Twoja instrukcja użytkownika ZANUSSI FA623
|
|
- Oskar Leśniak
- 2 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla (informacje, specyfikacje, rozmiar, akcesoria, itp). Szczegółowe instrukcje użytkowania znajdują się w podręczniku użytkownika. Instrukcja obsługi Podręcznik użytkownika Instrukcje obsługi Instrukcje użytkowania Instrukcja użytkowania
2 Skrót instrukcji: Uszkodzenia powstale podczas transportu Rozpakowujac urzadzenie prosimy sprawdzi czy nie jest ono uszkodzone. W razie watpliwoßci prosimy o kontakt z autoryzowanym serwisem. Znaczenie symboli pojawiajacych sie w instrukcji obslugi: Trójkat ostrzegawczy i ewentualne haslo (Uwaga!, Waqne!) oznacza informacje o szczególnym znaczeniu dla bezpieczenstwa i prawidlowego dzialania urzadzenia. Symbol ten oznacza dodatkowe instrukcje i praktyczne porady dotyczace uqytkowania urzadzenia. Zalecenia i informacje dotyczace oszczednego i ekologicznego korzystania z urzadzenia. Dbamy o ochrone ßrodowiska: uqywamy papieru z recyklingu. 22 Spis treßci Waqne informacje Skladowanie odpadów Ochrona ßrodowiska Dane techniczne Instalacja Blokady transportowe Podlaczenie do instalacji wodnej Poziomowanie Podlaczenie do sieci elektrycznej Konserwacja Obudowa Szuflada z dozownikiem ßrodków pioracych Filtr spustowy Filtr weqa doplywowego Awaryjne odpompowywanie wody Eksploatacja w niskich temperaturach Jeßli pralka nie dziala Panstwa nowa pralka Opis urzadzenia Szuflada z dozownikiem ßrodków pioracych Eksploatacja Panel sterowania Wskazówki dotyczace prania Sortowanie odzieqy Temperatura Przed wloqeniem bielizny Maksymalna waga wsadu Waga bielizny Usuwanie plam firodki piorace i dodatki Kolejnoß czynnoßci Tabele programów Miedzynarodowe symbole konserwacji odzieqy POLSKI Waqne informacje Poniqsze informacje sluqa bezpieczenstwu uqytkownika i otoczenia. Naleqy zapozna sie z nimi przed instalacja i rozpoczeciem uqytkowania urzadzenia. Instalacja Przed uruchomieniem urzadzenia naleqy usuna wszystkie elementy opakowania. Pralka lub teq znajdujace sie w jej pobliqu meble moga ulec powaqnemu uszkodzeniu, jeßli elementy ochronne zamontowane na czas transportu nie zostaly usuniete. Instrukcje znajda Panstwo w odpowiednim rozdziale. Przeróbek instalacji elektrycznej moqe dokona wylacznie uprawniony monter. Prace hydrauliczne zwiazane z instalacja urzadzenia moga by wykonywane tylko przez uprawnionego hydraulika. Po ustawieniu urzadzenia upewni sie, qe nie stoi ono na przewodzie zasilajacym. Jeßli pralka stoi na wykladzinie lub dywanie, naleqy zapewni swobodny przeplyw powietrza regulujac odpowiednio nóqki urzadzenia. Po zakonczeniu prania pozostawi drzwiczki uchylone. Przedluqymy w ten sposób trwaloß uszczelki i zapobiegniemy powstawaniu nieprzyjemnego zapachu. Przed otwarciem drzwiczek sprawdzi czy woda zostala odprowadzona. Jeßli woda pozostaje w bebnie, naleqy postepowa zgodnie z zaleceniami podanymi w odpowiednim rozdziale instrukcji. Po zakonczeniu prania wyja przewód elektryczny z gniazdka i zakreci zawór wody. Zasady bezpieczenstwa Napraw urzadzenia moqe dokona wylacznie uprawniony personel. Nieprawidlowe naprawy moga nieß powaqne zagroqenie. Skontaktowa sie z najbliqszym autoryzowanym serwisem. Nigdy nie wyciaga wtyczki z gniazdka ciagnac za przewód. W czasie prania w wysokiej temperaturze drzwiczki pralki nagrzewaja sie. Nie naleqy ich dotyka! Eksploatacja Urzadzenie jest przeznaczone do uqytku domowego. Nie naleqy uqywa go w sposób niezgodny z przeznaczeniem. Pra wylacznie odzieq przeznaczona do prania automatycznego. Przestrzega wskazówek znajdujacych sie na metkach. Nie przeladowywa pralki. Stosowa sie do zalecen instrukcji obslugi. Sprawdzi czy kieszenie w pranej odzieqy sa puste. Monety, agrafki, ßrubki itp. moga powaqnie uszkodzi urzadzenie. Nie pra odzieqy poplamionej olejem, alkoholem metylowym, trójchloroetylenem itp. Po uqyciu podobnych substancji w celu wstepnego wywabienia plam, zaczeka aq ßrodek ulotni sie calkowicie. Dopiero wówczas umießci odzieq w pralce. Polecamy pranie drobnych ubran (skarpet, pasków itp.) w plóciennych woreczkach lub poszewkach. Zapobiegniemy dostaniu sie ubran pomiedzy beben i zbiornik. Uqywa ßrodków zmiekczajacych w iloßciach wskazanych przez producenta. Nadmierna iloß moqe zniszczy tkanine. 24 Bezpieczenstwo dziecka Dzieci czesto nie zdaja sobie sprawy z niebezpieczenstw, jakie niesie zabawa urzadzeniami elektrycznymi. Podczas pracy urzadzenia dzieci nie powinny znajdowa sie w jego pobliqu i bawi sie jego elementami sterujacymi. Czeßci opakowania (np. celofan, styropian), moga by groqne dla dzieci. Niebezpieczenstwo uduszenia! Przechowywa opakowanie z dala od dzieci. firodki piorace naleqy przechowywa w miejscu niedostepnym dla dzieci. Upewni sie, czy dziecko lub zwierze domowe nie znajduje sie w bebnie pralki. Jeßli przeznaczamy urzadzenie na zlom, naleqy odcia przewód elektryczny i zniszczy wtyczke wraz z czeßcia przewodu. Zdemontowa zamek drzwi, aby dzieci podczas zabawy nie mogly zatrzasna sie w pralce. Usuwanie odpadów Opakowanie Materialy oznaczone tym symbolem nadaja sie do ponownego wykorzystania. >PE<=polietylen >PS<=styropian >PP<=polipropylen Materialy te moga zosta poddane recyklingowi. Naleqy skladowa je w przeznaczonych do tego pojemnikach. Urzadzenie Korzysta z wyznaczonych skladowisk. Prosimy Panstwa o dbaloß o czystoß otoczenia! Ochrona ßrodowiska Przestrzeganie nastepujacych zalecen przyczyni sie do oszczednego gospodarowania woda i energia elektryczna oraz do ochrony ßrodowiska: Przecietnie zabrudzona odzieq moqe by prana bez prania wstepnego: zaoszczedzimy w ten sposób ßrodki piorace i wode, przyczyniajac sie zarazem do ochrony ßrodowiska. Pralka pracuje w sposób oszczedny, jeßli jest prawidlowo zaladowana. Za pomoca wstepnej recznej przepierki moqemy usuna plamy i zabrudzenia; w tym wypadku moqna nastawi pranie w niqszej temperaturze. Dozowa ßrodki piorace w zaleqnoßci od twardoßci wody, stopnia zabrudzenia oraz iloßci prania. 25 POLSKI Dane techniczne WYMIARY Wysokoß Szerokoß Glebokoß Bawelna Syntetyki Tkaniny delikatn Welna 85 cm 60 cm 60 cm 4,5 kg 2 kg 2 kg 1 kg max. 600 obrotów/min. MAKSYMALNY WSAD PREDKOfi WIROWANIA NAPIECIE MAKSYMALNY POBÓR MOCY MINIMALNE ZABEZPIECZENIE CIfiNIENIE WODY Min.
3 Max V/50 Hz 2100 W 10 A 5 N/cm2 80 N/cm2 Urzadzenie spelnia nastepujace normy EWG: 73/23/EWG z 19/02/73 (niskie napiecie) 89/336/EWG z 03/05/89 (kompatybilnoß elektromagnetyczna). 26 Instalacja Blokady transportowe Przed uruchomieniem urzadzenia naleqy usuna blokady transportowe postepujac zgodnie z poniqszymi wskazówkami. Radzimy zachowa wszystkie elementy i blokady, które moga sie przyda w razie transportu pralki. 1. Za pomoca klucza odkreci trzy ßruby z tylu urzadzenia. Podlaczenie do instalacji wodnej W pobliqu pralki powinny znajdowa sie: ZAWÓR ZIMNEJ WODY z gwintem 3/4", odplyw, zlew lub rury odplywowe zamontowane w ßcianie. -- kran nie doprowadza cieplej wody. -- woda jest czysta. W przeciwnym razie odkreci kran i usuna zanieczyszczenia, które mogly odloqy sie w rurach. Stala instalacja odplywowa zamontowana w ßcianie musi by sprawdzona przez hydraulika. P Poloqy pralke na tylnej ßciance i umießci jeden ze styropianowych katowników miedzy urzadzeniem a podloga. P0018 A AL013 Upewni sie, qe pralka nie przygniata gumowych weqy. 3. Wyja ostroqnie plastikowe torebki ochronne (lewa i prawa), ciagnac je do siebie i w strone ßrodka podstawy. P0021 A) Na koncówce weqa doplywowego zamocowa gumowa uszczelke (A) znajdujaca sie w plastikowej torebce wraz z urzadzeniem (Rys.6). Dokreci koncówke weqa do kranu, uwaqajac, by nie uszkodzi gwintu, nastepnie zakreci nakretke sprawdzajac czy nie ma wycieku wody. B) W razie potrzeby uregulowa pozycje weqa zwalniajac nakretke na koncówce z tylu pralki. C) Ponownie dokreci nakretke zapobiegajac ew. wyciekom. Odkreci kran, sprawdzi czy woda nie cieknie, wreszcie zakreci kran. D) Umießci waq odplywowy na krawedzi zlewu przy pomocy plastikowego kolanka (zapakowane osobno). Kolanko wprowadzi do wylotu weqa, tak aby nie moglo sie wysuna. Kolanko wyposaqone jest w uchwyt, który pozwala umocowa waq do ßciany, unieruchamiajac go i zapobiegajac zeßlinieciu sie. 1 2 AL009 P0001 P0002 P Postawi urzadzenie i usuna trzy plastikowe sworznie. 5. Zakry puste otwory zaßlepkami znajdujacymi sie w torebce z instrukcja obslugi. 27 POLSKI Przed zainstalowaniem upewni sie, qe: 1,5 m. Max. WAQNE: Najwyqszy punkt kolanka odplywowego powinien znajdowa sie cm. nad posadzka (odlegloß optymalna: cm). Naleqy uwaqa, by waq nie byl zagiety lub przygnieciony, a w konsekwencji zatkany. Waq odplywowy moqe by przedluqony, nie wiecej jednak niq o 1.5 m. ßrednica przedluqki musi by równa ßrednicy oryginalnego weqa. Upewni sie, qe weqe nie sa nadmiernie napiete. Podlaczenie do sieci elektrycznej Przed podlaczeniem do sieci upewni sie, qe: 1º. Parametry Panstwa instalacji elektrycznej odpowiadaja parametrom podanym na tabliczce znamionowej pralki (na tylnej ßciance urzadzenia). 2º. Licznik, bezpieczniki, przewody i gniazdko elektryczne sa w stanie znieß maksymalne obciaqenie podane na tabliczce znamionowej pralki. 3º. Gniazdko i wtyczka sa kompatybilne i nie wymagaja uqycia rozgaleziacza lub przedluqacza wielogniazdkowego. W razie koniecznoßci wymieni gniazdko. Zasady bezpiecznej eksploatacji urzadzenia elektrycznego wymagaja uziemienia. Wtyczka pralki wyposaqona jest w bolec uziemiajacy. Zalecamy upewni sie, qe gniazdko równieq jest uziemione. Producent nie ponosi qadnej odpowiedzialnoßci za szkody lub wypadki spowodowane nieprzestrzeganiem zasad bezpieczenstwa. Poziomowanie Wypoziomowa pralke odkrecajac lub dokrecajac nóqki regulacyjne. Po wypoziomowaniu dokreci nakretki do podstawy pralki. Wlaßciwe wypoziomowanie zapobiegnie wibracjom, halasowi i przemieszczaniu sie pralki w czasie pracy. Wibracje sa w pewnym stopniu nieuniknione, zwlaszcza jeßli podloga jest drewniana, a przez to szczególnie na nie podatna. Prosimy poradzi sie firmy budowlanej. W miare moqnoßci umießci pralke na solidnym podloqu. P cm. Max. 60 cm. Min. Panstwa nowa pralka Panstwa nowe urzadzenie spelnia wszelkie nowoczesne standardy w zakresie skutecznego prania przy oszczednym zuqyciu wody, energii i ßrodków pioracych. Pokretlo regulacji temperatury pozwala wybra optymalna temperature prania. Opis urzadzenia 1 Szuflada z dozownikiem ßrodków pioracych 2 Tabela programów 3 Panel sterowania 4 Uchwyt drzwiczek 5 Drzwiczki filtra spustowego 6 N&oacut sie odbarwi w pierwszym praniu.naleqy upra je wczeßniej oddzielnie. Upewni sie, qe w ubraniach nie znajduja sie metalowe przedmioty (np. spinki do wlosów, agrafki, pinezki). Zapia poszewki, zamki blyskawiczne, haczyki i zatrzaski. Zawiaza tasiemki i paski. Trwalsze plamy usuna przed praniem. Szczególnie zabrudzone miejsca przemy specjalnym ßrodkiem lub pasta pioraca. Firanki pra z zachowaniem wszelkiej ostroqnoßci. Usuna qabki, tasiemki zawiaza w plóciennym woreczku. Usuwanie plam Uporczywych plam nie moqna niekiedy usuna woda i ßrodkiem pioracym. Zaleca sie wywabi je przed przystapieniem do prania. Krew: ßwieqe plamy przemy zimna woda. Zaschle plamy odmoczy przez noc w wodzie ze ßrodkiem pioracym, a nastepnie zmy je woda z mydlem. Farby olejne: zwilqy tkanine benzynowym rozpuszczalnikiem, poloqy ja na miekkiej czystej szmatce, przycisna szmatka plame. Czynnoß powtórzy kilkakrotnie. usuwa wybielaczem, dokladnie pluka (dot. tylko tkanin bialych i trwale barwionych). Tluszcz: lekko namydli i usunac wybielaczem (dot. tylko tkanin bialych i trwale barwionych). ßlady usuna przy pomocy wybielacza. ßlady usuna przy pomocy wybielacza. do komory oznaczonej symbolem. twardoßci wody wyraqa sie w tzw. "stopniach" twardoßci. jest wyposaqona w system wielokrotnego obiegu, umoqliwiajacy optymalne zuqycie koncentratu. Wla plynny ßrodek pioracy do komory dozownika oznaczonej symbolem tuq przed rozpoczeciem programu prania pralki. Wszelkie ßrodki zmiekczajace i wybielajace naleqy wla do komory dozownika oznaczonej symbolem przed rozpoczeciem programu prania pralki. 32 Stopien twardoßci wody Skala Stopien Charakterystyka Niemiecka dh Francuska T.H miekka ßrednia twarda bardzo twarda ponad 21 ponad 37 i Midzynarodowe symbole konserwacji odziey Ponisze symbole pojawiaj si na metkach odziey i pozwol Pastwu wybra programy najwlaciwsze dla pranej bielizny.
4 PRANIE ZASADNICZE Maksymalna temperatura prania 95 C PRANIE DELIKATNE Maksymalna temperatura prania 60 C Maksymalna temperatura prania 40 C Maksymalna temperatura prania 30 C Pra rcznie Nie pra CHLOROWANIE Wybielanie w zimnej wodzie Nie wybiela PRASOWA Prasowa w temperaturze maksymalnej 200 C Prasowa w temperaturze maksymalnej 150 C Prasowa w temperaturze maksymalnej 110 C Nie prasowa A Czyszczenie zwykle CZYCI CHEMICZNIE P Czyci nadchloranem, petrolem, czystym alkoholem R 111 i R 113 F Czyci petrolem, czystym alkoholem i R 113 Nie czyci chemicznie w wysokiej temperaturze w niskiej temperaturze SUSZY Suszy na plasko Suszy na sznurze Suszy przypite klipsami Suszy w suszarce Nie suszy w bbnowej suszarce bbnowej 33 POLSKI Wybór temperatury Kolejnoß czynnoßci Przed upraniem pierwszej partii odzieqy w nowej pralce, radzimy ustawi program dla bawelny na 60 C i wlaczy (bez wkladania bielizny), aby usuna ewentualne pozostaloßci fabryczne z bebna i zbiornika. Wsypa pól porcji ßrodka pioracego do komory prania zasadniczego i uruchomi pralke. Ustawi pokretlo na qadanej wartoßci. 80 R0032S 1. Wloqenie bielizny Otworzy drzwiczki. Umießci odzieq w bebnie, pojedynczo, rozmieszczajac w moqliwie luny sposób. Zamkna drzwiczki. 5. Wybór przycisków funkcji dodatkowych 6. Wybór programu i uruchomienie pralki Ustawi pokretlo regulacji programu na qadany program, zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Przed nacißnieciem przycisku On/off sprawdzi czy: P Dozowanie ßrodka pioracego Wysuna calkowicie szuflade z dozownikiem. Odmierzy za pomoca dozownika z miarka porcje ßrodka pioracego zgodnie z zaleceniami jego producenta. Wsypa do komory prania zasadniczego. Jeßli wybrano program z praniem wstepnym, naleqy wsypa ßrodek do odpowiedniej komory oznaczonej symbolem. Drzwiczki sa szczelnie zamkniete. Urzadzenie jest podlaczone do sieci. Kran doprowadzajacy wode jest odkrecony. Wieczko filtra spustowego jest dobrze dokrecone. Waq wylewowy jest umieszczony odpowiednio. Pociagna pokretlo regulacji programu do siebie. Zapali sie lampka kontrolna i rozpocznie sie program prania. B B 3. Dozowanie plynu zmiekczajacego W razie potrzeby wla plyn zmiekczajacy do komory ze znakiem, nie przekraczajac poziomu «MAX». R0033 R0033 B R0070 R Po zakonczeniu programu Pralka konczy program prania automatycznie. Lampka kontrolna zasilania gaßnie. Jeßli wybrano opcje program, który konczy sie pozostawieniem wody z ostatniego plukania w bebnie, naleqy odpompowa wode przed otwarciem drzwiczek. Nastawi program "P" (odpompowywanie) lub "G" (wirowanie). Przed otwarciem drzwiczek zaczeka kilka minut, aq zwolni sie blokada drzwi. Wyja pranie. Sprawdzi czy beben jest calkowicie opróqniony, qeby unikna uszkodzenia ubran pozostalych we wnetrzu pralki podczas kolejnego prania. Ubrania moga sie skurczy lub (w przypadku kolorów) przebarwi tkaniny biale. Zwolni wszystkie wcißniete uprzednio przyciski. Zakreci kran doprowadzajacy i wylaczy pralke z sieci. Zostawi drzwiczki otwarte, by przewietrzy pralke. 35 POLSKI Tabela programów Programy do prania bawelny i lnu Wsad: 4,5 kg Program Temp. Tkaniny Dodatkowe funkcje OPIS A BIALE Z PRANIEM WSTEPNYM, np. garderoba, poßciel, tkaniny lniane, bielizna, reczniki Pranie wstepne Pranie zasadnicze w temp C 4 cykle plukania - Wirowanie Pranie zasadnicze w temp C 4 cykle plukania - Wirowanie Pranie zasadnicze w temp C 4 cykle plukania - Wirowanie Pranie zasadnicze w temp C 4 cykle plukania - Wirowanie 4 cykle plukania Wirowanie B BIALE BEZ PRANIA WSTEPNEGO, np. Tkaniny lniane, poßciel, koszule, bielizna osobista TKANINY TRWALE BARWIONE, np. koszule, bluzki, tkaniny niestrzyqone, bielizna osobista TKANINY NIETRWALE BARWIONE Pranie lekko zabrudzone Program moqna stosowa do plukania recznie upranej bielizny B C D Plukanie ZIMNE F Zmiekczanie ZIMNE Program moqna stosowa do zmiekczania recznie upranej bielizny Oddzielne odwirowywanie bawelny i lnu. Zmiekczanie 1 cykl plukania Wirowanie Wirowanie G Dlugie wirowanie Zgodnie z dyrektywa UE 92/75, wartoßci zuqycia energii podane na tabliczce znamionowej dotycza programu prania wsadu 4,5 kg. odzieqy bawelnianej w temp. 60 C (program "B"). 36 Tabela programów Programy do prania syntetyków, tkanin mieszanych, delikatnych i welny Wsad: 2 kg, welna: 1 kg H SYNTETYKI Z PRANIEM WSTEPNYM, np. bielizna osobista, tkaniny barwione, koszule, bluzki SYNTETYKI BEZ PRANIA WSTEPNEGO, np. koszule, bluzki, tkaniny mieszane EKSPRES Pranie lekko zabrudzone (*) Pranie wstepne w temp. 30 C Pranie zasadnicze w temp C - 3 cykle plukania Odprowadzanie wody Pranie zasadnicze w temp C - 3 cykle plukania Odprowadzanie wody Pranie zasadnicze w temp C - 3 cykle plukania Odprowadzanie wody Pranie zasadnicze w temp C - 3 cykle plukania Odprowadzanie wody 3 cykle plukania Odprowadzanie wody J (*) K (*) (*) L WELNA M Plukanie ZIMNE Program moqna stosowa do plukania recznie upranej bielizny Program moqna stosowa do zmiekczania recznie upranej bielizny Program do odprowadzania wody (*) N Zmiekczanie P Odpompo wywanie wody (*) Zmiekczanie 1 cykl plukania Odprowadzanie wody Odprowadzanie wody, przy nieruchomym bebnie (*) Uqycie tego przycisku powoduje zatrzymanie wody w bebnie po zakonczeniu ostatniego plukania, zapobiegajac zmieciu sie bielizny, w wypadku gdy pozostaje ona przez dluqszy czas po zakonczeniu cyklu w bebnie. qeby odprowadzi wode, wybra program "G" (wirowanie) lub "P" (odpompowywanie). 37 POLSKI Program Temp. Tkaniny Dodatkowe funkcje OPIS Konserwacja 1. Obudowa My obudowe ciepla woda z dodatkiem lagodnego ßrodka czyszczacego. Opluka czysta woda i osuszy miekka szmatka. Waqne: Nie stosowa do czyszczenia obudowy spirytusu metylowego, rozpuszczalników itp. 3. Filtr spustowy Naleqy regularnie czyßci filtr spustowy, jeßli w pompie utkwily przedmioty takie jak guziki, agrafki, monety itp., lub jeßli zgromadzily sie tam wlókna powstale w wyniku prania okreßlonych tkanin w wysokiej temperaturze.
5 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Wyciagna wtyczke pralki z gniazdka. W razie potrzeby poczeka, aq woda ostygnie. Otworzy drzwiczki filtra spustowego. Umießci pod filtrem naczynie na wode. Wyja weqyk spustowy, umießci go w naczyniu i odkreci korek. Gdy naczynie sie wypelni, zatka weqyk. Opróqni naczynie. Powtórzy czynnoß, aq do calkowitego opróqnienia pralki. 2. Szuflada z dozownikiem ßrodków pioracych Z czasem ßrodki piorace i zmiekczajace pozostawiaja osad w dozowniku. Czyßci szuflade co jakiß czas, zdejmujac ja z prowadnicy. Aby wyjac szuflade z pralki, nacisna przycisk w dolnym lewym rogu dozownika. Moqna zdemontowa górna czeß komory na plyn zmiekczajacy, co ulatwi czyszczenie. P1114 P1115 R0072 C0073 firodek pioracy moqe gromadzi sie równieq we wnece szuflady: naleqy ja czyßci, np. stara szczoteczka do zebów. filtr. weqa doplywowego Jeqeli pralka pobiera wode dluqej niq zwykle, naleqy sprawdzi czy filtr weqa doplywowego nie jest zatkany. Zakreci zawór doplywowy. Odkreci nakretke mocujaca weqa doplywowego. Wyja filtr z elektrozaworu i wyczyßci go za pomoca twardej szczotki. Wloqy filtr na jego poprzednie miejsce. Dokladnie zakreci nakretke mocujaca. 6. Eksploatacja w niskich temperaturach Jeqeli pralka zainstalowana jest w miejscu, gdzie temperatura moqe spaß poniqej 0 C, naleqy podja nastepujace dzialania: zakreci zawór doplywowy; w razie potrzeby poczeka, aq woda ostygnie; otworzy drzwiczki filtra spustowego; umießci pod filtrem naczynie na wode; wyja weqyk spustowy, umießci go w naczyniu i odkreci korek; gdy naczynie sie wypelni, zatka weqyk. Wsuna go we wlaßciwe miejsce i zamkna drzwiczki filtra spustowego. Usuniemy w ten sposób wode znajdujaca sie w pralce, zapobiegajac tworzeniu sie lodu a tym samym uszkodzeniu elementów urzadzenia. W razie ponownego uruchomienia pralki upewni sie, qe temperatura otoczenia wynosi powyqej 0 C. P0090 P Awaryjne odpompowywanie wody Jeßli pralka nie odprowadza wody (pompa wylewowa jest zablokowana, filtr lub waq wylewowy jest zatkany ), opróqni pralke w sposób nastepujacy: wyciagna wtyczke pralki z gniazdka; zakreci zawór doplywowy; w razie potrzeby poczeka, aq woda ostygnie; otworzy drzwiczki filtra spustowego; umießci pod filtrem naczynie na wode; wyja weqyk spustowy, umießci go w naczyniu i odkreci korek. Gdy naczynie sie wypelni, zatka weqyk. zakreci wieczko filtra zgodnie z ruchem wskazówek zegara, upewni sie, qe jest solidnie zamocowane; wyja weqyk spustowy we wlaßciwe miejsce i zamkna drzwiczki filtra spustowego. 39 POLSKI odlaczy pralke; Jeßli pralka nie dziala Problemy, które moga Panstwo rozwiaza we wlasnym zakresie. Problem Pralka nie wlacza sie: Przypuszczalny powód Drzwiczki nie sa szczelnie zamkniete. Pralka nie jest podlaczona do sieci / Prad nie dociera do gniazdka. Nastapilo spiecie w glównej instalacji. Pokretlo programatora jest niewlaßciwie ustawione lub galka pokretla nie zostala wyciagniete w celu uruchomienia programu prania. Pralka nie pobiera wody: Kran jest zakrecony. Waq doplywowy jest zgnieciony bad zgiety. Filtr weqa doplywowego jest zatkany. Drzwiczki sa niedomkniete. Pralka napelnia sie woda i natychmiast ja odprowadza: Pralka nie odprowadza wody i (lub) nie wiruje: Koncówka weqa wylewowego znajduje sie zbyt nisko. Zob. akapit dotyczacy odpompowywania wody. Waq wylewowy jest zgnieciony bad zgiety. Wybrano opcje bez wirowania. Odzieq jest niewlaßciwie rozmieszczona w bebnie. Filtr spustowy jest zatkany. Naleqy go wyczyßci. Wybrano opcje Rinse Hold lub bez wirowania. Wyciek wody: Zastosowano niewlaßciwy ßrodek pioracy (zbytnio sie pieni) uqyto jego zbyt duqej iloßci. Sprawdzi czy nie ma wycieków w okolicy mocowania weqa doplywowego do kranu. Dotkna weqa sprawdzajac czy nie jest wilgotny. Waq odplywowy jest uszkodzony. Sprawdzi czy wieczko filtra spustowego jest prawidlowo zakrecone. Niezadowalajace wyniki prania: Zbyt mala iloß lub niewlaßciwa jakoß ßrodków pioracych. Trwalszych plam nie usunieto recznie. Niewlaßciwy wybór temperatury. Przeladowanie pralki. Pralka wibruje lub halasuje: Nie usunieto opakowania i blokad transportowych. Nóqki urzadzenia nie sa wypoziomowane. Pranie nie jest równomiernie rozmieszczone w bebnie. W bebnie znajduje sie zbyt mala iloß odzieqy. Drzwiczki pralki nie otwieraja sie: 40 Program nie dobiegl konca. Blokada drzwi jest jeszcze aktywna, odczeka. W bebnie znajduje sie woda. Jeqeli usterki nie moqna usuna samodzielnie, wedlug podanych powyqej wskazówek, naleqy zglosi naprawe w autoryzowanym serwisie. Zglaszajac usterke naleqy poda model, numer seryjny i date kupna pralki. Mod..... Prod. No Ser. No Mod Prod. No P0042 Ser. No..... Przez drzwiczki pralki nie wida wody. Pralka, produkt najnowoczeßniejszej technologii, pracuje w sposób oszczedny i zuqywa niewiele wody. Pomimo tego wyniki prania sa znakomite! P1035UK 41 POLSKI.
PRALKA AUTOMATYCZNA AUTOMATICKÁ PRACKA AUTOMATICKÁ PRÁCKA AUTOMATA MOSÓGÉP
PRALKA AUTOMATYCZNA AUTOMATICKÁ PRACKA AUTOMATICKÁ PRÁCKA AUTOMATA MOSÓGÉP EWI 1235 PL CZ SK 132 984 420 H Spis treści Ważne informacje 3 Utylizacja 4 Zalecenia w zakresie ochrony środowiska 4 Dane techniczne
LAVAMAT 1046EL LAVAMAT 1246EL
LAVAMAT 1046EL LAVAMAT 1246EL Pralka automatyczna Automatická pracka Instrukcja obslugi Návod k obsluze PERFEKT IN FORM UND FUNKTION Szanowni Panstwo, Prosimy o uwaqne przeczytanie niniejszej instrukcji
INSTRUCTION BOOKLET INSTRUKCJA OBSLUGI NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
132991140 copertina 20-08-2003 15:45 Pagina 1 WASHING MACHINE PRALKA AUTOMATYCZNA AUTOMATICKÁ PRACKA AUTOMATICKÁ PRÁCKA AUTOMATA MOSÓGÉP INSTRUCTION BOOKLET INSTRUKCJA OBSLUGI NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA
WASHING MACHINE PRALKA AUTOMATYCZNA AUTOMATICKÁ PRACKA AUTOMATICKÁ PRÁCKA AUTOMATA MOSÓGÉP
132991680 copertina 28-10-2003 8:47 Pagina 1 WASHING MACHINE PRALKA AUTOMATYCZNA AUTOMATICKÁ PRACKA AUTOMATICKÁ PRÁCKA AUTOMATA MOSÓGÉP GB EWF 1045 EWF 1245 PL CZ SK 132 991 680 H 132991680 PL 28-10-2003
Twoja instrukcja użytkownika AEG-ELECTROLUX EWS1021 http://pl.yourpdfguides.com/dref/633801
Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla AEG-ELECTROLUX EWS1021. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla (informacje, specyfikacje,
Twoja instrukcja użytkownika AEG-ELECTROLUX EW814F http://pl.yourpdfguides.com/dref/636254
Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla AEG-ELECTROLUX EW814F. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla (informacje, specyfikacje,
Twoja instrukcja użytkownika AEG-ELECTROLUX L1245EL http://pl.yourpdfguides.com/dref/608992
Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla AEG-ELECTROLUX L1245EL. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla (informacje, specyfikacje,
Twoja instrukcja użytkownika ZANUSSI F1032 http://pl.yourpdfguides.com/dref/651445
Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla (informacje, specyfikacje, rozmiar, akcesoria,
WASHING MACHINE PRALKA AUTOMATYCZNA AUTOMATICKÁ PRACKA AUTOMATICKÁ PRÁCKA
WASHING MACHINE PRALKA AUTOMATYCZNA AUTOMATICKÁ PRACKA AUTOMATICKÁ PRÁCKA EW 1044 S GB PL CZ 124 970 650 SK Szanowni Panstwo, Prosimy o uwaqne przeczytanie niniejszej instrukcji obslugi i zwrócenie szczególnej
PRZED PIERWSZYM PRANIEM
PL PRZED PIERWSZYM PRANIEM 1. Odblokowanie pralki Zbiornik pralki jest mechanicznie po³¹czony z jej obudow¹ co zabezpiecza pralkê przed uszkodzeniem podczas transportu. Przed w³¹czeniem pralki nale y j¹
Twoja instrukcja użytkownika ZANKER FA832 http://pl.yourpdfguides.com/dref/950181
Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla (informacje, specyfikacje, rozmiar, akcesoria,
INSTALLATION AND INSTRUCTION MANUAL CHLADNICKA HOLODILWNIK REFRIGERATOR KØLESKAB ER 2326 C ER 2326 C ER 2326 C 2222 149-61/1
I N F O M U K Ö D É S I É S H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S I N S T R U K C J A O B S L U G I N Á V O D N A I N S T A L A C I A P O U Z I T Í R U K O V O D S T V O P O È K S P L U A T A C I I INSTALLATION
Twoja instrukcja użytkownika ZANUSSI FAE1025V
Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla (informacje, specyfikacje, rozmiar, akcesoria,
OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA
ewt OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA Instrukcja obsługi Przed użyciem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Proszę wpisać numer seryjny w wolne miejsce poniżej i zachować instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
ELEKTRYCZNY PODGRZEWACZ DO WODY ELEKTROMOS FORRÓVÍZTÁROLÓ ELEKTRICKÉ BOJLERY ELEKTRO WARMWASSERSPEICHER. Элeктричекий вoдoнагpeвaтeлъ
ELEKTRYCZNY PODGRZEWACZ DO WODY ELEKTROMOS FORRÓVÍZTÁROLÓ ELEKTRICKÉ BOJLERY ELEKTRO WARMWASSERSPEICHER Элeктричекий вoдoнагpeвaтeлъ 120 120 T * 150 150 T * 200 200 T *. T * = modele z wezownicà T * =
DRY 35 Przenośny osuszacz powietrza.
wer. 210111 PRZEDSIĘBIORSTWO WIELOBRANŻOWE "AVICOLD" Sp.J. 43-400 CIESZYN, ul. BIELSKA 61c tel. / fax: 0-33-85-67-444, 0-33-85-67-445, http://www.avicold.com.pl 0-33-85-67-446 e-mail: avicold@avicold.com.pl
Eksploatacja urządzenia
Eksploatacja urządzenia Dodatkowe informacje (włączenie z informacjami na temat rozwiązywania problemów i serwisowania urządzenia) znajdują się w poszczególnych rozdziałach instrukcji obsługi. Posortowanie
Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY
NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna (uważnie przeczytać przed każdą czynnością dotyczącą grzejnika i zachować do wglądu) 1 - DANE TECHNICZNE Grzejnik jest urządzeniem
INSTRUKCJA OBSŁUGI BLITZ OZONO
INSTRUKCJA OBSŁUGI BLITZ OZONO Gratulujemy dobrego wyboru. Wybrali Państwo nawilżacz o bardzo wysokiej jakości, zaprojektowany tak, aby spełniał wszelkie wymogi stawiane przez użytkowników, łączący zgodność
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A Przedstawiciel na Polskę: DOM BIANCO Sp. z o.o., Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn k/warszawy, tel.: 0 22 720 11 99 Spis treści: 1. Przed uruchomieniem
Twoja instrukcja użytkownika ZANUSSI FAE625
Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla (informacje, specyfikacje, rozmiar, akcesoria,
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ekspres do kawy MODEL: 752286 v2.0-03.2014 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com SPIS
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-6T
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-6T Analogowy panel sterowania Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I UŻYTKOWANIA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Pakowarka próżniowa VAC-6T Analogowy panel sterowania
Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08 Nr produktu : 551106 Strona 1 z 8 Przeznaczenie Reflektor halogenowy jest przeznaczony do oświetlania oczek wodnych i stawów. Produkt
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary
Kruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400
Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol
Maszyna do baniek mydlanych Eurolite
INSTRUKCJA OBSŁUGI Maszyna do baniek mydlanych Eurolite Produkt nr: 590796 Strona 1 z 5 WSTĘP Dziękujemy za wybranie produktu EUROLITE Bubble Machine. Przed rozruchem urządzenia, należy upewnić się, że
Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62
Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Przed pierwszym użyciem Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, która dostarcza dokładnych informacji
Szklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI MSW-02 instr POL.indd 1 2009-11-17 10:39:39 MSW-02 instr POL.indd 2 2009-11-17 10:39:39 WSKAZÓWKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,
NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi
NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kuchenka indukcyjna MODEL: 770270
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kuchenka indukcyjna MODEL: 770270 v2.0 -.11.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Instrukcja instalacji zmywarki LS 9117 BX
Instrukcja instalacji zmywarki LS 9117 BX Uwagi Przed przystąpieniem do instalacji przeczytać uważnie niniejszą instrukcję. Instrukcja przeprowadzi Państwa przez podłączenie hydrauliczne, elektryczne i
Instrukcja obsługi. SensuAir. Nawilżacz powietrza z odświeżaczem
Instrukcja obsługi SensuAir Nawilżacz powietrza z odświeżaczem 3359 1 Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie! Gratulujemy Ci z okazji zakupu Twojego nowego filtra do powietrza i do aromaterapii SensuAir.
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL 04307183) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00 carlo de giorgi s.r.l. UWAGA: w przypadku uszkodzenia lub awarii urządzenia w celu naprawy należy skontaktować się z serwisem: Sanitex
INSTRUKCJA OBSŁUGI. OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss
INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss INSTRUKCJE DLA SERWISANTA Dziękujemy Państwu za zakup jednego z produktów firmy UNOX. Poniższe instrukcje i zalecenia dotyczą prawidłowej instalacji jak
INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY
INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY LIEBHERR MODEL CBNes 6256 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-111
BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy
Hurricane INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. www.tqd.com.pl
INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U Wyprodukowano w Finlandii dla TQD. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. odkurzacz centralny odkurzacz centralny SPIS TREŒCI Instrukcje bezpieczeñstwa
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Montaż urządzenia może dokonać z odpowiednimi uprawnieniami SEP 2. Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz zasilanie 3. Nie opierać/wieszać
Nr produktu 000676422
INSTRUKCJA OBSŁUGI Myjka ultradźwiękowa Nr produktu 000676422 Strona 1 z 7 Profesjonalna myjka ultradźwiękowa Nr art.: 43675 Instrukcja obsługi Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup myjki ultradźwiękowej.
Mikser barowy (shaker) BB-10 P
Mikser barowy (shaker) BB-10 P Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
PERKOLATOR DO KAWY SERIA PC
INSTRUKCJA OBSŁUGI PERKOLATOR DO KAWY SERIA PC Jedno urządzenie, dwie funkcje Perkolator do kawy lub warnik do wody U45PC167 U45PC188 U45PC190 Wprowadzenie Dziękujemy Państwu za zakup perkolatora do kawy
OBSŁUGA URZĄDZENIA. Ustaw pokrętło wyboru programów na "Wył." ("O").
OBSŁUGA URZĄDZENIA Dodatkowe informacje (włączenie z informacjami na temat rozwiązywania problemów i serwisowania urządzenia) znajdują się w poszczególnych rozdziałach instrukcji obsługi. Pranie należy
INSTRUKCJA OBSŁUGI BINDOWNICY ELEKTRYCZNEJ ORION-E
INSTRUKCJA OBSŁUGI BINDOWNICY ELEKTRYCZNEJ ORION-E Dźwignia do otwierania grzebienia Regulacja marginesu grzbietowego Szczelina na papier Miarka dokumentu Prowadnica krawędziowa Przełącznik nożny Wybór
Instrukcja obsługi pralki automatycznej
Instrukcja obsługi pralki automatycznej WD7704S8(W/V/C/S/R) WD7702S8(W/V/C/S/R) Zarejestruj swoje urządzenie na stronie www.samsung.com/global/register Kod produktu: DC68-02410W_PL WD7704S8-02410W_PL.indd
Instrukcja obsługi. Wstęp. Pompa dozująca MixRite do dozowania np. kwasu mrówkowego, lekarstw, witamin czy środków dezynfekcyjnych.
Instrukcja obsługi Wstęp Pompa dozująca MixRite do dozowania np. kwasu mrówkowego, lekarstw, witamin czy środków dezynfekcyjnych. Dane techniczne 1618 042500 0,2 2% 1618 042600 0,2 2% z dozowaniem zewnętrznym
Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr
Urządzenie do odpowietrzania hamulców Art. Nr 187593 Opis urządzenia Uniwersalne, mobilne, urządzenie do odpowietrzania układów hamulcowych wszystkich rodzajów pojazdów mechanicznych. Szyba, jednoosobowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kruszarka do lodu MODEL: 471700 v1.0-01.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515
INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515 Szanowni Państwo Dziękujemy za zaufanie i zakup urządzenia Firmy Numatic Przekazujemy Państwu wyrób spełniający wysokie wymogi jakościowe i eksploatacyjne. Przekazane
Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza
Nebulizator t³okowy Mini Typ 3033 Instrukcja u ytkowania - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza 0434 Wstêp Gratulujemy nabycia nebulizatora t³okowego San Up Mini typ 3033. Firma San
Poradnik montażu podblatowej kostkarki do lodu ICE-O-MATIC model ICEU: 035A, 045A, 065A, 085A, 105A, 145A, 185A
Poradnik montażu podblatowej kostkarki do lodu ICE-O-MATIC model ICEU: 035A, 045A, 065A, 085A, 105A, 145A, 185A Przed rozpoczęciem montażu należy się zaopatrzyć w poniższe narzędzia, części i dokumentację
Instrukcja instalacji i obsługi 06.03.13 / M- 46006664
Instrukcja instalacji i obsługi 06.03.13 / M- 46006664 Wprowadzenie Należy uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją, ponieważ zawiera ona praktyczne porady pozwalające na jak najlepsze wykorzystanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Salamander Numer katalogowy: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Salamander Numer katalogowy: 744000, 744020 v2.0-04.2013 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV
Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup końcówki do odkurzacza z funkcją sterylizacji UV. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych
PURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3
PURLINE Instrukcja obsługi Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3 Gratulacje Dokonując zakupu nawilżacza Purline wybrali Państwo jedno z najlepszych tego typu urządzeń dostępnych obecnie na rynku. PROSIMY PRZECZYTAĆ
LUPA DWUOKULAROWA [ BAP_ doc ]
LUPA DWUOKULAROWA [ ] Strona 1 z 5 PREZENTACJA PRODUKTU Rysunek Spis części, sprawdzenie zestawu 1. Pierścień regulacji okularu prawego 2. Para obiektywów 2x lub 4x 3. Dysk przezroczysty 4. Podstawa z
VOLUME HOOD DRYER HS 6780
VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 BEZPIECZEŃSTWO Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. 7 Uważać,
OBSŁUGA URZĄDZENIA. Dodatkowe informacje (w tym na temat wyszukiwania usterek oraz serwisu) podano w odnośnych rozdziałach instrukcji obsługi.
OBSŁUGA URZĄDZENIA Dodatkowe informacje (w tym na temat wyszukiwania usterek oraz serwisu) podano w odnośnych rozdziałach instrukcji obsługi. Posortowanie prania zgodnie z symbolami na metkach Nie nadaje
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A Przedstawiciel na Polskę: DOM BIANCO Sp. z o.o., Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn k/warszawy, tel.: 0 22 720 11 99 Spis treści: 1. Przed uruchomieniem
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKI AKWARIOWEJ HAGEN FLUVAL E
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKI AKWARIOWEJ HAGEN FLUVAL E Dziękujemy za zakup naszego produktu i gratulujemy trafnego wyboru! Uwaga! Zapoznaj się z instrukcją obsługi tego produktu i zachowaj ją na przyszłość
Maszyna do popcornu. Szanowny Kliencie,
Maszyna do popcornu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup maszyny do popcornu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie korzystać
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji BEMAR Kitchen Line Kod produktu: 238905, 238912 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. 1 Szanowny Kliencie,
Konwektory CON - S euro CON 10 ZS, CON 15 ZS, CON 20 ZS, CON 30 ZS. Instrukcja monta u i obs³ugi. Technika dobrego samopoczucia
Konwektory CON - S euro CON 10 S, CON 15 S, CON 20 S, CON 30 S CON 10 ZS, CON 15 ZS, CON 20 ZS, CON 30 ZS Instrukcja monta u i obs³ugi Technika dobrego samopoczucia Spis treœci Instrukcja obs³ugi 2 Instrukcja
INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 1560 NP/KCH 1590 NP
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 1560 NP/KCH 1590 NP www.kernau.com 2 Parametry techniczne Wydajność Napięcie znamionowe Moc ogólna Moc żarówek Wylot powietrza 520m³/h 230V-50Hz 180 W 2x35W (Max
INSTRUKCJA OBSŁUGI Dyspenserów do zimnych napoi Firmy Bras Spa Serii Maestrale Jolly, Maestrale Extra AB i BS
INSTRUKCJA OBSŁUGI Dyspenserów do zimnych napoi Firmy Bras Spa Serii Maestrale Jolly, Maestrale Extra AB i BS DLA SWOJEGO BEZPIECZEŃSTWA PRZECZYTAJ UWAŻNIE INSTRUKCJE Importer i wyłączny przedstawiciel
Pilot zdalnego sterowania MTE-RC-1
Pilot zdalnego sterowania MTE-RC-1 Instrukcja obslugi -2- Gratulujemy wyboru! Pilot MTE-RC-1 jest nowoczesnym urzadzeniem umozliwiajacym zdalne wyzwolenie migawki aparatu fotograficznego. Pilot ten jest
Instrukcja obsługi. Suszarka do włosów
Instrukcja obsługi Suszarka do włosów PL 8 1 7 6 2 3 4 5 2 PL Suszarka do włosów Podłączenie do sieci zasilającej Urządzenie należy podłączyć do sieci elektrycznej wyłącznie do gniazdka z uziemieniem,
Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu 560501
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu 560501 Strona 1 z 5 Odwilżacz powietrza, 20 litrów, wersja 04/09 Nr produktu 56 05 01 Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralną część produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZY NVQ-(200,370,470)
INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZY NVQ-(200,370,470) Szanowni Państwo! Dziękujemy za zaufanie i zakup urządzenia Firmy N U M A T I C Przekazujemy Państwu wyrób spełniający wysokie wymogi jakościowe i eksploatacyjne.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej
INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek
INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek MF6-05 J276501 0 DANE TECHNICZNE MF6-05 L- promiennik P- wyłącznik Przyłącze elektryczne Rys. 1 Rys. 2 Szanowny nabywco, Dziękujemy za zaufanie,
INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ PRZENOŚNY ZB
INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ PRZENOŚNY ZB 500-28 Właściwości Zwarta konstrukcja Niewielki i zgrabny Duża siła ssania Wiele akcesoriów do różnorodnych zadań. Odkurzacz jest wyposażony w dwa rodzaje przystawek,
8. Gdy stwierdzisz, że urządzenie pracuje w sposób niewłaściwy odłącz je od sieci i zwróć się do autoryzowanego serwisu. Tylko po-sprzedażowy serwis
UWAGA! W celu zmniejszenia ryzyka pożaru, porażenia pradem lub obrażeń cielesnych, przed użyciem grzejnika należy przeczytać całą instrukcję oraz zatrzymać ją do wykorzystania w przyszłości. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kostkarka do lodu v2.0-11.2009 MODEL: 871101 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY PRÓŻNIOWEJ
INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY PRÓŻNIOWEJ I. Części pompy próżniowej II. Instrukcja obsługi 1. Przed uruchomieniem Wszystkie silniki są przystosowane do pracy pod zadanym napięciem z tolerancją +/- 10%. Silniki
Instrukcja obsługi. NiszczarkA SC9059S. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500
Instrukcja obsługi 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 NiszczarkA SC9059S ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 PL
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL 2 3 Zakres stosowania Kurtyna powietrzna przewidziana jest do montażu na stałe na wewnętrznych ścianach budynku ponad drzwiami wejściowymi
LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika
LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa
GRILL CERAMICZNY (płyta ryflowana i gładka) INSTRUKCJA OBSŁUGI
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com GRILL CERAMICZNY (płyta ryflowana i gładka) INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz do mleka, modele: HM505; HM510; HM520.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewacz do mleka, modele: HM505; HM510; HM520. Rys. 1 Rys. 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI (POLSKI) Aby zapewnić prawidłową i bezpieczną obsługę podgrzewacza do mleka, przeczytaj uważnie poniższe
Instrukcja montażu i obsługi
Instrukcja montażu i obsługi Regulacja R11/RT Regulacja R11-SB/RT ComfortLine FunctionLine Spis treści Spis treści...strona Normy/przepisy...3 Montaż...4 Połaczenie elektr./regulator temp. kotła...5 Widok
Instrukcja instalacji i obsługi
Instrukcja instalacji i obsługi PRALKA Spis treści Polski,1 Instalacja, -3 Rozpakowanie i wypoziomowanie Podłączenie do sieci wodnej i elektrycznej Dane techniczne Opis pralki, 4-5 Panel kontrolny Przebieg
Odkurzacz piorący do tapicerki. Art. Nr 160 125
Odkurzacz piorący do tapicerki Art. Nr 160 125 Prosimy i przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi i przestrzeganie zasad bezpieczeństwa. Zasady bezpieczeństwa Nie wolno ciągnąć urządzenia za przewód
ULTRADŹWIĘKOWY NAWILŻACZ POWIETRZA PUH 610
ULTRADŹWIĘKOWY NAWILŻACZ POWIETRZA PUH 610 Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi przed włączeniem urządzenia i zachowanie jej na przyszłość. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA W czasie używania
Kompaktowy mop parowy 1500 W
Kompaktowy mop parowy 1500 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kompaktowego mopa parowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Krótka instrukcja obsługi
Krótka instrukcja obsługi 8151298 Krótka instrukcja obsługi Cyfrowy panel sterujący MMI Przewód sterujący panelu MMI Uchwyt przewodu pływającego Przewód pływający Rączka przewodu Zasilacz Pokrywa wirnika
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL 04307665) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte przez
Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30
Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ
FRYTOWNIAC FRY SYSTEM
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji FRYTOWNIAC FRY SYSTEM 205105 205112 WYSOKA JAKOŚĆ, NISKA CENA Przepisy bezpieczeństwa Podłączać urządzenie tylko do gniazdka elektrycznego 230V z uziemieniem.
MixRite Pompa Dozująca
MixRite Pompa Dozująca Modele 2502-2504-2505-12502-12504-12505 Podręcznik Użytkownika TEFEN Manufacture & Marketing Plastic Products 1990 LTD Kibbutz Nahsholim D.N Hof Carmel 30815 Izrael Dystrybutor:
UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI
UWAGI WSTĘPNE Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. W razie jakichkolwiek problemów ze zrozumieniem jej treści prosimy o skontaktowanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Gyros elektryczny MODEL: , ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Gyros elektryczny MODEL: 777370, 777371, 777372 v1.0-09.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
SPIS TREŚCI SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA TABELA PROGRAMÓW BROSZURA
SPIS TREŚCI SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI TABELA PROGRAMÓW PRZYGOTOWANIE RZECZY DO SUSZENIA WYBIERANIE PROGRAMU I FUNKCJI ROZPOCZĘCIE I ZAKOŃCZENIE PROGRAMU ZMIANA JUŻ WYBRANEGO PROGRAMU PRZERWANIE PROGRAMU
Założenia Techniczne Montażu Unitów Stern Weber, Anthos, Castellini
Założenia Techniczne Montażu Unitów Stern Weber, Anthos, Castellini Montaż unitów stomatologicznych sprzedawanych przez firmę Stern Weber Polska przeprowadza autoryzowany serwis firmy STERN WEBER POLSKA.
Inteligentny robot czyszczący
Inteligentny robot czyszczący Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup inteligentnego robota czyszczącego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo