Zasady bezpieczeństwa... 4 Przygotowanie... 7 Rozpakowywanie urządzenia... 7

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Zasady bezpieczeństwa... 4 Przygotowanie... 7 Rozpakowywanie urządzenia... 7"

Transkrypt

1 MD SAT-Receiver PL.book Seite 2 Mittwoch, 7. Mai :17 13 Spis treści Zasady bezpieczeństwa Przygotowanie Rozpakowywanie urządzenia Podłączanie urządzenia Wskazówki dotyczące podłączania Podłączanie anteny satelitarnej Podłączanie telewizora Podłączanie cyfrowego odbiornika audio Włączanie urządzenia Podłączanie urządzenia do sieci Instalowanie baterii w pilocie Włączanie Obsługa urządzenia Korzystanie z funkcji podstawowych Wybieranie programów Telegazeta Przechodzenie na sygnał AV Funkcje menu Nawigacja w menu Przegląd ustawień menu głównego Dokonywanie ustawień w menu Zmiana ustawień programu (stacji) Porządkowanie listy programów Szukanie stacji Zapisywanie programów na liście programów Listy ulubionych Zmiana ustawień podstawowych Zmiana ustawień ogólnych OSD/EPG Odbiór

2 MD SAT-Receiver PL.book Seite 3 Mittwoch, 7. Mai :17 13 Systemy satelitarne Odtwarzanie Ustawienie fabryczne Zapisywanie ustawień Menu Dodatki Informacje o systemie Siła sygnału Silnik DiSEqC Zegar wyłączania Kalendarz Gry Zegar sterujący Aktualizacja satelity Pilot uniwersalny Przegląd funkcji przycisków Zasady bezpieczeństwa Zakres zastosowań Programowanie kodów urządzeń Normalne użytkowanie Funkcje specjalne Funkcje uniwersalne (Punch Through) Rozwiązywanie problemów Dane techniczne - pilot uniwersalny Pomoc w razie usterek Zakłócenia odbioru niektórych programów (stacji) Czyszczenie Utylizacja Dane techniczne Listę kodów MD

3 MD SAT-Receiver PL.book Seite 4 Mittwoch, 7. Mai :17 13 Zasady bezpieczeństwa O instrukcji obsługi Przed uruchomieniem urządzenia uważnie przeczytaj zasady bezpieczeństwa. Stosuj się do ostrzeżeń umieszczonych na urządzeniu i w instrukcji obsługi. Zawsze przechowuj instrukcję obsługi w pobliżu urządzenia. Sprzedając urządzenie lub przekazując je dalej zawsze dołączaj tę instrukcję. Zgodne z przeznaczeniem użytkowanie Cyfrowy dekoder satelitarny MD umożliwia satelitarny odbiór cyfrowych programów telewizyjnych i radiowych w prywatnym zakresie. Nie jest on przeznaczony do stosowania w urządzeniach należących do publicznej sieci telekomunikacyjnej w zakresie przemysłowym. Urządzenia elektryczne nie mogą się dostać do rąk dzieci! Nigdy nie pozwalaj dzieciom na korzystanie z urządzeń elektrycznych bez opieki. Opakowanie należy również trzymać z dala od dzieci. Niebezpieczeństwo uduszenia. Bezpieczne ustawianie Używaj urządzenia wyłącznie w suchych pomieszczeniach. Po przeniesieniu dekodera z zimnego do ciepłego otoczenia, w jego wnętrzu może się skroplić para wodna. W takiej sytuacji zaczekaj dwie do trzech godzin przed włączeniem dekodera. Ustaw urządzenie na stabilnym i równym podłożu. Ustaw urządzenie w odległości co najmniej 10 cm od ściany. Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych. Unikaj bliskości: źródeł ciepła (np. kaloryferów), urządzeń wytwarzających silne pole magnetyczne, np. głośników. Nie stawiaj na urządzeniu żadnych źródeł otwartego ognia, np. zapalonych świec. 4

4 MD SAT-Receiver PL.book Seite 5 Mittwoch, 7. Mai :17 13 Nie stawiaj urządzenia na wrażliwych powierzchniach. Nie narażaj dekodera na działanie kapiącej lub pryskającej wody. Na dekoderze ani obok dekodera nie wolno stawiać żadnych napełnionych cieczami przedmiotów, np. wazonów na kwiaty. W przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem. Nie stawiaj na dekoderze ciężkich przedmiotów. Bezpieczne podłączanie Podłączaj urządzenie tylko do łatwo dostępnego gniazdka i prawidłowo zainstalowanego gniazdka sieci elektrycznej o napięciu 230 V ~ 50 Hz. Wtyczka musi być bez przeszkód dostępna, aby w razie potrzeby było możliwe łatwe i szybkie odłączenie urządzenia od sieci. Ułóż kabel sieciowy tak, by nikt nie mógł się o niego potknąć ani na niego wejść. Nie używaj przedłużaczy. Nie zaginaj ani nie przytrzaskuj kabla sieciowego. Odłączaj kabel od sieci, zawsze trzymając za wtyczkę. Bezpieczne użytkowanie Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas albo jeżeli zbliża się burza, odłącz wtyczkę od gniazdka sieciowego i odłącz od urządzenia kabel anteny. Podczas pracy urządzenia kabel sieciowy nie może być o nie owinięty ani dotykać gorących powierzchni. Nie pozwalaj, by do obudowy urządzenia dostawała się wilgoć. Nigdy nie dotykaj urządzenia, kabla sieciowego i wtyczki sieciowej mokrymi rękami. Niebezpieczeństwo porażenia prądem. Jeżeli do urządzenia dostały się obce przedmioty lub ciecz, natychmiast wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego. Przed ponownym uruchomieniem zleć jego sprawdzenie przez wykwalifikowany personel serwisowy. W przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem. Nigdy nie używaj urządzenia, gdy jest ono uszkodzone albo jeżeli stwierdziłeś uszkodzenie kabla sieciowego i/lub wtyczki. W razie uszkodzenia urządzenia należy natychmiast odłączyć wtyczkę od gniazdka sieciowego. Nigdy nie otwieraj urządzenia. W razie wystąpienia jakichkolwiek usterek zwróć się do naszego Centrum Serwisowego lub innego, odpowiedniego warsztatu. Pilot posiada diodę podczerwieni klasy 1. Nie oglądaj diody LED przy pomocy urządzeń optycznych. MD

5 MD SAT-Receiver PL.book Seite 6 Mittwoch, 7. Mai :17 13 Postępowanie z bateriami Baterie mogą zawierać palne substancje. Niewłaściwe postępowanie z bateriami może spowodować wycieknięcie elektrolitu lub silne nagrzanie, a nawet wybuch baterii, co może spowodować uszkodzenie urządzenia, a nawet szkody na zdrowiu. Stosuj się do następujących wskazówek: Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. W razie połknięcia baterii natychmiast zgłoś się do lekarza. Nigdy nie ładuj baterii (chyba że wymaga tego jednoznacznie instrukcja). Nigdy nie rozładowuj baterii przez generowanie wysokiej mocy. Nigdy nie zwieraj baterii. Nigdy nie narażaj baterii na zbyt wysoką temperaturę, na przykład bezpośrednie światło słońca, ogień itd.! Nie rozbieraj ani nie zniekształcaj baterii Może to spowodować zranienie rąk lub palców albo dostanie się żrącego elektrolitu do oczu lub na skórę. Jeżeli się tak stało, wypłucz odpowiednie części ciała dużą ilością czystej wody i poinformuj natychmiast lekarza. Unikaj silnych uderzeń i wstrząsów. Nigdy nie zmieniaj biegunowości zainstalowanych baterii. Uważaj, żeby bieguny dodatni (+) i ujemny (-) znajdowały się w odpowiednich pozycjach, w przeciwnym razie możesz spowodować zwarcie. W razie potrzeby przed włożeniem baterii do urządzenia oczyść zestyki baterii i urządzenia. Nie mieszaj nowych i starych baterii ani baterii różnych typów. Może to spowodować wadliwe działanie urządzenia. Poza tym słabsza bateria uległaby zbyt silnemu rozładowaniu. Zużyte baterie należy natychmiast wyjąć z urządzenia. Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy okres czasu, wyjmij z niego baterie. Wymieniaj wszystkie zużyte baterie w urządzeniu jednocześnie na baterie tego samego typu. Jeżeli chcesz przechowywać baterie przez dłuższy czas lub wyrzucić je, zaizoluj ich styki paskiem taśmy klejącej. 6

6 MD SAT-Receiver PL.book Seite 7 Mittwoch, 7. Mai :17 13 Przygotowanie Rozpakowywanie urządzenia Usuń cały materiał opakowaniowy z wszystkich części urządzenia. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Nie pozwalaj małym dzieciom na zabawę folią. Niebezpieczeństwo uduszenia! Sprawdź zakres dostawy Podczas rozpakowywania sprawdź, czy opakowanie zawiera następujące części: Dekoder satelitarny Pilot Kabel SCART Dwie baterie (1,5 V Micro, Typ AAA/LR03) Instrukcja obsługi i dokumenty gwarancyjne MD

7 MD SAT-Receiver PL.book Seite 8 Mittwoch, 7. Mai :17 13 Podłączanie urządzenia Wskazówki dotyczące podłączania Warunkiem prawidłowego działania tego urządzenia jest prawidłowo zamontowana i ustawiona antena, zapewniająca satelitarny odbiór sygnału cyfrowego. Uważaj, by kable nie były nigdy zaciśnięte lub przygniecione i nie dotykały ostrych lub gorących powierzchni, wtyczki sieciowe wszystkich podłączanych urządzeń były odłączone od gniazdka. Zabezpieczysz w ten sposób urządzenie przed uszkodzeniem wskutek zwarcia, a siebie przed porażeniem prądem w razie nieprawidłowego podłączenia urządzenia. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Nigdy nie podłączaj urządzenia w czasie burzy! Już przy nadciągającej burzy zewnętrzne anteny i przewody elektryczne mogą przenosić na metalowe części urządzenia prąd elektryczny o niebezpiecznym napięciu. Niebezpieczeństwo porażenia prądem. UWAGA! Dziewięciostykowe złącze RX/TX (D-SUB) jest przeznaczone wyłącznie do celów serwisowych, np. jeżeli urządzenie musi zostać sprawdzone przez serwis z powodu zakłócenia. Nie eksperymentuj z tym złączem! Sygnały na stykach złącza i protokół transferu danych nie są zgodne z normalnymi standardami komputerowymi. Podłączenie do tego portu innego, nieprzeznaczonego do tego celu urządzenia może spowodować uszkodzenie dekodera. 8

8 MD SAT-Receiver PL.book Seite 9 Mittwoch, 7. Mai :17 13 Podłączanie anteny satelitarnej Dekoder należy połączyć kablem konwertera (LNB) ze złączem anteny satelitarnej. Jest do tego potrzebna antena satelitarna z uniwersalnym konwerterem do odbioru cyfrowego. Przed podłączeniem dekodera może być konieczne zamontowanie kabla konwertera. Zastosuj się do instrukcji montażu anteny satelitarnej i kabla konwertera. Podłączanie pojedynczej anteny Do odbioru większości programów niemieckojęzycznych i wielu innych programów z Europy wystarcza pojedyncza antena, ustawiona na satelitę ASTRA 19,2 wschód. Podłącz kabel anteny do złącza RF IN. Podłączanie kilku anten Przy użyciu przełącznika możesz podłączyć do dekodera kilka anten lub konwerter o kilku wyjściach. Jest to celowe np. w instalacjach wielourządzeniowych albo przy łączeniu satelitów przez różnie ustawione anteny satelitarne. Podłącz przełącznik zgodnie z jego dokumentacją. Podłącz przełącznik anteny do złącza RF IN. Podłączanie telewizora Urządzenie posiada dwa typy wyjść wideo o różnej jakości sygnału i różnym obłożeniu. Złącze SCART, TV SCART, zapewnia sygnały wideo i audio o wysokiej jakości. Są tu wysyłane osobno szczególnie sygnały kolorów (RGB). Używaj tego złącza, jeżeli dysponuje nim Twój telewizor albo magnetowid. Złącze współosiowe VIDEO zapewnia tylko sygnały wideo ze zintegrowanymi sygnałami kolorowymi (FBAS). Używaj tego złącza dla urządzeń ze zwykłym wejściem wideo. MD

9 MD SAT-Receiver PL.book Seite 10 Mittwoch, 7. Mai :17 13 Podłączanie przy użyciu kabla SCART Połącz kabel SCART ze złączem SCART, TV SCART urządzenie i złączem SCART telewizora. Jeżeli chcesz podłączyć jeszcze jedno urządzenie wideo (np. odtwarzacz DVD lub magnetowid), użyj drugiego złącza SCART, VCR-SCART. Jeżeli chcesz też podłączyć do dekodera system audio, połącz złącza L i Rurządzenia z wejściami AUX systemu audio. Schemat połączenia przez złącze SCART: W razie potrzeby zastosuj się do instrukcji obsługi telewizora lub systemu audio. 10

10 MD SAT-Receiver PL.book Seite 11 Mittwoch, 7. Mai :17 13 Podłączanie przy użyciu kabla współosiowego Jeżeli posiadasz telewizor, który nie ma złącza SCART, możesz podłączyć dekoder przy użyciu kabla współosiowego (nie jest dostarczany z urządzeniem). Nie możesz w tej sytuacji podłączyć dodatkowego systemu audio. W tym celu połącz wyjście VIDEO urządzenia z wejściem wideo telewizora. Połącz złącza L i R urządzenia z wejściami audio telewizora. Schemat połączenia przez złącza współosiowe: W razie potrzeby zastosuj się do instrukcji obsługi telewizora. MD

11 MD SAT-Receiver PL.book Seite 12 Mittwoch, 7. Mai :17 13 Podłączanie przy użyciu kabla komponentowego Jeżeli posiadasz telewizor, który nie ma złącza SCART, możesz podłączyć dekoder przy użyciu kabla komponentowego (nie jest dostarczany z urządzeniem). W tym celu połącz złącze S-VIDEO urządzenia z wejściem S-Video telewizora. Schemat połączenia przez kabel komponentowy: W razie potrzeby zastosuj się do instrukcji obsługi telewizora. 12

12 MD SAT-Receiver PL.book Seite 13 Mittwoch, 7. Mai :17 13 Podłączanie cyfrowego odbiornika audio Twój dekoder odbiera co prawda sygnały w postaci cyfrowej, dla zwykłych systemów HiFi musi je jednak przekształcić w sygnały analogowe. Może się to wiązać z drobną utratą jakości dźwięku. W systemach posiadających wejście cyfrowe utrata jakości nie następuje. Podłączanie do cyfrowego wyjścia współosiowego SPDIF- COAXIAL Jeżeli chcesz podłączyć wzmacniacz lub dekoder Dolby Surround z wejściem cyfrowym, wykonaj następujące czynności: Połącz złącze SPDIF COAXIAL kablem współosiowym z wejściem cyfrowym wzmacniacza lub systemu Dolby Surround. Schemat połączenia przez złącze SPDIF-COAXIAL: MD

13 MD SAT-Receiver PL.book Seite 14 Mittwoch, 7. Mai :17 13 Podłączanie do wyjścia SPDIF-OPTICAL Jeżeli Twój system audio posiada cyfrowe wejście optyczne: Połącz złącze SPDIF OPTICAL kablem optycznym (światłowodowym) z optycznym wejściem cyfrowym wzmacniacza lub systemu Dolby Surround. Schemat połączenia przez złącze SPDIF-OPTICAL: 14

14 MD SAT-Receiver PL.book Seite 15 Mittwoch, 7. Mai :17 13 Włączanie urządzenia Podłączanie urządzenia do sieci NIEBEZPIECZEŃSTWO! Używaj tylko sprawnych i prawidłowo zainstalowanych gniazdek. Chwiejne styki lub gniazdka mogą powodować pożary. Przy uszkodzonych wtyczkach lub gniazdkach może też dochodzić do zakłóceń odbioru. Używanie uszkodzonych gniazdek jest niedozwolone. Przed uruchomieniem urządzenia zleć ewentualną naprawę wykwalifikowanej osobie. NIEBEZPIECZEŃSTWO! W razie uszkodzenia wtyczki lub kabla sieciowego należy natychmiast odłączyć wtyczkę od gniazdka sieciowego. Zleć serwisowi wymianę kabla sieciowego na nowy kabel z zalaną wtyczką. Nie podłączaj urządzenia do sieci elektrycznej, dopóki uszkodzenia te nie zostaną usunięte. W przeciwnym razie istnieje śmiertelne niebezpieczeństwo związane z porażeniem prądem. Włóż wtyczkę do przepisowo zainstalowanego gniazdka sieciowego o napięciu 230 V ~ 50 Hz. Z przodu urządzenia zaczyna świecić wskazanie godziny. Zależnie od aktualnego ustawienia (patrz stronie 33) do włączania urządzenia i jego przełączania w stan gotowości służy przycisk STANDBY. W stanie gotowości świeci wskazanie godziny. W energooszczędnym trybie gotowości (por. stronie 33) nie jest widoczne żadne wskazanie. Instalowanie baterii w pilocie Włóż dwie baterie (1,5 V Micro (AAA/ LR03) do wnęki baterii. MD

15 MD SAT-Receiver PL.book Seite 16 Mittwoch, 7. Mai :17 13 Włączanie Twoje urządzenie nie ma podobnie jak większość nowoczesnych urządzeń żadnego włącznika-wyłącznika. Urządzenie jest zasilane prądem, gdy jego wtyczka sieciowa jest podłączona do gniazdka. Wskutek tego w urządzeniu ciągle powstaje ciepło, co jest normalne i nie stanowi niebezpieczeństwa przy normalnej wentylacji. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Nigdy nie blokuj otworów wentylacyjnych w dnie urządzenia i w jego górnej części. Urządzenie wytwarza też ciepło w trybie gotowości. Przy zablokowanych otworach wentylacyjnych może dojść do pożarów. Nie zostawiaj włączonych urządzeń elektrycznych bez nadzoru. Odłącz wtyczkę sieciową z gniazdka, jeżeli nie będziesz w stanie nadzorować urządzenia przez dłuższy czas (np. podczas urlopu). Jeżeli zbliża się burza, odłącz wtyczkę od gniazdka sieciowego i odłącz od urządzenia kabel anteny. W ten sposób zapobiegniesz uszkodzeniu urządzeń, jeżeli w pobliżu uderzy piorun. Po pierwszym włączeniu nowego urządzenia będzie konieczne podanie następujących ustawień: języka (niemiecki, polski, angielski, hiszpański, turecki, portugalski), lokalizacja: kontynent, lokalizacja: kraj na wybranym kontynencie. Na podstawie tych ustawień urządzenie tworzy fabryczną listę programów. Ustawienia wymagane do odbioru programów w Polsce zostały zaprogramowane fabrycznie. 16

16 MD SAT-Receiver PL.book Seite 17 Mittwoch, 7. Mai :17 13 Obsługa urządzenia Dostarczone urządzenie jest zaprogramowane. Sama obsługa urządzenia nie wymaga specjalistycznej wiedzy. Objaśnienia wielu funkcji można znaleźć oprócz niniejszej instrukcji w tekstach pomocy wyświetlanych na ekranie. Korzystanie z funkcji podstawowych Włączanie urządzenia - tryb gotowości Włącz telewizor i wybierz tryb AV. Naciśnij przycisk STANDBY. W wyświetlaczu pojawia się numeru kanału, zaczyna świecić niebieska lampka kontrolna. Podobnie jak komputer, dekoder cyfrowy musi załadować po uruchomieniu systemoperacyjny. Zanim urządzenie zacznie reagować na polecenia, może upłynąć kilka sekund. W tym czasie na na ekranie wyświetlane jest logo producenta. Aby przejść w tryb gotowości, naciśnij przycisk STANDBY. Świeci wskazanie czasu. Regulacja głośności Zmiany głośności mają wpływ na ewentualne trwające nagranie wideo. Podczas nagrywania należy regulować głośność tylko w telewizorze. Aby zwiększyć głośność, naciśnij przycisk +. Aby zmniejszyć głośność, naciśnij przycisk. Ustawienie głośności jest pokazywane przez pasek widoczny na ekranie. Aby wyłączyć dźwięk, naciśnij przycisk. Na ekranie wyświetlany jest symbol. Aby ponownie włączyć dźwięk, naciśnij ponownie przycisk albo naciśnij przyciski + lub, pojawi się ponownie pasek sygnalizujący głośność. Gdy aktywna jest opcja Volume Bypass (patrz stronie 38), głośności nie można regulować pilotem dekodera. MD

17 MD SAT-Receiver PL.book Seite 18 Mittwoch, 7. Mai :17 13 Ustawianie odbioru programów telewizyjnych i radiowych Aby przejść na odbiór cyfrowych programów radiowych, naciśnij przycisk RADIO. Dioda LED z przodu urządzenia zaczyna świeci bursztynowym kolorem, wyświetlany jest numer kanału. Aby przejść na odbiór cyfrowych programów telewizyjnych, naciśnij przycisk TV. Wybieranie programów Twój dekoder został zaprogramowany fabrycznie na kilka satelitów. Od stronie 24 zaczyna się opis dodawania dalszych programów. Aby przejść do następnego zaprogramowanego programu, naciśnij przycisk P+. Aby przejść do poprzedniego zaprogramowanego programu, naciśnij przycisk P. Aby wybrać program bezpośrednio, wpisz przyciskami numerycznymi numer pozycji, w której jest on zaprogramowany. Aby przejść do poprzedniego ustawionego programu, naciśnij przycisk SWAP. Jeżeli chcesz wybrać program z listy programów, wykonaj następujące czynności: W trakcie odbioru programów naciśnij przycisk LIST. Wyświetlana jest lista programów. Aby wybrać program, wybierz go przyciskami kierunkowymi. Aby wyświetlić informacje na temat pozycji zaznaczonego programu, naciśnij przycisk INFO. Aby przejść do zaznaczonego programu, naciśnij przycisk OK. Aby zamknąć listę programów i przejść do ustawionego programu, naciśnij przycisk EXIT. 18

18 MD SAT-Receiver PL.book Seite 19 Mittwoch, 7. Mai :17 13 Telegazeta Oferta telegazety jest zależna od programu. Wybierz program, którego telegazetę chcesz wyświetlić. Zaczynanie lub kończenie wyświetlania telegazety Aby wyświetlić telegazetę na ekranie, naciśnij przycisk TEXT. Aby wrócić do normalnego obrazu, naciśnij przycisk EXIT. Wybieranie stron telegazety Numer aktualnej strony i szukanej strony jest pokazany nad tekstem telegazety. Spis treści znajduje się przeważnie na stronie 100. Przy pomocy przycisków numerycznych wpisz numer żądanej strony. Możesz też przewijać strony przyciskami do przodu i do tyłu. Aby wyświetlić spis treści, naciśnij przycisk MENU. Bardzo długie strony dzielone są na tzw. podstrony. Pod numerem strony pojawiają się wtedy cyfry Podstrony są zmieniane automatycznie po upływie około minuty. Aby zatrzymać automatyczne zmienianie stron, naciśnij przycisk OK. Gdy automatyczne zmienianie stron jest zatrzymane, wyświetlany jest symbol >. Jeżeli chcesz przewijać podstrony, naciskaj teraz przyciski albo. Aby przywrócić automatyczne zmienianie stron, naciśnij ponownie przycisk OK. Opcje wyświetlania Zwiększyć czcionkę telegazety, naciśnij przycisk SWAP. Górna połowa telegazety zostanie teraz powiększona. Aby pokazać dolną połowę telegazety, ponownie naciśnij przycisk SWAP. Aby przywrócić normalną wielkość telegazety, naciśnij przycisk SWAP po raz trzeci. Aby pokazać ukryty tekst (np. na stronach rebusów), naciśnij przycisk INFO. Telegazeta może być wyświetlana w czterech różnych postaciach. Aby zmienić postać wskazania, naciskaj przycisk TEXT tyle razy, ile potrzeba do ustawienia żądanej postaci wskazania. W niektórych sytuacjach wyświetlenie żądanej strony lub podstrony telegazety może zająć dużo czasu. Podczas oczekiwania możesz wyświetlić normalny obraz telewizyjny w następujący sposób. MD

19 MD SAT-Receiver PL.book Seite 20 Mittwoch, 7. Mai :17 13 Naciśnij przycisk LIST. Telegazeta zostanie ukryta do momentu wyświetlenia następnej podstrony lub wybranej strony. Aby ukryć telegazetę, naciśnij przycisk EXIT. Wyświetlany jest normalny obraz telewizyjny. Aby ponownie pokazać ukrytą telegazetę, naciśnij przycisk TEXT. Wyświetlana jest ostatnio aktywna strona telegazety. Ponowne wczytywanie telegezety Strony, których treść uległa zmianie, będą wczytywane automatycznie ale dopiero po pewnym czasie. Przechodzenie na sygnał AV Ta funkcja pozwala określać, jakie sygnały złącza TV-SCART mają być przekazywane do innego urządzenia. Funkcja ta jest aktywna tylko wtedy, gdy do złączy TV-SCART i VCR- SCART są podłączone urządzenia. Naciśnij przycisk AV. Gdy w wyświetlaczu pojawia się symbol AV, sygnały ze złącza VCR-SCART są przekazywane do telewizora (np. w celu odtwarzania nagrań wideo). Aby oglądać programy za pośrednictwem dekodera, ponownie naciśnij AV. Numer pozycji programu jest pokazywany w wyświetlaczu. Sygnały dekodera są przekazywane do telewizora. 20

20 MD SAT-Receiver PL.book Seite 21 Mittwoch, 7. Mai :17 13 Funkcje menu Urządzenie zostało optymalnie zaprogramowane fabrycznie, w związku z czym opisane tutaj ustawienia mogą nie być konieczne. Na stronie 39 opisany jest sposób przywracania fabrycznych ustawień urządzenia. Możliwe ustawienia są dostępne jako menu na ekranie (tzw. teksty OSD, On- Screen Display). Nawigacja w menu Otwieranie menu Aby wyświetlić menu OSD, naciśnij przycisk MENU. Możesz teraz wybrać następujące menu: Wybór obrazu / dźwięku Telegazeta EPT Listy ulubionych Menu główne Wybierz żądane menu przyciskami albo. Naciśnij przycisk OK. Żądane menu zostanie otwarte. Aby otworzyć od razu menu główne, możesz nacisnąć dwa razy po kolei przycisk MENU. Przegląd ustawień menu głównego znajdziesz na stronie 22. Wybieranie menu Jeżeli chcesz przewijać menu do góry i na dół, naciskaj teraz przyciski albo. Aby przejść do podmenu w lewo lub w prawo, naciskaj przyciski albo. Wybrane menu, podmenu lub funkcja zostanie zaznaczona Aby otworzyć wybrany punkt menu, albo otworzyć menu, naciśnij przycisk OK. Zamykanie menu Aby zamknąć menu lub zakończyć funkcję, naciśnij przycisk EXIT. MD

21 MD SAT-Receiver PL.book Seite 22 Mittwoch, 7. Mai :17 13 Przegląd ustawień menu głównego Menu główne Lista stacji Listy ulubionych Konfigurac ja Dodatki Sortowanie stacji Szukanie stacji Szukanie zaawans. Informacje ogólne OSD / EPG Odbiór Systemy satelitarne Odtwarzanie Ustawienia fabryczne Zapisywanie ustawień Informacje o systemie Moc sygnału Silnik DiSEqC Zegar wyłączania Kalendarz Gra: bloki Gra: wąż Edycja list ulubionych 1-9 Edycja listy programów Przeszukaj satelitę Przeszukaj satelitę lub transponder Ustawienia ogólne (czas, język, ustawienia początkowe, programy kodowane) Ustawienia okna OSD / EPT Konfiguracja systemu odbiorczego Wybór satelity(ów) Ustawienia obrazu i dźwięku Przywracanie ustawień fabrycznych Zapisywanie ustawień i zamykanie menu Pokazuje informacje o systemie Wskazanie siły sygnału Ustawienie przy stosowaniu sterownika silnikowego Automatyczne wyłączanie dekodera Kalendarz Gra ekranowa 1 Gra ekranowa 2 Zegar Zegar 1-12 Ustawianie i aktywacja funkcji zegara Aktualizacj a z sat. Kodowanie Dekoder C:1 i C:2 Skrócona pomoc Aktualizacja oprogramowania dekodera Wyświetlanie i ustawienia opcji telewizji płatnej (dostępne tylko przy zainstalowanym module Common Interface) Skrócona pomoc wyświetlana na ekranie stronie 29 stronie 24 stronie 26 stronie 27 stronie 32 stronie 34 stronie 35 stronie 37 stronie 37 stronie 39 stronie 39 stronie 40 stronie 40 stronie 41 stronie 41 stronie 41 stronie 41 stronie 41 stronie 42 stronie 43 stronie 33 22

22 MD SAT-Receiver PL.book Seite 23 Mittwoch, 7. Mai :17 13 Dokonywanie ustawień w menu Wybieranie języka Niektóre programy są nadawane w kilku językach. Przy pomocy tej funkcji można ustawić inny język ścieżki dźwiękowej. Naciśnij przycisk MENU. Wybierz podmenu Wybór obrazu/dźwięku i naciśnij przycisk OK. Wybierz żądany język i naciśnij przycisk OK. Nowo wybrany język będzie aktywny do chwili wybrania innego programu lub wyłączenia urządzenia. Aby permanentnie zmienić język, wybierz żądany język w opisany wyżej sposób. Naciśnij przycisk OK i przytrzymuj go przez około trzech sekund. Nowo wybrany język zostanie teraz permanentnie ustawiony dla tego programu. Naciskając przycisk LIST możesz przełączać dźwięk między kanałem A, kanałem B i stereo. W podmenu Wybór obrazu/dźwięku możesz włączać pojedynczo kanał A (przyciskiem 1) i kanał B ( przyciskiem 2). "A" oznacza wyjście analogowe, a "D" wyjście SPDIF. Dźwięk w systemie Dolby Digital nie może być przekazywany do wyjścia analogowego. Wyświetlanie telegazety Wybierz menu Telegazeta, aby wyświetlić telegazetę. Możesz też włączać telegazetę bezpośrednio przyciskiem TEXT (patrz stronie 19). Menu EPT Po wybraniu menu EPT zostaną wyświetlone informacje o repertuarze ustawionego programu. Menu to można też otworzyć przyciskiem INFO pilota. Pamiętaj, że nie wszystkie stacje wyświetlają informacje o programie. Listy ulubionych W tym menu można wybierać i uaktywniać jedną z list ulubionych pozycji. Menu to można też otworzyć przyciskiem numerycznym 0 pilota (stronie 30). MD

23 MD SAT-Receiver PL.book Seite 24 Mittwoch, 7. Mai :17 13 Zmiana ustawień programu (stacji) Programy różnych satelitów są zaprogramowane i zgrupowane na liście programów. Możesz edytować istniejące i dodawać nowe programy. Ze względu na to, że programy dostępne na niektórych satelitach są dość często zmieniane, zalecamy korzystanie z funkcji przeszukiwania. Postępuj w tym celu zgodnie z opisem w podrozdziale "Szukanie stacji" od stronie 26. Otwórz menu główne i wybierz podmenu Lista stacji. Porządkowanie listy programów Przy użyciu tej funkcji możesz przesuwać programy w obrębie listy lub usuwać je. Wybierz podmenu Sortowanie stacji. Zaznacz żądany program. Naciśnij przycisk OK. Na ekranie pojawi się wybór Bezpośrednio albo Zaznacz blok. Aby zmienić właściwości programu, wybierz opcję Bezpośrednio. Aby zmienić właściwości kilku programów, wybierz opcję Zaznacz blok. Zmienianie pojedynczego programu Wybierz opcję Bezpośrednio. Możesz teraz wybierać różne funkcje pozwalające na zmiany żądanego programu. Aby skopiować program na inne miejsce listy programów, wykonaj następujące czynności: Wybierz funkcję Kopiuj. Wybierz żądaną pozycję przyciskami albo. Naciśnij przycisk OK. Wybrany program zostanie wstawiony w żądanej pozycji. Aby przesunąć program na inne miejsce listy programów, wykonaj następujące czynności: Wybierz funkcję Przesuń. Wybierz żądaną pozycję przyciskami albo. Naciśnij przycisk OK. Program zostanie teraz wstawiony w nowej pozycji, stara pozycja zostanie usunięta. 24

24 MD SAT-Receiver PL.book Seite 25 Mittwoch, 7. Mai :17 13 Aby zastąpić program wolną pozycją programu, wykonaj następujące czynności: Wybierz funkcję Usuń. Aby usunąć program, wybierz funkcję Wytnij. Następne pozycje zostaną na nowo ponumerowane. Aby wstawić wolną pozycję programu, wybierz funkcję Wstaw wolne. Aby zakończyć funkcję Sortowanie stacji, naciśnij przycisk EXIT. Na ekranie wyświetlane jest pytanie. Aby zapamiętać dokonane zmiany, naciśnij przycisk OK. Aby odrzucić dokonane zmiany, naciśnij przycisk SWAP. Aby wrócić do edycji listy programów, naciśnij przycisk EXIT. Zmienianie kilku programów Aby zmienić właściwości kilku programów, wybierz opcję Edytuj blok. Wybrany program jest teraz zaznaczony. Aby zaznaczyć inne żądane programy, naciskaj teraz przyciski albo. Naciśnij przycisk OK. Wszystkie programy włącznie z wybranym jako pierwszy i jako drugi są zaznaczone. Możesz teraz zmienić ustawienia zaznaczonych programów w taki sam sposób jak dla pojedynczego programu. Dodatkowo możesz wybrać funkcję Upakuj. W tej sposób możesz usunąć wszystkie niewykorzystane wiersze listy programów. Znajdujące się na liście programy zostaną na nowo ponumerowane. MD

25 MD SAT-Receiver PL.book Seite 26 Mittwoch, 7. Mai :17 13 Szukanie stacji Cyfrowe stacje telewizyjne mogą transmitować kilka programów na jednym kanale telewizyjnym; takie emitujące wiele programów nadajniki nazywane są transponderami. Przy przeszukiwaniu sprawdzane są wszystkie kanały telewizyjne, a także zawarte w nich usługi cyfrowe. Proces ten może trwać kilka minut. Proste wyszukiwanie Przy pomocy tej funkcji dekoder może przeszukać wszystkie znane kanały telewizyjne pod kątem cyfrowych programów i zapisać znalezione pozycje automatycznie na liście programów. Otwórz menu główne i wybierz podmenu Lista stacji. UWAGA! Jeżeli podczas przeszukiwania zostanie przerwane zasilanie prądem, programy mogą zostać zapisane nieprawidłowo. W takiej sytuacji powtórz przeszukiwanie. Wybierz funkcję Szukanie stacji i naciśnij przycisk OK. Zaczyna się szukanie programów. Przy pojedynczej, nieruchomej antenie satelitarnej przeszukiwanie zaczyna się od razu, bez możliwości wybrania transpondera lub satelity. Jeżeli masz ruchomą antenę satelitarną lub kilka takich anten, zostanie wyświetlona lista dostępnych satelitów. Wybierz satelitę, którego chcesz przeszukać i naciśnij przycisk OK. Zaczyna się szukanie programów. Poszczególne transpondery zostaną przeszukane po kolei. Aby przejść szybciej do następnego transpondera, naciśnij przycisk OK. Aby przerwać przeszukiwanie, naciśnij przycisk EXIT. Po zakończeniu przeszukiwania wyświetlone zostanie okno Wybór kanałów. Możesz w nim przenieść znalezione programy na listę programów. 26

26 MD SAT-Receiver PL.book Seite 27 Mittwoch, 7. Mai :17 13 Szukanie zaawansowane Korzystaj z tej możliwości przeszukiwania tylko, jeżeli masz dostateczne doświadczenie. Otwórz menu główne i wybierz podmenu Lista stacji. Wybierz funkcję Szukanie zaawans., naciśnij przycisk OK. Wybierz żądane ustawienie satelity przyciskami albo. Naciśnij przycisk OK. Na ekranie pojawi się podmenu, w którym możesz dokonać dokładnych ustawień żądanego satelity. Wybierz ustawienie, które chcesz zmienić, przyciskami albo. Aby zmienić ustawienie, naciśnij przycisk albo. Żądaną częstotliwość możesz także wybrać przy pomocy przycisków numerycznych. Częstotliwość transpondera otrzymasz od nadawcy odpowiedniego programu. Aby przejść do żądanego trybu szukania, wykonaj następujące czynności: Jeżeli podczas automatycznego szukania chcesz przeszukać wszystkie kanały, wybierz opcję Wszystkie transpondery. Jeżeli chcesz przeszukać tylko transponder, którego częstotliwość jest pokazana, wybierz opcję Pojedynczy transponder. Jeżeli chcesz tylko znaleźć nowe programy na zapisanym już transponderze, wybierz opcję Lista stacji. Aby rozpocząć szukanie z dokonanymi ustawieniami, zaznacz pole Dalej przyciskiem OK. Naciśnij przycisk OK. Zaczyna się szukanie. Aby określić, czy podczas szukania mają być ignorowane programy kodowane, czy nie, wykonaj czynności opisane na stronie 33. Po zakończeniu przeszukiwania wyświetlone zostanie okno Wybór kanałów. Możesz w nim przenieść znalezione programy na listę programów. MD

27 MD SAT-Receiver PL.book Seite 28 Mittwoch, 7. Mai :17 13 Zapisywanie programów na liście programów Po zakończeniu przeszukiwania wyświetlone zostanie okno Wybór kanałów. W prawej części tego okna znajdują się znalezione podczas przeszukiwania programy. W lewej części pokazana jest aktualna lista programów. Aby przechodzić między programami telewizyjnymi i radiowymi, naciśnij przycisk TV albo RADIO. Przyciskami P+ i P wybierz żądany program. Aby szybko przechodzić między znalezionymi programami, naciskaj przycisk albo. Naciśnij przycisk OK. Pod listą znalezionych programów zostanie otwarte menu opcji. Wyświetlanie oferty programowej znalezionego programu Aby zobaczyć ofertę programową wybranego programu, naciśnij przycisk OK i wybierz opcję Aktywuj. Naciśnij przycisk OK. Zapamiętywanie znalezionego programu Aby skopiować znaleziony program na listę programów, wybierz opcję Kopiuj do przodu i naciśnij przycisk OK. Aktualna jest lista programów jest zaznaczana. Wybierz z listy programów ten program, który ma być wstawiony przed wybrany program. Naciśnij przycisk OK. Wybrany program zostanie wstawiony w określonej pozycji na listę programów. Lista znalezionych programów zostanie zaznaczona. Powtarzaj powyższe kroki dla wszystkich pozostałych żądanych programów. Aby zastąpić program z listy programów wybranym programem, wybierz opcję Kopiuj do tyłu i naciśnij przycisk OK. Wybierz z listy programów ten program, który ma być zastąpiony przez wybrany program. Naciśnij przycisk OK. Wybrany program zostanie wstawiony w pozycji starego programu na listę programów. Lista znalezionych programów zostanie zaznaczona. Powtarzaj powyższe kroki dla wszystkich pozostałych żądanych programów. Przyciskiem SWAP możesz w czasie tej czynności przechodzić do listy programów (lewa strona menu) i dalej edytować programy. 28

28 MD SAT-Receiver PL.book Seite 29 Mittwoch, 7. Mai :17 13 Aby zamknąć okno wyboru, naciśnij przycisk EXIT. Wyświetlane jest pytanie. Aby wrócić do okna wyboru i kontynuować edycję listy programów, ponownie naciśnij przycisk EXIT. Aby odrzucić dokonane w liście programów zmiany, naciśnij przycisk SWAP. Aby zapamiętać zmienioną listę programów, naciśnij przycisk OK. Listy ulubionych Ulubione programy telewizyjne i radiowe możesz zapisywać na tzw. liście ulubionych. Dostępnych jest dziewięć takich list. Dzięki nim masz zawsze szybki dostęp do tych programów. Zapisywanie programu na liście ulubionych Aby zapisać program na liście ulubionych, wykonaj następujące czynności: Otwórz menu główne i podmenu Lista stacji. Wybierz podmenu Listy ulubionych i naciśnij przycisk OK. Wybierz żądaną listę ulubionych i naciśnij przycisk OK. Żądana lista ulubionych zostanie teraz wyświetlona w lewej części ekranu. W prawej części pokazana jest lista programów. Programy z listy ulubionych możesz teraz wstawiać przed zapisany wcześniej program na listę ulubionych lub usuwać (patrz stronie 31). Wybierz z listy ulubionych program, przed który chcesz wstawić inny program. Naciśnij przycisk OK. Wyświetlane jest menu wyboru. Aby wstawić program do listy ulubionych, wybierz opcję Wstaw przed i naciśnij przycisk OK. Będzie teraz zaznaczona pierwsza pozycja listy ulubionych. Wybierz żądany program z listy ulubionych i naciśnij przycisk OK. Wyświetlane jest menu wyboru. W tym menu wyboru możesz określić, czy chcesz wstawić pojedynczy program, kilka programów znajdujących się obok siebie na liście ulubionych lub kilka programów znajdujących się w różnych miejscach lity ulubionych. Jeżeli chcesz wstawić pojedynczy program, wybierz opcję Pojedynczo i naciśnij przycisk OK. Wybrany program zostanie wstawiony przed zaznaczoną pozycją na listę programów. MD

29 MD SAT-Receiver PL.book Seite 30 Mittwoch, 7. Mai :17 13 Jeżeli chcesz wstawić kilka kolejnych programów, wybierz opcję Blok i naciśnij przycisk OK. Będzie teraz zaznaczony pierwszy program tego bloku. Wybierz ostatni z żądanych programów i ponownie naciśnij przycisk OK. Blok zawierający żądane programy zostanie wstawiony przed zaznaczoną pozycją na listę programów. Jeżeli chcesz wstawić kilka programów znajdujących się w różnych miejscach listy ulubionych, wybierz opcję Kilka i naciśnij przycisk OK. Wybrany program zostanie skopiowany na listę ulubionych. Pierwsza listy programów jest zaznaczona. Wybierz teraz następny z żądanych programów i naciśnij przycisk OK. Następny program zostanie skopiowany na listę ulubionych. Powtarzaj te czynności, dopóki nie skopiujesz na listę ulubionych wszystkich żądanych programów. Aby zakończyć kopiowanie, naciśnij przycisk EXIT. Aby zamknąć podmenu Listy ulubionych, ponownie naciśnij przycisk EXIT. Wyświetlane jest okno pytania. Jeżeli chcesz odrzucić dokonane zmiany, naciśnij przycisk SWAP. Aby zapamiętać zmiany, naciśnij przycisk OK. Aby wrócić do podmenu Listy ulubionych i dokonać dalszych zmian, ponownie naciśnij przycisk EXIT. Programy można zapisywać na jednej z list ulubionych kilka razy. Tylko na liście programów (stacji) program może być zapisany wyłącznie raz. Włączanie programu z listy ulubionych Aby włączyć program zapisany w jednej z list ulubionych, naciśnij przycisk numeryczny 0. Wyświetlany jest przegląd list ulubionych. Wybierz żądaną listę ulubionych przyciskami albo i naciśnij przycisk OK. Zostaną teraz pokazane tylko programy z wybranej listy ulubionych. Żądaną listę ulubionych możesz także wybrać przy pomocy przycisków numerycznych w następujący sposób: Naciśnij przycisk numeryczny 0, a następnie przycisk z numerem listy. Przykład: Aby otworzyć listę ulubionych 8, naciśnij przyciski numeryczne 0 i 8. Aby wyświetlić aktualnie wybraną listę ulubionych, naciśnij przycisk LIST. Wybierz teraz z listy żądany program i naciśnij przycisk OK. Programy możesz także wybierać w zwykły sposób przy pomocy przycisków numerycznych. Możesz w ten sposób również wybierać wszystkie programy znajdujące się na liście. Dzięki temu możesz też 30

30 MD SAT-Receiver PL.book Seite 31 Mittwoch, 7. Mai :17 13 szybko wybierać wszystkie programy, nie znajdujące się na aktualnej liście ulubionych. Aby wrócić do normalnej listy programów, naciśnij przycisk 0, wybierz pole Brak i potwierdź przyciskiem OK. Aby zakończyć wyświetlanie listy ulubionych, naciśnij przycisk EXIT. Usuwanie programu z listy ulubionych Otwórz menu główne i podmenu Lista stacji. Wybierz podmenu Listy ulubionych i naciśnij przycisk OK. Wybierz żądaną listę ulubionych i naciśnij przycisk OK. Wybierz program przeznaczony do usunięcia i naciśnij przycisk OK. Wyświetlane jest menu wyboru. W tym menu wyboru możesz określić, czy chcesz usunąć tylko jeden program, kilka programów znajdujących się obok siebie na liście ulubionych, kilka programów znajdujących się w różnych miejscach listy ulubionych lub wszystkie programy listy ulubionych. Aby usunąć zaznaczony program, wybierz żądaną opcję i naciśnij przycisk OK. Aby usunąć kilka pozycji, postępuj zgodnie z opisem w podrozdziale "Zapisywanie programu na liście ulubionych" od stronie 29. Aby zakończyć funkcję Usuń, naciśnij przycisk EXIT. Aby zamknąć podmenu Listy ulubionych, ponownie naciśnij przycisk EXIT. Wyświetlane jest okno pytania. Jeżeli chcesz odrzucić dokonane zmiany, naciśnij przycisk SWAP. Aby zapamiętać zmiany, naciśnij przycisk OK. Aby wrócić do menu Listy ulubionych i dokonać dalszych zmian, ponownie naciśnij przycisk EXIT. MD

31 MD SAT-Receiver PL.book Seite 32 Mittwoch, 7. Mai :17 13 Zmiana ustawień podstawowych Urządzenie jest ustawione fabrycznie i posiada konfigurację odpowiadającą większości zastosowań. Jeżeli chcesz mimo to zmienić ustawienia, musisz mieć przynajmniej podstawową znajomość specjalistycznych pojęć z zakresu elektroniki fonotechnicznej. Jeżeli nie posiadasz tego rodzaju wiedzy, zleć wykonanie prac specjaliście. Otwórz menu główne i wybierz podmenu Konfiguracja. W tym podmenu możesz dokonywać następujących ustawień: Informacje ogólne OSD/EPT Odbiór Systemy satelitarne Odtwarzanie Ustawienia fabryczne Zapisywanie ustawień Wybierz żądany punkt menu przyciskiem albo i naciśnij przycisk OK. Wybierz żądane ustawienie przyciskami albo. W dolnej części okna znajduje się krótkie objaśnienie wybranego ustawienia. Zmień ustawienie przyciskami albo. Aby zamknąć menu, naciśnij przycisk EXIT. Aby zapisać zmienione ustawienia, wybierz podmenu Zapisywanie ustawień i naciśnij przycisk OK. Zmiana ustawień ogólnych W punkcie menu Ogólne możesz dokonywać ogólnych ustawień: Strefa czasowa -12 do +12 godz. Autozmiana - czas letni Wyłącz lub różne regiony Język obsługi Niemiecki, angielski, hiszpański, portugalski, turecki, polski Głośność początkowa 00 do 28 Gotowość energooszcz. Włącz, Wyłącz Szukaj kod. stacji Włącz, Wyłącz 32

32 MD SAT-Receiver PL.book Seite 33 Mittwoch, 7. Mai :17 13 Strefa czasowa W tym miejscu możesz ustawiać przesunięcie względem czasu uniwersalnego (- 12 do + 12 godzin). W Niemczech przesunięcie względem czasu uniwersalnego (GMT) wynosi + 1 godzinę. Automatyczne przechodzenie na czas letni W tym miejscu można wybrać najróżniejsze ustawienia czasu letniego albo wyłączyć automatyczne przechodzenie na czas letni. Język obsługi W tym miejscu możesz wybrać język menu ekranowych (tzw. On Screen Display) Głośność początkowa Tutaj możesz ustawiać głośność, z którą będzie włączany dekoder. Gotowość energooszcz. Zamiast normalnego trybu gotowości możesz tu ustawić tryb gotowości energooszczędnej, pozwalający oszczędzać prąd. Ustawienie Wyłącz: Normalny tryb gotowości ze wskazaniem godziny w wyświetlaczu (zużycie prądu w trybie gotowości jest mniejsze od 10 W); Ustawienie Włącz : W wyświetlaczu nie widać żadnych wskazań (zużycie prądu w trybie gotowości jest mniejsze od 3 W); Szukaj programy kodowane W tym miejscu możesz określić, czy przy przeszukiwaniu satelity programy kodowane mają być ignorowane, czy nie. (Zobacz też następny podrozdział: Common Interface.) Common Interface W przednim panelu urządzenia (po otwarciu klapki) znajdziesz dwa gniazda przeznaczone na moduły dekodujące programy kodowane. Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, podłączaj do tych gniazd tylko moduły z logo PC Card. Inne moduły mogą spowodować nieodwracalne uszkodzenie dekodera. Nie próbuj wsuwać modułów do gniazd siłą. Zamiast tego wyjmij moduł z gniazdka i wsuń go ponownie. Uważaj też, by górna strona modułu była skierowana do góry. Karty typu Smartcard mają niekiedy zadrukowane we wprowadzający w błąd sposób, często są one bowiem przeznaczone do stosowania w innych MD

33 MD SAT-Receiver PL.book Seite 34 Mittwoch, 7. Mai :17 13 dekoderach. Większość popularnych modułów Common Interface wymaga włożenia kart pozłacanymi stykami do góry. Po rozpoznaniu prawidłowo podłączonego modułu dekodującego jego nazwa pojawia się w punkcie menu Kodowanie w menu głównym. Gdy zaznaczysz ten moduł w tej liście, a następnie naciśniesz przycisk OK, pojawi się menu wygenerowane przez moduł dekodujący. W razie ewentualnych pytań zwróć się do producenta modułu. Informacja: Niektóre moduły rejestrują się najpierw w systemie i generują menu dopiero po podłączeniu ważnej karty. Do nawigacji w menu producentów modułów dekodujących służą przyciski OK i EXIT. Jeżeli menu nie reaguje na przyciski OK i/lub EXIT, możesz wymusić zamknięcie okna przyciskiem Menu. Dekoder przerwie połączenie z systemem menu modułu. OSD/EPG Skrót OSD oznacza On Screen Display, czyli system menu ekranowych służących do obsługi dekodera. W tym miejscu możesz ustawiać sposób wyświetlania menu tego systemu i okien ekranowych: Czas wyświetlania stanu 00 do 99 sekund Timeout numeru kanału 00,0 do 10,0 sekund Przezroczystość OSD 00 do 16 Skrócona pomoc = OK Włącz, Wyłącz Status czasu wyświetlania Tutaj możesz ustawiać czas, po której okno będzie automatycznie zamykane. Timeout numeru kanału Tutaj możesz ustawiać czas, po której będzie automatycznie ustawiany numer kanału wybrany przez naciśnięcie mniej niż trzech cyfr. Przezroczystość OSD Tutaj możesz określać, w jaki sposób tło ma być widoczne przez okna systemu OSD. Skrócona pomoc = OK Tutaj możesz ustawić opcję aktywacji skróconej pomocy przyciskiem OK podczas odtwarzania filmów. 34

34 MD SAT-Receiver PL.book Seite 35 Mittwoch, 7. Mai :17 13 Odbiór Tutaj możesz określić parametry odbioru, np. ustawienia obsługi do 4 satelitów przez antenę napędzaną silnikiem. UWAGA! Zmieniaj ustawienia tego menu tylko, jeżeli posiadasz dostateczną wiedzę specjalistyczną. W razie wątpliwości zwróć się do specjalistycznego warsztatu. Wybierz żądaną opcję przyciskami albo. Wybierz żądane ustawienie przyciskami albo i naciśnij przycisk OK. Sterowanie - urządzenia DiSEqC easy, DiSEqC easymotor, Tone Burst, Sat A/B 22 khz, Wyłącz Satelita A, B, C, D Wybieranie satelity Ustawianie pozycji silnika Lista satelitów Odbiór mobilny Włącz, Wyłącz Sterowanie urządzeniem W tym miejscu możesz wybierać ustawienia sterowania anteną satelitarną przez dekoder satelitarny. Funkcja DiSEqC easy ustawianie anteny na jeden z maksymalnie czterech satelitów przez przyłączone przełączniki DiSEqC. Funkcja Tone Burst jest alternatywną metodą sterowania, służącą do przełączania różnych przekaźników (tzw. Tone Burst Relays). Funkcja Sat A/B ustawia antenę na maksymalnie dwa satelity za pośrednictwem sygnału 22 khz. Przy ustawieniu Wyłącz funkcja sterowania urz¹dzeniem jest wy³¹czona. W instalacjach obs³uguj¹cych tylko jednego satelitê przyspiesza to zmian¹ programów. Satelita A, B, C lub D A, B, C i D to cztery pozycje w3ysterowywane przez przełącznik DiSEqC. Ustawianie pozycji silnika Sterownik silnika anteny satelitarnej może zapamiętać pozycje różnych satelitów. W tym miejscu możesz przyporządkować żądanemu satelicie pozycję w pamięci sterownika anteny. Aby przyporządkować pozycję pamięci, wykonaj następujące czynności: Wybierz podmenu Ustawianie pozycji silnika i naciśnij przycisk OK. Wyświetlana jest lista satelitów. MD

35 MD SAT-Receiver PL.book Seite 36 Mittwoch, 7. Mai :17 13 Wybierz żądanego satelitę przyciskami albo. Wybierz przyciskami albo żądaną pozycję pamięci. Możesz teraz zmienić ustawienia anteny satelitarnej. Aby otworzyć sterownik silnika, naciśnij ponownie przycisk OK. Zostanie otwarte menu sterownika silnika. W lewej części ekranu widać dostępne polecenia. Przy pomocy opcji Pozycja wybierz satelitę, którego pozycję chcesz ustawić dla silnika. W prawej części pokazana jest aktualna jakość odbioru. Aby wybrać polecenie, naciśnij odpowiedni przycisk pilota. Aby wykonać wybrane polecenie, wybierz punkt Wykonaj polecenie przesunięcia silnika i naciśnij przycisk OK. Aby wrócić do podmenu Odbiór, naciśnij przycisk EXIT. Jeżeli zostały dokonane zmiany, na ekranie wyświetlane jest pytanie o ich potwierdzenie. Aby odrzucić zmiany, naciśnij przycisk SWAP. Aby wrócić do menu ustawień, naciśnij przycisk EXIT. Aby zapamiętać zmiany, naciśnij przycisk OK. Okno pytania zostanie zamknięte. Odbiór mobilny W tym miejscu możesz zmieniać ustawienia przy zmiennych pozycjach anteny, aby poprawić odbiór. Jeżeli antena ma zmienne pozycje, naciśnij przycisk Włącz. 36

36 MD SAT-Receiver PL.book Seite 37 Mittwoch, 7. Mai :17 13 Systemy satelitarne W tym miejscu możesz określić, jakie satelity możesz odbierać przy pomocy swojej anteny (zależnie od kierunku) i jakie odbierane programy będą wyświetlane w liście programów. Wybierz żądane satelity z listy. Aby zaznaczyć pozycję lub wycofać zaznaczenie, naciśnij przycisk OK. Odtwarzanie Tutaj możesz zmieniać dalsze ustawienia ekranu oraz ustawienia audio: Telewizor 4:3 (Letterbox), 4:3 (pełny ekran), 16:9 Format wideo RGB, YUV, FBAS Volume-Bypass Włącz, Wyłącz Digital Audio PCM, PCM, AC-3, PCM, dts, PCM, AC-3, dts Telewizor W tym miejscu możesz dopasować treści wyświetlane w telewizorze do formatu ekranu. Jeżeli masz odpowiednio wyposażony telewizor, wybierz ustawienie 16:9. Pozwoli to na prawidłowy odbiór filmów panoramicznych. Jeżeli masz zwykły telewizor, wybierz ustawienie 4:3 Letterbox. Film w formacie panoramicznym będzie zmniejszony. U góry i u dołu ekranu widać czarne paski. Jeżeli masz zwykły telewizor, ale nie chcesz oglądać zmniejszonego obrazu, wybierz ustawienie 4:3 pełny ekran. Film w formacie panoramicznym będzie pokazany na całym ekranie, ale z obciętymi bokami. MD

37 MD SAT-Receiver PL.book Seite 38 Mittwoch, 7. Mai :17 13 Format wideo W tym miejscu możesz wybrać format wideo podawany na złączu SCART. Możesz wybrać format wideo tylko dla złącza SCART. Na złączu współosiowym Video dostępny jest tylko sygnał FBAS. Jeżeli Twój telewizor lub dekoder jest podłączony przez kabel SCART, wybierz ustawienie RGB lub YUV. Jeżeli Twój telewizor nie jest podłączony przez złącze SCART, wybierz ustawienie FBAS. Volume-Bypass W tym miejscu możesz określić, czy ustawiona głośność ma być przekazywana do dekodera, czy do podłączonego urządzenia. Zanim zmienisz opcję Volume-Bypass, ustaw w podłączonym urządzeniu niską głośność. Ustawienie Wyłącz: Głośność będzie ustawiana normalnie w dekoderze. Ustawienie Włącz: Ustawienie głośności dekodera zostanie zablokowane. Głośność będzie można teraz regulować tylko za pośrednictwem podłączonego urządzenia. Pamiętaj, że przy ustawionej dużej głośności może dojść do uszkodzenia głośników podłączonego urządzenia. Potwierdź ustawienie, naciskając dwa razy przycisk OK. Digital Audio Tutaj możesz ustawić sygnał podawany na cyfrowe wyjście audio SPDIF dekodera. Możliwe są następujące (także połączone) ustawienia: PCM: Dźwięk mono (1 kanał) lub stereo (2 kanałowy) AC-3: Dźwięk wielokanałowy dts: Dźwięk wielo kanałowy Pamiętaj, że dźwięk wielokanałowy nie jest oferowany przez wszystkich nadawców i może być odtwarzany tylko przy użyciu odpowiednich dekoderów. 38

TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA

TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA Tuner DVB-T umożliwia odbiór cyfrowej telewizji naziemnej w standardach MPEG2- i MPEG-4. Możliwość odbioru zależna jest od warunków odległości od nadajnika, jego mocy

Bardziej szczegółowo

SAGEM ISD 3275/4275 CYFROWY ODBIORNIK SATELITARNY

SAGEM ISD 3275/4275 CYFROWY ODBIORNIK SATELITARNY SAGEM ISD 3275/4275 CYFROWY ODBIORNIK SATELITARNY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA 1 2 SPIS TREŚCI 1 OPIS OGÓLNY...4 1.1 PRZEDNI PANEL...4 1.2 TYLNY PANEL... 5 1..3 KARTA... 6 2 PODŁĄCZENIE DEKODERA...7 2.1 POŁĄCZENIE

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programu. BlazeVideo HDTV Player v6

Instrukcja obsługi programu. BlazeVideo HDTV Player v6 Instrukcja obsługi programu BlazeVideo HDTV Player v6 Spis treści 1. Opis programu...3 1.1 Wprowadzenie...3 1.2 Funkcje programu...3 1.3 Wymagania sprzętowe...4 2. Wygląd interfejsu...4 3. Obsługa programu...6

Bardziej szczegółowo

Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi

Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi. 35 03 13 Przed podłączeniem urządzenia zapoznaj się z instrukcją obsługi. Nadajnik Odbiornik I. Zastosowanie. Zestaw do bezprzewodowego

Bardziej szczegółowo

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji

Bardziej szczegółowo

Obsługa pilota uniwersalnego RCU650

Obsługa pilota uniwersalnego RCU650 Obsługa pilota uniwersalnego RCU650 RCU650 jest pilotem uniwersalnym 5 w 1 przeznaczonym do obsługi do telewizorów, amplitunerów, wzmacniaczy, odtwarzaczy BD i DVD, odtwarzaczy CD, nagrywarek, różnych

Bardziej szczegółowo

W przypadku pojawienia się pytań, nasz zespół pozostaje do Państwa dyspozycji. Zapraszamy do kontaktu.

W przypadku pojawienia się pytań, nasz zespół pozostaje do Państwa dyspozycji. Zapraszamy do kontaktu. W przypadku pojawienia się pytań, nasz zespół pozostaje do Państwa dyspozycji. Zapraszamy do kontaktu. Biuro Obsługi Klienta w Knurowie ul. Szpitalna 8, pok. 101 44190 Knurów tel.: 32 302 06 06 Biuro Obsługi

Bardziej szczegółowo

Model: JMC-03_V2.2_RNS510 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS 510. Spis treści

Model: JMC-03_V2.2_RNS510 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS 510. Spis treści JMC-0 Model: JMC-0_V2.2_RNS10 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS 10 Spis treści 1. WSTĘP... 2. URUCHOMIENIE.... OBSŁUGA TV... Wybór i przełączanie stacji TV... Właczanie informacji o programach [EPG]...

Bardziej szczegółowo

Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM

Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM Wersja: 1.0 Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM Przegląd produktu 1. Tryb gotowo ś Naciśnij, by przełączać między trybami FM i DAB w trybie pracy. Naciśnij i ci/tryb przytrzymaj, by przejść do trybu gotowości.

Bardziej szczegółowo

ARRIS VIP 1013 01.2015. Copyright 2015 Grupa MULTIPLAY.

ARRIS VIP 1013 01.2015. Copyright 2015 Grupa MULTIPLAY. ARRIS VIP 1013 01.2015 Copyright 2015 Grupa MULTIPLAY. Podłączenie dekodera ARRIS VIP 1013 Nie należy przykrywać urządzenia żadnymi innymi elementami. Zalecane jest, aby odległość między urządzeniem a

Bardziej szczegółowo

Wideoboroskop AX-B250

Wideoboroskop AX-B250 Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS-E. Spis treści

INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS-E. Spis treści JMC-03 Model: JMC-03_RNS-E TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS-E Spis treści 1 WSTĘP 2 2 URUCHOMIENIE 2 3 OBSŁUGA TV 3 Wybór i przełączanie stacji TV 3 Informacji o programach [EPG] 3 Wyszukiwanie

Bardziej szczegółowo

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja

Bardziej szczegółowo

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000. Instrukcja obsługi

Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000. Instrukcja obsługi Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000 Instrukcja obsługi Środki ostrożności podczas użytkowania W celu bezpiecznego korzystania z urządzenia przed jego użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi.

Bardziej szczegółowo

ARRIS VIP 1113 01.2015. Copyright 2015 Grupa MULTIPLAY.

ARRIS VIP 1113 01.2015. Copyright 2015 Grupa MULTIPLAY. ARRIS VIP 1113 01.2015 Copyright 2015 Grupa MULTIPLAY. Podłączenie dekodera ARRIS VIP 1113 Nie należy przykrywać urządzenia żadnymi innymi elementami. Zalecane jest, aby odległość między urządzeniem a

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Warunki eksploatacji. Zebra PDP 3M Wirtualne przejście dla pieszych

Instrukcja obsługi. Warunki eksploatacji. Zebra PDP 3M Wirtualne przejście dla pieszych Instrukcja obsługi Warunki eksploatacji Wirtualne przejście dla pieszych Ogólne warunki eksploatacji Symulatora 1. Przed rozpoczęciem eksploatacji symulatora prosimy o dokładne zapoznanie się z Instrukcją

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe Nr produktu 343515 Strona 1 z 6 Elementy sterowania 1. Przycisk zasilania 2. Sygnał AUX-in 3. Wybór pasma i strojenie 4. Alarm 5. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności Zawartość opakowania 1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna Przegląd urządzenia 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6

Bardziej szczegółowo

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5"

Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5 Brelok do kluczy Deluxe Cyfrowa ramka na zdjęcia Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5" Instrukcja obsługi Drodzy klienci! Cyfrowa ramka 1,5 umożliwia Państwu oglądanie i zapisywanie zdjęć w formacie JPG lub BMP.

Bardziej szczegółowo

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne Nr produktu 352353 Strona 1 z 13 Radio kuchenne DAB2035 PLL 1. Ogólny opis - Pasmo DAB + / FM - Zapewniona nazwa stacji radiowej

Bardziej szczegółowo

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne Denver DAB-33,

Radio przenośne Denver DAB-33, INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001379815 Radio przenośne Denver DAB-33, 12216410 Strona 1 z 7 DENVER DAB-33 Instrukcje bezpieczeństwa Aby osiągnąć największa przyjemność i wydajność oraz w celu zapoznania

Bardziej szczegółowo

Ustawienia ogólne. Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony

Ustawienia ogólne. Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony Ustawienia ogólne Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony Panel główny programu System Sensor (tylko dla wersja V2, V3, V4) Panel główny programu System

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu

Instrukcja obsługi i montażu Instrukcja obsługi i montażu Spis treści 1. Ustanawianie łączności radiowej pomiędzy nadajnikiem i odbiornikiem...- 3-2. Informacje ogólne...- 5-3. Najczęściej pojawiające się problemy...- 5-4. Podstawowe

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny cyfrowy DCF

Zegar ścienny cyfrowy DCF INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny cyfrowy DCF Nr produktu 672320 Strona 1 z 6 Dane techniczne: - Zegar sterowany przez radio - Ręczne ustawienie czasu - Ustawienie strefy czasowej w trybie: -12/+12 - Funkcja

Bardziej szczegółowo

Przenośny odtwarzacz DVD. 1. Widok z przodu

Przenośny odtwarzacz DVD. 1. Widok z przodu Przenośny odtwarzacz DVD 1. Widok z przodu 1. Wyświetlacz LCD 2. Przycisk LCD 3. Przycisk SETUP 4. Przycisk MODE 5. Przycisk MENU 6. Przycisk PAUSE/UP 7. Przycisk F.FWD/RIGHT 8. Przycisk PLAY/SEL. 9. Przycisk

Bardziej szczegółowo

PROCEDURA USTAWIANIA CZUJNIKÓW

PROCEDURA USTAWIANIA CZUJNIKÓW www.alcaplast.cz PROCEDURA USTAWIANIA CZUJNIKÓW 1. Cechy oprogramowania Oprogramowanie Alca IR służy do ustawiania parametrów czujników podczerwieni M673D spółki ALCAPLAST. Do ustawienia czujnika konieczny

Bardziej szczegółowo

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685 INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685 Strona 1 z 5 IDENTYFIKACJA ELEMENTÓW STEROWANIA 1. rączka 2. regulacja głośności 3. przełącznik funkcji (AM - FM - CD) 4. antena teleskopowa

Bardziej szczegółowo

Radio kieszonkowe Sangean DT-250

Radio kieszonkowe Sangean DT-250 Radio kieszonkowe Sangean DT-250 Instrukcja obsługi Nr produktu: 343718 Instrukcja obsługi radia kieszonkowego DT-250 2 pasma AM/FM stereo, tuner PLL Przyciski 1. Wtyk słuchawek/anteny Aby polepszyć odbiór

Bardziej szczegółowo

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Niania elektroniczna Motorola Babyphone INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz

Bardziej szczegółowo

Spis treści 1. Obsługa dekodera Opis dekodera MAG 254/MAG250 3 Opis pilota EPG 4

Spis treści 1. Obsługa dekodera Opis dekodera MAG 254/MAG250 3 Opis pilota EPG 4 Spis treści 1. Obsługa dekodera Opis dekodera MAG 254/MAG250 3 Opis pilota...3 2. EPG 4 Pełne EPG Mini EPG 4 Pełna lista kanałów TV 5 3. FinePortal 6 FinePortal Opis. 6 FinePortal Radio... FinePortal TV...7

Bardziej szczegółowo

ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console

ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console 1.1 WSTĘP Przedstawiamy konwerter obrazu wysokiej rozdzielczości z sygnału Video na sygnał VGA (monitor CRT/LCD). Urządzenie pozwala wykorzystać monitor

Bardziej szczegółowo

KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI

KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. PRZEGLĄD URZĄDZENIA 1. Ekran LCD 2. Przycisk OK 3. Dżojstik Przycisk LEWO Przycisk PRAWO Przycisk GÓRA ( MODE) Przycisk DÓŁ (MODE) 4. Przycisk POWER

Bardziej szczegółowo

Oznaczenie poszczególnych części.

Oznaczenie poszczególnych części. 610396 Cyfrowy tygodniowy zegar sterujący z czujnikiem zmierzchowym. Instrukcja obsługi. Opis funkcji. Zegar sterujący umożliwia ustawienie do 25 programów dziennie lub do 175 powtarzających się programów

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany

Bardziej szczegółowo

Model: JMC-03_V2.2_RNS510 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI MMI 2G. Spis treści

Model: JMC-03_V2.2_RNS510 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI MMI 2G. Spis treści JMC-03 Model: JMC-03_V2.2_RNS510 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI MMI 2G Spis treści 1. 2. 3. 4. 5. 6. WSTĘP... URUCHOMIENIE... OBSŁUGA TV... OBSŁUGA ODTWARZACZA AUDIO/VIDEO... USTAWIENIA PARAMETRÓW...

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny

Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299772 Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny Strona 1 z 8 Informacje dotyczące utylizacji a) Produkt Urządzenie elektroniczne są odpadami do

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi LION 3M. Szybki start

Instrukcja obsługi LION 3M. Szybki start Instrukcja obsługi LION 3M Szybki start SZYBKI START - menu odbiornika 1. Lista Kanałów: Lista kanałów TV / Lista kanałów radiowych / LCN (Logiczny Porządek Kanałów) / Sortowanie 2. Wyszukiwanie kanałów

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu

Instrukcja obsługi i montażu Instrukcja obsługi i montażu Spis treści 1. Ustanawianie łączności radiowej pomiędzy nadajnikiem i odbiornikiem...- 3-2. Informacje ogólne...- 5-3. Najczęściej pojawiające się problemy...- 5-4. Podstawowe

Bardziej szczegółowo

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright RADIO KUCHENNE DAB2035 PLL FM 1. Ogólny opis Pasmo DAB+ / FM Wyświetlanie nazwy stacji radiowej i automatyczna aktualizacja zegara Moduł elektroniczny do tuningu radiowego Krystaliczna precyzja działania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL

Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL Instrukcja obsługi Radio z zegarem CRL-340 www.denver-electronics.com Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w pełni przeczytać tę instrukcję obsługi. 1. Funkcja 1.1 Godzina na wyświetlaczu

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały

Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały Nr produktu 1196684 Ochrona środowiska Nie należy wyrzucać tego produktu wraz z innymi odpadami gospodarstwa domowego gdy jego przydatność

Bardziej szczegółowo

Mini odbiornik DVB-T adtv-400

Mini odbiornik DVB-T adtv-400 Mini odbiornik DVB-T adtv-400 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini odbiornika DVB-T. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać

Bardziej szczegółowo

SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI

SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Sposób podłączenia 3 2. Rozmieszczenie głośników 4 3. Instalacja 5 4. Instrukcja obsługi 6 4.1. Panel przedni i pilot 6 4.2. Odtwarzacz DVD 8 4.3. Odtwarzacz CD,

Bardziej szczegółowo

Gniazdo sterowane radiowo z pilotem

Gniazdo sterowane radiowo z pilotem INSTRUKCJA OBSŁUGI Gniazdo sterowane radiowo z pilotem Nr produktu 640473 Strona 1 z 6 PRZEZNACZENIE Ten dwu-częściowy zestaw sterowany radiowo składa się z gniazda sieciowego i ręcznego nadajnika radiowego.

Bardziej szczegółowo

Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM

Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001012222 Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM Strona 1 z 8 1. Środki ostrożności - Nie rzucaj radiem DR 52 i nie narażaj go na działanie cieczy, wilgoci lub

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU

Bardziej szczegółowo

Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam

Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam. 350149 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Selektor AV-800 służy do wzajemnego połączenia wyjść audio i video różnych urządzeń elektroniki rozrywkowej. Selektor przełącza

Bardziej szczegółowo

Radio z odtwarzaczem CD Lenco

Radio z odtwarzaczem CD Lenco INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio z odtwarzaczem CD Lenco Nr produktu 325823 Strona 1 z 9 1. Przycisk CD Program 2. Przycisk CD Repeat 3. Przycisk BBS 4. Wskaźnik zasilania 5. Wyświetlacz CD 6. Głośnik 7. Pokrywa

Bardziej szczegółowo

Skaner do slajdów i negatywów REFLECTA IMAGEBOX LCD9, z wbudowanym wyświetlaczem

Skaner do slajdów i negatywów REFLECTA IMAGEBOX LCD9, z wbudowanym wyświetlaczem INSTRUKCJA OBSŁUGI Skaner do slajdów i negatywów REFLECTA IMAGEBOX LCD9, z wbudowanym wyświetlaczem Nr produktu 884041 Strona 1 z 5 1. Widok z przodu 2. Widok z tyłu Wejście zasilacza Złącze USB 2.0 Złącze

Bardziej szczegółowo

Nagrywarka DVD/VHS COMBO HDMI Skrócona instrukcja obsługi.

Nagrywarka DVD/VHS COMBO HDMI Skrócona instrukcja obsługi. Nagrywarka DVD/VHS COMBO HDMI Skrócona instrukcja obsługi. I. Opis przycisków, gniazd wejść i wyjść urządzenia. Rys 1. 1. Włącznik / Wyłącznik 2. Komora kasety VHS 3. Tacka nagrywarki DVD 4. Przycisk EJECT

Bardziej szczegółowo

Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3

Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3 Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup odtwarzacza kasetowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK OBSŁUGI CR-421

PODRĘCZNIK OBSŁUGI CR-421 PODRĘCZNIK OBSŁUGI CR-421 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. PRZYCISKI I WSKAŹNIKI Widok z przodu Widok od

Bardziej szczegółowo

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Przełącznik KVM USB Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Instrukcja obsługi DS-11403 (2 porty) DS-12402 (4 porty) 1 UWAGA Urządzenie

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa ramka na zdjęcia

Cyfrowa ramka na zdjęcia DENVER DPF 741 Instrukcja użytkownika Cyfrowa ramka na zdjęcia OSTRZEŻENIE Kabel zasilania/urządzenie rozłączające powinny pozostać w gotowości do pracy/rozłączenia. 1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu cyfrowej

Bardziej szczegółowo

Fuugo dla OSX Podręcznik użytkownika

Fuugo dla OSX Podręcznik użytkownika Fuugo dla OSX Podręcznik użytkownika Poznań 2012 Instalacja Fuugo... 3 Wstępne ustawienia... 4 Wyszukiwanie kanałów... 4 Przełączanie kanałów... 5 Funkcje specjalne programu... 6 Przewodnik po programach...

Bardziej szczegółowo

Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu

Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu 000442238 Strona 1 z 9 Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego radia DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20. Jeżeli korzystają Państwo

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9 INSTRUKCJA OBSŁUGI Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI Nr produktu 1424954 Strona 1 z 9 Główne elementy sterujące VOLUME UP 12. MONO/STEREO 1. 2. FUNCTION 13. MODE: REPEAT/ REPEAT ALL/ RANDOM

Bardziej szczegółowo

Zawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć

Zawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć Z uwagi na bezpieczeństwo: Niniejszy podręcznik należy przeczytać, aby zapewnić właściwe użytkowanie produktu i uniknąć niebezpieczeństwa lub szkód materialnych. Odtwarzacza należy używać we właściwy sposób,

Bardziej szczegółowo

Budzik radiowy Eurochron

Budzik radiowy Eurochron INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest

Bardziej szczegółowo

ATS1170 Stacja zazbrajania dla jednych drzwi Instrukcja programowania

ATS1170 Stacja zazbrajania dla jednych drzwi Instrukcja programowania ATS1170 Stacja zazbrajania dla jednych drzwi Instrukcja programowania Wersja 2.0 Aritech jest częścią firmy Interlogix. 2001 Interlogix B.V. Wszystkie prawa zastrzeżone. Firma Interlogix B.V. udziela prawa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu

Instrukcja obsługi i montażu Instrukcja obsługi i montażu Spis treści 1. Ustanawianie łączności radiowej pomiędzy nadajnikiem i odbiornikiem...- 3-2. Informacje ogólne...- 5-3. Najczęściej pojawiające się problemy...- 5-4. Podstawowe

Bardziej szczegółowo

Programator czasowy Nr produktu

Programator czasowy Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Programator czasowy Nr produktu 000494722 Strona 1 z 7 PL Cyfrowy programator czasowy tygodniowy Wyprodukowano dla: Inter-Union Technohandel GmbH Klaus-von-Klitzing-Str. 2 76829 Landau

Bardziej szczegółowo

PIXEL_99RT. 1. Dane techniczne. 2. Opis urządzenia.

PIXEL_99RT. 1. Dane techniczne. 2. Opis urządzenia. www.sukcesgroup.pl PIXEL_99RT W celu optymalnego wykorzystania możliwości nadajników serii PIXEL prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. Nadajniki serii PIXEL są kompatybilne ze wszystkimi

Bardziej szczegółowo

Zegarek BNC 007 DCF BRAUN

Zegarek BNC 007 DCF BRAUN Zegarek BNC 007 DCF BRAUN INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396331 Strona 1 z 5 Strona 2 z 5 Środki ostrożności dotyczące baterii 1. Nie używaj akumulatorów. 2. Używaj tylko alkalicznych baterii AA tego samego

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa ramka na zdjęcia

Cyfrowa ramka na zdjęcia DENVER DPF 537 Instrukcja użytkownika Cyfrowa ramka na zdjęcia OSTRZEŻENIE Kabel zasilania/urządzenie rozłączające powinny pozostać w gotowości do pracy/rozłączenia. 1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu cyfrowej

Bardziej szczegółowo

Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA

Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA INSTRUKCJA OBSŁUGI Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA Nr produktu 372223 Strona 1 z 13 OPIS URZĄDZENIA Funkcje Wykorzystanie wszystkich pasm kanałów (87.6 ~ 107.9 MHz) 6 kanałów skonfigurowanych

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00113984 Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C Strona 1 z 9 Dziękujemy za zakup stacji pogodowej. Produkt został wykonany z najwyższa starannością.

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy odtwarzacz kaset/usb/sd z radiem stereo i zegarkiem PLL AM/FM Nr produktu

Cyfrowy odtwarzacz kaset/usb/sd z radiem stereo i zegarkiem PLL AM/FM Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy odtwarzacz kaset/usb/sd z radiem stereo i zegarkiem PLL AM/FM Nr produktu 000346396 Strona 1 z 6 Lokalizacja elementów sterowania 1. kieszeń karty SD 2. wejście USB 3. pulpit

Bardziej szczegółowo

Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji

Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji Nr produktu 351595 Strona 1 z 14 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 1. Przechowuj radio z dala od źródeł ciepła

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny z kamerą HD

Zegar ścienny z kamerą HD Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10 Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672395 Strona 1 z 10 1. ELEMENTY OBSŁUGI a) Stacja bazowa 1. Przycisk SNOOZE/LIGHT dla trybu drzemki/podświetlenia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, INSTRUKCJA OBSŁUGI Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, 53885 www.qoltec.com Przedmowa Dziękujemy za wybranie naszego urządzenia. Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją

Bardziej szczegółowo

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Instrukcja obsługi Nr produktu: 956256 Strona 1 z 5 1. Szczegóły produktu Nr Nazwa Opis 1 Przycisk obsługi Jest to wielofunkcyjny przycisk, którego funkcje zależą od

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny HX (70374) Nr produktu 000613342

Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny HX (70374) Nr produktu 000613342 INSTRUKCJA OBSŁUGI Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny HX (70374) Nr produktu 000613342 Strona 1 z 6 Szanowni klienci, dziękujemy za zakup produktu Heidemann Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny jest kompatybilny

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej MR-2E OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH AUTOMATYCZNY NAPĘD DLA

Bardziej szczegółowo

FUNKCJE OGÓLNE. Przechowywany kod

FUNKCJE OGÓLNE. Przechowywany kod FUNKCJE OGÓLNE Migająca dioda LED 1. Po naciśnięciu przycisku, migając dioda LED oznacza przesyłanie danych. Jeżeli dioda LED nie miga, oznacza to, że dane nie są przesyłane. 2. Jeżeli przycisk jest przyciskiem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213 Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213 Opis urządzenia 1. Reset 2. Góra 3. Tryb 4. Ok Potwierdź 5. Menu 6. Dół 7. Zasilanie 8. Wejście na kartę TF 9. Przycisk zabezpieczający (SOS) 10. Port USB

Bardziej szczegółowo

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm instrukcja obsługi. Charakterystyka

Bardziej szczegółowo

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi POLSKI Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi Konftel 55Wx to urządzenie konferencyjne, które można połączyć z telefonem stacjonarnym, komórkowym oraz z komputerem. Wykorzystując jedyną w swoim rodzaju

Bardziej szczegółowo

1. Zawartość opakowania. 2. Przegląd. Uwaga: Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 530A5

1. Zawartość opakowania. 2. Przegląd. Uwaga: Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 530A5 1. Zawartość opakowania 1. Samochodowy, cyfrowy rejestrator wideo 4. Kabel USB 2. Przyssawka montażowa 5. 3. Ładowarka samochodowa 6. Karta gwarancyjna 2. Przegląd 1 2 3 4 5 6 Dioda Obiektyw Głośnik Przycisk

Bardziej szczegółowo

Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne

Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne INSTRUKCJA OBSŁUGI Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne Nr produktu 956428 Strona 1 z 5 1. Przegląd 1: Kamera 2: Przycisk operacyjny ON/OFF 3: Przycisk trybu

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.

Bardziej szczegółowo

Głośniki bezprzewodowe, Hama FL-976, 2- drożne, zasięg do 100 m, Bass Boost

Głośniki bezprzewodowe, Hama FL-976, 2- drożne, zasięg do 100 m, Bass Boost INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000346386 Głośniki bezprzewodowe, Hama FL-976, 2- drożne, zasięg do 100 m, Bass Boost Strona 1 z 6 Ten bezprzewodowy system głośników stereo wykorzystuje najnowszą technologię

Bardziej szczegółowo

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera Ostatnia aktualizacja: 1 marca 2006 1 Obsługiwane odbiorniki samochodowe JVC Adapter obsługuje następujące odbiorniki samochodowe JVC*

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DEKODERÓW. SELTEKA CCX 10x IP

INSTRUKCJA OBSŁUGI DEKODERÓW. SELTEKA CCX 10x IP INSTRUKCJA OBSŁUGI DEKODERÓW SELTEKA CCX 10x IP Spis treści 1.OPIS SPRZĘTU... 3 1.1 PORTY WEJŚCIA/WYJŚCIA... 3 1.2 SCHEMAT PODŁĄCZENIA DEKODERA... 4 1.3 PILOT... 5 2. AKTUALIZACJA OPROGRAMOWANIA DEKODERA...

Bardziej szczegółowo

PRZENOŚNY ODTWARZACZ DVD

PRZENOŚNY ODTWARZACZ DVD INSTRUKCJA OBSŁUGI MTW-756 TWIN NB PRZENOŚNY ODTWARZACZ DVD www.facebook.com/denverelectronics Przed podłączeniem, obsługą lub regulacją niniejszego urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z całością

Bardziej szczegółowo

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz

Bardziej szczegółowo

MODULATOR MT-32. Modulator MT-32 przeznaczony jest do formowania kanałów 1-69/S1-S38, w standardach B/G/D/K/Au/I/L.

MODULATOR MT-32. Modulator MT-32 przeznaczony jest do formowania kanałów 1-69/S1-S38, w standardach B/G/D/K/Au/I/L. MODULATOR MT-32 OPIS PRODUKTU Modulator MT-32 przeznaczony jest do formowania kanałów 1-69/S1-S38, w standardach B/G/D/K/Au/I/L. Transmitowany sygnał poddawany jest modulacji jednowstęgowej. Modulator

Bardziej szczegółowo

Spis treści. Używanie pilota zdalnego sterowania Beo4, 4

Spis treści. Używanie pilota zdalnego sterowania Beo4, 4 Beo4 Przewodnik Spis treści 3 Używanie pilota zdalnego sterowania Beo4, 4 Szczegółowy opis przycisków pilota Beo4, 6 Obsługa funkcji podstawowych i zaawansowanych za pomocą przycisków pilota Beo4 Dostosowywanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris Rozpakowywanie i instalacja Rozpoczęcie korzystania z lampki LivingColors Po rozpakowaniu lampki LivingColors nie ma potrzeby parowania z nią pilota zdalnego

Bardziej szczegółowo

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI DEKODERA MAG 200 (MAXI i MINI) (wersja 1.2)

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI DEKODERA MAG 200 (MAXI i MINI) (wersja 1.2) PLATFORMA CYFROWA ESPOL HDTV SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI DEKODERA MAG 200 (MAXI i MINI) (wersja 1.2) WSTĘP MAG 200 jest multimedialnym dekoderem, który po podłączeniu do telewizora oraz sieci telekomunikacyjnej

Bardziej szczegółowo

Radio FM przenośne Muse M-050 R

Radio FM przenośne Muse M-050 R INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio FM przenośne Muse M-050 R Produkt nr: 393841 Strona 1 z 7 LOKALIZACJA I OPIS KONTROLERÓW Strona 2 z 7 1. Wskaźnik 2. Regulator pasma 3. Wyboru pasma FM / MW 4. Gniazdo AUX IN 5.

Bardziej szczegółowo

MODULATOR MT41 WIDOK ZEWNĘTRZNY

MODULATOR MT41 WIDOK ZEWNĘTRZNY MODULATOR MT41 OPIS PRODUKTU Modulator MT41 przeznaczony jest do formowania kanałów w paśmie UHF, w standardach G/K/I/L/H/M/N/Australia. Transmitowany sygnał poddawany jest modulacji dwuwstęgowej. Modulator

Bardziej szczegółowo

Mini kamera Full HD (AC-1080.ir)

Mini kamera Full HD (AC-1080.ir) Mini kamera Full HD (AC-1080.ir) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery Full HD. Mała i lekka kamera nagrywa filmy w jakości Full HD nawet w ciemności, dzięki wbudowanym diodom podczerwieni.

Bardziej szczegółowo