Instrukcja obsługi FCA 15. Klimatyzatory ewaporacyjne FCA 15 T FCA 15 B

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja obsługi FCA 15. Klimatyzatory ewaporacyjne FCA 15 T FCA 15 B"

Transkrypt

1 Instrukcja obsługi FCA 15 PL Klimatyzatory ewaporacyjne FCA 15 T FCA 15 B

2 1. Przedmowa/Instrukcje bezpieczeństwa Dziękujemy za wybranie klimatyzatora ewaporacyjnego FCA firmy Munters. Przed rozpoczęciem uŝytkowania naleŝy dokładnie zapoznać się z niniejszymi instrukcjami i przechowywać je dla późniejszego odniesienia. Rzeczywisty produkt moŝe nieco róŝnić się od pokazanego w Instrukcji ze względu na ciągłe doskonalenie. Zmiany te nie wpływają jednaj na wydajność zakupionego produktu. OSTRZEśENIE! Nieprzestrzeganie instrukcji oznaczonych słowem OSTROśNIE moŝe spowodować zagroŝenia, obraŝenia osobiste oraz zniszczenie mienia, za co nie ponosi odpowiedzialności producent urządzenia. W trakcie instalacji i uruchomienia naleŝy przestrzegać wymagań technicznych, prawnych, zdrowotnych i bezpieczeństwa obowiązujących w danym państwie. Klimatyzatory ewaporacyjne nie są przeznaczone do uŝytku przez dzieci oraz osoby o obniŝonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub mentalnych, bądź nieposiadających doświadczenia i wiedzy, chyba Ŝe są pod nadzorem osób odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo. Zalecane warunki robocze: Temperatura otoczenia: C Względna wilgotność otoczenia: 85% Ciśnienie atomsferyczne: mbar Temperatura wody: 45 C Ciśnienie wody: bar Urządzenia nie naleŝy instalować w pobliŝu źródeł ognia lub ciepła. NaleŜy upewnić się, czy przewody wodne i połączenia są szczelne, aby zapobiec wyciekom i niebezpiecznym sytuacjom. JeŜeli powietrze jest bardzo zanieczyszczone, naleŝy wówczas rozwaŝyć zainstalowanie dodatkowej siatki filtracyjnej, aby zabezpieczyć panele ewaporacyjne. NaleŜy zastosować prawidłowe bezpieczniki, aby zapobiec nieprawidłowemu działaniu lub poŝarom. W szczególnych zastosowaniach wymagających dokładnego sterowania wilgotnością i temperaturą naleŝy skorzystać z usług profesjonalnych doradców. 2. Zasada działania i zastosowania Klimatyzatory ewaporacyjne firmy Munters są wydajnymi, przyjaznymi dla środowiska oraz oszczędnymi produktami. Urządzenia te działają na zasadzie chłodzenia ewaporacyjnego i wykorzystują wysokiej wydajności wkłady chłodzące jako elementy powodujące parowanie. Wentylator nawiewa ciepłe powietrze przez panele ewaporacyjne. Woda podawana przez pompę przepływa od góry do dołu paneli wyparnych. Ciepło jest przekazywane przez powietrze do wody, powodując parowanie wody i chłodzenie powietrza. Woda jest automatycznie uzupełniana, kiedy obniŝa się jej poziom w zbiorniku do minimalnego poziomu. Do przykładów zastosowań naleŝą: - przemysł wytwórczy (maszynowy, tekstylny, chemiczny, itp.), - przemysł przetwórczy (lakierowanie, powlekanie, platerowanie, wykańczanie, gotowanie, spoŝywczy, itp.) - obiekty handlowe (salony, sklepy, galerie, itp.) - obiekty (poczekalnie, sale konferencyjne, szkoły, szpitale, obiekty sportowe, itp.) 3. Instrukcje obsługi 3.1 Panel sterowania (Rys. 1) W przypadku nieprawidłowej pracy naleŝy skontaktować się z profesjonalnym serwisantem. W celu uzyskania najlepszej wydajności chłodzenia naleŝy zapewnić odpowiednie wentylowanie chłodzonego miejsca. Nie naleŝy umieszczać przedmiotów, obciąŝeń, itp. na górze urządzenia, aby zapobiec zagroŝenim lub uszkodzeniom. Nie naleŝy obsługiwać urządzenia bez załoŝonych osłon, paneli lub pokryw. Przed rozpoczęciem serwisowania, konserwacji lub naprawy naleŝy odłączyć zasilanie. JeŜeli przewód zasilania jest uszkodzony, wówczas jego wymianę musi przeprowadzić producent, serwisant lub wykwalifikowany elektryk.

3 funkcji chłodzenia jonizatora powietrza wahania powietrza niskiego poziomu wody: miga, kiedy jest niski poziom wody, pompa zatrzymuje się przeciąŝenia: miga, kiedy wentylator jest przeciąŝony. CHŁODZENIE: nacisnąć, aby włączyć tryb chłodzenia (pompa uruchomi się z ciągu 1 minuty) NAWIEW: nacisnąć, aby włączyć wentylator e) Czyszczenie części wewnętrznych Co 1-2 miesiące w zaleŝności od warunków roboczych: Wymontować wkładki chłodzące (Rys. 3). Odkręcić dwie śruby na górze wkładu chłodzącego. Przytrzymać kratkę nad wkładem chłodzącym i delikatnie go wyciągnąć, lekko pociągając w górę. prędkości nawiewu poziomu wody CZYSZCZENIE: nacisnąć, aby rozpocząć czyszczenie; trzymać wciśniety przez 3 sekundy, aby włączyć autoczyszczenie; nacisnąć ponownie, aby wyłączyć. ŚRUBA funkcji czyszczenia WAHANIE: Nacisnąć, aby włączyć tryb wahania. WYŁĄCZ: nacisnąć, aby zatrzymać urządzenie (przejść do trybu jałowego) MODELE Z REGULOWANĄ PRĘDKOŚCIĄ: nacisnąć, aby zwiększyć prędkość wentylatora nacisnąć, aby zmniejszyć prędkość wentylatora prędkości wentylatora Rys Ustawianie funkcji autoczyszczenia Urządzenie posiada funkcję auto-czyszczenia. Częstotliwość czyszczenia jest domyślnie ustawiona na co 3 godziny, ale istnieje moŝliwość regulacji od 3 do 8 godzin, ustawiając przełączniki na tablicy sterowniczej, jak pokazano na rysunku poniŝej (Rys. 2) Rys. 3 Wymontować górną osłonę i zespół rury wodnej (Rys. 4). Odkręcić śruby mocujące górną osłonę i ściągnąć osłonę. Odłączyć opaskę przewodu z rury zasilajacej i poluzować rury zasilajace. Wyciągnąć zespół rury wodnej. Górna osłona Śruba Zespół rury wodnej Opaska przewodu Rura zasilania wodą 3 godziny 4 godziny 5 godzin 6 godzin 7 godzin 8 godzin 4. Konserwacja a) Przed sezonem Sprawdzić obudowę i wloty, usunąć brud, pył, liście, itp. Rys. 2 b) Wymiana wody i czyszczenie przy regularnym uŝytkowaniu Codziennie nacisnąć przycisk CLEAN, aby zapobiec powstawaniu bakterii i nieprzyjemnych zapachów. c) Regularna konserwacja Codziennie sprawdzać panele i filtry, wyczyścić jeŝli są zablokowane lub zabrudzone. Czyszczenie rur wodnych (Rys. 5) Zdemontować rury wodne. Usunąć zanieczyszczenia z rur, sprawdzić pod kątem zablokowania i złoŝyć. Rys. 4 d) Konserwacja na zakończenie sezonu Wyłączyć zasilanie elektryczne i wodą na zakończenie sezonu letniego oraz zawsze, gdy urządzenie nie będzie uŝytkowane przez dłuŝszy okres czasu. Nacisnąć przycisk CLEAN, aby całkowicie spuścić wodę. Upewnić się, Ŝe w urządzeniu nie ma wody. Osłona rury wodnej Śruba mocująca Konstrukcja nośna Śruba mocująca ¾ cala głowica kątowa ¾ cala głowica kątowa Złączka rury wodnej Rys. 5

4 Wyczyścić panel dolny i akcesoria (Rys. 6) Siatka filtrująca Wyczyścić spód Wyczyścić łopatki wentylatora Wyczyścić spód mięką szmatką lub szczotką. Wytrzeć łopatki miękką szmatką. Nie przemieścić brudu z łopatek wentylatora do rur nawiewowych, Wyczyścić czujnik poziomu wody Zwrócić uwagę na brud na spodzie zaworu. Wyczyścić pompę wodną Zetrzeć brud na poziomie wody na pomocą miękkiej szmatki. Rys. 6 Wyczyścić zawór spustowy Za pomocą szczotki wyczyścić siatkę filtrującą Rys. 8 OSTRZEśENIE! Nie uŝywać wody pod ciśnieniem. Nie uŝywać Ŝrących detergentów (kwasowe lub alkaliczne). Wyczyścić filtr wodny (Rys. 9) Wyczyścić wkładki chłodzące i siatkę filtrującą (Rys. 7-8) Filtr Filter Rys. 9 Zdjąć tylną pokrywę. Wyczyścić wewnętrzną część filtra, usunąć drobiny brudu, itp. Zamontować tylną pokrywę. 5. Schemat połączeń Rys. 7 Umyć wkładkę spryskując ją wodą od wewnątrz na zewnątrz.

5 7. Przykłady i wytyczne do instalacji Silnik Instalacja wisząca (wersja T) Zasilanie Silnik BEZP.3A Linia zerowa Faza Linia Wygięty przewód nadmuchu (promień krzywizny jest dwa razy większy od przewodów nadmuchowych) Przyłącze do przewodów nadmuchu Linia wodna Zawór wlotowy Zawór wylotowy Wahanie nawiewu Pompa wodna Kołnierz Rama montaŝowa Platforma Trójnóg Ściana Instalacja wisząca (wersja B) 6. Specyfikacje techniczne Rama montaŝowa Zawieszenie przeciwwstrząsowe 15T 15B NatęŜenie przepływu m³/h [8850 cfm] m³/h [8850 cfm] Napięcie 400 V 3-fazy 50 Hz 230 V 3-fazy 60 Hz 400 V 3-fazy 50 Hz 230 V 3-fazy 60 Hz Moc znamionowa 1100 W 1100 W Prąd znamionowy 4.8 A 4.8 A Kolumna kątowa Połączyć przewody nadmuchowe lub bezpośrednio zainstalować regulowaną dyszę nadmuchową Syfon wodoszczelny Platforma Trójnóg Rura spustowa Filtr i wlot wody Wydajność parowania Pojemność zbiornika Wymiary ogólne (wys. szer. głęb.) CięŜar (bez/z wodą) Poziom hałasu na 3 m 85% 85% 25 l [6.5 gal] mm [ cali] kg [ funtów] 78 db(a) 25 l [6.5 gal] mm [ cali] kg [ funtów] 78 db(a) Wysokość zaleŝy od sytuacji na miejscu Ściana Śruba rozporowa 4-M8 Trójnóg Wygięty przewód nadmuchu (promień krzywizny jest dwa razy większy od przewodów nadmuchowych)

6 Instalacja na dachu z blachy (wersja B) Wytyczne dla przewodów powietrza (wersja B) Rura spustowa Wózek Filtr i wlot wody Śruba prosta Dachówka z blachy cynkowanej Syfon wodoszczelny Belka profilowana Kod kąta Zastrzał kątowy 50*50*5 Rura nadmuchowa o róŝnej średnicy Kołnierz łączący Połączenie śrubowe Przewód nadmuchowy Płyta z porami 50mm Zgięta rura nadmuchowa Trójnóg 50-oczkowa siatka nylonowa Bawełna wyciszająca 50 mm Schemat instalacji bawełny wyciszającej Instalacja na płaskim dachu betonowym (wersja B) Podpora Pokrywa wodoszczelna (dostosowywana) (Cement i cegła) Szczegółowe informacje dotyczące instalacji przeciwwstrząsowej Beton zbrojony Stopa przeciwstrząsowa Przewody Śruba M10 podkładka płaska Ø10 Kolumna kątowa

7 8. Wykrywanie i usuwanie usterek Problem Przyczyna Rozwiązanie 1. się nie świeci 1. Brak zasilania. 2. Przecięty przewód sygnałowy lub nieprawidłowe połączenie 3. Uszkodzona główna tablica sterownicza 4. Bezpiecznik jest przepalony. 5. Uszkodzony panel sterowania 1. Sprawdzić układ zasilania elektrycznego 2. Wymienić przewód, podłączyć prawidłowo 3. Wymienić główną płytę sterowniczą 4. Wymienić bezpiecznik 5. Wymienić panel sterowania 2. Nie moŝna sterować urządzeniem 3. Brak przepływu powietrza lub zbyt niski przepływ 4. Nie moŝna sterować prędkością wentylatora 5. Brak chłodzenia nawet przy pełnym zbiorniku wody 1. Zakłócenia układu zasilania 2. Zakłócenia w otoczeniu 3. Uszkodzony panel sterowania 4. Linia sterowana nie jest podłączona lub jest podłączona nieprawidłowo 1. Nieprawidłowe obroty wentylatora 2. Zablokowany wentylator 3. Stycznik silnika jest uszkodzony 4. Ekran wodny lub siatka jest zablokowana 5. Wentylator jest odkształocony 6. Uszkodzona główna tablica sterownicza 1. Uszkodzona główna tablica sterownicza 2. Uszkodzony panel sterowania 1. Wadliwa cewka 2. Uszkodzony zawór 3. Uszkodzona tablica sterownicza 1. Usunąć źródło zakłóceń 2. Usunąć źródło zakłóceń 3. Wymienić panel sterowania 4. Podłączyć prawidłowo 1. Zamienić fazy zasilania 2. Sprawdzić silnik, obejmę i wentylator 3. Sprawdzić i wymienić stycznik 4. Usunąć blokadę 5. Wymienić wentylator 6. Wymienić główną płytę sterowniczą 1. Wymienić główną płytę sterowniczą 2. Wymienić panel sterowania Sprawdzić, wymienić w razie potrzeby 6. Brak chłodzenia przy pustym zbiorniku wodu 7. Wyciek wody na zaworze spustowym 1. Brak wody w zbiorniku 2. Zablokowany zawór wlotowy 3. Uszkodzona tablica sterownicza 4. Uszkodzony czujnik poziomu 1. Uszkodzony zawór wlotowy 2. Uszkodzony zawór spustowy 3. Uszkodzona tablica sterownicza 4. Uszkodzony czujnik poziomu 8. Urządzenie nie wyłącza się 1. Uszkodzony panel sterowania 2. Uszkodzona tablica sterownicza 3. Uszkodzony stycznik 9. Wyciek wody z przewodów powietrznych 1. Wycieki ze zbiornika wody 2. Nieuszczelnione przewody nawiewu 3. Ekran wodny lub filtr jest zablokowana 10. Nadmierny poziom hałasu 1. Zła konstrukcja przewodów powietrza 2. Zbyt mały wylot powietrza 3. Zniekształcone lub niewywaŝone łopatki wentylatora 4. ZuŜyte łoŝyska silnika 1. Sprawdzić zasilanie wodą i ciśnienie Sprawdzić, wymienić w razie potrzeby Sprawdzić, wymienić w razie potrzeby Sprawdzić, wymienić w razie potrzeby 1. Naprawić lub wymienić zbiornik wody 2. Uszczelnić prawidłowo 3. Sprawdzić, usunąć blokadę 1. Poprawić konstrukcję przewodu, zastosować izolację akustyczną 2. Zwiększyć wylot powietrza 3. Sprawdzić, wymienić wentylator w razie potrzeby 4. Wymienić

8 Munters Europe AB, HumiCool Division, Kung Hans Väg 8, P.O. Box 434, SE Sollentuna, Sweden. Telefon +46 (0) , Faks +46 (0) Munters Italy S.p.A., Strada Piani 2, IT Chiusavecchia, Italy. Telefon , Faks Australia Munters Pty Limited, Telefon , Faks , Austria poprzez organizację sprzedaŝy w Niemczech, Brazylia Munters Brasil Industria e Comercio Ltda, Telefon , Faks , Chiny Munters Air Treatment Equipment (Beijing) Co., Ltd., Telefon , Faks , Dania poprzez organizację sprzedaŝy w Szwecji, Finlandia Munters Oy, Telefon , Faks , Francja Munters France S.A., Telefon , Faks , Niemcy Munters Euroform GmbH, Telefon , Faks , Indonezja Munters, Telefon , Faks , Włochy Munters Italy S.p.A., Telefon , Faks , Japonia Munters K.K., Telefon , Faks , Królestwo Arabii Saudyjskiej i Środkowy Wschód Hawa Munters, c/o Hawa United Cooling Syst. Co. Ltd., Telefon , Faks , Korea Munters Korea Co,. Ltd, Telefon , Faks , Meksyk Munters Mexico Telefon , Faks , Norwegia poprzez organizację sprzędaŝy w Szwecji, Państwa południowej Afryki i Afryka Subsaharyjska Munters (Pty) Ltd, Telefon , Faks , Hiszpania Munters Spain S.A., Telefon , Faks , Szwecja Munters Europe AB, Telefon , Faks , Szwajcaria poprzez organizację sprzędaŝy w Niemczech, Tajlandia Munters (Thailand) Co. Ltd., Telefon , Faks , Wielka Brytania Munters Ltd, Telefon , Faks , USA Munters Corporation Fort Myers, Telefon , Faks , Munters Corporation Mason, Telefon , Faks , Eksport i Inne państwa, Munters, Telefon , Faks Munters zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w specyfikacjach, ilościach, itp. ze względów produkcyjnych lub innych po publikacji.

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL 04307665) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte przez

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL 04307183) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona

Bardziej szczegółowo

AT Wielofunkcyjne urządzenie klimatyzacyjne

AT Wielofunkcyjne urządzenie klimatyzacyjne AT-5461 Wielofunkcyjne urządzenie klimatyzacyjne Bezpieczeństwo Przeczytaj i zachowaj tę instrukcję Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 lat lub przez osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Montaż urządzenia może dokonać z odpowiednimi uprawnieniami SEP 2. Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz zasilanie 3. Nie opierać/wieszać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL 2 3 Zakres stosowania Kurtyna powietrzna przewidziana jest do montażu na stałe na wewnętrznych ścianach budynku ponad drzwiami wejściowymi

Bardziej szczegółowo

Klimatyzer Ewaporacyjny

Klimatyzer Ewaporacyjny Klimatyzer Ewaporacyjny KLA-375KWA Instrukcja obsługi i konserwacji 1/10 Spis treści: 1. Funkcje 2. Zasady bezpieczeństwa i Ostrzeżenia 3. Parametry techniczne 4. Używanie wkładów mrożących 5. Czyszczenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LIPSTICK (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LIPSTICK (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LIPSTICK (PL 04308086) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem urządzenia należy

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia

STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia OPIS: EHC 1 jest mikroprocesorowym sterownikiem nagrzewnic elektrycznych z funkcją regulacji PID. Sterownik umożliwia

Bardziej szczegółowo

Wentylator stojący z pilotem 4w1

Wentylator stojący z pilotem 4w1 Wentylator stojący z pilotem 4w1 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stojącego wentylatora. Latem gwarantuje przyjemny klimat w pomieszczeniach mieszkalnych, może posłużyć również jako nawilżacz. Prosimy

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz przemysłowy BWDVC-BASIC

Odkurzacz przemysłowy BWDVC-BASIC Odkurzacz przemysłowy BWDVC-BASIC Art. nr 25139 Instrukcja obsługi Nr. Obr. Nr. części Opis części: 1 2506252 Przełącznik główny 2 6687202 Uchwyt pokrywy, czarny 3 3000123 Uszczelka gumowa do uchwytu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro

Instrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro Instrukcja obsługi KLIMATYZATOR ResfriAgro Spis treści : Funkcje mikroprocesora Funkcje programu Ważne informacje Części zamienne Dane techniczne Opis funkcji mikroprocesora 1) Czujnik sygnału pilota (opcja)

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.

Bardziej szczegółowo

KURTYNY POWIETRZNE ZASADA DZIAŁANIA

KURTYNY POWIETRZNE ZASADA DZIAŁANIA KURTYNY POWIETRZNE ZASADA DZIAŁANIA Kurtyna powietrzna została zaprojektowana aby umożliwić odseparowanie powietrza znajdującego się wewnątrz pomieszczenia od powietrza zewnętrznego, głównie przy otwartych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2015 BEZPIECZEŃSTWO I WŁAŚCIWE UŻYCIE W celu zapewnienia bezpieczeństwa i utrzymania wydajności urządzenia należy ściśle przestrzegać poniższych instrukcji.

Bardziej szczegółowo

Szafka sterownicza typu ABS CP 151-254

Szafka sterownicza typu ABS CP 151-254 15975197PL (12/2014) Instrukcja instalacji i eksploatacji www.sulzer.com 2 Instrukcja instalacji i eksploatacji Szafka sterownicza typu ABS CP 151 153 253 254 Spis treści 1 Ogólne... 3 1.1 Moduł sterujący...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Diagnostyka

Instrukcja obsługi Diagnostyka Instrukcja obsługi Diagnostyka Włączenie pilota zdalnego sterowania po raz pierwszy lub odłączenie baterii Krok 1 - Wyłączyć urządzenie, przyciskiem panelu (lampka ON wyłączona). Krok 2 - Przycisnąć przez

Bardziej szczegółowo

KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Działanie: Wskazówki dla użytkowników Klimatyzator Sleeping Well 1000 pozwala utrzymać optymalne warunki termiczne w pojeździe w przedziale sypialnym kabiny.

Bardziej szczegółowo

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i użytkować

Bardziej szczegółowo

1. Oznaczenia mieszarki

1. Oznaczenia mieszarki Mieszarka Wstęgowa 1. Oznaczenia mieszarki 1. Osłona na silnik Osłona ochronna nie powinna być otwierana podczas pracy maszyny. Demontaż powinien być wykonany pod okiem specjalisty. 2. Osłona na sprzęgło

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA EKSPRESU TYP 13Z013

INSTRUKCJA SERWISOWA EKSPRESU TYP 13Z013 Rzeszów czerwiec 2008 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA EKSPRESU TYP 13Z013 WYDANIE 1 PARAMETRY TECHNICZNE Napięcie zasilania Moc pobierana Rodzaj pracy Klasa izolacji Pojemność zbiornika na wodę

Bardziej szczegółowo

Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu 560501

Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu 560501 INSTRUKCJA OBSŁUGI Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu 560501 Strona 1 z 5 Odwilżacz powietrza, 20 litrów, wersja 04/09 Nr produktu 56 05 01 Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralną część produktu

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu zasilającego. 3. Tekstylny worek na śmieci o pojemności 2 l. 4.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LECCO, GARDA, (PL /2)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LECCO, GARDA, (PL /2) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LECCO, GARDA, (PL 04306753/2) TRYBY PRACY OKAPU Okap może działać zarówno jako pochłaniacz, jak i wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap,

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505

Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505 Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu

Bardziej szczegółowo

SILENT-100 CHZ DESIGN

SILENT-100 CHZ DESIGN SILENT-100 CHZ DESIGN 1 3 4 2 Fig.1 Fig.2 L L N Ls Fig.3 N Fig.4 L N L NLs ON 1 2 3 4 5 6 7 8 2 3 4 1 5 6 7 8 ON Fig.5 OFF CT-12/14 H 12 V 230 V 50Hz 50Hz LS LS N L TIME-DELAY FUSE 125 ma MAX. L N SILENT-100

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA MONTAŻU

1. INSTRUKCJA MONTAŻU 1. INSTRUKCJA MONTAŻU 1.1. JEDNOSTKA UWAGA! Rys. 1. Uchwyt montażowy Dodatkowo można użyć płyty ze sklejki (40cm x 25cm x 2cm); WAŻNE! Zawsze należy używać właściwych śrub/kołków przeznaczonych specjalnie

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz kompaktowy OK-1403

Odkurzacz kompaktowy OK-1403 Odkurzacz kompaktowy OK-1403 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1403 OPIS URZĄDZENIA 11 2 1 1. metalowe rury 2. regulator ssania 3. wąż elastyczny 4. pokrywa przednia

Bardziej szczegółowo

MixRite Pompa Dozująca

MixRite Pompa Dozująca MixRite Pompa Dozująca Modele 2502-2504-2505-12502-12504-12505 Podręcznik Użytkownika TEFEN Manufacture & Marketing Plastic Products 1990 LTD Kibbutz Nahsholim D.N Hof Carmel 30815 Izrael Dystrybutor:

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 EZ-1 jest ekonomicznym zaworem spustu kondensatu sterowanym czasowo.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KURTYNY POWIETRZNEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI KURTYNY POWIETRZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI KURTYNY POWIETRZNEJ TYP RM-09S-D/Y RM-S-D/Y RM-5S-D/Y RM-09S-D/Y RM-S-D/Y RM-5S-D/Y . INFORMACJA O PRODUKCIE Jako jeden z produktów do urządzenia nowoczesnego wnętrza najwyŝszej klasy,

Bardziej szczegółowo

ZESTAW DO TESTOWANIA I NAPEŁNIANIA UKŁADU CHŁODZENIA kod 9776CZ. Instrukcja obsługi

ZESTAW DO TESTOWANIA I NAPEŁNIANIA UKŁADU CHŁODZENIA kod 9776CZ. Instrukcja obsługi -Wstęp- ZESTAW DO TESTOWANIA I NAPEŁNIANIA UKŁADU CHŁODZENIA kod 9776CZ Instrukcja obsługi Zestaw do diagnostyki i napełniania układu chłodzenia Nie wolno spuszczać cieczy chłodzącej z układu. Wymiary:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY PRÓŻNIOWEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY PRÓŻNIOWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY PRÓŻNIOWEJ I. Części pompy próżniowej II. Instrukcja obsługi 1. Przed uruchomieniem Wszystkie silniki są przystosowane do pracy pod zadanym napięciem z tolerancją +/- 10%. Silniki

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI i INSTALACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI i INSTALACJI INSTRUKCJA OBSŁUGI i INSTALACJI Obrotowe Łopatkowe Pompy Próżniowe / Kompresory Typ:bezolejowe Kompresory Pompy próżniowe DRT 410 VRT 410 DRT 416 VRT 416 DRT 425 VRT 425 DRT 440 VRT 440 1 Koniecznie zapoznaj

Bardziej szczegółowo

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite INSTRUKCJA OBSŁUGI Maszyna do baniek mydlanych Eurolite Produkt nr: 590796 Strona 1 z 5 WSTĘP Dziękujemy za wybranie produktu EUROLITE Bubble Machine. Przed rozruchem urządzenia, należy upewnić się, że

Bardziej szczegółowo

PLI INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI OKAP MODEL CSDH 917 CSDH 917

PLI INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI OKAP MODEL CSDH 917 CSDH 917 PLI INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI OKAP MODEL CSDH 917 1 CSDH 917 OPIS Okap występuje w wersji filtrującej, i jako wyciąg. W okapach filtrujących (Rys. 1) powietrze oraz opary pobrane przez okap są

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FM-1210SA1 FM-1212SA1 FM-1215SA1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FM-1210SA1 FM-1212SA1 FM-1215SA1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy Modele: FM-1210SA1 FM-1212SA1 FM-1215SA1 www.ferono.com info@ferono.com 1. INFORMACJA O PRODUKCIE Jako jeden z produktów do urządzenia nowoczesnego

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr Urządzenie do odpowietrzania hamulców Art. Nr 187593 Opis urządzenia Uniwersalne, mobilne, urządzenie do odpowietrzania układów hamulcowych wszystkich rodzajów pojazdów mechanicznych. Szyba, jednoosobowa

Bardziej szczegółowo

Vacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax:

Vacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax: Art. nr. 593672 Instrukcja obsługi wykaz części Spis Treści Charakterystyka urządzenia 4 Instrukcja montażu 4 Czyszczenie urządzenia 5 Gwarancja 5 Instrukcja bezpieczeństwa 6 Objaśnienie piktogramów 6

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej 60 0048 0/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Moduły do sterowników Logamatic 4xx FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Wstęp Ważniejsze

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi do wyłączników typu MSD K / MSRD K z pozystorowym zabezpieczeniem termicznym

Instrukcja Obsługi do wyłączników typu MSD K / MSRD K z pozystorowym zabezpieczeniem termicznym MSD K / MSRD K Spis treści Strona 1. Bezpieczeństwo 2 2. Ogólny opis 2 3. MontaŜ i podłączenie 3 4. Konserwacja 5 5. Adres producenta 6 Niniejsza instrukcja zawiera waŝne informacje techniczne i wskazówki

Bardziej szczegółowo

Bonnie CS - dystrybutor wody zimnej i gazowanej. wlasnawoda.pl. Obsługa - podawanie wody gazowanej

Bonnie CS - dystrybutor wody zimnej i gazowanej. wlasnawoda.pl. Obsługa - podawanie wody gazowanej pl w la sn aw od a. I nst r ukcj aobsł ugi dyst r ybut or adowody Bonni e Dystrybutory Bonnie - informacje ogólne Wymiary urządzenia Bonnie CH - dystrybutor wody zimnej i gorącej Budowa Podłączenie do

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FK100Z FK120Z FK150Z

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FK100Z FK120Z FK150Z INSTRUKCJA OBSŁUGI Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy Modele: FK100Z FK120Z FK150Z www.ferono.com info@ferono.com 1. INFORMACJA O PRODUKCIE Jako jeden z produktów do urządzenia nowoczesnego wnętrza najwyższej

Bardziej szczegółowo

Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 1890 1 390 2 680 7 ok 300 12 1870 1773 13 1500 14 5 1110 15 820 600 6 325 250 55 0 30 380 130 3 705 8 16 17 0 375 10 950 4 18 19 9 11 1 Powrót ogrzewania, gwint zewnętrzny

Bardziej szczegółowo

Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO Model: KA1VA DOM BIANCO Sp z o.o. 05-090 Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/720 11 98, 720 11 99 fax. 022/720 06 88 SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA

Bardziej szczegółowo

Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W)

Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W) Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup żelazka ceramicznego z generatorem pary. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

TEC-11. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 INFORMACJE OGÓLNE

TEC-11. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 INFORMACJE OGÓLNE Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-11 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 Spust TEC-11 usuwa automatycznie kondensat z filtrów i np. małych

Bardziej szczegółowo

Pompa zasilająca do centrali deszczowej AquaMatic Complex

Pompa zasilająca do centrali deszczowej AquaMatic Complex Pompa zasilająca do centrali deszczowej AquaMatic Complex Instrukcja instalacji (wersja 10/2009) Przed instalacją urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FK100Z FK120Z FK150Z FK200Z

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FK100Z FK120Z FK150Z FK200Z INSTRUKCJA OBSŁUGI Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy Modele: FK100Z FK120Z FK150Z FK200Z www.ferono.com info@ferono.com 1. INFORMACJA O PRODUKCIE Jako jeden z produktów do urządzenia nowoczesnego wnętrza

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol

Bardziej szczegółowo

SKRÓCONA INSTRUKCJA ZAINSTALOWANIA OBSŁUGI I KONSERWACJI SYSCOIL KLIMAKONWEKTORY ODŚRODKOWE

SKRÓCONA INSTRUKCJA ZAINSTALOWANIA OBSŁUGI I KONSERWACJI SYSCOIL KLIMAKONWEKTORY ODŚRODKOWE ZAINSTALOWANIA OBSŁUGI I KONSERWACJI SYSCOIL KLIMAKONWEKTORY ODŚRODKOWE 2012-0 Notatki uŝytkownika: Systemair S.A. al. Krakowska 169 Łazy k/warszawy 05-552 Wólka Kosowska tel./022/703 50 00 fax./022/703

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBS UGI OKAP MODEL HDM 60 HDM 90 HDM 100

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBS UGI OKAP MODEL HDM 60 HDM 90 HDM 100 PL INSTRUKCJA INSTALACJI I OBS UGI OKAP MODEL HDM 60 HDM 90 HDM 100 OPIS Okap występuje w wersji filtrującej i jako wyciąg. W wersji filtrującej (rys.1) powietrze i para pobierane przez urządzenie są oczyszczane

Bardziej szczegółowo

FUNKCJE VAV INSTRUKCJA MONTAŻU

FUNKCJE VAV INSTRUKCJA MONTAŻU FUNKCJE VAV INSTRUKCJA MONTAŻU SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 3 MONTAŻ CZUJNIKÓW CIŚNIENIA... 3 PODŁĄCZENIE PRZEWODÓW IMPULSOWYCH...4 PODŁĄCZENIE ZASILANIA ELEKTRYCZNEGO... 5 NASTAWY CZUJNIKÓW CIŚNIENIA...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA TECHNICZNA OBSŁUGI SYSCASSETTE KLIMAKONWEKTORY KASETONOWE 2012-06

INSTRUKCJA TECHNICZNA OBSŁUGI SYSCASSETTE KLIMAKONWEKTORY KASETONOWE 2012-06 SYSCASSETTE KLIMAKONWEKTORY KASETONOWE 2012-06 wersja 2012-0 Notatki uŝytkownika: Systemair S.A. al. Krakowska 169 Łazy k/warszawy 05-552 Wólka Kosowska tel./022/703 50 00 fax./022/703 50 99 email:info@systemair.pl

Bardziej szczegółowo

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. CZYNNOŚCI PRZED URUCHOMIENIEM... 4 III. URUCHAMIANIE SILNIKA...

Bardziej szczegółowo

I. DANE TECHNICZNE II. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA... 4

I. DANE TECHNICZNE II. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA... 4 Sterownik CU-210 I. DANE TECHNICZNE... 2 1 Opis elementów sterujących i kontrolnych...2 2 Budowa... 3 3 Dane znamionowe... 3 II. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA... 4 1 Opis działania... 4 1.1 Załączenie i wyłączenie

Bardziej szczegółowo

Osuszacz powietrza Klima1stKlaas 5006

Osuszacz powietrza Klima1stKlaas 5006 INSTRUKCJA OBSŁUGI Osuszacz powietrza Klima1stKlaas 5006 Produkt nr: 551666 Strona 1 z 11 Instrukcje bezpieczeństwa 1. Po przetransportowaniu lub przechylaniu urządzenia (krótkotrwałe ustawienie osuszacza

Bardziej szczegółowo

Klimatyzator Ewaporacyjny ZEPHYR 150

Klimatyzator Ewaporacyjny ZEPHYR 150 Klimatyzator Ewaporacyjny ZEPHYR 150 Pass Certification of ISO-9001:2000 Quality Management System Approved by CE certificate ul. Racławicka 2 ul. Dolina 25 66-400 Gorzów Wlkp. Przeźmierowo 62-081 Poznań

Bardziej szczegółowo

KARTA KATALOGOWA. Kurtyna powietrzna z nagrzewnicą wodną. Modele: RM-3512-S/Y

KARTA KATALOGOWA. Kurtyna powietrzna z nagrzewnicą wodną. Modele: RM-3512-S/Y KARTA KATALOGOWA Kurtyna powietrzna z nagrzewnicą wodną Modele: RM-3512-S/Y www.ferono.com info@ferono.com Wprowadzenie Kurtyna powietrzna montowana jest przy wejściach w supermarketach, teatrach, halach,

Bardziej szczegółowo

Zehnder ComfoFond-L. Karta katalogowa - informacje techniczne. Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze

Zehnder ComfoFond-L. Karta katalogowa - informacje techniczne. Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze Zehnder ComfoFond-L Karta katalogowa - informacje techniczne Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze Opis Comfofond-L jest cieczowym gruntowym wymiennikiem, zwanym także gruntowym wymiennikiem

Bardziej szczegółowo

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1.1 Specyfikacje kontrolera bezprzewodowego Model R51/CE i R51/E Napięcie znamionowe 3.0V Najniższe napięcie procesora CPU emitującego sygnał 2.0V

Bardziej szczegółowo

Osuszacz powietrza SUPER DRY SD40-GAE INSTRUKCJA OBSŁUGI

Osuszacz powietrza SUPER DRY SD40-GAE INSTRUKCJA OBSŁUGI Osuszacz powietrza SUPER DRY SD40-GAE INSTRUKCJA OBSŁUGI Producent FRAL S.r.l. www.fral.it Importer UNI-LUX Sp. z o.o. www.uni-lux.pl 1 INFORMACJE BEZPIECZEŃSTWA 1. Proszę uważnie przeczytać instrukcję

Bardziej szczegółowo

FOLLOW SPOT FL-1200 DMX

FOLLOW SPOT FL-1200 DMX www.flash-butrym.pl FOLLOW SPOT FL-1200 DMX Instrukcja użytkownika Dziękujemy za dokonanie zakupu naszego reflektora prowadzącego FL-1200 DMX. Mając na uwadze bezpieczeństwo jak i najlepsze użytkowanie

Bardziej szczegółowo

CAMPCOOL 3000 KLIMATYZACJA DO POJAZDÓW TYPU VAN Instrukcja obsługi

CAMPCOOL 3000 KLIMATYZACJA DO POJAZDÓW TYPU VAN Instrukcja obsługi CAMPCOOL 3000 KLIMATYZACJA DO POJAZDÓW TYPU VAN Instrukcja obsługi 1 Prawidłowy montaż jest ważny w celu zapewnienia optymalnej użyteczności, poprawienia niezawodności, oszczędności oraz zmniejszenia czasu

Bardziej szczegółowo

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LIPARI (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LIPARI (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LIPARI (PL 04308098) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem urządzenia należy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BRUNICO (PL 04307371)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BRUNICO (PL 04307371) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BRUNICO (PL 04307371) TRYBY PRACY OKAPU Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte

Bardziej szczegółowo

Pompy ciepła. System M-Thermal. Objaśnienie typoszeregu urządzeń z systemu M-Thermal: Jednostka zewnętrzna DC Inverter

Pompy ciepła. System M-Thermal. Objaśnienie typoszeregu urządzeń z systemu M-Thermal: Jednostka zewnętrzna DC Inverter System M-Thermal Objaśnienie typoszeregu urządzeń z systemu M-Thermal: Jednostka zewnętrzna DC Inverter Kod wzornictwa Typ czynnika chłodniczego N3: R410A Kod zasilania en. elektryczną S: AC 380~415 V,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i obsługi

Instrukcja instalacji i obsługi Filtr do deszczówki Instrukcja instalacji i obsługi 1 Prosimy uwaŝnie przeczytać niniejszą instrukcję instalacji i obsługi filtra do deszczówki i przestrzegać podanych w niej wskazówek. Spis treści: Strona

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-16 ORYGINALNA

INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-16 ORYGINALNA PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO-HANDLOWO-USŁUGOWE Metalplast Tarnowskie Góry Sp. z o.o. 42-600 Tarnowskie Góry, ul. Strzelecka 21, tel./fax (032) 285 54 11, tel. (032) 285 29 34 e-mail: office@metalplast.info.pl

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Zasobnik SE-2

Instrukcja montażu Zasobnik SE-2 Przyjazne Technologie Instrukcja montażu Zasobnik SE-2 Wolf Technika Grzewcza Sp. z o.o. Al.Stanów Zjednoczonych 61A 04-028 Warszawa Tel. 22/5162060 Fax 22/5162061 Zasobnik SE-2 Zasobnik SE-2 Zasobnik

Bardziej szczegółowo

AR 200 E :\PLDU\ 35=Ï' $5 $5 %2. :,'2. = *Ï5< 35=Ï' $ AR )2.2 WHO ID[

AR 200 E :\PLDU\ 35=Ï' $5 $5 %2. :,'2. = *Ï5< 35=Ï' $ AR )2.2 WHO ID[ 1000 940 AR220 2042 2 1 2 3 4 400V3~ 230V~ 5 6 7 8 9 10 Zalecenia ogólne Przed rozpoczęciem montażu i eksploatacji należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Instrukcję należy zatrzymać do

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania COMBO-D-LUX. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania COMBO-D-LUX. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania COMBO-D-LUX Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 COMBO-D-LUX jest kompaktowym zaworem spustowym kondensatu ze

Bardziej szczegółowo

Pokojowy Regulator Temperatury. EcoTronic MTC100. Instrukcja montaŝu i obsługi

Pokojowy Regulator Temperatury. EcoTronic MTC100. Instrukcja montaŝu i obsługi Pokojowy Regulator Temperatury EcoTronic MTC100 Instrukcja montaŝu i obsługi Drogi uŝytkowniku: Dziękujemy za wybór regulatora temperatury marki EcoTronic MTC100. Prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna (uważnie przeczytać przed każdą czynnością dotyczącą grzejnika i zachować do wglądu) 1 - DANE TECHNICZNE Grzejnik jest urządzeniem

Bardziej szczegółowo

FILTRY GROTH. Filtry odśrodkowe niwelujące mgłę olejową oraz filtry elektrostatyczne. GROTH Präzisionstechnik - Czystszy świat

FILTRY GROTH. Filtry odśrodkowe niwelujące mgłę olejową oraz filtry elektrostatyczne. GROTH Präzisionstechnik - Czystszy świat FILTRY GROTH Filtry odśrodkowe niwelujące mgłę olejową oraz filtry elektrostatyczne KORZYŚCI Filtry GROTH : Szeroki zakres zastosowania Wydajność Do 99% Niski poziom hałasu 68 75 dba w zależności od modelu

Bardziej szczegółowo

Galanz INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZENOŚNEGO KLIMATYZATORA. AM-09C53CD1(b)

Galanz INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZENOŚNEGO KLIMATYZATORA. AM-09C53CD1(b) Galanz INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZENOŚNEGO KLIMATYZATORA AM-09C53CD1(b) Dziękujemy za wybór naszego klimatyzatora. Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA przed użyciem oraz zachowanie

Bardziej szczegółowo

Podręcznik uzytkownika klawiatury bezprzewodowej: Air Keyboard

Podręcznik uzytkownika klawiatury bezprzewodowej: Air Keyboard Podręcznik uzytkownika klawiatury bezprzewodowej: Air Keyboard Informacje bezpieczeństwa 1. Nie uŝywaj produktu w pobliŝu wody, w naraŝeniu na wilgoć lub w wilgotnym otoczeniu. 2. Produkt nie jest wodoszczelny.

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda

Bardziej szczegółowo

Lodówka Nr art

Lodówka Nr art Lodówka Nr art 852087 Dane techniczne: Napięcie: prąd stały 12 V Pobór prądu: ok 4 A (model Supertrippy), ok 3 A (model Trippy) Podłączenie: przewód podłączeniowy o długości 3 m, wtyczka z bezpiecznikiem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu SŁUPOWE

Instrukcja montażu SŁUPOWE Instrukcja montażu ZAWORY SŁUPOWE Automatyczne płukanie zwrotne Automatyczne płukanie powtórne Przełączanie na tryb oszczędnościowy Przełączanie basen wanna spa Przełączanie pomiędzy 2 atrakcjami basenowymi

Bardziej szczegółowo

Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156. Instrukcja obsługi

Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156. Instrukcja obsługi Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi WSTĘP MIE0154/MIE0155/MIE0156 z cyfrowym wyświetlaczem, charakteryzuje się dużą ilością funkcji, prostotą i wygodą użytkowania

Bardziej szczegółowo

URZĄDZENIE DO SEPARACJI GLONÓW ZA POMOCĄ SIŁY ODŚRDKOWEJ PROTOTYP

URZĄDZENIE DO SEPARACJI GLONÓW ZA POMOCĄ SIŁY ODŚRDKOWEJ PROTOTYP FIRMA INNOWACYJNO -WDROśENIOWA ul. Krzyska 15 33-100 Tarnów tel.: 0146210029, 0146360117, 608465631 faks: 0146210029, 0146360117 mail: elbit@resnet.pl www.elbit.resnet.pl URZĄDZENIE DO SEPARACJI GLONÓW

Bardziej szczegółowo

Układ doładowania z turbosprężarką spalin Demontaż i montaż turbosprężarki spalin

Układ doładowania z turbosprężarką spalin Demontaż i montaż turbosprężarki spalin Page 1 of 6 Układ doładowania z turbosprężarką spalin Demontaż i montaż turbosprężarki spalin Wymagane specjalne narzędzia, wyposażenie warsztatowe, zestawy testowe i pomiarowe oraz narzędzia dodatkowe

Bardziej szczegółowo

DRY 35 Przenośny osuszacz powietrza.

DRY 35 Przenośny osuszacz powietrza. wer. 210111 PRZEDSIĘBIORSTWO WIELOBRANŻOWE "AVICOLD" Sp.J. 43-400 CIESZYN, ul. BIELSKA 61c tel. / fax: 0-33-85-67-444, 0-33-85-67-445, http://www.avicold.com.pl 0-33-85-67-446 e-mail: avicold@avicold.com.pl

Bardziej szczegółowo

Pompa perystaltyczna BQ50-1J

Pompa perystaltyczna BQ50-1J Baoding Longer Precision Pump Co., Ltd. ADD: Building A, Chuangye Center Baoding National High-Tech Industrial Development Zone, Baoding, Hebei, China 071051 TEL: 86 312 3110087 3138553 FAX: 86 312 3168553

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi AirQlean H sufitowy system filtracji powietrza

Instrukcja obsługi AirQlean H sufitowy system filtracji powietrza Instrukcja obsługi AirQlean H sufitowy system filtracji powietrza Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 ROZDZIAŁ 1 Zasady bezpieczeństwa 1.1. Wstęp Niniejszy rozdział zawiera zasady bezpieczeństwa. System

Bardziej szczegółowo

DOMEKT ReCU 400VE(W)CF-EC-C4 instrukcja montażu i obsługi urządzenia wentylacyjnego

DOMEKT ReCU 400VE(W)CF-EC-C4 instrukcja montażu i obsługi urządzenia wentylacyjnego DOMEKT ReCU 400VE(W)CF-EC-C4 instrukcja montażu i obsługi urządzenia wentylacyjnego PL Spis treści Wymogi bezpieczeństwa...3 Transport urządzenia...3 Opis urządzenia...5 Montaż urządzenia...6 Konserwacja

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne LAK 9IMR

Dane techniczne LAK 9IMR Dane techniczne LAK 9IMR Informacja o urządzeniu LAK 9IMR Konstrukcja - źródło ciepła Powietrze zewnętrzne - Wykonanie - Regulacja - Obliczanie ilości ciepła Nie - Miejsce ustawienia Limity pracy - Min.

Bardziej szczegółowo

Karta katalogowa. Specyfikacja techniczna:

Karta katalogowa. Specyfikacja techniczna: Albert E.40 Wydajność maksymalna. (1) 0,5 m 3 /min Minimalne ciśnienie robocze 5 bar Maksymalne ciśnienie robocze 9 bar Napięcie / częstotliwość 400 / 50 V / Hz Stopień śruubowy B 100 Głośność (2) 62 db

Bardziej szczegółowo

Wilk do mięsa HENDI 12 HENDI 22 Kitchen Line

Wilk do mięsa HENDI 12 HENDI 22 Kitchen Line Wilk do mięsa HENDI 12 HENDI 22 Kitchen Line 282199, 282007 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Rys. 1 PODSTAWOWE PARAMETRY

Bardziej szczegółowo

CENTRALE WENTYLACYJNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA

CENTRALE WENTYLACYJNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA CENTRALE WENTYLACYJNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA Centrale wentylacyjne ecov mogą być integralną częścią systemów MULTI V zapewniając czyste i zdrowe powietrze w klimatyzowanych pomieszczeniach. 136 ecov 144 ecov

Bardziej szczegółowo

Osuszacz powietrza Nr produktu 560632

Osuszacz powietrza Nr produktu 560632 INSTRUKCJA OBSŁUGI Osuszacz powietrza Nr produktu 560632 Strona 1 z 11 Działanie i obsługa pole obsługowe 4 godziny Wysoki Wilgotność powietrza Zbiornik Ciągła praca 2 godziny Niski Power Oczyść filtr

Bardziej szczegółowo

Wymiennik ciepła wysokiej wydajności. Technologia E.S.P (liniowa kontrola ciśnienia dyspozycyjnego) Praca w trybie obejścia (Bypass)

Wymiennik ciepła wysokiej wydajności. Technologia E.S.P (liniowa kontrola ciśnienia dyspozycyjnego) Praca w trybie obejścia (Bypass) Wymiennik ciepła wysokiej wydajności Będąca sercem systemu wentylacji jednostka odzysku energii zapewnia wysoką wydajność i komfort przebywania w pomieszczeniach. Odzyskuje ona energię z usuwanego z pomieszczeń

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW MDV

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW MDV INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW MDV KLIMATYZATORY KANAŁOWE MHA (C ) 24HRDN1 MHA (C ) 30HRDN1 MHA (C ) 36HRDN1 MHA (C ) 48HRDN1 MHA (C ) 60HRDN1 Wyłączny importer Spis treści FUNKCJE PILOTA... 3 FUNKCJE

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz MALTEC ML 1E20 Instrukcja obsługi i konserwacji

Odkurzacz MALTEC ML 1E20 Instrukcja obsługi i konserwacji Odkurzacz MALTEC ML 1E20 Instrukcja obsługi i konserwacji 1/8 1. Charakterystyka urządzenia 1. Odkurzacz do odkurzania na mokro i sucho 2. W podstawie wmontowane zaczepy, które pozwalają na łatwe przechowywanie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna z nagrzewnicą elektryczną

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna z nagrzewnicą elektryczną INSTRUKCJA OBSŁUGI Kurtyna powietrzna z nagrzewnicą elektryczną Modele: RM-1209S-3D/Y3G RM-1212S-3D/Y3G RM-1215S-3D/Y3G RM-1209S-D/Y3G RM-1212S-D/Y3G RM-1215S-D/Y3G www.ferono.com info@ferono.com 1. INFORMACJA

Bardziej szczegółowo

Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line

Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line 210802 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Rys. 1 PODSTAWOWE PARAMETRY TECHNICZNE MODEL

Bardziej szczegółowo

DOMEKT ReCU 300/350/450VE(W)-B-AC/EC instrukcja montażu i obsługi urządzenia wentylacyjnego

DOMEKT ReCU 300/350/450VE(W)-B-AC/EC instrukcja montażu i obsługi urządzenia wentylacyjnego DOMEKT ReCU 300/350/450VE(W)-B-AC/EC instrukcja montażu i obsługi urządzenia wentylacyjnego PL Spis treści Wymogi bezpieczeństwa...3 Transport urządzenia...3 Opis urządzenia...5 Montaż urządzenia...6 Konserwacja

Bardziej szczegółowo