Instrukcja instalacji i eksploatacji Szafka sterownicza typu ABS CP 151 153 253 254 Spis treści 1 Ogólne... 3 1.1 Moduł sterujący...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA EKSPRESU TYP 13Z013

INSTRUKCJA SERWISOWA EKSPRESU TYP 13Z013 Rzeszów czerwiec 2008 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA EKSPRESU TYP 13Z013 WYDANIE 1 PARAMETRY TECHNICZNE Napięcie zasilania Moc pobierana Rodzaj pracy Klasa izolacji Pojemność zbiornika na wodę

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA MONTAŻU

1. INSTRUKCJA MONTAŻU 1. INSTRUKCJA MONTAŻU 1.1. JEDNOSTKA UWAGA! Rys. 1. Uchwyt montażowy Dodatkowo można użyć płyty ze sklejki (40cm x 25cm x 2cm); WAŻNE! Zawsze należy używać właściwych śrub/kołków przeznaczonych specjalnie

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 EZ-1 jest ekonomicznym zaworem spustu kondensatu sterowanym czasowo.

Bardziej szczegółowo

KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Działanie: Wskazówki dla użytkowników Klimatyzator Sleeping Well 1000 pozwala utrzymać optymalne warunki termiczne w pojeździe w przedziale sypialnym kabiny.

Bardziej szczegółowo

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i użytkować

Bardziej szczegółowo

ZESTAW DO TESTOWANIA I NAPEŁNIANIA UKŁADU CHŁODZENIA kod 9776CZ. Instrukcja obsługi

ZESTAW DO TESTOWANIA I NAPEŁNIANIA UKŁADU CHŁODZENIA kod 9776CZ. Instrukcja obsługi -Wstęp- ZESTAW DO TESTOWANIA I NAPEŁNIANIA UKŁADU CHŁODZENIA kod 9776CZ Instrukcja obsługi Zestaw do diagnostyki i napełniania układu chłodzenia Nie wolno spuszczać cieczy chłodzącej z układu. Wymiary:

Bardziej szczegółowo

Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu 560501

Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu 560501 INSTRUKCJA OBSŁUGI Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu 560501 Strona 1 z 5 Odwilżacz powietrza, 20 litrów, wersja 04/09 Nr produktu 56 05 01 Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralną część produktu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI i INSTALACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI i INSTALACJI INSTRUKCJA OBSŁUGI i INSTALACJI Obrotowe Łopatkowe Pompy Próżniowe / Kompresory Typ:bezolejowe Kompresory Pompy próżniowe DRT 410 VRT 410 DRT 416 VRT 416 DRT 425 VRT 425 DRT 440 VRT 440 1 Koniecznie zapoznaj

Bardziej szczegółowo

MixRite Pompa Dozująca

MixRite Pompa Dozująca MixRite Pompa Dozująca Modele 2502-2504-2505-12502-12504-12505 Podręcznik Użytkownika TEFEN Manufacture & Marketing Plastic Products 1990 LTD Kibbutz Nahsholim D.N Hof Carmel 30815 Izrael Dystrybutor:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KURTYNY POWIETRZNEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI KURTYNY POWIETRZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI KURTYNY POWIETRZNEJ TYP RM-09S-D/Y RM-S-D/Y RM-5S-D/Y RM-09S-D/Y RM-S-D/Y RM-5S-D/Y . INFORMACJA O PRODUKCIE Jako jeden z produktów do urządzenia nowoczesnego wnętrza najwyŝszej klasy,

Bardziej szczegółowo

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. CZYNNOŚCI PRZED URUCHOMIENIEM... 4 III. URUCHAMIANIE SILNIKA...

Bardziej szczegółowo

TEC-11. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 INFORMACJE OGÓLNE

TEC-11. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 INFORMACJE OGÓLNE Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-11 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 Spust TEC-11 usuwa automatycznie kondensat z filtrów i np. małych

Bardziej szczegółowo

PLI INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI OKAP MODEL CSDH 917 CSDH 917

PLI INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI OKAP MODEL CSDH 917 CSDH 917 PLI INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI OKAP MODEL CSDH 917 1 CSDH 917 OPIS Okap występuje w wersji filtrującej, i jako wyciąg. W okapach filtrujących (Rys. 1) powietrze oraz opary pobrane przez okap są

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-16 ORYGINALNA

INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-16 ORYGINALNA PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO-HANDLOWO-USŁUGOWE Metalplast Tarnowskie Góry Sp. z o.o. 42-600 Tarnowskie Góry, ul. Strzelecka 21, tel./fax (032) 285 54 11, tel. (032) 285 29 34 e-mail: office@metalplast.info.pl

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi do wyłączników typu MSD K / MSRD K z pozystorowym zabezpieczeniem termicznym

Instrukcja Obsługi do wyłączników typu MSD K / MSRD K z pozystorowym zabezpieczeniem termicznym MSD K / MSRD K Spis treści Strona 1. Bezpieczeństwo 2 2. Ogólny opis 2 3. MontaŜ i podłączenie 3 4. Konserwacja 5 5. Adres producenta 6 Niniejsza instrukcja zawiera waŝne informacje techniczne i wskazówki

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA TECHNICZNA OBSŁUGI SYSCASSETTE KLIMAKONWEKTORY KASETONOWE 2012-06

INSTRUKCJA TECHNICZNA OBSŁUGI SYSCASSETTE KLIMAKONWEKTORY KASETONOWE 2012-06 SYSCASSETTE KLIMAKONWEKTORY KASETONOWE 2012-06 wersja 2012-0 Notatki uŝytkownika: Systemair S.A. al. Krakowska 169 Łazy k/warszawy 05-552 Wólka Kosowska tel./022/703 50 00 fax./022/703 50 99 email:info@systemair.pl

Bardziej szczegółowo

Bonnie CS - dystrybutor wody zimnej i gazowanej. wlasnawoda.pl. Obsługa - podawanie wody gazowanej

Bonnie CS - dystrybutor wody zimnej i gazowanej. wlasnawoda.pl. Obsługa - podawanie wody gazowanej pl w la sn aw od a. I nst r ukcj aobsł ugi dyst r ybut or adowody Bonni e Dystrybutory Bonnie - informacje ogólne Wymiary urządzenia Bonnie CH - dystrybutor wody zimnej i gorącej Budowa Podłączenie do

Bardziej szczegółowo

CAMPCOOL 3000 KLIMATYZACJA DO POJAZDÓW TYPU VAN Instrukcja obsługi

CAMPCOOL 3000 KLIMATYZACJA DO POJAZDÓW TYPU VAN Instrukcja obsługi CAMPCOOL 3000 KLIMATYZACJA DO POJAZDÓW TYPU VAN Instrukcja obsługi 1 Prawidłowy montaż jest ważny w celu zapewnienia optymalnej użyteczności, poprawienia niezawodności, oszczędności oraz zmniejszenia czasu

Bardziej szczegółowo

Pompy ciepła. System M-Thermal. Objaśnienie typoszeregu urządzeń z systemu M-Thermal: Jednostka zewnętrzna DC Inverter

Pompy ciepła. System M-Thermal. Objaśnienie typoszeregu urządzeń z systemu M-Thermal: Jednostka zewnętrzna DC Inverter System M-Thermal Objaśnienie typoszeregu urządzeń z systemu M-Thermal: Jednostka zewnętrzna DC Inverter Kod wzornictwa Typ czynnika chłodniczego N3: R410A Kod zasilania en. elektryczną S: AC 380~415 V,

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania COMBO-D-LUX. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania COMBO-D-LUX. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania COMBO-D-LUX Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 COMBO-D-LUX jest kompaktowym zaworem spustowym kondensatu ze

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Zasobnik SE-2

Instrukcja montażu Zasobnik SE-2 Przyjazne Technologie Instrukcja montażu Zasobnik SE-2 Wolf Technika Grzewcza Sp. z o.o. Al.Stanów Zjednoczonych 61A 04-028 Warszawa Tel. 22/5162060 Fax 22/5162061 Zasobnik SE-2 Zasobnik SE-2 Zasobnik

Bardziej szczegółowo

Klimatyzator Ewaporacyjny ZEPHYR 150

Klimatyzator Ewaporacyjny ZEPHYR 150 Klimatyzator Ewaporacyjny ZEPHYR 150 Pass Certification of ISO-9001:2000 Quality Management System Approved by CE certificate ul. Racławicka 2 ul. Dolina 25 66-400 Gorzów Wlkp. Przeźmierowo 62-081 Poznań

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i obsługi

Instrukcja instalacji i obsługi Filtr do deszczówki Instrukcja instalacji i obsługi 1 Prosimy uwaŝnie przeczytać niniejszą instrukcję instalacji i obsługi filtra do deszczówki i przestrzegać podanych w niej wskazówek. Spis treści: Strona

Bardziej szczegółowo

Osuszacz powietrza Klima1stKlaas 5006

Osuszacz powietrza Klima1stKlaas 5006 INSTRUKCJA OBSŁUGI Osuszacz powietrza Klima1stKlaas 5006 Produkt nr: 551666 Strona 1 z 11 Instrukcje bezpieczeństwa 1. Po przetransportowaniu lub przechylaniu urządzenia (krótkotrwałe ustawienie osuszacza

Bardziej szczegółowo

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BRUNICO (PL 04307371)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BRUNICO (PL 04307371) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BRUNICO (PL 04307371) TRYBY PRACY OKAPU Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji

Instrukcja instalacji Wstęp Klimatyzator jest drogim urządzeniem i dlatego też zalecamy, aby został zainstalowany przez doświadczonych instalatorów. W przeciwnym wypadku mogą wystąpić nie tylko straty materialne, lecz również

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu pompy ciepła Air 1,9 ST

Instrukcja montażu pompy ciepła Air 1,9 ST Nr.kat Nr. Fabryczny K.j. Instrukcja montażu pompy ciepła Air 1,9 ST W trybie pracy pompa ciepła max temp cwu 55 C Powietrzno-wodna pompa ciepła do przygotowania c.w.u Silesia Term Instrukcja obsługi i

Bardziej szczegółowo

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1.1 Specyfikacje kontrolera bezprzewodowego Model R51/CE i R51/E Napięcie znamionowe 3.0V Najniższe napięcie procesora CPU emitującego sygnał 2.0V

Bardziej szczegółowo

DOMEKT ReCU 400VE(W)CF-EC-C4 instrukcja montażu i obsługi urządzenia wentylacyjnego

DOMEKT ReCU 400VE(W)CF-EC-C4 instrukcja montażu i obsługi urządzenia wentylacyjnego DOMEKT ReCU 400VE(W)CF-EC-C4 instrukcja montażu i obsługi urządzenia wentylacyjnego PL Spis treści Wymogi bezpieczeństwa...3 Transport urządzenia...3 Opis urządzenia...5 Montaż urządzenia...6 Konserwacja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi AirQlean H sufitowy system filtracji powietrza

Instrukcja obsługi AirQlean H sufitowy system filtracji powietrza Instrukcja obsługi AirQlean H sufitowy system filtracji powietrza Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 ROZDZIAŁ 1 Zasady bezpieczeństwa 1.1. Wstęp Niniejszy rozdział zawiera zasady bezpieczeństwa. System

Bardziej szczegółowo

KLIMATYZATORY 2013/2014 WHIRLPOOL KLIMATYZATORY

KLIMATYZATORY 2013/2014 WHIRLPOOL KLIMATYZATORY 2013/2014 WHIRLPOOL KLIMATYZATORY 1 ROZSZERZONA OCHRONA GWARANCYJNA NA KLIMATYZATORY WHIRLPOOL Od 1 czerwca 2013 roku firma Whirlpool wprowadziła rozszerzoną ochronę gwarancyjną na wszystkie modele klimatyzatorów

Bardziej szczegółowo

HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY

HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY MR - elektronika Instrukcja obsługi HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY Regulator Wilgotności SH-12 MR-elektronika Warszawa 2013 MR-elektronika 01-908 Warszawa 118 skr. 38, ul. Wólczyńska 57 tel. /fax 22 834-94-77,

Bardziej szczegółowo

Podręcznik uzytkownika klawiatury bezprzewodowej: Air Keyboard

Podręcznik uzytkownika klawiatury bezprzewodowej: Air Keyboard Podręcznik uzytkownika klawiatury bezprzewodowej: Air Keyboard Informacje bezpieczeństwa 1. Nie uŝywaj produktu w pobliŝu wody, w naraŝeniu na wilgoć lub w wilgotnym otoczeniu. 2. Produkt nie jest wodoszczelny.

Bardziej szczegółowo

Osuszacz powietrza SUPER DRY SD40-GAE INSTRUKCJA OBSŁUGI

Osuszacz powietrza SUPER DRY SD40-GAE INSTRUKCJA OBSŁUGI Osuszacz powietrza SUPER DRY SD40-GAE INSTRUKCJA OBSŁUGI Producent FRAL S.r.l. www.fral.it Importer UNI-LUX Sp. z o.o. www.uni-lux.pl 1 INFORMACJE BEZPIECZEŃSTWA 1. Proszę uważnie przeczytać instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI AVS - KANAŁOWA NAGRZEWNICA WODNA OKRĄGŁA

INSTRUKCJA INSTALACJI AVS - KANAŁOWA NAGRZEWNICA WODNA OKRĄGŁA UWAGA! Nowy wymiar INSTRUKCJA INSTALACJI AVS - KANAŁOWA NAGRZEWNICA WODNA OKRĄGŁA - http://salda.centrumklima.pl Strona 1 Spis treści Spis treści... 2 Informacje ogólne... 3 Transport i przechowywanie...

Bardziej szczegółowo

DRY 35 Przenośny osuszacz powietrza.

DRY 35 Przenośny osuszacz powietrza. wer. 210111 PRZEDSIĘBIORSTWO WIELOBRANŻOWE "AVICOLD" Sp.J. 43-400 CIESZYN, ul. BIELSKA 61c tel. / fax: 0-33-85-67-444, 0-33-85-67-445, http://www.avicold.com.pl 0-33-85-67-446 e-mail: avicold@avicold.com.pl

Bardziej szczegółowo

Galanz INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZENOŚNEGO KLIMATYZATORA. AM-09C53CD1(b)

Galanz INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZENOŚNEGO KLIMATYZATORA. AM-09C53CD1(b) Galanz INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZENOŚNEGO KLIMATYZATORA AM-09C53CD1(b) Dziękujemy za wybór naszego klimatyzatora. Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA przed użyciem oraz zachowanie

Bardziej szczegółowo

APY-09CL. Klimatyzator przenośny. Instrukcja obsługi

APY-09CL. Klimatyzator przenośny. Instrukcja obsługi APY-09CL Klimatyzator przenośny Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości klimatyzatora. Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji & Utrzymania 10/15

Instrukcja instalacji & Utrzymania 10/15 Instrukcja instalacji & Utrzymania 1 10/15 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA Aby zapewnić długotrwałą i bezpieczną pracę drenu należy ściśle przestrzegać zaleceń niniejszej instrukcji obsługi. Nie

Bardziej szczegółowo

CENTRALE WENTYLACYJNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA

CENTRALE WENTYLACYJNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA CENTRALE WENTYLACYJNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA Centrale wentylacyjne ecov mogą być integralną częścią systemów MULTI V zapewniając czyste i zdrowe powietrze w klimatyzowanych pomieszczeniach. 136 ecov 144 ecov

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Dyspenserów do zimnych napoi Firmy Bras Spa Serii Maestrale Jolly, Maestrale Extra AB i BS

INSTRUKCJA OBSŁUGI Dyspenserów do zimnych napoi Firmy Bras Spa Serii Maestrale Jolly, Maestrale Extra AB i BS INSTRUKCJA OBSŁUGI Dyspenserów do zimnych napoi Firmy Bras Spa Serii Maestrale Jolly, Maestrale Extra AB i BS DLA SWOJEGO BEZPIECZEŃSTWA PRZECZYTAJ UWAŻNIE INSTRUKCJE Importer i wyłączny przedstawiciel

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW MDV

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW MDV INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW MDV KLIMATYZATORY KANAŁOWE MHA (C ) 24HRDN1 MHA (C ) 30HRDN1 MHA (C ) 36HRDN1 MHA (C ) 48HRDN1 MHA (C ) 60HRDN1 Wyłączny importer Spis treści FUNKCJE PILOTA... 3 FUNKCJE

Bardziej szczegółowo

KLIMATYZATORY 2013/2014 WHIRLPOOL KLIMATYZATORY

KLIMATYZATORY 2013/2014 WHIRLPOOL KLIMATYZATORY 2013/2014 WHIRLPOOL KLIMATYZATORY 1 KLIMATYZATORY ROZSZERZONA OCHRONA GWARANCYJNA NA KLIMATYZATORY WHIRLPOOL Od 1 czerwca 2013 roku firma Whirlpool wprowadziła rozszerzoną ochronę gwarancyjną na wszystkie

Bardziej szczegółowo

Oczyszczacz powietrza

Oczyszczacz powietrza Oczyszczacz powietrza Lavender 1224 BAP-HC-I1224-U16X Instrukcja obsługi 21 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI W trakcie korzystania z urządzeń elektrycznych należy zachować podstawowe środki ostrożności, aby zmniejszyć

Bardziej szczegółowo

DOMEKT ReCU 300/350/450VE(W)-B-AC/EC instrukcja montażu i obsługi urządzenia wentylacyjnego

DOMEKT ReCU 300/350/450VE(W)-B-AC/EC instrukcja montażu i obsługi urządzenia wentylacyjnego DOMEKT ReCU 300/350/450VE(W)-B-AC/EC instrukcja montażu i obsługi urządzenia wentylacyjnego PL Spis treści Wymogi bezpieczeństwa...3 Transport urządzenia...3 Opis urządzenia...5 Montaż urządzenia...6 Konserwacja

Bardziej szczegółowo

Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118

Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118 Strona 1 z 6 Nr artykułu 21067 Kompresor programowalny Spis treści 1. Przeznaczenie do użycia 4 2. Specyfikacje 4 3. Wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia

BEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia BEZPRZEWODOWY DOM bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia Przedstawiamy Państwu najnowszą linię produktów z serii "BEZPRZEWODOWY DOM". Produkty powstały z myślą o tym, aby bezprzewodowa technologia

Bardziej szczegółowo

OSUSZACZE POWIETRZA AQUA-AIR AQUA-AIR DR120, AQUA-AIR DR190, AQUA-AIR DR250, AQUA-AIR DR310, AQUA-AIR DR70

OSUSZACZE POWIETRZA AQUA-AIR AQUA-AIR DR120, AQUA-AIR DR190, AQUA-AIR DR250, AQUA-AIR DR310, AQUA-AIR DR70 Bart Import Poland 64-500 Szamotuły ul. Dworcowa 34 tel. +48 61 29 30 685 fax. +48 61 29 26 144 www.aqua-air.pl OSUSZACZE POWIETRZA AQUA-AIR AQUA-AIR DR120, AQUA-AIR DR190, AQUA-AIR DR250, AQUA-AIR DR310,

Bardziej szczegółowo

klimat@nso.pl kom. 603 589 527 Tel./fax (34) 317 58 27 ul.oleska 74 Starokrzepice 42-161

klimat@nso.pl kom. 603 589 527 Tel./fax (34) 317 58 27 ul.oleska 74 Starokrzepice 42-161 * CHŁODNICTWO * KLIMATYZACJA * WENTYLACJA klimat@nso.pl kom. 603 589 527 Tel./fax (34) 317 58 27 ul.oleska 74 Starokrzepice 42-161 SYSTEM WENTYLACJI NAWIEWNO-WYWIEWNEJ Z ODZYSKIEM CIEPŁA I WILGOCI B3B-WX

Bardziej szczegółowo

STACJA ODZYSKU FREONU VRR12A/MRB

STACJA ODZYSKU FREONU VRR12A/MRB STACJA ODZYSKU FREONU VRR12A/MRB Instrukcja obsługi 1. Warunki bezpieczeństwa przy użytkowaniu stacji 1. Przeczytaj instrukcję obsługi przed użyciem stacji. 2. Osoby użytkujące urządzenie powinny być odpowiednio

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli

Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń: Nigdy nie podłączaj do dwóch gniazd wejściowych lub do dowolnego gniazda wejściowego i uziemionej masy napięcia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI FRYTOWNICE FE-04, FE-44, FE-04S, FE-44S, FE-07, FE-77, FE-07T FE-77T, FE-74, FE-10T, FE-1010T, FE-30, 60, 60/P Spis treści 1. Oświadczenie zgodności norm... 3 2. Dane techniczne...

Bardziej szczegółowo

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270 1 Junkers Informacje ogólne: podgrzewacz pojemnościowy 270 litrów temperatury pracy: +5 C/+35 C COP = 3,5* maksymalna moc grzewcza PC: 2 kw

Bardziej szczegółowo

EKRAN PROJEKCYJNY INSTRUKCJA MONTAŻU MIDI. w w w. k a u b e r. e u -1-

EKRAN PROJEKCYJNY INSTRUKCJA MONTAŻU MIDI. w w w. k a u b e r. e u -1- EKRAN PROJEKCYJNY INSTRUKCJA MONTAŻU MIDI -1- -2- MIDI to seria wielkoformatowa elektrycznych ekranów projekcyjnych w aluminiowych obudowach. Ponadczasowe wzornictwo oraz szeroki wybór powierzchni projekcyjnych

Bardziej szczegółowo

Wersja polska PROLIGHT 2006 www.prolight.com.pl

Wersja polska PROLIGHT 2006 www.prolight.com.pl - 1 - Kolorado MK3 2500 Spis treści: Zawartość opakowania... 3 Ostrzeżenie... 3 Instalacja... 4 Montaż lampy... 4 Pozycje montażowe... 5 Montaż oddzielnego balastu... 5 Montaż urządzenia... 6 Montaż skrzydełek

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i instalacji

Instrukcja obsługi i instalacji Instrukcja obsługi i instalacji ELEKTRYCZNY POJEMNOŚCIOWY PODGRZEWACZ WODY DT3 50 D DT3 80 D DT3 100 D DT3 50 S DT3 80 S DT3 100 S Polska (PL) SPIS TREŚCI Część 1. Czynności niezbędne do wykonania przed

Bardziej szczegółowo

Wymiennik ciepła wysokiej wydajności. Technologia E.S.P (liniowa kontrola ciśnienia dyspozycyjnego) Praca w trybie obejścia (Bypass)

Wymiennik ciepła wysokiej wydajności. Technologia E.S.P (liniowa kontrola ciśnienia dyspozycyjnego) Praca w trybie obejścia (Bypass) Wymiennik ciepła wysokiej wydajności Będąca sercem systemu wentylacji jednostka odzysku energii zapewnia wysoką wydajność i komfort przebywania w pomieszczeniach. Odzyskuje ona energię z usuwanego z pomieszczeń

Bardziej szczegółowo

Zestaw węży przyłączanych od góry do szafy chłodzącej dla systemów - ARACTH1

Zestaw węży przyłączanych od góry do szafy chłodzącej dla systemów - ARACTH1 Zestaw węży przyłączanych od góry do szafy chłodzącej dla systemów - ARACTH1 Przegląd Zestaw węży przyłączanych od góry służy do podłączenia wężownicy wymiennika ciepła szafy chłodzącej dla systemów (High-Density

Bardziej szczegółowo

MEACO AIRVAX 33x2 OCZYSZCZACZ POWIETRZA Instrukcja Obsługi

MEACO AIRVAX 33x2 OCZYSZCZACZ POWIETRZA Instrukcja Obsługi MEACO AIRVAX 33x2 OCZYSZCZACZ POWIETRZA Instrukcja Obsługi Przed pracą proszę dokładnie przeczytać instrukcję Dystrybutor i serwis urządzeń Meaco w Polsce : Dry-pol s.c. Ul. Chylońska 82 B 81-033 Gdynia

Bardziej szczegółowo

Konsorcjum ZNTK Mińsk Mazowiecki Pojazdy Szynowe PESA Bydgoszcz SA ZAŁĄCZNIK NR 5

Konsorcjum ZNTK Mińsk Mazowiecki Pojazdy Szynowe PESA Bydgoszcz SA ZAŁĄCZNIK NR 5 ZAŁĄCZNIK NR 5 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA AUTOBUSU SZYNOWEGO SA134 TYPU 218Md 218Md 0159-2 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor pojazdowy FK 40 Spis treści 1 OPIS KOMPRESORA POJAZDOWEGO FK 40 5 2 GŁÓWNE

Bardziej szczegółowo

Osuszacz powietrza Nr produktu 560632

Osuszacz powietrza Nr produktu 560632 INSTRUKCJA OBSŁUGI Osuszacz powietrza Nr produktu 560632 Strona 1 z 11 Działanie i obsługa pole obsługowe 4 godziny Wysoki Wilgotność powietrza Zbiornik Ciągła praca 2 godziny Niski Power Oczyść filtr

Bardziej szczegółowo

FULL DC INVERTER SYSTEMS

FULL DC INVERTER SYSTEMS IV FULL DC INVERTER SYSTEMS INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORY KOMERCYJNE SDV4 AIR CONDITIONING Proszę zapoznać się z instrukcją obsługi przed uruchomieniem urządzenia. 2 1. WAśNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA.

Bardziej szczegółowo

Specyfikacja produktu Klimatyzatory do szaf przemysłowych

Specyfikacja produktu Klimatyzatory do szaf przemysłowych JET to innowacyjna linia klimatyzatorów do szaf sterowniczych, w której zastosowano nowe technologie oraz ciekawe wzornictwo. Klimatyzatory serii JET o mocach chłodniczych do 3800 W. Zwiększona powierzchnia

Bardziej szczegółowo

FY 32. Filtr skośny gwintowany. Karta katalogowa

FY 32. Filtr skośny gwintowany. Karta katalogowa FY 32 Filtr skośny gwintowany Karta katalogowa Zastosowanie Filtry FY 32 przeznaczone są do instalacji przemysłowych. Zabezpieczają one instalacje i znajdujące się w nich urządzenia przed uszkodzeniem

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie oryginalnej Instrukcji instalacji 10-2015

Tłumaczenie oryginalnej Instrukcji instalacji 10-2015 1 Tłumaczenie oryginalnej Instrukcji instalacji 10-2015 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA Aby zapewnić długotrwałą i bezpieczną pracę drenu należy ściśle przestrzegać zaleceń niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Moduł zdalnego sterowania ECO

Moduł zdalnego sterowania ECO njgn Instrukcja instalacji i obsługi Moduł zdalnego sterowania ECO Moduł zdalnego sterowania dedykowany do schładzacza ewaporacyjnego AD14 Obsługuje podstawowe funkcje regulacyjne. Edycja:A Kod: D-LBR754

Bardziej szczegółowo

WARUNKI INSTALACYJNE. Spektrometry ICP serii Integra. www.gbcpolska.pl

WARUNKI INSTALACYJNE. Spektrometry ICP serii Integra. www.gbcpolska.pl WARUNKI INSTALACYJNE Spektrometry ICP serii Integra www.gbcpolska.pl Pomieszczenie Spektrometr ICP powinien być zainstalowany w oddzielnym pomieszczeniu, gwarantującym niekorozyjną i niezapyloną atmosferę

Bardziej szczegółowo

Katalog techniczny. grzejniki klimakonwektorowe Vido POLSKA 2013

Katalog techniczny. grzejniki klimakonwektorowe Vido POLSKA 2013 Katalog techniczny grzejniki Vido POLSKA 2013 grzejniki Vido NOWOŚĆ Klimakonwektor Vido został zaprojektowany tak, aby zapewnić przyjemne ciepło w środku zimy jak i orzeźwiający chłód w środku lata. Wbudowany

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI

DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI MANUALNY ZMIĘKCZACZ WODY 1 Instrukcja stanowi część wyposaŝenia urządzenia i zawiera uwagi niezbędne do bezpiecznej instalacji, uŝytkowania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI BLITZ OZONO

INSTRUKCJA OBSŁUGI BLITZ OZONO INSTRUKCJA OBSŁUGI BLITZ OZONO Gratulujemy dobrego wyboru. Wybrali Państwo nawilżacz o bardzo wysokiej jakości, zaprojektowany tak, aby spełniał wszelkie wymogi stawiane przez użytkowników, łączący zgodność

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A Przedstawiciel na Polskę: DOM BIANCO Sp. z o.o., Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn k/warszawy, tel.: 0 22 720 11 99 Spis treści: 1. Przed uruchomieniem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-1000 ODBIORNIK ON/OFF

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-1000 ODBIORNIK ON/OFF INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-1000 ODBIORNIK ON/OFF Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.

Bardziej szczegółowo

Widok z tyłu. Obsługa Seria T-808: zamek elektryczny pin 5 i 6. gniazdo 4 pin

Widok z tyłu. Obsługa Seria T-808: zamek elektryczny pin 5 i 6. gniazdo 4 pin VIDEO-DOMOFON T-908, T-808 URZ0160, URZ0161, URZ0162, URZ0163 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wstęp Dziękujemy za wybranie naszego systemu. Jest to system do montaŝu na ścianie, składa się z zewnętrznej kamery, wewnętrznego

Bardziej szczegółowo

Hurricane INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. www.tqd.com.pl

Hurricane INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. www.tqd.com.pl INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U Wyprodukowano w Finlandii dla TQD. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. odkurzacz centralny odkurzacz centralny SPIS TREŒCI Instrukcje bezpieczeñstwa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Diagnostyka

Instrukcja obsługi Diagnostyka Instrukcja obsługi Diagnostyka Dziękujemy za nabycie artykułu i zaufaniu do naszego asortymentu produktów. Compact 3.0 N&D jest urządzeniem klimatyzacyjnym niezależnym od wyłączonego lub włączonego silnika,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344) 2 3 4 5 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem urządzenia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Przed pierwszym użyciem Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, która dostarcza dokładnych informacji

Bardziej szczegółowo

Seria Jubileuszowa. Rozwiązania informatyczne. Sprężarki śrubowe Airpol PRM z przetwornicą częstotliwości. oszczędność energii. ochrona środowiska

Seria Jubileuszowa. Rozwiązania informatyczne. Sprężarki śrubowe Airpol PRM z przetwornicą częstotliwości. oszczędność energii. ochrona środowiska Sprężarki śrubowe Airpol PRM z przetwornicą częstotliwości Seria Jubileuszowa Każda sprężarka śrubowa z przetwornicą częstotliwości posiada regulację obrotów w zakresie od 50 do 100%. Jeżeli zużycie powietrza

Bardziej szczegółowo

GA-1. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru

GA-1. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel.: +358 29 006 260 Faks: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Urządzenie alarmowe do separatora smaru Prawa autorskie

Bardziej szczegółowo

ODWILŻACZE INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI AMCOR DSR12/ DSR20/ DSRT20

ODWILŻACZE INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI AMCOR DSR12/ DSR20/ DSRT20 ODWILŻACZE INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI AMCOR DSR12/ DSR20/ DSRT20 1 ODWILŻACZE FIRMY AMCOR Odwilżacze firmy AMCOR są bardzo proste w instalacji i użytkowaniu. Mogą być montowane na ścianie lub pod sufitem

Bardziej szczegółowo

POMIESZCZENIOWY ELEMENT NAWILŻAJĄCY

POMIESZCZENIOWY ELEMENT NAWILŻAJĄCY POMIESZCZENIOWY ELEMENT NAWILŻAJĄCY PRZECZYTAJ I ZACHOWAJ Dziękujemy za wybór pomieszczeniowego elementu nawilżającego PEGO EASYSTEAM. Przeczytaj uważnie tą instrukcję: pozwoli to na prawidłowy montaż

Bardziej szczegółowo

Pompa zanurzeniowa CECHY

Pompa zanurzeniowa CECHY Pompa zanurzeniowa CECHY Napięcie : 230V~50Hz Moc :750 W Maks. przepływ. : 13000l/h Maksymalna wysokość przepływu : 9m Maksymalna głębokość zanurzenia : 8m Maksymalne ciała obce : ø 25 mm IPX8 2013 1-

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi HYDRONAUT. Pompa obiegowa do basenów prywatnych. Zmiany zastrzeżone!

Instrukcja montażu i obsługi HYDRONAUT. Pompa obiegowa do basenów prywatnych. Zmiany zastrzeżone! Instrukcja montażu i obsługi PL HYDRONAUT Pompa obiegowa do basenów prywatnych Zmiany zastrzeżone! Producent ma prawo dokonywania zmian urządzeń, bez wcześniejszego powiadomienia, o ile w znacznym stopniu

Bardziej szczegółowo

1.Budowa. 2. Zakres stosowania. 3. Montaż i instalacja 4. Użytkowanie i konserwacja.

1.Budowa. 2. Zakres stosowania. 3. Montaż i instalacja 4. Użytkowanie i konserwacja. INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZBIORNIKÓW HYDROFOROWYCH TYPU 1.Budowa. Zbiorniki hydroforowe typu wykonane są z blachy stalowej jako konstrukcje całkowicie spawane. Zbiorniki są cynkowane ogniowo..

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA dla części Zamówienia nr 1 postępowania: Dostawa przewoźnego urządzenia sprężarkowego 1) Urządzenie zapewnia: a) Wydajność ciśnienia roboczego min. 10,8 m 3 /min;

Bardziej szczegółowo

KCC-267ES i KCC-357ES

KCC-267ES i KCC-357ES Instrukcja obsługi dla KCC-267ES i KCC-357ES Klimatyzator przenośny 1 Wprowadzenie Dziękujemy za wybranie tego klimatyzatora, który zapewni Państwu pełny Komfort Domowy w domu i w biurze. Urządzenie może

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna

Bardziej szczegółowo

KCX. KOMPAKTOWA CENTRALA REKUPERACYJNA urządzenie przeznaczone do wentylacji z odzyskiem ciepła

KCX. KOMPAKTOWA CENTRALA REKUPERACYJNA urządzenie przeznaczone do wentylacji z odzyskiem ciepła KCX KOMPAKTOWA CENTRALA REKUPERACYJNA urządzenie przeznaczone do wentylacji z odzyskiem ciepła Wydajne i oszczędne urządzenie, dzięki wyposażeniu w wymiennik krzyżowy o sprawności odzysku ciepła do 92%

Bardziej szczegółowo