5 x 3 wielkość nominalna

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "5 x 3 wielkość nominalna"

Transkrypt

1 PL-0BZ Poradnik właściciela i instrukcja montażu Uwaga ostre krawędzie Trzeba zawsze nosić rękawice, aby zmniejszyć ryzyko wypadku! Nr modelu EVRS53 EVRS53EU VERSA-SHED TM 5 x 3 wielkość nominalna WYMIARY BUDYNKU Powierzchnia użytkowa 55 x ,0 cm x 7,0 cm Zobacz instrukcję montażu podstawy na stronie Wymiary budynku zaokrąglone do najbliższych 30 cm ( stopy) Przybliżone. wymiary Wymiary podstawy Wymiary zewnętrzne (pomiędzy krawędziami dachu) Szerokość Głębokość Wysokość Wymiary wewnętrzne (pomiędzy ścianami) Szerokość Głębokość Wysokość Otwór drzwiowy Szerokość Wysokość 5 x 3 9 Sq. Ft. 36 Cu. Ft. 56 / 9 5/8 50 /4 5 /4 5 / 48 / ,5 m x,9 m 0,9 m,0 m 3 44,0 cm 75,0 cm 8,0 cm 33,0 cm 65,0 cm 3,0 cm 07,0 cm 08,0 cm

2 GB: Assembly manual in additional languages available online. Scan QR code below to access. FR: Manuel de montage disponible en ligne dans d autres langues. Pour y accéder, scannez le code QR ci-dessous. SP: Manual de montaje en idiomas adicionales disponible online. Escanee el código QR a continuación para acceder. DE: Montageanleitung in zusätzlichen Sprachen online verfügbar. Scannen Sie den QR-Code unten, um darauf zuzugreifen. IT: Manuale dell assemblea in altre lingue disponibile online. Per accedere effettua la scansione del codice QR in basso. PT: Manual de montagem disponível em outros idiomas online. Digitalize o código QR abaixo para obter acesso. DT: Samlingshåndbog i yderligere sprog til rådighed online. Scan QR kode nedenunder for at få adgang. SK: Na internete je k dispozícii návod na zostavenie v ďalších jazykoch. Dostanete sa k nemu naskenovaním kódu QR. CZ: Návod k montáži v dalších jazycích je k dispozici v online verzi. Přístup získáte po naskenování QR kódu níže. HU: Az összeszerelési útmutató további nyelveken is elérhető online. A hozzáféréshez olvassa be az alábbi QR-kódot. GR: Υπάρχει διαθέσιμο στο διαδίκτυο το εγχειρίδιο συναρμολόγησης σε περισσότερες γλώσσες. Σαρώστε τον παρακάτω κώδικα QR για να αποκτήσετε πρόσβαση. P/N 6PP766

3 PL-0CE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przez cały okres budowy TRZEBA przestrzegać zasad bezpieczeństwa! ostre krawędzie zawsze ostrożnie używaj narzędzi Podczas przenoszenia części należy zachować ostrożność, ponieważ niektóre z nich mają ostre krawędzie. Podczas montażu i konserwacji budynku trzeba zawsze nosić rękawice i okulary ochronne oraz długie rękawy. dzieciom i psom wstęp wzbroniony Podczas budowy, dopóki budynek nie zostanie ukończony, dzieci i psy nie mogą przebywać na placu budowy. Pozwoli to uniknąć odwracania uwagi i zapobiec wypadkom. nie opieraj się o dach Podczas pracy na budowie obchodź się ostrożnie z narzędziami. Zapoznaj się z działaniem narzędzi elektrycznych. strzeż się wiatru NIE PRÓBUJ montować budynku podczas wiatru. Duże arkusze chwytają wiatr jak żagle, są nieprzewidywalne, a praca na budowie staje się trudna i niebezpieczna. NIE PRÓBUJ montować budynku, zanim nie sprawdzisz, czy masz wszystkie części na liście i wszystkie okucia i elementy mocujące (strony 7-8). Niewykończony budynek może zostać poważnie uszkodzony nawet przez lekki wiatr. NIGDY nie opieraj się całym ciężarem na dachu. Zanim wejdziesz na drabinę, sprawdź czy jest całkowicie otwarta i stoi na równej powierzchni. WAŻNA UWAGA NA TEMAT KOTWIENIA Budynek MUSI BYĆ zakotwiony, aby zapobiec uszkodzeniu przez wiatr. Elementy do zakotwienia nie są dostarczone razem z częściami budynku. Można wykonać tę czynność na wiele sposobów. Więcej informacji znajduje się na stronie o kotwieniu. Podczas przerw w montażu trzeba na ramie podłogowej położyć worki z piaskiem lub inne ciężary, aby ją chwilowo ustabilizować.

4 PL-03A PORADY I NARZĘDZIA MONTAŻOWE Obserwuj bacznie pogodę: Musisz wybrać suchy, bezwietrzny dzień do budowy. NIE PRÓBUJ montować budynku podczas wiatru. Na mokrym lub błotnistym podłożu zachowaj ostrożność. Pracuj zespołowo: Przy montażu muszą pracować co najmniej dwie osoby. Jedna osoba może podawać części i arkusze materiału, gdy druga je montuje i używa narzędzi. Dzięki temu montaż budynku trwa krócej i jest bezpieczniejszy. Narzędzia i materiały: Do budowy będą potrzebne wyliczone poniżej narzędzia i materiały. Zanim sporządzisz wyczerpujący spis potrzebnych materiałów, zdecyduj się, jaką wybierzesz metodę kotwienia i kładzenia podłogi. CO BĘDZIE POTRZEBNE NARZĘDZIA OSZCZĘDZAJĄCE CZAS NARZĘDZIA DO PRZYGOTOWANIA FUNDAMENTU Rękawice ochronne Gogle Drabina Śrubokręt krzyżakowy nr (najlepiej z namagnesowanym końcem) Uniwersalny nóż lub nożyczki Kombinerki Poziomica Taśma miernicza Wiertarka elektryczna (na baterie, o zmiennej prędkości) Klucz maszynowy do nakrętek Przykładnica Sznurek (do wyznaczania kątów prostych ramy) Szydło (do nakładania na siebie otworów) Drewno lub beton Młotek i gwoździe Łopata Piła ręczna lub elektryczna Wybór i przygotowanie miejsca pod budynek: Przed rozpoczęciem montażu trzeba zdecydować, gdzie budynek ma stanąć. Najlepsza jest pozioma płaszczyzna z dobrym odwodnieniem. Zostaw dość miejsca, aby łatwo było przenosić części na właściwe miejsca. Przy drzwiach musi być dosyć miejsca na ich całkowite otwieranie. Zapewnij sobie dosyć miejsca obok budynku, aby móc mocować panele z zewnątrz. Zanim rozpoczniesz montowanie części, musisz przygotować fundament i system kotwienia. 3

5 PL-04A FREQUENTLY ASKED QUESTIONS Często Zadawane Pytania P. Jak długo potrwa montaż budynku? O. Czas montażu zależy od wielu czynników, w tym od kształtu dachu, posiadanych narzędzi, umiejętności i tempa pracy. Wskazówki montażu uwzględniają czas PO ukończeniu podstawy przy założeniu, że będą pracować co najmniej dwie osoby. Zasadniczo trzeba planować co najmniej jeden dzień pracy z pomocnikiem po przygotowaniu fundamentu. Na stronach internetowych przybliżony czas budowy dla poszczególnych budynków pokazują symbole zegarów. P. Jak zdecydować, gdzie postawić budynek? O. Kluczem do sukcesu jest zapewnienie, że gotowy budynek będzie prostokątny i poziomy. Budynek można zmontować bezpośrednio na poziomym gruncie (na trawie lub na ziemi). Jeżeli można wybrać miejsce, należy wybrać płaską powierzchnię z dobrym odpływem, aby kontrolować wilgotność. Jeżeli nie ma takiego miejsca, płaskiego i dobrze odwadnianego, trzeba przygotować plac budowy. Teren trzeba wyrównać stosując bloki gazobetonowe, beton, żwir lub inne solidne materiały. Gdy grunt został przygotowany, budujemy fundament. Posługując się poziomicą sprawdzamy, czy teren jest poziomy i nie wyboisty lub pofałdowany, by stanowił dobre podłoże dla budynku. P. Co zrobić, jeśli nie można skończyć budowy w ciągu jednego dnia? O. Jeżeli pogoda się zmieni i zacznie wiać wiatr lub padać deszcz, radzimy przerwać pracę na budowie, dopóki warunki się nie poprawią. Tego wymaga bezpieczeństwo ludzi i ochrona paneli budowalnych. Nie należy jednak zostawiać niedokończonej konstrukcji nie zabezpieczając jej przez przymocowanie narożników do podłoża, układając na ramie podłogi ciężary, np. bloczki gazobetonowe czy worki z piaskiem. Pozostawienie częściowo zmontowanego budynku bez zamocowania może się skończyć uszkodzeniami nie do naprawienia lub obrażeniami ciała, gdyby budynek się zawalił. Uwaga: Większość poradników ostrzega, że po pierwszym etapie posadowienia paneli narożnych pozostałe czynności montażowe zajmą wiele godzin pracy i to dla więcej niż jednej osoby. Nie należy kontynuować robót nie mając dosyć czasu do końca dnia, aby zakończyć montaż. Częściowo wzniesiony budynek może ulec poważnemu uszkodzeniu nawet prze lekki wiatr. P. Czy budynek musi być zakotwiczony? O. Tak! Całkowicie zmontowany budynek musi być trwale przymocowany do podłoża systemem kotew. Jeżeli trzeba zostawić niedokończoną konstrukcję, musi ona zostać przymocowana w narożnikach do podłoża za pomocą ułożonych na ramie podłogi ciężarów, np. bloczków gazobetonowych czy worków z piaskiem. P. W jaki sposób można tymczasowo zakotwić budynek zanim zostanie całkowicie zmontowany? O. Aby zapobiec możliwym uszkodzeniom, niedokończony budynek musi zostać przytwierdzony do podłoża, zanim się go pozostawi nawet na krótki okres. Jeżeli budynek jest posadowiony na podłożu drewnianym, ramę trzeba zabezpieczyć w narożnikach za pomocą wkrętów do drewna Jeżeli budynek jest posadowiony na podłożu betonowym, ramę trzeba tymczasowo przytwierdzić w narożnikach Ramę trzeba obciążyć bloczkami gazobetonowymi lub workami z piaskiem Ramę podłogi trzeba przytwierdzić do gruntu świdrami ziemnymi lub przywiązać ją linami w narożnikach P. Jak można opanować skraplanie i zapobiec przeciekom wody? O. Aby zredukować skraplanie, trzeba położyć jednolitą wodoodporną barierę plastikową grubości 0,5 mm pomiędzy powierzchnią gruntu a podstawą budynku. Podczas całego procesu montażu trzeba wszędzie stosować uszczelnienia. Taśma uszczelniająca musi przylegać do paneli, gdy instaluje się ją wzdłuż belki szczytowej. Nie należy jej rozciągać. Przylepiać bezpośrednio z rolki do czystych paneli. Uszczelki muszą dotykać do paneli; wkrętów nie należy dociskać zbyt mocno, aby nie uszkodzić uszczelek. Cały budynek można uszczelnić przed wilgocią stosując kit krzemionkowy. 4

6 P. Z czego powinien być wykonany fundament? O. Może to być: Wylewana płyta betonowa Drewniana platforma lub podłoga (sklejka do użytku na zewnątrz pomieszczeń) Bloczki gazobetonowe Podłoże żwirowe, ziemne lub trawiaste PL-05AO P. Jak zmierzyć miejsce pod budynek? O. Wymiary budynku są podane jako znamionowe. Są to wymiary powierzchni pod obrębem dachu zaokrąglone do najbliższych 30,5 cm (do stopy ), nie zaś wymiary mające posłużyć do wykonania posadowienia budynku. Trzeba więc starannie sprawdzić dokładne wymiary fundamentu zalecane dla wybranego modelu. P. Jak ustawić otwory w panelach ścian naprzeciw otworów w ramie podłogowej? O. Sprawdzając, czy budynek jest poziomy i prostokątny, czy wielkość ramy jest właściwa i czy panele narożne są prawidłowo zamontowane. Ustaw duży otwór w panelu naprzeciw któregoś z małych otworów w ramie podłogowej. Można sobie pomóc prętem lub szydłem. P. Jak ustawić otwory w panelach dachowych naprzeciw otworów w belce dachowej i w narożnikach ścian? O. Aby wyrównać otwory, budynek musi być poziomy i prostokątny. Musi mieć kąty proste w narożnikach i górnych, i dolnych. Prostokątność mierzy się po przekątnych. Obydwie przekątne muszą być jednakowe. Jeżeli budynek nie jest prostokątny, trzeba go ostrożnie rozkołysać i popychać, aż wszystkie kąty będą proste. Można także poluzować belki dachowe, aby uzyskać większe luzy i wzajemną ruchomość elementów. Niedopasowanie może być także skutkiem odchylenia podstawy od poziomu. Można unieść narożniki na podkładach, dopóki nie uzyska się płaszczyzny poziomej. Sprawdź, czy panele są zainstalowane we właściwym położeniu. Nie należy trwale osadzać budynku na podwalinie, dopóki nie zostaną zamontowane wszystkie elementy. W przeciwny razie nie będzie można w trakcie budowy doregulować prostokątności. Nie mocować dolnych krawędzi paneli dachowych do kątowników ścian bocznych, dopóki nie zostaną wzniesione połacie dachowe. Uwaga: Nie należy zostawiać niedokończonej konstrukcji nie zabezpieczywszy jej prowizorycznie mocując narożniki do podłoża, np. układając na ramie podłogi np. ciężkie bloczki gazobetonowe czy worki z piaskiem. P. Jak zapewnić prawidłowe zawieszenie drzwi przesuwanych? O. Sprawdzić prawidłowość montażu prowadnic. Dłuższa podpórka powinna być u góry, a krótsza u dołu. Sprawdź, czy prowadnice drzwi obejmują górne i dolne wsporniki szyn. W tym celu ustaw prowadnicę w połowie szyny. Zaokrąglony koniec prowadnicy powinien się znaleźć u dołu, a prostokątny koniec u góry. P. Co zrobić, gdy kąty i wzmocnienia tylnej ściany są za duże, aby je wpasować do tylnych połaci ściennych? O. Sprawdzić wymiary podzespołów ścian. Powinny być nieco mniejsze niż wymiary ramy podłogowej. Postawić podzespoły na tylnej ramie podłogowej i podciągnąć je na górę paneli ściennych, tak aby panele narożnikowe stały pionowo, nie pochylając się do wnętrza. Ostrożnie: Podczas podnoszenia paneli trzeba uważać, aby ich nie zadrapać. P. Szerokie żebro zawsze zachodzi na sfałdowane. Czy są jakieś wyjątki? O. Zawsze trzeba przestrzegać tej kolejności przy montażu. Jednak jeden raz na pionowej ścianie tylnej i po jednym razie na obu pionowych ścianach bocznych znajdą się zachodzące na siebie dwa żebra sfałdowane lub dwa szerokie. Dopasowanie będzie nieco ciaśniejsze, ale możliwe do wykonania. 5

7 P. Czy budynek można pomalować? O. Można, stosując farbę do użytku zewnętrznego przeznaczoną do wyrobów stalowych. Porady udzieli lokalny sprzedawca farb i lakierów. P. Czy trzeba się obawiać rdzewienia stali? O. Wprawdzie stal może rdzewieć, ale można temu zapobiec. Aby zapewnić trwałość wykończenia, należy co jakiś czas umyć zewnętrzną powierzchni i pokryć ją woskiem do karoserii samochodowych. Uszkodzone miejsca należy niezwłocznie oczyść drucianą szczotką lub papierem ściernym, umyć i zamalować. Zapobiegnie to rdzewieniu i pozwoli utrzymać atrakcyjny wygląd szopy na wiele lat. P. Jak się naprawia wgniecenia? O. Możliwość uszkodzenia maleje dzięki wybraniu właściwej wielkości szopy, zwłaszcza wystarczającej szerokości drzwi, jak i właściwego jej umieszczenia. Jeżeli zdarzy się wgniecenie, trzeba je ostrożnie wypchnąć od drugiej strony. Zadrapania lub ubytki farby można naprawić podmalowując je natychmiast po ich dostrzeżeniu. Niezwłocznie oczyść uszkodzone miejsce drucianą szczotką lub papierem ściernym i zamaluj. Zapobiegnie to rdzewieniu i pozwoli utrzymać atrakcyjny wygląd szopy na wiele lat. PL-06AO Nr. kat. Widok z profi lu Nazwa części ##### 5 Nazwa części Potrzebna ilość U góry każdej stronicy tej instrukcji znajdują się oznakowania części takie jak przedstawione obok. Oznakowania pozwalają szybko zidentyfi kować części potrzebne do każdej czynności. Przed przystąpieniem do montażu budynku sprawdź, czy masz wszystkie części i okucia. Jeżeli części brakuje lub są uszkodzone, należy zwrócić się do sprzedawcy szopy podając numer modelu. Numery części 6 Numery części. Na każdej części jest numer identyfikacyjny.. Numery części są podawane przy każdej czynności. 3. Części niemalowane mają numery wytłoczone, a części malowane mają numery naniesione tuszem. Naniesione numery można usunąć mydłem i wodą po ukończeniu montażu.

8 OKUCIA... PL-07BZ Nr kolejny Numerów części Wyszczególnienie Ilość nakrętki sześciokątne (#8-3) Mała śruba (czarna) (#8-3 x 3/8) (0 mm) Mały wkręt (czarny) (#8AB x 5/6) (8 mm) Długa śruba (#8-3 x 7/8) ( mm) Śruba z łbem płaskim (#6-3 x 5/6) (8 mm) nakrętki sześciokątne (#6-3) Wkręt samogwintowany (#0 x /) (3 mm) Uszczelki Klamka z zamkiem Zatrzask Zawias L Obudowa lewej ościeżnicy R Obudowa prawej ościeżnicy Obudowa kąta szczytowego Odciąg 6 09 Uszczelki samoprzylepne Sztaba zabezpieczająca L Lewy tylny narożnik R Prawy tylny narożnik Obejma 6686 Zasuwka sprężynująca 8397 Wzmocnienie narożnika Płytka montażowa Węzłówka Płytka montażowa zasuwki U góry strony pokazano stosowane przy każdej czynności okucia w naturalnej wielkości. Jeżeli nie wiadomo, której części użyć, zobacz która pasuje do ilustracji

9 Spis części... PL-08BZ 3 Nr Numeró Wyszczególnienie Ilość kolejny części 0954 Słupek rożny 0955 Słup podpierający Wzmocnienie tylna ściany Węgar drzwi Pionowy zastrzał drzwi Wzmocnienie boczna ściany Przednia-Tylna rama podłogi Tylna pokrywa wzmocnienia Przednia pokrywa wzmocnienia Końcowa pokrywa prowadnika 098 Nadproże 0983 Klamra pokrywy Boczna rama podłogi Poziome wzmocnienie drzwi Nadproże Próg Obramowanie dachu Deskowanie tylne Prawy panel szczytu Prawe drzwi Lewy panel szczytu 800 Lewe drzwi Deskowanie boczne Pokrywa panelu Boczna izolacja piankowa Izolacja piankowa pokrywy Izolacja piankowa drzwi

10 Montaż według nr kolejnych 9 PL-09BZ

11 Montaż Przegląd PL-0BZ Budowanie płyty podłogowej 3 4 Instalowanie słupków i paneli ściennych Instalowanie wzmocnienia bocznego, wzmocnienia tylnego i nadproża Instalowanie pokrywy 5 0 Instalowanie drzwi

12 PL-BZ KONSTRUKCJA PODŁOŻA Niezależnie od wybranej opcji podłoża, polecamy ZESTAW KOTWICZĄCY firmy ARROW jako skuteczną metodę zabezpieczenia budynku po ukończeniu montażu. OPCJA : Bezpośrednio na na ziemi Zmontuj budynek bezpośrednio na poziomym gruncie (może to być trawa, ziemia, skała, piach itd.). Montaż zajmie około - godziny. OPCJA : Platforma drewniana Jeżeli zdecydujesz się na zbudowanie platformy, wybierz stosowne materiały. Zaleca się następujące materiały do budowy: Dłużyce 38 x 89 mm drewna sezonowanego pod ciśnieniem Sklejka do użytku na zewnątrz pomieszczeń 5,5 mm x cm x 44 cm Gwoździe galwanizowane 76 mm i 38 mm Bloczki gazobetonowe (opcjonalne) UWAGA: drewna sezonowanego pod ciśnieniem nie wolno stosować w miejscach mających styczność z budynkiem. Właściwości tego drewna przyspieszają korozję. Jeżeli drewno sezonowane pod ciśnieniem będzie się stykać z budynkiem, gwarancja zostanie unieważniona. Platforma powinna być pozioma i płaska (bez wybojów), aby zapewnić dobre podparcie budynku. Potrzebne materiały można kupić w lokalnych składach drewna. 6"/4" 40,6 cm/6,0 cm Budując platformę należy stosować się do instrukcji i rysunku. Zbuduj ramę (użyj gwoździ galwanizowanych o śr. 76 mm) Odmierz sekcje 40,6/6,0 cm do skonstruowania podziałów wewnętrznych ramy (patrz rysunek) Przybij arkusz sklejki do ramy gwoździami galwanizowanymi 38 mm śr. Montaż zajmie około 6-7 godzin. OPCJA 3: Płyta betonowa Płyta musi mieć grubość co najmniej 0, cm. Musi być pozioma i płaska, aby zapewnić dobre podparcie ramy. Zaleca się następujące materiały do budowy: Dłużyce 9 mm x 89 mm (zostaną usunięte po utwardzeniu betonu) Beton Płachty plastikowe grubości 0,5 mm Receptura betonu należytej mocy: część cementu 3 części żwiru wielkości grochu,5 części czystego piasku PRZÓD (DRZWI) 55" 40,0 cm 8 /4 7,0 cm Uwaga: Platforma (płyta betonowa) będzie z czterech stron o półtora centymetra szersza niż podłoga. Dla odwodnienia zabezpiecz ten półtoracentymetrowy margines drewna papą dachową (do nabycia oddzielnie) lub utwórz skos w betonie podczas wylewania. Przygotowanie miejsca i budowa platformy. Wykopać zagłębienie 5, cm głębokości (usunąć trawę).. Wypełnić żwirem na głębokość 0, cm i mocno ubić. 3. Pokryć żwir płachtą plastikową grubości 0,5 mm. 4. Zbudować drewniana ramę z czterech belek 9 mm x 89 mm. 5. Napełnij wykop i ramę gęstym betonem na głębokość 0, cm. Powierzchnię betonu trzeba wyrównać. PRZÓD (DRZWI) 55" 40,0 cm 8 /4 7,0 cm Uwaga: Podano wymiary gotowej płyty po usunięciu drewna. Montaż zajmie 3-5 godzin, a beton stwardnieje po tygodniu.

13 Krok : Ramy Podłogi PL-BZ (Ilość: ) 0979 Przednia-Tylna rama podłogi 0984 Boczna rama podłogi 006 Próg UWAGA Jeżeli budynek jest montowany na drewniane platformie lub na płycie betonowej, nie przykręcaj jeszcze elementów ramy do podstawy. Zakotwiczysz budynek, jak będzie gotowy. Przymocuj rampę do przedniej części ramy podłogi za pomocą 4 (czterech) wkrętów PRZÓD Połącz narożniki ramy podłogi (dwoma) wkrętami na każdym rogu, jak pokazano. Widok z boku PRZÓD plecy narożników przednich narożników Jeżeli obydwie przekątne są równe, rama jest prostokątna. Rama podłogi musi być prostokątna i pozioma, w przeciwnym razie otwory nie będą do siebie pasować.

14 Krok : Nieprzerwany PL-3BZ (Ilość: 6) Wzmocnienie narożnika 3 Przymocuj obejmy narożników do ramy podłogi za pomocą 4 (czterech) wkrętów na każdym rogu, jak pokazano x4 PRZÓD 3

15 PL-4BZ Krok : Zestaw słupków i wzmocnień (Ilość: 8) (Ilość: 9) Słup podpierający Tylna pokrywa wzmocnienia Zawias Płytka montażowa Przymocuj płytkę montażową do słupka dzielonego za pomocą 4 (czterech) śrub. Wykonaj (dwa) zestawy. Odłóż do użycia podczas czynności 6. Przymocuj 3 (trzy) zawiasy do pokrywy tylnego wzmocnienia, każdy za pomocą 3 (trzech) śrub z łbami płaskimi (#6 x 5/6 = 8 mm). Odłóż do użycia podczas czynności x nakrętki sześciokątne (#6) Śruba z łbem płaskim (#6 x 5/6) Prawidłowo

16 PL-5BZ Krok 3: Montaż obejmy pokrywy (Ilość: ) (Ilość: 4) (Ilość: ) Klamra pokrywy Zasuwka sprężynująca Płytka montażowa Płytka montażowa zasuwki 3 Przymocuj płytkę montażową do obejmy pokrywy za pomocą 4 (czterech) śrub. Wykonaj (dwa) zestawy. Przymocuj zasuwkę sprężynującą do jej płytki montażowej za pomocą 4 (czterech) długich śrub. Przymocuj płytkę montażową zasuwki sprężynującej do obejmy pokrywy za pomocą 4 (czterech) śrub Widok z boku 04 x

17 Krok 4: Montaż pokrywypl-6bz (Ilość: 4) (Ilość: ) 098 Końcowa pokrywa prowadnika Obudowa kąta szczytowego montaż od krok : Montaż pokrywy wzmocnienia tylnego Umieść końce pokrywy wzmocnienia pod kątem prostym na końcach wzmocnienia tylnego. W narożnikach umieść obudowy kąta szczytowego. W każdym narożniku użyj (dwóch) wkrętów. 098 Montaż pokrywy wzmocnienia tylnego

18 Krok 4: Nieprzerwany PL-7BZ montaż od krok 3: Obejmy pokrywy (Ilość: 4) Boczna izolacja piankowa Izolacja piankowa pokrywy Wsuń zmontowane obejmy pokrywy do pokrywy wzmocnienia tylnego tak, aby dopasować otwory. Przymocuj każdy zestaw za pomocą (dwóch) wkrętów. Wsuń zewnętrzny i środkowy piankowy element izolacyjny pomiędzy końce pokrywy wzmocnienia i obejmy pokrywy. Obejmy pokrywy Montaż pokrywy wzmocnienia tylnego UWAGA Umieść piankę folią do góry

19 Krok 4: Nieprzerwany PL-8BZ (Ilość: 8) Pokrywa panelu Przednia pokrywa wzmocnienia Obudowa kąta szczytowego Odwróć ramę na drugą stronę. Wsuń pokrywę panelu z tyłu za izolacje piankowe. Umieść pokrywę wzmocnienia przedniego na wierzchu pokrywy panelu. Przymocuj każdy zestaw do obejm pokrywy za pomocą (dwóch) wkrętów. Umieść obudowy kątów szczytowych w narożnikach, gdzie końce pokryw wzmocnień zachodzą na siebie. Przymocuj każdy zestaw za pomocą (dwóch) wkrętów. (Ilość: 6) UWAGA Tylna pokrywa wzmocnienia Zawias Pokrywa panelu x 8

20 Krok 5: Montaż Drzwi PL-9BZ (Ilość: 8) Wsuń izolację piankową do lewych drzwi. Izolacja piankowa drzwi Lewe drzwi Przymocuj (dwa) zawiasy do boku lewych drzwi, każdy za pomocą 3 (trzech) śrub z łbami płaskimi (#6 x 5/6 = 8 mm). Przymocuj do drzwi (dwa) nadproża, każdy za pomocą (dwóch) wkrętów. Przymocuj (dwie) poziome obejmy drzwi do górnej i dolnej części drzwi i progów. Przymocuj każdą za pomocą (dwóch) wkrętów. (Ilość: 4) (Ilość: 6) UWAGA Umieść piankę folią na zewnątrz. 3 Nadproże Poziome wzmocnienie drzwi Zawias nakrętki sześciokątne (#6) Śruba z łbem płaskim (#6 x 5/6) Poziome wzmocnienie drzwi Widok z góry Nadproże drzwi 9 Widok z boku

21 Krok 5: Nieprzerwany PL-0BZ (Ilość: 4) (Ilość: ) (Ilość: 6) Prawe drzwi Przymocuj (dwa) zawiasy z boku prawych drzwi, każdy za pomocą 3 (trzech) śrub z łbami płaskimi (#6 x 5/6 = 8 mm). Wsuń izolację piankową do prawych drzwi. Izolacja piankowa drzwi Przymocuj jeden próg do drzwi za pomocą (dwóch) wkrętów pośrodku. Przymocuj (jedną) poziomą obejmę drzwi do dolnej dolnej części drzwi i progu. Użyj (dwóch) wkrętów. UWAGA Umieść piankę folią na zewnątrz. 3 Nadproże Poziome wzmocnienie drzwi Zawias nakrętki sześciokątne (#6) Śruba z łbem płaskim (#6 x 5/6) 0985 Widok z boku drzwi 0 Widok z góry Nadproże Poziome wzmocnienie drzwi

22 Step 6: Zamek do drzwi PL-BZ (Ilość: 6) Pionowy zastrzał drzwi Poziome wzmocnienie drzwi Wsuń pionową obejmę drzwi za dolną poziomą obejmę w prawych odrzwiach. Przymocuj pionową obejmę drzwi do poziomej za pomocą (dwóch) wkrętów. Przymocuj poziomą obejmę drzwi do górnej części drzwi i do pionowej obejmy. Użyj 4 (czterech) wkrętów Poziome wzmocnienie drzwi 0985 drzwi Widok z boku

23 Krok 6: Nieprzerwany PL-BZ (Ilość: ) (Ilość: ) Klamka z zamkiem Sztaba zabezpieczająca Zatrzask Obejma Wywierć otwór w izolacji piankowej w miejscu na klamkę z zamkiem. Wsuń klamkę do otworu. Przymocuj (dwiema) długimi śrubami (#8 x 7/8 = mm). Umieść zamek na klamce, a potem zatrzask. Przymocuj zatrzask do klamki wkrętami. Zabezpiecz zamek obejmą u dołu pionowego zastrzału drzwi. Przymocuj (dwoma) wkrętami

24 Krok 7: ścian bocznych PL-3CE montaż od krok 3: ramy podłogi (Ilość: 4) Słupek rożny Węgar drzwi Deskowanie boczne Prawy panel szczytu Lewy panel szczytu (Ilość: 4) (Ilość: ) Obramowanie dachu Węzłówka Przymocuj słupek narożny do tylnego prawego narożnika ramy podłogowej (dwoma) wkrętami. Przymocuj słupek narożny do tylnego lewego narożnika ramy podłogowej. Umocuj węgary i węzłówki drzwi do przednich narożników ramy podłogowej. Zabezpiecz każdy (dwoma) wkrętami. Umocuj węgary i węzłówki drzwi (jedną) śrubą z nakrętką do każdego elementu. Nasuń nakładkę krawędziową na prawy i lew szczyt. Nasuń boczny panel okładziny i prawy panel szczytowy na węgar i słupek narożny drzwi. Użyj po 4 (cztery) wkręty dla każdego elementu. Nasuń boczny panel okładziny i prawy panel szczytowy na węgar i słupek narożny drzwi. Użyj po 4 (cztery) wkręty dla każdego elementu x 0960 x 648 PRZÓD PRZÓD 5 63,5 cm ,5 cm płyta ramy podłogi płyta PRZÓD 3

25 Krok 8: Ściana tylna PL-4BZ montaż od krok : Słupek dwuczęściowy x (Ilość: 8) Deskowanie tylne 3 4 Przymocuj słupek dwuczęściowy do tylnej części ramy podłogowej (dwoma) wkrętami. Wsuń (dwa) tylne panele pomiędzy słupek narożny a słupek dwuczęściowy. Użyj 4 (czterech) wkrętów za każdym razem. Przymocuj słupek dwuczęściowy do ramy podłogowej. Wsuń (dwa) tylne panele pomiędzy słupek dwuczęściowy a narożny i przymocuj 4 (czterema) wkrętami za każdym razem. Wsuń (dwa) tylne panele pomiędzy (dwa) słupki narożne dwuczęściowy 4 (czterema) wkrętami za każdym razem. a słupek Słupek dwuczęściowy 4 Słupek dwuczęściowy

26 Krok 8: Nieprzerwany PL-5BZ 0957 (Ilość: 6) (Ilość: 6) Wzmocnienie tylna ściany 5 Umieść wzmocnienie tylnej ściany na tylnej ścianie. Przymocuj je do słupków narożnych i słupków dwuczęściowych 6 (sześcioma) śrubami UWAGA Umieść wzmocnienie na słupkach tak, aby otwory się pokrywały. Nakrętki powinny być na tylnej stronie słupków, zgodnie z ustawieniem otworów. Wsuń śrubę poprzez wzmocnienie, słupek i nakrętkę. wzmocnienia słupka płyta śruba nakrętki Uszczelki 5

27 Krok 9: Nadproże PL-6BZ (Ilość: 6) (Ilość: 4) Nadproże Węzłówka Przymocuj każdą węzłówkę (klamrę narożnikową) do nadproża (jedną) śrubą. Przymocuj nadproże do węgarów używając (dwóch) pozostałych otworów. Na każdym końcu użyj (dwóch) śrub

28 Krok 0: Wzmocnienia ścian bocznych PL-7BZ L 66849R 6686R 6686L (Ilość: 8) Wzmocnienie boczna ściany Obudowa lewej ościeżnicy Obudowa prawej ościeżnicy Prawy tylny narożnik Lewy tylny narożnik 3 Umieść wzmocnienia tylnej ściany na tylnej ścianie budynku. Umieść osłony prawego i lewego narożnika na wzmocnieniach tylnej ściany budynku. Przymocuj każdy (dwoma) wkrętami. Umieść osłony prawego i lewego węgara drzwi na wzmocnieniach przedniej ściany budynku. Przymocuj każdy (dwoma) wkrętami. 6686L L 6686R 66849R 0964 PRZÓD 7

29 PL-8BZ Krok : Instalacja odciągów montaż od krok 4: #0 x / (Ilość: 8) (Ilość: 9) Montaż pokrywy Odciąg Ustaw zawiasy na odciągu naprzeciw otworów na wzmocnieniu tylnej ściany. Przymocuj do zawiasów wkręcając do każdego za pomocą 3 (trzy) śruby z łbami płaskimi (#6 x 5/6 = 8 mm). Przymocuj (dwa) odciągi, aby połączyć płyty na słupkach dwuczęściowych z klamrami pokryw. Przymocuj każdy odciąg 4 (czterema) wkrętami (#0 x / = 3 mm) x (#0 x /) Śruba z łbem płaskim (#6 x 5/6) nakrętki sześciokątne (#6) 8

30 Krok : instalacja drzwipl-9bz montaż od krok 5: (Ilość: ) 09 (Ilość: 3) prawej i lewej połowie drzwi Przymocuj zawiasy na lewej połowie drzwi do lewego węgara, każdy za pomocą 3 (trzech) śrub z łbami płaskimi (#6 x 5/6 = 8 mm). Wykonaj to samo dla prawej połowy drzwi. Zainstaluj uszczelki samoprzylepne w narożnikach i na krawędziach lewej połowy drzwi. nakrętki sześciokątne (#6) x4 lewej połowie drzwi Śruba z łbem płaskim (#6 x 5/6) prawej połowie drzwi Uszczelki samoprzylepne prawej drzwi 09 lewej drzwi 9

31 PL-30BZ RÓŻNE METODY ZAKOTWIENIA BUDYNKU WAŻNE: Jeżeli stosuje się drzwi uchylne, trzeba je najpierw zawiesić i wypoziomować. Następnie trzeba zakotwić budynek. Niżej podano szczegółowy opis kotwienia. Jeżeli zakupiony został zestaw do ramy podłogowej, należy go teraz zainstalować. Radzimy poświęcić chwilę na sprawdzenie, czy budynek został wzniesiony zgodnie z instrukcją i z odnośnymi przepisami. Zakotwienie budynku Po wzniesieniu budynku cała rama podłogowa MUSI zostać zakotwiona. Zaleca się następujące metody zakotwienia. Zestaw do kotwienia firmy Arrow: (model nr AK00 lub 68383) Zalecany do podłoża betonowego. Zawartość: Klamry narożne, uchwyty na obwodzie, mocowania, wiertło budowlane 6 mm, instrukcja montażu. Zakotwienie do betonu:. Do wylewanej płyty lub do bloków gazobetonowych: stosować wkręty do drewna z łbem czworokątnym 6 mm x 5 mm.. Do słupa betonowego wylanego po wzniesieniu budynku: stosować wkręty do drewna z łbem czworokątnym 6 mm x 5 mm... Zakotwienie do słupka drewnianego: Stosować 6 mm wkręty do drewna. W tym celu w ramach są przygotowane otwory o średnicy 6 mm... Zestaw do kotwienia można kupić online na stronie Można także dokonać zakupu przez telefon pod nr Szczegóły podano w spisie akcesoriów. 30

32 PL-3BZ UTRZYMANIE I KONSERWACJA Konserwacja zewnętrznej strony budynku: Aby utrzymać powierzchnię zewnętrzną w dobrym stanie, należy ją co jakiś czas zmywać i woskować. Do mycia zalecamy łagodne mydło. NIE należy stosować hydrantu pod ciśnieniem. W klimacie wilgotnym lub nadmorskim należy co jakiś czas nakładać wosk do karoserii samochodowych. Materiały łatwopalne i żrące muszą być przechowywane w szczelnych pojemnikach przeznaczonych do przechowywania chemikaliów i materiałów łatwopalnych. Chemikalia korozyjne, takie jak nawozy sztuczne, preparaty owadobójcze i chwastobójcze, trzeba niezwłocznie zmywać z powierzchni zewnętrznych i wewnętrznych. Rdzewienie spowodowane przez chemikalia nie jest objęte gwarancją. W BUDYNKU NIE NALEŻY PRZECHOWYWAĆ CHEMIKALIÓW DO BASENU SPOWODUJE TO UNIEWAŻNIENIE GWARANCJI Można powstrzymać rdzewienie lub zapobiec mu, stosując odpowiednie środki, gdy tylko rdza się pojawi. Unikać szczerb i zadrapań powłok na zewnątrz i wewnątrz budynku. Z dachu, wokół budynku i z prowadnic drzwi zmiatać śmiecie i liście, które zatrzymują wilgoć. Szkody mogą być tym większe, ponieważ w procesie butwienia wydzielają się kwasy. Zamalować natychmiast zadrapania i szczerby oraz widoczną rdzę. Suchą, czystą powierzchnię, wolną od olejów i brudu, pokryć równą warstwą wysokiej jakości lakieru. Producenci farb oferują produkty do zwalczania i pokrywania rdzy. Jeżeli na budynku pojawi się rdza, zalecamy natychmiastowe potraktowanie jej zgodnie z instrukcją producenta farb. Nasz dział obsługi klientów może dostarczyć barwnika dopasowanego do koloru budynku. Mamy także farby do zamalowania małych szczerb i zadrapań. Dach: Zmiataj z dachu liście i śnieg. Ciężki śnieg na dachu może uszkodzić budynek i stworzyć zagrożenie. Informacje ogólne: Plastikowa płachta (izolacja przeciw wilgoci) pod całą podłogą zmniejszy kondensację. Zmyj mydłem i wodą numery części napisane tuszem na panelach powlekanych. Cały budynek można uszczelnić przed wilgocią stosując krzemionkę. Uwaga: producent nie odpowiada za szkody spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji podczas instalacji, warunkami atmosferycznymi lub przez siłę wyższą. Prosimy zachować do wglądu instrukcję montażu i poradnik dla właściciela. 3

Poradnik właściciela i instrukcja montażu

Poradnik właściciela i instrukcja montażu Poradnik właściciela i instrukcja montażu BH0-PO Nr modelu ED65 GD65-B WR65 722065 Powierzchnia: 27 Sq. Ft. 67 Cu. Ft. użytkowa 2,5 m 2 4,7 m 3 WYMIARY BUDYNKU * Wymiary budynku zaokrąglone do najbliższych

Bardziej szczegółowo

Poradnik właściciela i instrukcja montażu

Poradnik właściciela i instrukcja montażu Poradnik właściciela i instrukcja montażu O0-PO Nr modelu EH65-A LM65 VL6562-A WL65-A 72079035 Powierzchnia użytkowa: 27 Sq. Ft. 47 Cu. Ft. 2,5 m 2 4,2 m 3 WYMIARY BUDYNKU * Wymiary budynku zaokrąglone

Bardziej szczegółowo

Poradnik właściciela i instrukcja montażu

Poradnik właściciela i instrukcja montażu Poradnik właściciela i instrukcja montażu BP01-PO Nr modelu EH54-A EN54 HM5467 LM5467 RM54-A RMG54 RMW54 VL5467 WL54 NW54 722501016 Powierzchnia użytkowa: 16 Sq. Ft. 98 Cu. Ft. 1,5 m 2 2,8 m 3 WYMIARY

Bardziej szczegółowo

Poradnik właściciela i instrukcja montażu

Poradnik właściciela i instrukcja montażu Poradnik właściciela i instrukcja montażu BA0-PO Nr modelu ED86 GD86-B WR86 7225065 Powierzchnia: 43 Sq. Ft. 27 Cu. Ft. użytkowa 4,0 m 2 7,7 m 3 WYMIARY BUDYNKU * Wymiary budynku zaokrąglone do najbliższych

Bardziej szczegółowo

Poradnik właściciela i instrukcja montażu

Poradnik właściciela i instrukcja montażu Poradnik właściciela i instrukcja montażu AT0-PL Nr modelu HM0667 RMG06 RMG06Z RMW06 VH06-A RMG06EU OSTROŻNIE: NIEKTÓRE CZĘŚCI MAJĄ OSTRE KRAWĘDZIE. 7075057 PODCZAS PRZENOSZENIA CZĘŚCI NALEŻY ZACHOWAĆ

Bardziej szczegółowo

Poradnik właściciela i instrukcja montażu

Poradnik właściciela i instrukcja montażu Poradnik właściciela i instrukcja montażu SZ0-PO Nr modelu HM067-A RMG0-B RMW0-B VH0-C www.ogrodosfera.pl www.ogrodosfera.pl www.ogrodosfera.pl 707805 Powierzchnia użytkowa: WYMIARY BUDYNKU 5 Sq. Ft. 69

Bardziej szczegółowo

Poradnik właściciela i instrukcja montażu

Poradnik właściciela i instrukcja montażu Poradnik właściciela i instrukcja montażu QS0-PO Nr modelu RMG00 RMW00 WL0067 R 707705 Powierzchnia użytkowa: 9 Sq. Ft. 55 Cu. Ft. 8,5 m 5,6 m WYMIARY BUDYNKU * Wymiary budynku zaokrąglone do najbliższych

Bardziej szczegółowo

Poradnik właściciela i instrukcja montażu

Poradnik właściciela i instrukcja montażu Poradnik właściciela i instrukcja montażu R0-PO Nr modelu EH08-A VL086-A WL08-A 697.686 70805 Powierzchnia użytkowa: 74 Sq. Ft. 4 Cu. Ft. 6,9 m,7 m WYMIARY BUDYNKU * Wymiary budynku zaokrąglone do najbliższych

Bardziej szczegółowo

Poradnik właściciela i instrukcja montażu

Poradnik właściciela i instrukcja montażu Poradnik właściciela i instrukcja montażu T0-PO Nr modelu HM8667 LM8667 RM86-A RMG86 RMW86 VH86-A WL8667 707405 Powierzchnia użytkowa: 4 Sq. Ft. 55 Cu. Ft. 4,0 m 7, m WYMIARY BUDYNKU * Wymiary budynku

Bardziej szczegółowo

Poradnik właściciela i instrukcja montażu

Poradnik właściciela i instrukcja montażu Poradnik właściciela i instrukcja montażu SX0-PO Nr modelu ED0-B GD0-D WR0 73065 Powierzchnia użytkowa: 5 Sq. Ft. 734 Cu. Ft. 0,7 m 0,8 m 3 WYMIARY BUDYNKU * Wymiary budynku zaokrąglone do najbliższych

Bardziej szczegółowo

Poradnik właściciela i instrukcja montażu

Poradnik właściciela i instrukcja montażu Poradnik właściciela i instrukcja montażu V0-PO Nr modelu HM0867 LM0867 RM08-A RMG08 RMW08 VH08-A WL0867 www.ogrodosfera.pl www.ogrodosfera.pl www.ogrodosfera.pl 707605 Powierzchnia użytkowa: 74 Sq. Ft.

Bardziej szczegółowo

Poradnik właściciela i instrukcja montażu

Poradnik właściciela i instrukcja montażu Poradnik właściciela i instrukcja montażu BB0-PO Nr modelu ED08 GD08-B WR08 754095 Powierzchnia: 74 Sq. Ft. 470 Cu. Ft. użytkowa 6,9 m, m WYMIARY BUDYNKU * Wymiary budynku zaokrąglone do najbliższych 0

Bardziej szczegółowo

Przed rozpoczęciem montażu zapoznaj się z niniejszą instrukcją i zachowaj ją do przyszłego użytku.

Przed rozpoczęciem montażu zapoznaj się z niniejszą instrukcją i zachowaj ją do przyszłego użytku. PALRAM Instrukcja montażu Harmony 185 x 248 cm przezroczyste szkło 248 x 185 x 209 cm E-mail: infoa@palram.com www.palramapplications.com WAŻNE! Przed rozpoczęciem montażu zapoznaj się z niniejszą instrukcją

Bardziej szczegółowo

Poradnik właściciela i instrukcja montażu

Poradnik właściciela i instrukcja montażu Poradnik właściciela i instrukcja montażu AG0LEC-PL Nr modelu EH0AKL 740087 METALOWY DOMEK OGRODOWY LEC 004 Kolor biało-kremowy, boki zielone. Importer Siplec CS000 94859 IVRY SUR SEINE CEDEX FRANCE, FRANCIA,

Bardziej szczegółowo

Domek ogrodowy z metalu

Domek ogrodowy z metalu ZGE36335 Wskazówki montażowe: Wymiary: 132 x 204 x 185,5cm Domek ogrodowy z metalu Instrukcja obsługi Do montażu potrzebne są 2 osoby i ok. 3godziny czasu pracy W altance można chodzić w pozycji wyprostowanej,

Bardziej szczegółowo

Poradnik właściciela i instrukcja montażu

Poradnik właściciela i instrukcja montażu Poradnik właściciela i instrukcja montażu ED0-PO Nr modelu ED08 ED08LG SBVD08 A WR08 ED08SB WR08EU ED08BS ED08T VD08 A ED08L ED08Z VD08EU A VDGY08 VDGY08EU 697.6868 www.ogrodosfera.pl www.ogrodosfera.pl

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania i montażu

Instrukcja użytkowania i montażu Instrukcja użytkowania i montażu ADU0-PL Nr modelu EH67AKL METALOWY DOMEK OGRODOWY LEC 300 Kolor biało-kremowy, boki zielone. Importer Siplec CS000 94859 IVRY SUR SEINE CEDEX FRANCE, FRANCIA, FRANÇIA,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania i montażu

Instrukcja użytkowania i montażu Instrukcja użytkowania i montażu ADH0-PL Nr modelu WL06AKL 74087 METALOWY DOMEK OGRODOWY LEC 006 Kolor biało-kremowy, boki zielone. Importer Siplec CS000 94859 IVRY SUR SEINE CEDEX FRANCE, FRANCIA, FRANÇIA,

Bardziej szczegółowo

Aluminiowa szklarnia INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zaleca się przeprowadzenie montażu przez 4 dorosłe osoby

Aluminiowa szklarnia INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zaleca się przeprowadzenie montażu przez 4 dorosłe osoby 11043049 Aluminiowa szklarnia INSTRUKCJA OBSŁUGI Zaleca się przeprowadzenie montażu przez 4 dorosłe osoby Potrzebne narzędzia UWAGA By można było poprawnie korzystać ze szklarni zalecamy złożenie jej według

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Instrukcja montażu Strona 14 Winiarka ze strefami temperatur PL 7085 665-00 EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Spis treści Zakres dostawy... 14 Wymiary urządzenia... 14 Transportowanie urządzenia... 15 Wymiary

Bardziej szczegółowo

I N S T R U K C J A M O N T A Ż U. Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE

I N S T R U K C J A M O N T A Ż U. Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE I N S T R U K C J A M O N T A Ż U Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE Lista części Poz. Opis Symbol Rysunek Ilość 1 Profil montażowy OEM L1240 KW-01-0006 L1240 2 2 Śruba sześciokątna

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania i montażu

Instrukcja użytkowania i montażu AAC0-PO Instrukcja użytkowania i montażu Nr modelu BR08 CG08-A RMG086 WL08L 744085 Powierzchnia: 74 Sq. Ft. 4 Cu. Ft. użytkowa 6,9 m,7 m WYMIARY BUDYNKU * Wymiary budynku zaokrąglone do najbliższych 0

Bardziej szczegółowo

1. Dane Domka ASTER DOMEK ASTER

1. Dane Domka ASTER DOMEK ASTER 1. Dane Domka ASTER DOMEK ASTER Domek L występuje w wykonaniu z podłogą (wer. 1) i bez podłogi (wer. 2). Instrukcja Aster.docx 2 / 26 2. Wykaz części. Poz. Nazwa Rysunek Wymiary Wersja wykonania Szt. 1

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu SBVD106 B WR106 WR106EU

Instrukcja obsługi i montażu SBVD106 B WR106 WR106EU AJ0-PL Instrukcja obsługi i montażu Model ED06 ED06L ED06BS SBVD06 B WR06 WR06EU VD06 A VD06EU A VDGY06 VDGY06EU 697.6867 A 72299087 ZAOKRĄGLONE WYMIARY DOMKU NARZĘDZIOWEGO UWAGA: NIEKTÓRE CZĘŚCI POSIADAJĄ

Bardziej szczegółowo

DOMEK OGRODOWY INSTRUKCJA MONTAŻU

DOMEK OGRODOWY INSTRUKCJA MONTAŻU DOMEK OGRODOWY INSTRUKCJA MONTAŻU Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed rozpoczęciem montażu. Dystrybutor: Victus-Emak Sp. z o.o. Ul. Karpia 37 61-619 Poznań Tel. (061) 823 83 69 Do montażu domku

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST

Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST Dziękujemy za zakup naszego produktu. Chociaż dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić jakość każdego z naszych produktów, mogą wystąpić

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania i montażu

Instrukcja użytkowania i montażu AAJ0-PO Instrukcja użytkowania i montażu Nr modelu EN67 ENG67 NW67L 738085 Powierzchnia: 39 Sq. Ft. 05 Cu. Ft. użytkowa 3,6 m 5,8 m 3 WYMIARY BUDYNKU * Wymiary budynku zaokrąglone do najbliższych 30 cm

Bardziej szczegółowo

Okna i drzwi mogą spełniać swoje funkcje jeśli oprócz zgodnego z dokumentacją wykonania, zostaną prawidłowo zamontowane

Okna i drzwi mogą spełniać swoje funkcje jeśli oprócz zgodnego z dokumentacją wykonania, zostaną prawidłowo zamontowane 1 INSTRUKCJA MONTAŻ OKIEN I DRZWI BALKONOWYCH 1. Warunki przystąpienia do montażu okien i drzwi balkonowych Okna i drzwi mogą spełniać swoje funkcje jeśli oprócz zgodnego z dokumentacją wykonania, zostaną

Bardziej szczegółowo

Szklarnia ogrodowa. Instrukcja montażu. A1 Top Quality (1/2) Część 1 - AS2900 Wymiary: 2900 (dł.) x 2438 (szer.) x 2500mm (wys.)

Szklarnia ogrodowa. Instrukcja montażu. A1 Top Quality (1/2) Część 1 - AS2900 Wymiary: 2900 (dł.) x 2438 (szer.) x 2500mm (wys.) Szklarnia ogrodowa Instrukcja montażu A1 Top Quality (1/2) Część 1 - AS2900 Wymiary: 2900 (dł.) x 2438 (szer.) x 2500mm (wys.) WAŻNE! Musisz uważnie przeczytać tą instrukcję przed rozpoczęciem montażu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi i Montażu Model nr WH1014 D1 WH1014EU D A

Instrukcja Obsługi i Montażu Model nr WH1014 D1 WH1014EU D A AM0-PL Instrukcja Obsługi i Montażu Model nr WH04 D WH04EU D 697.7609 A 778409 W przypadku brakujących części lub pytań dotyczących montażu zadzwoń na numer -800-85-085 lub skontaktuj się drogą mailową

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU - DOMEK DANDERA

INSTRUKCJA MONTAŻU - DOMEK DANDERA INSTRUKCJA MONTAŻU - DOMEK DANDERA I. Przygotowanie do montażu 1. Skład zestawu Domek w wersji do samodzielnego montażu dostarczany jest w następujących elementach: podłoga ściana przednia oraz ściana

Bardziej szczegółowo

MC-Depot MC 1.6 / MC 1.10 nie izolowany

MC-Depot MC 1.6 / MC 1.10 nie izolowany MC-Depot MC 1.6 / MC 1.10 nie izolowany DENIOS AG Dehmer Straße 58-66 32549 Bad Oeynhausen Tel.: +49 (0)5731 7 53 0 Faks: +49 (0)5731 7 53 197 E-mail: info@denios.com Swojego lokalnego partnera do kontaktów

Bardziej szczegółowo

DOMEK OGRODOWY INSTRUKCJA MONTAŻU

DOMEK OGRODOWY INSTRUKCJA MONTAŻU DOMEK OGRODOWY INSTRUKCJA MONTAŻU Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed rozpoczęciem montażu. Dystrybutor: Victus-Emak Sp. z o.o. Ul. Karpia 37 61-619 Poznań Tel. (061) 823 83 69 Do montażu domku

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu VWPOP VIdEoŚCIaNKa TYPu PoP-ouT, układ PO IO Y. Maksymalne obciążenie: 60kg. ver ver p.

Instrukcja montażu VWPOP VIdEoŚCIaNKa TYPu PoP-ouT, układ PO IO Y. Maksymalne obciążenie: 60kg. ver ver p. Instrukcja montażu VWPOP65-42 -65 VIdEoŚCIaNKa TYPu PoP-ouT, układ PO IO Y ver.1.1 0814 Maksymalne obciążenie: 60kg ver.1.1 0814 p.1 1 1. INSTRuKCJa bezpieczeństwa: Przed rozpoczęciem montażu należy uważnie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit

Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit 1. Rabbit gotowy do użytku Rabbit jest dostarczany rozłożony, aby zajmował jak najmniej miejsca podczas transportu. Aby złożyć pionizator

Bardziej szczegółowo

Garaż na rowery Bikeport

Garaż na rowery Bikeport Garaż na rowery Bikeport Zabezpieczenie przed wiatrem i deszczem. Garaż na rowery Bikeport Czy męczy cię chowanie roweru do piwnicy? Rozwiązaniem jest garaż na rowery - Bikeport - do samodzielnego montażu,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu VWPOP VIdEoŚCIaNKa TYPu PoP-ouT, układ PozIomY. Maksymalne obciążenie: 0kg. ver ver p.

Instrukcja montażu VWPOP VIdEoŚCIaNKa TYPu PoP-ouT, układ PozIomY. Maksymalne obciążenie: 0kg. ver ver p. Instrukcja montażu VWPOP 5-42 - 5 VIdEoŚCIaNKa TYPu PoP-ouT, układ PozIomY ver.1.1 0815 Maksymalne obciążenie: 0kg ver.1.1 0815 p.1 1 1. INSTRuKCJa bezpieczeństwa: Przed rozpoczęciem montażu należy uważnie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY GARAŻOWEJ Model: XFC-1

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY GARAŻOWEJ Model: XFC-1 INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY GARAŻOWEJ Model: XFC-1 OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH BRAMĘ GARAŻOWĄ. NIESTOSOWANIE

Bardziej szczegółowo

Zestaw wydłużający szklarnię. Instrukcja

Zestaw wydłużający szklarnię. Instrukcja Zestaw wydłużający szklarnię. Instrukcja dołączenia i montażu A1 op Quality (2/2) Część 2 - AS2200 (zestaw wydłużający szklarnię) Wymiary: 2200 (dł.) x 2438 (szer.) x 2500mm (wys.) WAŻNE! Musisz uważnie

Bardziej szczegółowo

SDP01 SARA DUO PLUS. Instrukcja montażu. otwierana na zewnątrz

SDP01 SARA DUO PLUS. Instrukcja montażu. otwierana na zewnątrz SDP01 Instrukcja montażu SARA DUO PLUS otwierana na zewnątrz 12 7 2 4 16 8 5 1 2 11 11 14 15 10 6 17 21 7 8 2 12 10 6 18 9 9 14 15 21 4 1 2 4 21 19 22 1. x1 7. x2 1.,5x22 x2 19. x1 2. x1 8. x2 14. 5x5

Bardziej szczegółowo

DOMEK OGRODOWY INSTRUKCJA MONTAŻU

DOMEK OGRODOWY INSTRUKCJA MONTAŻU DOMEK OGRODOWY INSTRUKCJA MONTAŻU Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed rozpoczęciem montażu. Dystrybutor: Victus-Emak Sp. z o.o. Ul. Karpia 37 61-619 Poznań Tel. (061) 823 83 69 Do montażu domku

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu sidingu winylowego na budynkach szkieletowych

Instrukcja montażu sidingu winylowego na budynkach szkieletowych www.lech-bud.org Instrukcja montażu sidingu winylowego na budynkach szkieletowych Przed przystąpieniem do montażu, ze ścian budynku należy zdemontować elementy i urządzenia, które mogą utrudniać pracę.

Bardziej szczegółowo

DOMEK OGRODOWY INSTRUKCJA MONTAŻU

DOMEK OGRODOWY INSTRUKCJA MONTAŻU www.ogrodosfera.pl DOMEK OGRODOWY INSTRUKCJA MONTAŻU Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed rozpoczęciem montażu. Dystrybutor: Victus-Emak Sp. z o.o. Ul. Karpia 37 61-619 Poznań Tel. (061) 823 83

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu panelu dachowego na rąbek stojący zatrzaskowy RS-514

Instrukcja montażu panelu dachowego na rąbek stojący zatrzaskowy RS-514 Instrukcja montażu panelu dachowego na rąbek stojący zatrzaskowy RS-514 Pomiary Przed rozpoczęciem prac dekarskich należy sprawdzić czy okap i kalenica są proste i zmierzyć przekątne połaci. Małe różnice

Bardziej szczegółowo

STANOWISKO DO ĆWICZEŃ

STANOWISKO DO ĆWICZEŃ STANOWISKO DO ĆWICZEŃ CC500 INSTRUKCJE MONTAŻU WIDOK W STANIE ROZŁOŻONYM LISTA CZĘŚCI NUMER OPIS ILOŚĆ 1 LEWA PODSTAWA 1 2 PRAWA PODSTAWA 1 3 LEWA PIONOWA PODSTAWA 1 4 PRAWA PIONOWA PODSTAWA 1 5 TYLNY

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU BRAMA SEGMENTOWA FUTURE

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU BRAMA SEGMENTOWA FUTURE INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU BRAMA SEGMENTOWA FUTURE Wstęp Przed rozpoczęciem montażu należy zapoznać się z niniejszą instrukcją a następnie postępować zgodnie ze wskazówkami w niej zawartymi, które gwarantują

Bardziej szczegółowo

SYNTESIS LINE drzwi rozwierane

SYNTESIS LINE drzwi rozwierane drzwi rozwierane SYNTESIS LINE drzwi rozwierane Syntesis Line drzwi rozwierane to rozwiązanie, które umożliwia zainstalowanie drzwi z ukrytymi zawiasami w aluminiowej ościeżnicy. W zależności od upodobań,

Bardziej szczegółowo

Regularne mycie zapobiega powstaniu intensywnych, trudnych do usunięcia zabrudzeń.

Regularne mycie zapobiega powstaniu intensywnych, trudnych do usunięcia zabrudzeń. MB-86 Fold Line Wytyczne montażu na budowie Nowoczesne drzwi systemu MB-77HS zachowują swoje bardzo dobre właściwości eksploatacyjne pod warunkiem, że zostaną prawidłowo zamontowane do ścian budynku. Połączenie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu domku drewnianego Szanowny kliencie,

Instrukcja montażu domku drewnianego Szanowny kliencie, Szanowny kliencie, pamiętaj, że montaż oraz wszystkie usługi dodatkowe mogą być przeprowadzone przez jedną z naszych profesjonalnych ekip montażowych. Montaż odbywa się po uprzednim uzgodnieniu terminu.

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA DRZWI SERWISOWYCH, ZAWIASOWYCH

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA DRZWI SERWISOWYCH, ZAWIASOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA DRZWI SERWISOWYCH, ZAWIASOWYCH 1. Informacje techniczne: Zakres temperatur: Drzwi serwisowe: mogą być stosowane jako drzwi wewnętrzne i zewnętrzne (pod warunkiem zastosowania

Bardziej szczegółowo

Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia TYP 168. 1 Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia

Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia TYP 168. 1 Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia TYP 168 Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia 1 Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia Wymontowanie, zamontowanie Uwaga! Niebezpieczeństwo urazu na skutek Demontaż

Bardziej szczegółowo

MC-Depot MC 2.10 nie izolowany

MC-Depot MC 2.10 nie izolowany MC-Depot MC 2.10 nie izolowany DENIOS Sp. z o. o. Ul. Rybickiego 8 96-100 Skierniewice Tel.: +48 46 832 60 76 Fax: +48 46 832 60 88 E-Mail: info@denios.pl Swojego lokalnego partnera do kontaktów znajdą

Bardziej szczegółowo

ELEMENTY SKŁADOWE: 1. Śruba 2-3/4 2 szt. 8. Nakrętka 3/8 1 szt. 2. Śruba 1-15/16 2 szt. 9. Nakrętka zawiasowa 8 szt. 3. Śruba 1-3/4-5 szt.

ELEMENTY SKŁADOWE: 1. Śruba 2-3/4 2 szt. 8. Nakrętka 3/8 1 szt. 2. Śruba 1-15/16 2 szt. 9. Nakrętka zawiasowa 8 szt. 3. Śruba 1-3/4-5 szt. 99479 PL GRILL Przed przystąpieniem do montażu grila sprawdzić czy wszystkie elementy zostały załączone zgodnie z listą części. Dla wygody niektóre części mogą być wstępnie zmontowane. Ze względu na ryzyko

Bardziej szczegółowo

Indeks wyrobu: PRO Data :

Indeks wyrobu: PRO Data : HOBBY TYP 12 - Regał 1D-3S Indeks wyrobu: PRO-018-1201 Data : 1940mm 400mm 880mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska 45 82-300 Elbląg e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku

Bardziej szczegółowo

PIELĘGNACJA CECHY PRODUKTU. Pielęgnacja, przetwarzanie, montaż i właściwości techniczne panelu Stepwood

PIELĘGNACJA CECHY PRODUKTU. Pielęgnacja, przetwarzanie, montaż i właściwości techniczne panelu Stepwood Pielęgnacja, przetwarzanie, montaż i właściwości techniczne panelu Stepwood Stepwood to nowa deska wykonana z pasków drewna. Pojedyncze drewniane listwy wykonane z wysokiej jakości litego drewna są skwierczone,

Bardziej szczegółowo

Ognik 240/260. Instrukcja Montażu. Ognik 240/260 19mm - instrukcja montażu 1 / 28

Ognik 240/260. Instrukcja Montażu. Ognik 240/260 19mm - instrukcja montażu 1 / 28 Ognik 240/260 Instrukcja Montażu Ognik 240/260 19mm - instrukcja montażu 1 / 28 Wymiary gabarytowe domku Ognik 240/260 2700 / 2900 / 2350 Ognik 240/260 19mm - instrukcja montażu 2 / 28 Ognik 240/260 19mm

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL IN 7186 Atlas do ćwiczeń insportline ProfiGym C50

INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL IN 7186 Atlas do ćwiczeń insportline ProfiGym C50 INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL IN 7186 Atlas do ćwiczeń insportline ProfiGym C50 SPIS TREŚCI WIDOK PO ROZŁOŻENIU...3 LISTA CZĘŚCI...4 INSTRUKCJE OBSŁUGI...6 2 WIDOK PO ROZŁOŻENIU 3 LISTA CZĘŚCI 4 5 INSTRUKCJE

Bardziej szczegółowo

Szklarnia ogrodowa Stimeo B2. Instrukcja montażu

Szklarnia ogrodowa Stimeo B2. Instrukcja montażu Szklarnia ogrodowa Stimeo B2 Instrukcja montażu 3,1m x 1,9m x 1,95m (długość - szerokość - wysokość) Ważne! Przed rozpoczęciem montażu szklarni należy uważnie przeczytać tą instrukcję. Upewnij się, że

Bardziej szczegółowo

Plannja Soffit. Instrukcja montażu

Plannja Soffit. Instrukcja montażu Soffit Instrukcja montażu I Instrukcja montażu WSTĘP Do prac montażowych związanych z wykonaniem montażu systemu podbitki dachowej i elewacji Soffit można przystąpić po dokładnym zapoznaniu się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Moduł zewnętrzny

Instrukcja montażu Moduł zewnętrzny Instrukcja montażu Moduł zewnętrzny DHP-A, DHP-AL Spis treści 1 Montaż modułu zewnętrznego... 2 1.1 Kontrola dostawy...2 1.2 Montaż podstawy...2 1.3 Przygotowanie modułu zewnętrznego...2 1.4 Montaż modułu

Bardziej szczegółowo

Proflex UWAGA. I Warunki przed montażem

Proflex UWAGA. I Warunki przed montażem Proflex Dziękujemy, że wybrałeś najlepszą z drewnianych nawierzchni sportowych firmy Tarkett. Mamy nadzieję, że ten system będzie dawał Ci satysfakcję każdego dnia. UWAGA Drewno, jako naturalny, żywy materiał,

Bardziej szczegółowo

SYNTESIS LINE drzwi rozwierane

SYNTESIS LINE drzwi rozwierane drzwi rozwierane SYNTESIS LINE drzwi rozwierane Syntesis Line drzwi rozwierane to rozwiązanie, które umożliwia zainstalowanie drzwi z ukrytymi zawiasami w aluminiowej ościeżnicy. W zależności od upodobań,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu ANTTI M06 4W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA GÓRNA (pl)

Instrukcja montażu ANTTI M06 4W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA GÓRNA (pl) Instrukcja montażu ANTTI M06 W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA GÓRNA 009 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 9 FIN-0 Kanunki, Kuusjoki Tel. + 77 700 Fax + 77 777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Bardziej szczegółowo

Insulated Door Components. System sprężyn naciągowych. System bram o wysokich parametrach do zastosowań garażowych

Insulated Door Components. System sprężyn naciągowych. System bram o wysokich parametrach do zastosowań garażowych Insulated Door Components System sprężyn naciągowych System bram o wysokich parametrach do zastosowań garażowych System sprężyn naciągowych Prosty i szybki, odpowiedni dla bram o wymiarach 3000 mm x 2125

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU WIAT

INSTRUKCJA MONTAŻU WIAT INSTRUKCJA MONTAŻU WIAT Instrukcja montażu wiat I 22.1. 1/7 1. Przedmiot instrukcji Przedmiotem niniejszej instrukcji montażu wiat są wymagania dotyczące wykonania i odbioru robót związanych z posadowieniem

Bardziej szczegółowo

SmartPuller ZESTAW DO NAPRAWY PANELI ZEWNĘTRZNYCH KAROSERII

SmartPuller ZESTAW DO NAPRAWY PANELI ZEWNĘTRZNYCH KAROSERII SmartPuller ZESTAW DO NAPRAWY PANELI ZEWNĘTRZNYCH KAROSERII WYCIĄGANIE WGNIECEŃ PRZODU POJAZDU Regulowane gumowe wsporniki (C), osadzone na belce (B) zestawu SmartPuller, umożliwiają pewne podparcie w

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻOWA ŁÓŻKA GIGANT

INSTRUKCJA MONTAŻOWA ŁÓŻKA GIGANT INSTRUKCJ MONTŻOW ŁÓŻK GIGNT Zdj. nr środkowe i górne spanie B + 2 = II przednia barierka zabezpieczająca szczyty deski nośne (długie) Zdj. nr 2 nazwy elementów tylne barierki zabezpieczające szczyty górne

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF350

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF350 INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF350 P A S E D O Z A W I E R C I E u l. G L I N I A N A 6 3 + 4 8 3 2 7 2 5 1 3 2 8 1. Warunki gwarancji Instrukcja została wykonana w celu używania przez wykwalifikowane osoby

Bardziej szczegółowo

DODATEK DOTYCZĄCY DYMOSZCZELNOŚCI

DODATEK DOTYCZĄCY DYMOSZCZELNOŚCI DODATEK DOTYCZĄCY DYMOSZCZELNOŚCI DO INSTRUKCJI MONTAŻU OBSŁUGI I KONSERWACJI STALOWE BRAMY PRZESUWNE 1- I 2-SKRZYDŁOWE SN00Z-1 SN30Z-1 SN90Z-1 SN00Z-2 SN30Z-2 SN90Z-2 Original Layout AT Wersja 1.1 z dnia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU Kompletnej ławy kominiarskiego DBDC LN1 do pokrycia z dachówki betonowej i ceramicznej.

INSTRUKCJA MONTAŻU Kompletnej ławy kominiarskiego DBDC LN1 do pokrycia z dachówki betonowej i ceramicznej. Kompletnej ławy kominiarskiego DBDC LN1 do pokrycia z dachówki betonowej i ceramicznej. Kompletna ława kominiarska składa się ze wspornika DBDC-LN (1), kołyski ławy kominiarskiej (2) ora platformy ławy

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA B 05.00 WYKONANIE WIEŹBY DACHOWEJ KOD CPV 45450000-6

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA B 05.00 WYKONANIE WIEŹBY DACHOWEJ KOD CPV 45450000-6 SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA B 05.00 WYKONANIE WIEŹBY DACHOWEJ KOD CPV 45450000-6 ZAWARTOŚĆ OPRACOWANIA 1. WSTĘP... 73 2. MATERIAŁY... 73 3. SPRZĘT... 74 4. TRANSPORT... 75 5. WYKONANIE ROBÓT...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF200

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF200 INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF200 1. Warunki gwarancji Instrukcja została wykonana w celu używania przez wykwalifikowane osoby i nie służy do wykorzystania przez osoby nie uprawnione ani przez majsterkowiczów.

Bardziej szczegółowo

Indeks wyrobu: PRO Data :

Indeks wyrobu: PRO Data : HOBBY TYP 51 - Rtv 1D-2S Indeks wyrobu: PRO-018-5101 Data : 530mm 400mm 1260mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska 45 82-300 Elbląg e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku

Bardziej szczegółowo

Ręczna łuparka / obrabiarka do drewna

Ręczna łuparka / obrabiarka do drewna Ręczna łuparka / obrabiarka do drewna Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ręcznej łuparki / obrabiarki do drewna. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli

Bardziej szczegółowo

SZAFA SERWEROWA OBUDOWA ZAPEWNIAJĄCA OCHRONĘ SPRZĘTU ZAINSTALOWANEGO W SERWEROWNIACH KOMPONENTY I ROZWIĄZANIA TELEINFORMATYCZNE DANE TECHNICZNE

SZAFA SERWEROWA OBUDOWA ZAPEWNIAJĄCA OCHRONĘ SPRZĘTU ZAINSTALOWANEGO W SERWEROWNIACH KOMPONENTY I ROZWIĄZANIA TELEINFORMATYCZNE DANE TECHNICZNE SZB SE 19" SZAFA SERWEROWA OBUDOWA ZAPEWNIAJĄCA OCHRONĘ SPRZĘTU ZAINSTALOWANEGO W SERWEROWNIACH Oferowana w 2 wykonaniach gabarytowych, w tym wykonań w stałej sprzedaży z magazynu ZPAS S.A. Rozbudowany

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA DO ŁÓŻKA HIT PLUS

INSTRUKCJA DO ŁÓŻKA HIT PLUS INSTRUKCJA DO ŁÓŻKA HIT PLUS MONTAŻ: ŁÓŻKO GÓRNE ŁÓŻKO DOLNE = TAPCZAN x OSOBY Druga osoba jest ew. potrzebna do nałożenia łóżka górnego na łóżko dolne ------------------------------------ PRZYGOTUJ: WKRĘTARKA

Bardziej szczegółowo

Bauhaus, Cool Wall, Verve, Edge & Edge Plus, Flat Steel, Glass & Profil Ramy

Bauhaus, Cool Wall, Verve, Edge & Edge Plus, Flat Steel, Glass & Profil Ramy Bauhaus, Cool Wall, Verve, Edge & Edge Plus, Flat Steel, Glass & Profil Ramy Na Riva Studio 500, 1, & 3 Instrukcja obsługi, montażu i naprawy PM378PL Wydanie (Listopad 01) Spis Treści Ramy dla Riva Studio

Bardziej szczegółowo

Domek Alberto 330X330 CM MGW. Instrukcja Montażu Alberto

Domek Alberto 330X330 CM MGW. Instrukcja Montażu Alberto Domek Alberto 330X330 CM MGW Instrukcja Montażu Alberto Dziękujemy za zakup produktów naszej firmy megiw4garden. Kupując wyroby wyprodukowane w naszym zakładzie w Borzechowie dokonali Państwo trafnego

Bardziej szczegółowo

Indeks wyrobu: PRO Data : mm

Indeks wyrobu: PRO Data : mm LINATE TYP 67 - Szafka wisząca 3D Indeks wyrobu: PRO-014-6701 Data : 15-11-2012 550mm 420mm 1640mm W razie braku lub uszkodzenia jakiejś części najszybszym sposobem złożenia reklamacji jest kontakt z lokalnym

Bardziej szczegółowo

Drewniany Carport Instrukcja Montażu dla zadaszeń typu W3 M5 - P1

Drewniany Carport Instrukcja Montażu dla zadaszeń typu W3 M5 - P1 Drewniany Carport Instrukcja Montażu dla zadaszeń typu W3 M5 - P1 Zestawienie elementów W3: 1. Słup 6 szt. 2. Miecz 12 szt. 3. Łata boczna 2 szt. 4. Łata górna 7 szt. 5. Łuk nośny 3 szt. 6. Łuk oczepowy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Montażu - Maciejka.doc 2 / 41

Instrukcja Montażu - Maciejka.doc 2 / 41 DOMEK Maciejka 1. Dane Domka G. Domek G dostarczany jest w 6- ściu opcjach wyposażenia: Wersja I Wersja II Wersja III Wersja IV Wersja V Wersja VI Różniących się ilością osłon wiatrowych i ażurowych oraz

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i konserwacji bramek bezpieczeństwa

Instrukcja montażu i konserwacji bramek bezpieczeństwa N I E Z A W O D N Y I B E Z P I E C Z N Y D O S T Ę P Instrukcja montażu i konserwacji bramek bezpieczeństwa Samozamykająca się bramka KEE GATE została zaprojektowana w taki sposób, aby łatwo ją było zamontować

Bardziej szczegółowo

Montaż systemu okablowania do dystrybucji danych

Montaż systemu okablowania do dystrybucji danych Montaż systemu okablowania do dystrybucji danych Omówienie Data Distribution Cable System to system połączeń o dużej gęstości, przeznaczony do łączenia szaf zawierających urządzenia komputerowe i telekomunikacyjne.

Bardziej szczegółowo

Nylofor 3D/3D Pro/3D Light II. Instrukcja.

Nylofor 3D/3D Pro/3D Light II. Instrukcja. Nylofor 3D/3D Pro/3D Light II Instrukcja www.betafence.pl Panele Nylofor 3D Panele Panele o szerokości 2500 mm i wysokości od 630 do 2430 mm, są jednostronnie zakończone ostrymi końcówkami o długości 30

Bardziej szczegółowo

NASSAU 6000D. Wyjątkowa izolacja termiczna NASSAU 6000D 7.1. You know the Quality

NASSAU 6000D. Wyjątkowa izolacja termiczna NASSAU 6000D 7.1. You know the Quality 7.1 Wyjątkowa izolacja termiczna Bramy są przeznaczone do pomieszczeń, gdzie wymagane są wysokie właściwości izolacyjne. Sekcja bramy ma 80 mm grubości. IZOLACYJNOŚĆ jest bardzo użyteczna w środowiskach,

Bardziej szczegółowo

Optima Canopy akcesoria do podwieszenia

Optima Canopy akcesoria do podwieszenia Optima Canopy akcesoria do podwieszenia Zestawy akcesoriów ponieważ często niezbędne jest zastosowanie więcej niż jednego zestawu akcesoriów - proszę uważnie przeanalizować swoje potrzeby. BPCS5450G Zestaw

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W SEKCJA GÓRNA (pl)

Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W SEKCJA GÓRNA (pl) Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M0 W SEKCJA GÓRNA 080 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FIN-530 Kanunki, Kuusjoki Tel. +358 00 Fax +358 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Przenośny kosz do gry w koszykówkę insportline Chicago

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Przenośny kosz do gry w koszykówkę insportline Chicago INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 0663 Przenośny kosz do gry w koszykówkę insportline Chicago SPIS TREŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI... 3 LISTA CZĘŚCI... 3 SPRZĘT... 6 MONTAŻ... 8 KROK... 8 KROK 2... 9 KROK 3... 0 KROK

Bardziej szczegółowo

Insulated Door Components. System sprężyn naciągowych. System bram o wysokich parametrach do zastosowań garażowych

Insulated Door Components. System sprężyn naciągowych. System bram o wysokich parametrach do zastosowań garażowych Insulated Door Components System sprężyn naciągowych System bram o wysokich parametrach do zastosowań garażowych System sprężyn naciągowych Prosty i szybki, odpowiedni dla bram o wymiarach 3500 mm x 2250

Bardziej szczegółowo

Szafa na butle gazowe GS 155 / GS 155-B Denios Sp. z o. o. ul. Rybickiego 8 96-100 Skierniewice Tel. 0048 46 832 60 76 Fax.

Szafa na butle gazowe GS 155 / GS 155-B Denios Sp. z o. o. ul. Rybickiego 8 96-100 Skierniewice Tel. 0048 46 832 60 76 Fax. Szafa na butle gazowe GS 155 / GS 155-B Denios Sp. z o. o. ul. Rybickiego 8 96-100 Skierniewice Tel. 0048 46 832 60 76 Fax. 0048 46 832 60 88 114281_BA_PL_001 Rysunek przeglądowy (montaż GS 155) 1 Pozycja

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF70

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF70 INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF70 P A S E D O Z A W I E R C I E u l. G L I N I A N A 6 3 + 4 8 3 2 7 2 5 1 3 2 8 1. Warunki gwarancji Instrukcja została wykonana w celu używania przez wykwalifikowane osoby

Bardziej szczegółowo

Zimowit DOM-ZIM

Zimowit DOM-ZIM Zimowit DOM-ZIM-2012-1601 Dziękujemy za zakup produktów naszej firmy z linii megiw4garden. Kupując wyroby wyprodukowane w naszym zakładzie w Borzechowie dokonali Państwo trafnego wyboru. Gratulujemy i

Bardziej szczegółowo

Indeks wyrobu: PRO Data :

Indeks wyrobu: PRO Data : HOBBY TYP 42 - Komoda 1D-3S Indeks wyrobu: PRO-018-4201 Data : 780mm 400mm 880mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska 45 82-300 Elbląg e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku

Bardziej szczegółowo

Indeks wyrobu: PRO Data :

Indeks wyrobu: PRO Data : STELLA TYP 19 - Szafa 1D Indeks wyrobu: PRO-017-1901 Data : 1960mm 570mm 640mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska 45 82-300 Elbląg e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku

Bardziej szczegółowo

MONTAŻ. Uwaga: Podłogi Viligno są odpowiednie jedynie do montażu wewnątrz budynku w ogrzewanych pomieszczeniach, za wyjątkiem ogrodów zimowych.

MONTAŻ. Uwaga: Podłogi Viligno są odpowiednie jedynie do montażu wewnątrz budynku w ogrzewanych pomieszczeniach, za wyjątkiem ogrodów zimowych. MONTAŻ Uwaga: Podłogi Viligno są odpowiednie jedynie do montażu wewnątrz budynku w ogrzewanych pomieszczeniach, za wyjątkiem ogrodów zimowych. Niezbędne narzędzia: Nóż użytkowy, ołówek, taśma miernicza,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻOWA model DOMINATOR

INSTRUKCJA MONTAŻOWA model DOMINATOR INSTRUKCJ MONTŻOW model DOMINTOR Zdj. : Dolne spanie: tapczan widok z boku (bez szczytu) 8+9 8+9 4 Zdj. 2: Dominator widok ze szczytami tylne listwy zabezpieczające 4 OZNCZENI: - śruba M x 80 mm B - śruba

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU

Bardziej szczegółowo

3M TM Fire Barrier DW 615+ Narzędzia dostępne na rynku

3M TM Fire Barrier DW 615+ Narzędzia dostępne na rynku 3M TM Fire Barrier DW 615+ Narzędzia dostępne na rynku 38 EN-1366-1 Badania odporności ogniowej instalacji użytkowych Część 1: Kanały wentylacyjne Kanał wentylacyjny: Norma Wyprodukowany zgodnie z EN 1505

Bardziej szczegółowo