KLIMATYZATOR POKOJOWY INSTALACJA MONTAśU ( Typ Multi Split )

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "KLIMATYZATOR POKOJOWY INSTALACJA MONTAśU ( Typ Multi Split )"

Transkrypt

1 KLIMATYZATOR POKOJOWY INSTALACJA MONTAśU ( Typ Multi Split ) Przed instalacją urządzenia naleŝy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. W przypadku uszkodzenia kabla zasilającego, naprawa powinna zostać wykonana przez autoryzowany serwis. Instalacja musi być przeprowadzona przez autoryzowany serwis zgodnie z krajowymi normami bezpieczeństwa. Naprawy i konserwacja urządzenia muszą być wykonywane przez autoryzowany serwis. SPIS TREŚCI ŚRODKI OSTROŹNOŚCI... INSTALACJA JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ I ZEWNĘTRZNEJ... INSTALACJA ELEKTRYCZNA... USUWANIE POWIETRZA... TESTOWANIE...! OSTRZEśENIE Nie naleŝy samodzielnie instalować, usuwać ani instalować ponownie urządzenia. Niewłaściwa instalacja moŝe spowodować wyciek wody, poraŝenie prądem elektrycznym lub poŝar. Prace instalacyjne powinny być wykonane przez autoryzowany serwis. Uszkodzenia lub problemy w uŝytkowaniu klimatyzatora wynikające z niewłaściwej instalacji nie są objęte gwarancją. Klimatyzator powinien zostać zainstalowany w miejscu łatwo dostępnym. Kupujący ponosi wszelkie dodatkowe koszty związane z instalację i konserwacją urządzenia. ŚRODKI OSTROśNOŚCI W celu bezpiecznego uŝytkowania klimatyzatora naleŝy stosować się do następujących zaleceń: Przed instalacją klimatyzatora naleŝy zapoznać się z poniŝszymi zaleceniami. NaleŜy stosować się do zamieszczonych poniŝej ostrzeŝeń gdyŝ zawierają one informacje istotne dla bezpiecznego uŝytkowania urządzenia. Po zapoznaniu się z poniŝszą instrukcją naleŝy zachować ją razem z Instrukcją UŜytkownika na wypadek potrzeby skorzystania z niej podczas późniejszego uŝytkowania urządzenia.! OSTRZEśENIE Nie naleŝy samodzielnie instalować klimatyzatora.

2 Niewłaściwa instalacja wiąŝe się z ryzykiem obraŝeń ciała w związku z moŝliwością poŝaru lub poraŝenia prądem elektrycznym, niewłaściwego funkcjonowania lub wycieku wody. W celu instalacji urządzenia naleŝy skonsultować się ze sprzedawcą lub autoryzowanym instalatorem. Instalacja powinna być przeprowadzona ściśle według instrukcji. Niewłaściwa instalacja wiąŝe się z ryzykiem obraŝeń ciała znajdujących się w pobliŝu osób w związku z moŝliwością poŝaru lub poraŝenia prądem elektrycznym, niewłaściwego funkcjonowania lub wycieku wody. Klimatyzator musi być solidnie zainstalowany w miejscu, które jest w stanie utrzymać jego cięŝar. Niewłaściwe zamocowanie klimatyzatora moŝe doprowadzić do jego odpadnięcia od ściany i moŝe spowodować obraŝenia ciała osób znajdujących się w pobliŝu. Instalacja elektryczna powinna być podłączona zgodnie z zaleceniami instrukcji obsługi. NaleŜy teŝ pamiętać o podłączeniu oddzielnego obwodu zasilania. Niewłaściwa pojemność obwodu zasilania lub niekompletna instalacja elektryczna moŝe doprowadzić do poŝaru lub poraŝenia prądem elektrycznym. W celu bezpiecznego połączenia jednostki wewnętrznej z zewnętrzną naleŝy uŝyć specjalnych, zalecanych przez producenta przewodów, które muszą być prawidłowo podłączone do końcówek tablicy zaciskowej, tak aby napięcie przewodów nie obciąŝało końcówek. Niewłaściwe podłączenie lub przymocowanie moŝe spowodować poŝar. Po zakończeniu instalacji naleŝy upewnić się czy nie nastąpił wyciek gazu (czynnika) chłodniczego. Niski poziom czynnika chłodzącego moŝe spowodować uszkodzenie urządzenia. Podczas prac instalacyjnych naleŝy zawsze stosować załączone części lub teŝ części zalecane przez producenta. Stosowanie wybrakowanych części moŝe doprowadzić do poŝaru, poraŝenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia klimatyzatora. NaleŜy solidnie zamocować pokrywę instalacji elektrycznej w jednostce wewnętrznej oraz panel serwisowy jednostki zewnętrznej. Niewłaściwe zamocowanie pokrywy instalacji elektrycznej w jednostce wewnętrznej i/lub panelu serwisowego jednostki zewnętrznej moŝe doprowadzić do poŝaru lub poraŝenia prądem elektrycznym w związku z gromadzeniem się kurzu, wody, etc.! OSTROśNIE Nie naleŝy instalować klimatyzatora w miejscu, gdzie moŝliwy jest wyciek gazów łatwopalnych. Wyciek gazu i jego nagromadzenie w okolicy klimatyzatora moŝe spowodować wybuch. Instalacja rur odprowadzających wodę powinna być wykonana ściśle według instrukcji. Niewłaściwa instalacja systemu odprowadzającego wodę moŝe spowodować wyciek wody z klimatyzatora, a w konsekwencji zawilgocenie i uszkodzenie znajdujących się w pomieszczeniu przedmiotów. INSTALACJA JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ I ZEWNĘTRZNEJ Przeczytaj dokładnie i postępuj ściśle według zaleceń.

3 Jednostka wewnętrzna Nie naraŝaj jednostki wewnętrznej na przegrzanie lub działanie pary wodnej. Wybierz miejsce instalacji tak, aby przed ani wokół urządzenia nie było Ŝadnych przeszkód utrudniających jego pracę. Upewnij się, Ŝe system odpływu wody powstałej w wyniku kondensacji jest odpowiednio skierowany. Nie instaluj urządzenia w pobliŝu drzwi. Po prawej i lewej stronie urządzenia naleŝy zachować ponad 12 cm wolnej przestrzeni. W celu minimalizacji wibracji i hałasu wymagana jest minimalna 3 metrowa długość rur. Jednostka wewnętrzna powinna być zainstalowana na ścianie, na wysokości minimum 2,3 m od podłogi. Jednostka wewnętrzna powinna być zainstalowana z zachowaniem ponad 15 cm wolnej przestrzeni od sufitu. Jakiekolwiek zmiany w długości rur wymagają dostosowanie ilości czynnika chłodniczego. Jednostka zewnętrzna JeŜeli nad jednostką zewnętrzną zbudowany jest daszek chroniący przed deszczem i zbytnim nasłonecznieniem, naleŝy dopilnować, aby nie ograniczał on promieniowania ciepła z kondensatora. Z tyłu i po lewej stronie urządzenia naleŝy zapewnić ponad 30 cm wolnej przestrzeni. Przód jednostki zewnętrznej wymaga ponad 200 cm wolnej przestrzeni, a jej prawa strona, na której znajdują się połączenia ponad 60 cm. W okolicach wlotu i wylotu powietrza nie naleŝy umieszczać Ŝadnych roślin ani zwierząt. Wybierając miejsce instalacji naleŝy wziąć pod uwagęcięŝar urządzenia oraz problem wibracji i hałasu powstających podczas pracy klimatyzatora. NaleŜy wybrać miejsce, w którym ciepłe powietrze i hałas powstające podczas pracy klimatyzatora nie zakłócałyby spokoju sąsiadów. Instalacja dachowa: JeŜeli jednostka zewnętrzna zamontowana jest na powierzchni dachu naleŝy zadbać o dokładne wypoziomowanie urządzenia. Upewnij się czy budowa dachu i metoda zamocowania są odpowiednie do lokalizacji urządzenia. Zapoznaj się z obowiązującymi regulacjami dotyczącymi instalacji dachowych. Instalacja dachowa lub na ścianach zewnętrznych moŝe wywołać nadmierny hałas i wibracje, moŝe teŝ uniemoŝliwić konserwację urządzenia.

4 Nazwy akcesoriów Numer Nazwa ilość 1 Płyta instalacyjna 1 2 Dyble 8 3 Wkręt 8 4 Uszczelka 1 5 Podłączenie odpływu 1 6 Zestaw instalacji rurowej Części do samodzielnego zakupu 7 Pilot 1 8 Kołki montaŝowe 2 9 Uchwyt pilota 1 Uwaga: Części dołączone do urządzenia nie są wszystkimi elementami niezbędnymi do przeprowadzenia instalacji. Konieczny jest zakup pozostałych części we własnym zakresie. OSTROśNIE Po prawej i lewej stronie jednostki wewnętrznej naleŝy zachować ponad 12 cm wolnej przestrzeni. Jednostka wewnętrzna powinna być zainstalowana z zachowaniem ponad 15 cm wolnej przestrzeni od sufitu. Lokalizacja śrub dwustronnych STUD za pomocą wykrywacza śrub STUD FINDER zapobiegnie niepotrzebnym uszkodzeniom ściany.

5 Aby zminimalizować wibracje i hałas wymagana jest co najmniej 3-metrowa długość rur. Jednostka wewnętrzna powinna być zainstalowana na ścianie, na wysokości minimum 2,3 m od podłogi. Co najmniej dwa z trzech kierunków oznaczonych A, B, C powinny być wolne od jakichkolwiek przeszkód. Ilustracja słuŝy jedynie lepszemu objaśnieniu zagadnienia. Linie miedziane muszą posiadać niezaleŝną izolację. INSTALACJA JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ Zamontuj płytę instalacyjną Zamontuj płytę instalacyjną poziomo na konstrukcyjnej części ściany zachowując wolną przestrzeń wokół płyty. 2. JeŜeli ściana wykonana jest z cegły, betonu, itp. wywierć w ścianie osiem otworów o średnicy 5mm. ZałóŜ kotew klamrową dla odpowiednich śrub mocujących. 3. Zamontuj płytę instalacyjną na ścianie za pomocą ośmiu (8) śrub typu A. Prawidłowe połoŝenie płyty instalacyjnej. Uwaga: Zamontuj płytę instalacyjną na ścianie i wywierć otwory w zaleŝności od struktury ściany, według odpowiednich punktów na płycie instalacyjnej. (Wymiary podane są domyślnie w mm ) Wywierć otwór w ścianie 1. Określ połoŝenie otworów za pomocą za pomocą szczegółowego schematu (Rys.5). Wywierć jeden otwór o średnicy 65mm skierowany lekko w dół 2. Wiercąc otwór w metalowej siatce, płycie, itp. zawsze uŝywaj specjalnej osłony wiertła.

6 3. Rura łącząca i instalacja odprowadzająca wodę 1. Poprowadź wąŝ odprowadzający wodę tak aby cały czas biegł w dół. Nie instaluj węŝa w sposób pokazany na rysunkach. 2. Podłączając przedłuŝenie węŝa odprowadzającego wodę naleŝy wykonać izolację części łączącej za pomocą rury osłonowej; wąŝ odprowadzający wodę nie moŝe luźno zwisać. Rura łącząca 1. W celu zamontowania lewo- i prawostronnej instalacji rurowej naleŝy zdjąć osłonę rury z panelu bocznego. Objaśnij klientom, Ŝe naleŝy zachować osłonę rury, gdyŝ moŝe być ona przydatna podczas późniejszego przenoszenia klimatyzatora w inne miejsce. 2. Instalacja rurowa tylna prawo- i lewostronna powinna być zamontowana tak jak na rysunku. Rura łącząca powinna być zgięta i poprowadzona w odległości 43 lub mniej mm od ściany. 3. Zamocuj końcówkę rury łączącej. (Patrz Dokręcanie Połączeń w INSTALACJA RUROWA CZYNNIKA CHŁODNICZEGO.) 4. Instalacja jednostki wewnętrznej

7 1. Przeprowadź rurę przez otwór w ścianie. 2. ZałóŜ górny zaczep znajdujący się z tyłu jednostki wewnętrznej na górny hak płyty instalacyjnej, następnie przesuń urządzenie z boku na bok, aby sprawdzić czy jest stabilnie zawieszone. 3. Montując instalację rurową naleŝy unieść jednostkę wewnętrzna w górę wkładając materiał asekuracyjny między urządzenie a ścianę. Po zakończeniu instalacji naleŝy usunąć materiał asekuracyjny. 4. Popchnij górną część jednostki wewnętrznej w górę. Następnie przesuń urządzenie z boku za bok oraz w górę i w dół, aby sprawdzić czy jest ono stabilnie zamocowane. Uwaga: NaleŜy najpierw zainstalować jednostkę wewnętrzną, a potem zewnętrzną. Nie wolno dopuścić, aby instalacja rurowa podłączona z tyłu jednostki wewnętrznej odłączyła się od urządzenia. WąŜ odprowadzający wodę nie moŝe luźno zwisać. Obie pomocnicze instalacje rurowe powinny posiadać izolację termiczną. WąŜ odprowadzający wodę powinien być umieszczony w najniŝszym punkcie zbiornika na wodę, w przeciwnym razie moŝliwe jest przelanie się nagromadzonej wody do wnętrza urządzenia. Kabel zasilający nie moŝe się krzyŝować ani splatać z Ŝadnym innym kablem. WąŜ odprowadzający wodę powinien biec cały czas w dół aby zapewnić swobodny odpływ skroplonej wody. INSTALACJA JEDNOSTKI ZEWNĘTRZNEJ Środki bezpieczeństwa dotyczące instalacji zewnętrznej Jednostka zewnętrzna powinna być zainstalowana na sztywnej podstawie, aby zapobiec narastającym wibracjom i hałasowi. Kierunek wylotu powietrza powinien być ustawiony tak, aby powietrze mogło bez przeszkód wydostawać się z urządzenia. W wypadku, gdy miejsce instalacji naraŝone jest na działanie silnego wiatru, np. w okolicy nadmorskiej, aby umoŝliwić prawidłowe działanie wentylatora naleŝy zamontować jednostkę zewnętrzną wzdłuŝ ściany lub zastosować specjalne tarcze ochronne. Zwłaszcza w okolicy wietrznej, instalacja powinna być wykonana w sposób minimalizujący działanie wiatru. W przypadku potrzeby wykonania instalacji wiszącej, wspornik instalacyjny powinien odpowiadać wymaganiom technicznym przedstawionym w schemacie instalacyjnym. Ściana instalacyjna powinna być zbudowana z cegły, betonu lub być konstrukcją o tej samej wytrzymałości, w przeciwnym razie konieczne jest wzmocnienie lub osuszenie. Połączenia wspornika ze ścianą oraz wspornika z

8 klimatyzatorem powinny być stabilne, trwałe i niezawodne. Nie moŝe być Ŝadnych przeszkód blokujących promieniowanie powietrza. MontaŜ jednostki zewnętrznej Zamocuj jednostkę zewnętrzną stabilnie za pomocą śruby i nakrętki 10 lub 8 mm poziomo na sztywnej betonowej podstawie. Wydajność A mm B mm Btu/h Instalacja złącza układu odprowadzającego wodę Umieść uszczelkę w kolanku, a następnie umieść złącze w otworze zbiornika na skroploną wodę w jednostce wewnętrznej i przekręć o 90 w celu solidnego zamocowania. Połącz złącze z przedłuŝeniem węŝa odprowadzającego wodę (naleŝy zakupić je we własnym zakresie) na wypadek ściekania wody z jednostki zewnętrznej podczas pracy w trybie ogrzewania. PODŁĄCZENIE UKŁADU RUROWEGO CZYNNIKA CHŁODZĄCEGO 1. Połączenie typu: Flaring Główną przyczyną wycieku czynnika chłodniczego jest niewłaściwe wykonanie połączenia metodą flaring. Prawidłowe stosowanie tej metody polega na wykonaniu następujących czynności: A: Potnij rury i przewód. 1. UŜyj zestawu rur lub teŝ rur zakupionych oddzielnie. 2. Zmierz odległość pomiędzy jednostką wewnętrzną a zewnętrzną. 3. Przygotuj rury od długości nieco większej niŝ wymierzona odległość. 4. Przygotuj przewód dłuŝszy o 1,5m od długości rury. B: Usuń ostre krawędzie. 1. Dokładnie usuń wszelkie zadziory i nierówności z przekroju poprzecznego rury. 2. Usuwając zadziory trzymaj rurę otworem w dół, aby uniknąć wpadania opiłków do środka. C: Nakładanie nakrętek Zdejmij nakrętki dołączone do jednostki wewnętrznej i zewnętrznej i nałóŝ je na rury całkowicie oczyszczone z zadziorów. (po

9 wykonaniu połączenia nałoŝenie ich na rury nie będzie moŝliwe) D: Łączenie metodą: Flaring Umieść rurę stabilnie w tłoczniku według wymiarów podanych w poniŝszej tabeli. Średnica A MAX A MIN zewnętrzna φ 6,35 1,3 0,7 φ 9,53 1,6 1,0 φ 12,7 1,8 1,0 Połączenie dociskowe Wyrównaj środek rur. Najpierw dokręć nakrętkę do oporu za pomocą palców, a następnie dociśnij ją za pomocą klucza bądź teŝ klucza dynamometrycznego, tak jak pokazano na ilustracji. Średnica N.cm N.cm zewnętrzna φ 6, φ 9, φ 12, OSTROśNIE Zbyt wysoki moment obrotowy moŝe w niektórych warunkach uszkodzić nakrętkę. INSTALACJA ELEKTRYCZNA Zasady bezpieczeństwa podczas wykonywania wstępnej instalacji elektrycznej. 1. JeŜeli pojawi się powaŝny problem z zasilaniem, technik powinien odmówić wykonania instalacji klimatyzatora informując klienta o konieczności uprzedniego rozwiązania problemu z zasilaniem. 2. Napięcie zasilania powinno wynosić 90%~110% napięcia nominalnego. 3. W układzie zasilania naleŝy zainstalować ochronę i główny wyłącznik zasilania o pojemności 1,5 raza większej od maksymalnego natęŝenia prądu. 4. Upewnij się, Ŝe klimatyzator ma odpowiednie uziemienie. 5. Podłącz przewód według Schematu Połączeń Elektrycznych umieszczonego na panelu jednostki zewnętrznej. 6. Instalacja elektryczna musi być wykonana zgodnie z lokalnymi i krajowymi normami bezpieczeństwa przez wykwalifikowanego elektryka. 7. Do prawidłowego podłączenia klimatyzatora konieczne jest zastosowanie oddzielnego układu zasilania i oddzielnego gniazdka. W tabeli zamieszczono zalecane rodzaje przewodów i dane techniczne bezpieczników: UWAGA: Napięcie zasilania musi odpowiadać napięciu nominalnemu klimatyzatora. Podłącz kabel do jednostki wewnętrznej. 1. Do podłączenia jednostki wewnętrznej i zewnętrznej naleŝy zastosować kabel typu: H07RN-F. 2. Usuń śrubę, a następnie zdejmij pokrywę okienka. 3. Podłącz kable zgodnie z oznaczeniami na końcówkach.

10 4. Kable nie zakończone końcówkami naleŝy owinąć taśmą izolacyjną, tak, aby nie dotykały innych elementów elektrycznych. Zasilanie naleŝy podłączyć do jednostek wewnętrznych. Jednostki wewnętrzne są wyposaŝone w kable z wtyczkami. Zasilanie naleŝy podać do jednostki zewnętrznej kablem 3 x 4mm2 z zabezpieczeniem 16A C. Pomiędzy jednostkami wewnętrznymi a zewnętrzną ułoŝyć kabel 5x1,5 mm2. Jeśli jednostka wewnętrzna jest podłączona do portu A, wtedy i rury chłodnicze mają być podłączone do portów A. Podłącz kabel do jednostki zewnętrznej.

11 1. Zdejmij pokrywę instalacji elektrycznej jednostki zewnętrznej. 2. Podłącz kable łączące do końcówek według oznaczeń numerycznych na końcówkach oraz na jednostce wewnętrznej i zewnętrznej. 3. Aby zapobiec wpływaniu do wnętrza urządzenia wody z pętli kabla łączącego naleŝy zamontować go tak jak na schemacie instalacyjnym jednostki wewnętrznej i zewnętrznej. 4. Na nieuŝywane przewody (przewodniki) naleŝy nałoŝyć izolującą taśmę PVC, tak, aby nie stykały się one z Ŝadnymi elektrycznymi i metalowymi elementami. OSTROśNIE Po spełnieniu powyŝszych warunków moŝna przystąpić do podłączenia przewodów według następujących wskazówek: 1) Klimatyzator zawsze musi posiadać oddzielny układ zasilania. Przewody powinny być podłączone według schematu układu elektrycznego zamieszczonego na wewnętrznej stronie pokrywy układu sterowania. 2) Śruby mocujące przewody wewnątrz obudowy instalacji elektrycznej mogą ulec obluzowaniu wskutek wibracji, na które klimatyzator jest naraŝony podczas transportu. Sprawdź je i upewnij się, Ŝe są one mocno dokręcone. (Obluzowane śruby mogą spowodować przepalenie przewodów). 3) Dane techniczne źródła zasilania. 4) Upewnij się, Ŝe pojemność elektryczna jest wystarczająca. 5) Dopilnuj, aby napięcie wejściowe utrzymywało się na poziomie powyŝej 90% napięcia znamieniowego. 6) Upewnij się, Ŝe grubość zastosowanego kabla odpowiada danym technicznym dotyczącym źródła zasilania. 7) Podczas pracy klimatyzatora w mokrym lub wilgotnym miejscu zawsze instaluj uziemienie i bezpiecznik. 8) Spadek napięcia moŝe spowodować następujące problemy: Wibracje przełącznika magnetycznego spowodują uszkodzenie gniazda, uszkodzenie bezpiecznika oraz zakłócenia pracy urządzenia w związku z przeciąŝeniem. 9) Element odłączający zasilanie powinien być umieszczony w kaŝdej instalacji stałej i powinien posiadać co najmniej 3 milimetrową izolację powietrzną w kaŝdym aktywnym przewodniku fazowym.

12 USUWANIE POWIETRZA Powietrze i wilgoć znajdujące się w układzie chłodzącym mogą spowodować następujące niepoŝądane zjawiska: Wzrost ciśnienia w systemie. Wzrost prądu operacyjnego. Spadek wydajności chłodzenia i ogrzewania. Woda w układzie chłodzenia moŝe zamarznąć doprowadzając do zablokowania kapilarnych przewodów rurowych. Woda moŝe wywołać korozję części układu chłodzenia. Z tego powodu naleŝy regularnie sprawdzać szczelność jednostki wewnętrznej oraz rur łączących jednostkę wewnętrzną z zewnętrzną oraz usuwać wilgoć czy inne substancje niespręŝalne z systemu. Przygotowania Sprawdź czy kaŝda rura (zarówno w instalacji hydraulicznej jak i pneumatycznej) pomiędzy jednostką wewnętrzną i zewnętrzną została prawidłowo połączona i czy zakończono podłączenie przewodów do uruchomienia testowego. Zdejmij nakrętki zaworów serwisowych z instalacji pneumatycznej i hydraulicznej jednostki zewnętrznej. Zwróć uwagę, Ŝe na tym etapie nakrętki zaworów serwisowych instalacji pneumatycznej i hydraulicznej jednostki zewnętrznej są zamknięte. Długość rur i ilość czynnika chłodzącego: Długość instalacji Metoda opróŝniania Mniej niŝ 5 mb UŜyj pompy próŝniowej 5 15 mb UŜyj pompy próŝniowej Dodatkowa ilość czynnika - Rura cieczowa φ 6,35 (l-5)x30g Podczas przenoszenia klimatyzatora w inne miejsce naleŝy usunąć czynnik chłodniczy za pomocą pompy próŝniowej. Czynnik chłodniczy, którym uzupełniany jest klimatyzator powinien być w kaŝdym przypadku w postaci płynnej. (Nie dotyczy urządzeń z R22) Przekręć do oporu pokrętło zaworu. Nie próbuj przekręcać go dalej. Dokładnie dokręć nakrętkę zaworu za pomocą klucza. Moment obrotowy dla nakrętek zaworu. (Patrz: Tabela momentów obrotowych na poprzedniej stronie) Stosowanie pompy próŝniowej (Metoda stosowania zaworu zbiorczego opisana jest w instrukcji obsługi) 1. Całkowicie dokręć nakrętki A, B, C, D i podłącz rozgałęziony zawór ładujący do portu ładującego

13 zaworu niskiego ciśnienia po stronie pneumatycznej instalacji rurowej. 2. Podłącz zawór ładujący do pompy próŝniowej.. 3. Całkowicie otwórz dźwignię Lo na zaworze rozgałęzionym. 4. Włącz pompę próŝniową i rozpocznij usuwanie powietrza. Po rozpoczęciu opróŝniania instalacji delikatnie poluzuj nakrętkę na zaworze Lo instalacji pneumatycznej, aby sprawdzić czy powietrze wchodzi do środka. (Zmienia się wówczas odgłos pracującej pompy próŝniowej a licznik wskazuje 0 zamiast wartości ujemnej). 5. Gdy opróŝnianie jest zakończone dokładnie zamknij dźwignię Lo na zaworze rozgałęzionym i zatrzymaj pompę próŝniową. OpróŜnianie powinno trwać ok. 15 min lub więcej, aŝ do momentu gdy licznik wskaŝe wartość -76cmHg (-1x10 Pa). 6. Przekręć pokrętło zaworu B o około 45 przeciwnie do ruchu wskazó wek zegara na 6-7 sekund, a następnie po wydostaniu się gazu na zewnątrz ponownie zakręć nakrętkę. Upewnij się, Ŝe wskaźnik ciśnienia pokazuje wartość nieco wyŝszą od ciśnienia atmosferycznego. 7. Odłącz wąŝ ładując od zaworu niskiego ciśnienia. 8. Otwórz całkowicie pokrętła zaworów A i B. 9. Dokładnie dokręć nakrętkę napełnionego zaworu. Czynności naleŝy powtórzyć dla układu B. BEZPIECZEŃSTWO INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ I KONTROLOWANIE WYCIEKU GAZU Bezpieczeństwo instalacji elektrycznej Po zakończeniu instalacji naleŝy sprawdzić bezpieczeństwo instalacji elektrycznej 1. Izolowany opornik Opór izolowanego opornika powinien wynosić ponad 2M. 2. Uziemienie Po zakończeniu instalacji uziemienia sprawdź oporność uziemienia wizualnie i za pomocą testera uziemienia. Upewnij się, Ŝe oporność uziemienia wynosi mniej niŝ Sprawdzanie przebicia elektrycznego (wykonywane podczas uruchomienia testowego). Po zakończeniu instalacji podczas próbnego uruchomienia urządzenia elektryk sprawdza ewentualne przebicia elektryczne za pomocą próbnika elektrycznego i licznika multimeter. W przepadku upływu prądu elektrycznego naleŝy natychmiast wyłączyć urządzenie. Przed ponownym uruchomieniem klimatyzatora naleŝy zlokalizować i usunąć przebicie. Wykrywanie wycieku gazu 1. Metoda wody z mydłem: Za pomocą miękkiej szczoteczki nanieś wodę z mydłem lub neutralnym detergentem na elementy łączące jednostki wewnętrznej i zewnętrznej. JeŜeli pojawiają się bąbelki, rura jest nieszczelna. 2. Wykrywacz wycieku gazu Sprawdź ewentualne wycieki za pomocą wykrywacza wycieków. OSTROśNIE A: Lo naładowany zawór B: Hi naładowany zawór C i D są końcówkami połączeń jednostki wewnętrznej.

14 TESTOWANIE Po sprawdzeniu szczelności instalacji gazowej i elektrycznej moŝna przystąpić do próbnego uruchomienia klimatyzatora. Testowanie powinno trwać ponad 30 min. 1. Otwórz panel i unieś go w górę aŝ do momenty gdy zostanie on unieruchomiony i usłyszysz odgłos kliknięcia. Nie otwieraj panelu szerzej. 2. Dwukrotnie naciśnij przycisk obsługi manualnej aŝ zapali się wskaźnik symbolizujący działanie klimatyzatora. Urządzenie będzie pracować w trybie wymuszonego chłodzenia. 3. Podczas pracy testowej wypróbuj wszystkie funkcje klimatyzatora. Sprawdź dokładnie sprawność odprowadzania skroplonej wody z jednostki wewnętrznej. 4. Po zakończeniu pracy testowej ponownie naciśnij wyłącznik obsługi manualnej. Z wyświetlacza znikają wszelkie wskazania i urządzenie zostaje wyłączone.

SPLIT MULTISPLIT INSTRUKCJA MONTAŻU. marzec 2011 r.

SPLIT MULTISPLIT INSTRUKCJA MONTAŻU. marzec 2011 r. SPLIT MULTISPLIT INSTRUKCJA MONTAŻU marzec 2011 r. montaz.indd 1 2011-03-30 12:38:17 Przed instalacją i użytkowaniem klimatyzatora prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi i zalecanymi środkami

Bardziej szczegółowo

ZESTAW DO TESTOWANIA I NAPEŁNIANIA UKŁADU CHŁODZENIA kod 9776CZ. Instrukcja obsługi

ZESTAW DO TESTOWANIA I NAPEŁNIANIA UKŁADU CHŁODZENIA kod 9776CZ. Instrukcja obsługi -Wstęp- ZESTAW DO TESTOWANIA I NAPEŁNIANIA UKŁADU CHŁODZENIA kod 9776CZ Instrukcja obsługi Zestaw do diagnostyki i napełniania układu chłodzenia Nie wolno spuszczać cieczy chłodzącej z układu. Wymiary:

Bardziej szczegółowo

14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW

14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW 14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW SPIS TREŚCI 1. Zanim rozpoczniesz... 188 2. Zawartość opakowania... 188 3. Ogólne środki ostrożności... 188 4. Środki ostrożności dotyczące instalacji...

Bardziej szczegółowo

Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D

Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SPIS TREŚCI Wstęp Instalacja Instalacja elektryczna Użytkowanie Konserwacja Parametry techniczne Opis produktu Lista akcesoriów Ochrona

Bardziej szczegółowo

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i użytkować

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda

Bardziej szczegółowo

NOWA (SZWAJCARSKA) POMPKA SKROPLIN

NOWA (SZWAJCARSKA) POMPKA SKROPLIN NOWA (SZWAJCARSKA) POMPKA SKROPLIN 1. OPIS PRODUKTU Pompka skroplin z najmniejszym pływakiem. Niezawodny pojemnościowy system kontroli poziomu wody w komorze pływakowej Brak ruchomych części Do wszystkich

Bardziej szczegółowo

Widok z tyłu. Obsługa Seria T-808: zamek elektryczny pin 5 i 6. gniazdo 4 pin

Widok z tyłu. Obsługa Seria T-808: zamek elektryczny pin 5 i 6. gniazdo 4 pin VIDEO-DOMOFON T-908, T-808 URZ0160, URZ0161, URZ0162, URZ0163 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wstęp Dziękujemy za wybranie naszego systemu. Jest to system do montaŝu na ścianie, składa się z zewnętrznej kamery, wewnętrznego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Montaż urządzenia może dokonać z odpowiednimi uprawnieniami SEP 2. Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz zasilanie 3. Nie opierać/wieszać

Bardziej szczegółowo

KLIMATYZATORA POKOJOWEGO

KLIMATYZATORA POKOJOWEGO montaz.qxd 2004-06-21 11:19 Page 1 INSTRUKCJA INSTALACJI KLIMATYZATORA POKOJOWEGO (TYP ŚCIENNY DZIELONY) Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją przed rozpoczęciem instalacji. Instalacja, przegląd

Bardziej szczegółowo

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montaŝu i obsługi zestawu Beep&Park

Instrukcja montaŝu i obsługi zestawu Beep&Park W skład zestawu wchodzi: wiertło 18,5mmm 1 szt. zestaw złączy elektrycznych 4 szt. opaski zaciskowe 15 szt. wkręt montaŝowy 2 szt. moduł sterujący (róŝny w zaleŝności od wersji) 1 szt. czujniki parkowania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452. i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452. i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9 INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452 i C.VEC 240 H Instrukcja montażu/1/9 ZALECENIA INSTALACYJNE 1. W celu uniknięcia wibracji i ich przenoszenia na konstrukcję budynku zaleca się zastosowanie:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A Przedstawiciel na Polskę: DOM BIANCO Sp. z o.o., Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn k/warszawy, tel.: 0 22 720 11 99 Spis treści: 1. Przed uruchomieniem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Poidełko fontanna dla zwierząt domowych Pompa w Ŝadnym wypadku nie powinna chodzić na sucho!!!

Instrukcja obsługi Poidełko fontanna dla zwierząt domowych Pompa w Ŝadnym wypadku nie powinna chodzić na sucho!!! Instrukcja obsługi Poidełko fontanna dla zwierząt domowych Pompa w Ŝadnym wypadku nie powinna chodzić na sucho!!! Rys. 1 A Filtr Rys. 1 B 1 Pierwsze uruchomienie: 1. Przed pierwszym uŝyciem opłucz filtr

Bardziej szczegółowo

OBUDOWY Z SERII COBRA

OBUDOWY Z SERII COBRA Instrukcja obsługi OBUDOWY Z SERII COBRA IMPET COMPUTERS SP. Z O.O. Odrowąża 7 03-310 Warszawa tel.:+48 (22) 811 25 76 fax:+48 (22) 841 12 23 e-mail: ibox@home.pl http://ibox.home.pl 1 1. Wstęp Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

WARUNKI INSTALACYJNE. Spektrometry ICP serii Integra. www.gbcpolska.pl

WARUNKI INSTALACYJNE. Spektrometry ICP serii Integra. www.gbcpolska.pl WARUNKI INSTALACYJNE Spektrometry ICP serii Integra www.gbcpolska.pl Pomieszczenie Spektrometr ICP powinien być zainstalowany w oddzielnym pomieszczeniu, gwarantującym niekorozyjną i niezapyloną atmosferę

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i obsługi

Instrukcja instalacji i obsługi Filtr do deszczówki Instrukcja instalacji i obsługi 1 Prosimy uwaŝnie przeczytać niniejszą instrukcję instalacji i obsługi filtra do deszczówki i przestrzegać podanych w niej wskazówek. Spis treści: Strona

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7. SEVEN SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7. NAPRAWA 1 Napęd SEVEN stosowany jest do bram przesuwnych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

CPMAX-LIFT. Winda do TV plazmowych i TV LCD 1. LISTA ELEMENTÓW: 3. INSTALACJA i REGULACJA:

CPMAX-LIFT. Winda do TV plazmowych i TV LCD 1. LISTA ELEMENTÓW: 3. INSTALACJA i REGULACJA: CPMAX-LIFT Winda do TV plazmowych i TV LCD 1. LISTA ELEMENTÓW: Winda do TV plazmowego Uchwyt do TV Zestaw montaŝowy do TV instrukcja montaŝu 2. PRZYGOWANIA DO MONTAśU: Wymiary: Długość 1720 mm Szerokość

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-1000 ODBIORNIK ON/OFF

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-1000 ODBIORNIK ON/OFF INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-1000 ODBIORNIK ON/OFF Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY

INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY LIEBHERR MODEL CBNes 6256 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-111

Bardziej szczegółowo

Thermocassette HP HP6 HP3. Minimalne odległości montażowe

Thermocassette HP HP6 HP3. Minimalne odległości montażowe Thermocassette Thermocassette 3 6 0,8 m 0,8 m Minimalne odległości montażowe Minimalne odległości [mm] Sufit 80 Ściana, długi bok urządzenia 50 Ściana, krótki bok urządzenia 50 Przeszkoda 500 Podłoga 1800

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KURTYNY POWIETRZNEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI KURTYNY POWIETRZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI KURTYNY POWIETRZNEJ TYP RM-09S-D/Y RM-S-D/Y RM-5S-D/Y RM-09S-D/Y RM-S-D/Y RM-5S-D/Y . INFORMACJA O PRODUKCIE Jako jeden z produktów do urządzenia nowoczesnego wnętrza najwyŝszej klasy,

Bardziej szczegółowo

HYDRANT NADZIEMNY TYPU 87 (NIEŁAMLIWY) INSTRUKCJA OBSŁUGI

HYDRANT NADZIEMNY TYPU 87 (NIEŁAMLIWY) INSTRUKCJA OBSŁUGI HYDRANT NADZIEMNY TYPU 87 (NIEŁAMLIWY) INSTRUKCJA OBSŁUGI Tytuł: HYDRANT NADZIEMNY TYPU 87 NajwyŜsze ciśnienie robocze O PN 10-10 bar O PN 16-16 bar 1. INSTALACJA PRODUKTU Prawidłowe zainstalowanie produktu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-300 REGULATOR OŚWIETLENIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-300 REGULATOR OŚWIETLENIA INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-300 REGULATOR OŚWIETLENIA Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika JAZZ OPLC JZ20-R31. Poradnik montażu Micro OPLC

Instrukcja użytkownika JAZZ OPLC JZ20-R31. Poradnik montażu Micro OPLC Instrukcja użytkownika JAZZ OPLC JZ20-R31 Poradnik montażu Micro OPLC 16 wejść cyfrowych, 2 wejścia analogowe/cyfrowe, 2 wejścia analogowe, 11 wyjść przekaźnikowych Przed użyciem produktu użytkownik musi

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI BLITZ OZONO

INSTRUKCJA OBSŁUGI BLITZ OZONO INSTRUKCJA OBSŁUGI BLITZ OZONO Gratulujemy dobrego wyboru. Wybrali Państwo nawilżacz o bardzo wysokiej jakości, zaprojektowany tak, aby spełniał wszelkie wymogi stawiane przez użytkowników, łączący zgodność

Bardziej szczegółowo

Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny

Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny INSTRUKCJA OBSŁUGI Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny Nr produktu 710018 Strona 1 z 7 Używać zgodnie z instrukcjami producenta. Produkt jest stosowany jako odstraszasz zwierząt za pomocą strumienia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi do wyłączników typu MSD K / MSRD K z pozystorowym zabezpieczeniem termicznym

Instrukcja Obsługi do wyłączników typu MSD K / MSRD K z pozystorowym zabezpieczeniem termicznym MSD K / MSRD K Spis treści Strona 1. Bezpieczeństwo 2 2. Ogólny opis 2 3. MontaŜ i podłączenie 3 4. Konserwacja 5 5. Adres producenta 6 Niniejsza instrukcja zawiera waŝne informacje techniczne i wskazówki

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Wstęp. Pompa dozująca MixRite do dozowania np. kwasu mrówkowego, lekarstw, witamin czy środków dezynfekcyjnych.

Instrukcja obsługi. Wstęp. Pompa dozująca MixRite do dozowania np. kwasu mrówkowego, lekarstw, witamin czy środków dezynfekcyjnych. Instrukcja obsługi Wstęp Pompa dozująca MixRite do dozowania np. kwasu mrówkowego, lekarstw, witamin czy środków dezynfekcyjnych. Dane techniczne 1618 042500 0,2 2% 1618 042600 0,2 2% z dozowaniem zewnętrznym

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI OBUDOWA HARRY mini

INSTRUKCJA OBSŁUGI OBUDOWA HARRY mini HARRY mini HARRY mini INSTRUKCJA OBSŁUGI OBUDOWA HARRY mini ul. Jagiellońska 82 03-301 Warszawa tel.: + 48 22 597 48 48 fax. : +48 22 597 48 49 http://www.modecom.pl info@modecom.pl Dziękujemy za wybór

Bardziej szczegółowo

STACJA ODZYSKU FREONU VRR12A/MRB

STACJA ODZYSKU FREONU VRR12A/MRB STACJA ODZYSKU FREONU VRR12A/MRB Instrukcja obsługi 1. Warunki bezpieczeństwa przy użytkowaniu stacji 1. Przeczytaj instrukcję obsługi przed użyciem stacji. 2. Osoby użytkujące urządzenie powinny być odpowiednio

Bardziej szczegółowo

Szczególne środki ostroŝności

Szczególne środki ostroŝności INSTRUKCJA MONTAśU Szczególne środki ostroŝności 1. Przed przystąpieniem do instalacji prosimy uwaŝnie przeczytać oraz zastosować się do niniejszej instrukcji. 2. Instalacja kabiny powinna być przeprowadzona

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU (Typ inwertor split)

INSTRUKCJA MONTAŻU (Typ inwertor split) KLIMATYZATOR POKOJOWY INSTRUKCJA MONTAŻU (Typ inwertor split) Przed zainstalowaniem produktu należy przeczytać niniejszą instrukcję montażu. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, jego wymiany może

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ANODY ACES

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ANODY ACES INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ANODY ACES Dziękujemy za zaufanie, jakim nas obdarzono kupując ten produkt. Prosimy o dokładne przeczytanie tego podręcznika, który zawiera specyfikację oraz wszystkie informacje

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BRUNICO (PL 04307371)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BRUNICO (PL 04307371) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BRUNICO (PL 04307371) TRYBY PRACY OKAPU Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte

Bardziej szczegółowo

KLIMATYZATOR TYPU KASETONOWEGO INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI URZĄDZENIA

KLIMATYZATOR TYPU KASETONOWEGO INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI URZĄDZENIA KLIMATYZATOR TYPU KASETONOWEGO INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI URZĄDZENIA Spis treści Środki ostroŝności 3 Części i funkcje 6 Eksploatacja 7 Rozwiązywanie problemów 9 Informacje dla klienta 11 Serwis 11

Bardziej szczegółowo

Stalowy, elektroniczny sejf Xcase

Stalowy, elektroniczny sejf Xcase Stalowy, elektroniczny sejf Xcase Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego sejfu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać

Bardziej szczegółowo

OGÓLNE INSTRUKCJE PRZY EKSPLOATACJI URZĄDZEŃ OŚWIETLENIOWYCH DO UŻYTKU DOMOWEGO

OGÓLNE INSTRUKCJE PRZY EKSPLOATACJI URZĄDZEŃ OŚWIETLENIOWYCH DO UŻYTKU DOMOWEGO OGÓLNE INSTRUKCJE PRZY EKSPLOATACJI URZĄDZEŃ OŚWIETLENIOWYCH DO UŻYTKU DOMOWEGO OGÓLNE INSTRUKCJE PRZY EKSPLOATACJI URZĄDZEŃ OŚWIETLENIOWYCH DO UŻYTKU DOMOWEGO INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Producent zaleca

Bardziej szczegółowo

POE INJECTOR TP-LINK INSTRUKCJA OBSŁUGI TL-POE150S #06859. wersja 1.0

POE INJECTOR TP-LINK INSTRUKCJA OBSŁUGI TL-POE150S #06859. wersja 1.0 POE INJECTOR TP-LINK TL-POE150S #06859 INSTRUKCJA OBSŁUGI wersja 1.0 SPIS TREŚCI Wstęp... 3 Bezpieczeństwo uŝytkowania... 3 1. Zawartość opakowania... 3 2. Zasady bezpieczeństwa... 3 3. Budowa urządzenia...

Bardziej szczegółowo

ApricolorVARIA230V - ApricolorVARIA T - ApricolorVARIA24V

ApricolorVARIA230V - ApricolorVARIA T - ApricolorVARIA24V ZASTOSOWANIE Siłownik do okien APRICOLOR VARIA przeznaczony jest do elektrycznego otwierania i zamykania okien uchylnych z zawiasami w górnej lub dolnej części okna, okien połaciowych i świetlików. Do

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI SILNIKÓW ASYNCHRONICZNYCH. serii MS, MC, MY, ML

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI SILNIKÓW ASYNCHRONICZNYCH. serii MS, MC, MY, ML INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI SILNIKÓW ASYNCHRONICZNYCH serii MS, MC, MY, ML 1. Budowa 28 28 22 14 25 26 22 21 19 20 18 23 25 19 21 11 8 20 12 13 16 15 2 17 9 6 27 3 1 7 6 24 4 14 3 10 24 5 1. Korpus

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu Modułu rezystora hamującego

Instrukcja obsługi i montażu Modułu rezystora hamującego Instrukcja obsługi i montażu Modułu rezystora hamującego 1. Bezpieczeństwo użytkowania, Gwarancja 1.1. Zasady bezpiecznego użytkowania 1.2. Gwarancja 2. Parametry pracy 2.1. Parametry elektryczne 3. Montaż

Bardziej szczegółowo

Mini klimatyzator (12/230V) LESCARS

Mini klimatyzator (12/230V) LESCARS Mini klimatyzator (12/230V) LESCARS Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini klimatyzatora. Możesz używać tego produktu do prostego i mobilnego ochładzania w biurze, w domu lub w podróży, w samochodzie

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA MONTAŻU

1. INSTRUKCJA MONTAŻU 1. INSTRUKCJA MONTAŻU 1.1. JEDNOSTKA UWAGA! Rys. 1. Uchwyt montażowy Dodatkowo można użyć płyty ze sklejki (40cm x 25cm x 2cm); WAŻNE! Zawsze należy używać właściwych śrub/kołków przeznaczonych specjalnie

Bardziej szczegółowo

7 747 006 528 08/2006 PL

7 747 006 528 08/2006 PL 7 747 006 528 08/2006 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB32 (instalacja dwukotłowa) Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Ustawienie.................................................

Bardziej szczegółowo

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski Niniejszy podręcznik zawiera następujące sekcje: Informacje dotyczące bezpieczeństwa na str. 35. Rozwiązywanie problemów z instalacją na str. 36. Znajdowanie dalszych informacji na str. 40. Informacje

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 EZ-1 jest ekonomicznym zaworem spustu kondensatu sterowanym czasowo.

Bardziej szczegółowo

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski Niniejszy podręcznik zawiera następujące sekcje: Informacje dotyczące bezpieczeństwa na str. 35. Rozwiązywanie problemów z instalacją na str. 36. Znajdowanie dalszych informacji na str. 40. Informacje

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi klejarki taśmowej. HASHIMA model: HP-450C/CS

Instrukcja obsługi klejarki taśmowej. HASHIMA model: HP-450C/CS Instrukcja obsługi klejarki taśmowej HASHIMA model: HP-450C/CS INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA 1. Przed przystąpieniem do uŝytkowania urządzenia naleŝy dokładnie i ze zrozumieniem przeczytać niniejszą instrukcję

Bardziej szczegółowo

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa

Bardziej szczegółowo

www.conrad.pl Tester kabli Voltcraft CT-5, RJ-45, BNC, RJ-11, IEE 1394, USB Nr produktu: 121925 Wersja: 19/08 Strona 1 z 5

www.conrad.pl Tester kabli Voltcraft CT-5, RJ-45, BNC, RJ-11, IEE 1394, USB Nr produktu: 121925 Wersja: 19/08 Strona 1 z 5 Tester kabli Voltcraft CT-5, RJ-45, BNC, RJ-11, IEE 1394, USB Nr produktu: 121925 Wersja: 19/08 Strona 1 z 5 Opis produktu Tester kabli CT- 5 został stworzony do testów sieci i przewodów pomiarowych w

Bardziej szczegółowo

SSP-7080. Zasilacz o stałej mocy 80W z śledzeniem napięcia na obciążeniu. Instrukcja obsługi

SSP-7080. Zasilacz o stałej mocy 80W z śledzeniem napięcia na obciążeniu. Instrukcja obsługi SSP-7080 Zasilacz o stałej mocy 80W z śledzeniem napięcia na obciążeniu Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI 1. Ostrzeżenia, uwagi i warunki pracy 2. Wstęp 3. Regulatory i wskaźniki zasilacza 4. Praca w trybie

Bardziej szczegółowo

Konsorcjum ZNTK Mińsk Mazowiecki Pojazdy Szynowe PESA Bydgoszcz SA ZAŁĄCZNIK NR 5

Konsorcjum ZNTK Mińsk Mazowiecki Pojazdy Szynowe PESA Bydgoszcz SA ZAŁĄCZNIK NR 5 ZAŁĄCZNIK NR 5 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA AUTOBUSU SZYNOWEGO SA134 TYPU 218Md 218Md 0159-2 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor pojazdowy FK 40 Spis treści 1 OPIS KOMPRESORA POJAZDOWEGO FK 40 5 2 GŁÓWNE

Bardziej szczegółowo

Zestawy kontroli dostępu PR411DR-SET. oraz PR402DR-SET v1.1

Zestawy kontroli dostępu PR411DR-SET. oraz PR402DR-SET v1.1 Roger Access Control System Zestawy kontroli dostępu PR411DR-SET oraz PR402DR-SET v1.1 Wersja dokumentu: Rev.A 1. WSTĘP 1.1. O tej instrukcji Niniejsza instrukcja zawiera informacje niezbędne podczas instalacji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi AirQlean H sufitowy system filtracji powietrza

Instrukcja obsługi AirQlean H sufitowy system filtracji powietrza Instrukcja obsługi AirQlean H sufitowy system filtracji powietrza Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 ROZDZIAŁ 1 Zasady bezpieczeństwa 1.1. Wstęp Niniejszy rozdział zawiera zasady bezpieczeństwa. System

Bardziej szczegółowo

Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia TYP 168. 1 Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia

Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia TYP 168. 1 Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia TYP 168 Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia 1 Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia Wymontowanie, zamontowanie Uwaga! Niebezpieczeństwo urazu na skutek Demontaż

Bardziej szczegółowo

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-6T

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-6T PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-6T Analogowy panel sterowania Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I UŻYTKOWANIA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Pakowarka próżniowa VAC-6T Analogowy panel sterowania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK POMIESZCZENIOWY DLA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH. Typ uproszczony RBC-AS21E

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK POMIESZCZENIOWY DLA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH. Typ uproszczony RBC-AS21E INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK POMIESZCZENIOWY DLA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH Typ uproszczony RBC-AS21E Dziękujemy bardzo za zakup Sterownika Pomieszczeniowego do klimatyzatora TOSHIBA. Przed użyciem Sterownika

Bardziej szczegółowo

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS Uproszczona instrukcja obsługi Evolis Zenius Spis treści 1 WPROWADZENIE....3 1.1 Wypakowanie....3 1.2 Opis i funkcje drukarki....3 1.3 Instalacja....4 1.3.1

Bardziej szczegółowo

Wspornik montażowy dysku twardego Instrukcja obsługi

Wspornik montażowy dysku twardego Instrukcja obsługi Wspornik montażowy dysku twardego Instrukcja obsługi CECH-ZCD1 7020229 Zgodne urządzenie System PlayStation 3 (seria CECH-400x) Środki ostrożności Aby móc bezpiecznie korzystać z tego produktu, przed rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA PL INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA PIECA ELEKTRYCZNEGO NARVI - NM 450, NM 600 - NM 800, NM 900 1. W SKŁAD KOMPLETU DOSTAWY PIECA ELEKTRYCZNEGO WCHODZI: 1. Obudowa pieca elektrycznego 2. Pojemnik na kamienie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Manometr róŝnicowy z magnetycznym tłokiem Model 700.1 oraz z magnetycznym tłokiem i membraną oddzielającą Model 700.

Instrukcja obsługi. Manometr róŝnicowy z magnetycznym tłokiem Model 700.1 oraz z magnetycznym tłokiem i membraną oddzielającą Model 700. Instrukcja obsługi Manometr róŝnicowy z magnetycznym tłokiem Model 700.1 oraz z magnetycznym tłokiem i membraną oddzielającą Model 700.02 PL PL Instrukcja obsługi Modeli 700.01 i 700.02 str. 1-8 Spis treści

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi palnika WK10/D4 str.1

Instrukcja obsługi palnika WK10/D4 str.1 Instrukcja obsługi palnika WK10/D4 str.1 1. Przeznaczenie palnika Palnik WK10/D4 jest palnikiem wielodyszowym (14 dyfuzorów) przeznaczonym do wypalania (odkażania) płaskich powierzchni i ścian do określonych

Bardziej szczegółowo

I N S T R U K C J A M O N T A Ż U. Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE

I N S T R U K C J A M O N T A Ż U. Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE I N S T R U K C J A M O N T A Ż U Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE Lista części Poz. Opis Symbol Rysunek Ilość 1 Profil montażowy OEM L1240 KW-01-0006 L1240 2 2 Śruba sześciokątna

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi 70/100/130/150/ 150 SE/200/200 SE 250 SE/ 250 ELECTRO TRYMER

Instrukcja obsługi 70/100/130/150/ 150 SE/200/200 SE 250 SE/ 250 ELECTRO TRYMER Instrukcja obsługi 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁY: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 tel.kom.: 0501 946

Bardziej szczegółowo

FULL DC INVERTER SYSTEMS

FULL DC INVERTER SYSTEMS IV FULL DC INVERTER SYSTEMS INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORY KOMERCYJNE SDV4 AIR CONDITIONING Proszę zapoznać się z instrukcją obsługi przed uruchomieniem urządzenia. 2 1. WAśNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA.

Bardziej szczegółowo

Zewnętrzna lampa ścienna z czujnikiem ruchu. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 574383. Wersja 07/09 PRZEZNACZENIE

Zewnętrzna lampa ścienna z czujnikiem ruchu. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 574383. Wersja 07/09 PRZEZNACZENIE Zewnętrzna lampa ścienna z czujnikiem ruchu Instrukcja obsługi Nr produktu: 574383 Wersja 07/09 PRZEZNACZENIE Zewnętrzna lampa ścienna przeznaczona jest do oświetlania wejść, wjazdów, etc. Lampa ścienna

Bardziej szczegółowo

MEACO AIRVAX 33x2 OCZYSZCZACZ POWIETRZA Instrukcja Obsługi

MEACO AIRVAX 33x2 OCZYSZCZACZ POWIETRZA Instrukcja Obsługi MEACO AIRVAX 33x2 OCZYSZCZACZ POWIETRZA Instrukcja Obsługi Przed pracą proszę dokładnie przeczytać instrukcję Dystrybutor i serwis urządzeń Meaco w Polsce : Dry-pol s.c. Ul. Chylońska 82 B 81-033 Gdynia

Bardziej szczegółowo

Niszczarka dokumentów i płyt CD/DVD Conrad IPS120M, wydajność cięcia 12 kartek, 21 l

Niszczarka dokumentów i płyt CD/DVD Conrad IPS120M, wydajność cięcia 12 kartek, 21 l INSTRUKCJA OBSŁUGI Niszczarka dokumentów i płyt CD/DVD Conrad IPS120M, wydajność cięcia 12 kartek, 21 l Nr produktu 883541 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt ten jest przeznaczony do rozdrabniania papieru,

Bardziej szczegółowo

JAZZ OPLC JZ10-11-UA24/JZ10-J-UA24

JAZZ OPLC JZ10-11-UA24/JZ10-J-UA24 Instrukcja użytkownika JAZZ OPLC JZ10-11-UA24/JZ10-J-UA24 Poradnik montażu Micro OPLC 9 wejść cyfrowych, 2 wejścia analogowe/cyfrowe, 2 wejścia analogowe, 2 wejścia PT100/Termoparowe 5 wyjść przekaźnikowych,

Bardziej szczegółowo

Ta dokumentacja pozwoli Państwu na prawidłową instalacją pompki, waŝne jest więc aby dokładnie przeczytać poniŝszą instrukcję.

Ta dokumentacja pozwoli Państwu na prawidłową instalacją pompki, waŝne jest więc aby dokładnie przeczytać poniŝszą instrukcję. Ta dokumentacja pozwoli Państwu na prawidłową instalacją pompki, waŝne jest więc aby dokładnie przeczytać poniŝszą instrukcję. 1 WPROWADZENIE: Pompka MiniOrange została zaprojektowana do instalacji w przestrzeni

Bardziej szczegółowo

Na specjalne zamówienie wykonywane są siłowniki dla niskich temperatur: 50ºC to + 80º C oraz dla wysokich temperatur: 32ºC to + 265º C

Na specjalne zamówienie wykonywane są siłowniki dla niskich temperatur: 50ºC to + 80º C oraz dla wysokich temperatur: 32ºC to + 265º C Siłowniki pneumatyczne PRISMA 1/5 1. Informacje ogólne Siłowniki pneumatyczne PRISMA są napędami ćwierćobrotowymmi stosowanymi jako napęd armatur o kącie otwarcia 0-90 C lub 0-180 C. Siłownik zasilany

Bardziej szczegółowo

KLIMATYZATORY ŚCIENNE TYPU DZIELONEGO INSTRUKCJA INSTALACJI

KLIMATYZATORY ŚCIENNE TYPU DZIELONEGO INSTRUKCJA INSTALACJI KLIMATYZATORY ŚCIENNE TYPU DZIELONEGO INSTRUKCJA INSTALACJI Dziękujemy za wybór naszego klimatyzatora. Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej INSTRUKCJI INSTALACJI przed jej wykonaniem oraz zachowanie

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNY POJEMNOŚCIOWY OGRZEWACZ WODY MODELE INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

ELEKTRYCZNY POJEMNOŚCIOWY OGRZEWACZ WODY MODELE INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ELEKTRYCZNY POJEMNOŚCIOWY OGRZEWACZ WODY MODELE Samson 35EL Samson 50EL Samson 80EL Samson 100EL INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Wytyczne dla użytkownika urządzenia... 3 2. Cechy urządzenia...

Bardziej szczegółowo

OSUSZACZE POWIETRZA AQUA-AIR AQUA-AIR DR120, AQUA-AIR DR190, AQUA-AIR DR250, AQUA-AIR DR310, AQUA-AIR DR70

OSUSZACZE POWIETRZA AQUA-AIR AQUA-AIR DR120, AQUA-AIR DR190, AQUA-AIR DR250, AQUA-AIR DR310, AQUA-AIR DR70 Bart Import Poland 64-500 Szamotuły ul. Dworcowa 34 tel. +48 61 29 30 685 fax. +48 61 29 26 144 www.aqua-air.pl OSUSZACZE POWIETRZA AQUA-AIR AQUA-AIR DR120, AQUA-AIR DR190, AQUA-AIR DR250, AQUA-AIR DR310,

Bardziej szczegółowo

MixRite Pompa Dozująca

MixRite Pompa Dozująca MixRite Pompa Dozująca Modele 2502-2504-2505-12502-12504-12505 Podręcznik Użytkownika TEFEN Manufacture & Marketing Plastic Products 1990 LTD Kibbutz Nahsholim D.N Hof Carmel 30815 Izrael Dystrybutor:

Bardziej szczegółowo

TEC-11. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 INFORMACJE OGÓLNE

TEC-11. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 INFORMACJE OGÓLNE Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-11 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 Spust TEC-11 usuwa automatycznie kondensat z filtrów i np. małych

Bardziej szczegółowo

Sufitowa folia grzewcza niewidoczne ogrzewanie komfortowe

Sufitowa folia grzewcza niewidoczne ogrzewanie komfortowe Sufitowa folia grzewcza niewidoczne ogrzewanie komfortowe Sufitowa folia grzewcza jest niewidoczna i nie zajmuje miejsca, ponieważ montowana jest wewnątrz stropu. Ogrzewanie sufitowe wraz z podłączonym

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AWMR-210 REGULATOR OŚWIETLENIA (MAX. 210 W)

INSTRUKCJA OBSŁUGI AWMR-210 REGULATOR OŚWIETLENIA (MAX. 210 W) INSTRUKCJA OBSŁUGI AWMR-210 REGULATOR OŚWIETLENIA (MAX. 210 W) Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kuchenka indukcyjna MODEL: 770270

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kuchenka indukcyjna MODEL: 770270 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kuchenka indukcyjna MODEL: 770270 v2.0 -.11.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Szafka sterownicza typu ABS CP 151-254

Szafka sterownicza typu ABS CP 151-254 15975197PL (12/2014) Instrukcja instalacji i eksploatacji www.sulzer.com 2 Instrukcja instalacji i eksploatacji Szafka sterownicza typu ABS CP 151 153 253 254 Spis treści 1 Ogólne... 3 1.1 Moduł sterujący...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi VOMS 26. Przenośny Monitor Kolorowy LCD 2,5. Instrukcja obsługi przenośnego monitora kolorowego 1

Instrukcja obsługi VOMS 26. Przenośny Monitor Kolorowy LCD 2,5. Instrukcja obsługi przenośnego monitora kolorowego 1 Instrukcja obsługi Przenośny Monitor Kolorowy LCD 2,5 VOMS 26 Instrukcja obsługi przenośnego monitora kolorowego 1 Dystrybucja: Volta Sp. z o.o., ul. Jutrzenki 94, 02-230 Warszawa tel. (22) 572 90 20,

Bardziej szczegółowo

WSTĘP ZAWARTOŚĆ ZESTAWU

WSTĘP ZAWARTOŚĆ ZESTAWU WSTĘP Czujnik Rain-Clik posiada nowe właściwości, dzięki którym zaoszczędzisz wodę a Twój system nawadniania będzie pracował wydajniej. Najpierw zapoznaj się z zestawem elementów do montażu czujnika, dzięki

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi

Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 857028 Strona 1 z 9 Strona 2 z 9 Strona 3 z 9 1 W zestawie Nr na rys. 1, str. 2 Ilość Nazwa 1. 1 Odkurzacz 2. 1 Wąż odkurzacza 3. 1 Końcówka do

Bardziej szczegółowo

GA-1. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru

GA-1. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel.: +358 29 006 260 Faks: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Urządzenie alarmowe do separatora smaru Prawa autorskie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KABINA NATRYSKOWA GLASGOW www.kerra.pl INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem montażu kabiny prosimy o uważne zapoznanie

Bardziej szczegółowo

DESTRATYFIKATOR POWIETRZA SERIA DS

DESTRATYFIKATOR POWIETRZA SERIA DS DESTRATYFIKATOR POWIETRZA SERIA DS DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA SYSTEMA Destratyfikator - seria DS UWAGA: Przed przystąpieniem do montażu urządzenia, przeczytaj uważnie

Bardziej szczegółowo

KLIMATYZATOR TYPU SPLIT DO POMIESZCZEŃ

KLIMATYZATOR TYPU SPLIT DO POMIESZCZEŃ Uważnie przeczytaj tę instrukcję przed użyciem klimatyzatora i zachowaj ją do wglądu w przyszłości. KLIMATYZATOR TYPU SPLIT DO POMIESZCZEŃ INSTRUKCJA INSTALACJI MSR1U-09HRDN1-QRC4W MSR1U-12HRDN1-QRC4W

Bardziej szczegółowo

PROJEKT BUDOWLANO-WYKONAWCZY

PROJEKT BUDOWLANO-WYKONAWCZY PROJEKT BUDOWLANO-WYKONAWCZY Nazwa obiektu : Budynek Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego Adres obiektu : ul. Prymasa Stefana Wyszyńskiego 2 44-100 Gliwice Działka nr 487, obręb Stare Miasto Temat : Inwestor

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i instalacji

Instrukcja obsługi i instalacji Instrukcja obsługi i instalacji ELEKTRYCZNY POJEMNOŚCIOWY PODGRZEWACZ WODY DT3 50 D DT3 80 D DT3 100 D DT3 50 S DT3 80 S DT3 100 S Polska (PL) SPIS TREŚCI Część 1. Czynności niezbędne do wykonania przed

Bardziej szczegółowo