Twoja instrukcja użytkownika MCCULLOCH M3540P ARGOS

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Twoja instrukcja użytkownika MCCULLOCH M3540P ARGOS http://pl.yourpdfguides.com/dref/933296"

Transkrypt

1 Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla MCCULLOCH M3540P ARGOS. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla (informacje, specyfikacje, rozmiar, akcesoria, itp). Szczegółowe instrukcje użytkowania znajdują się w podręczniku użytkownika. Instrukcja obsługi Podręcznik użytkownika Instrukcje obsługi Instrukcje użytkowania Instrukcja użytkowania

2 Skrót instrukcji: presente manual representa una parte integrante del producto. Les rogamos que lo conserven para cualquier ulterior empleo. Deze handleiding is een integrerend deel van het product. Wij verzoeken u hem te bewaren voor iedere mogelijke nadere raadpleging Este manual representa uma parte integrante do produto. Recomendamos guard-lo para outros usos. Niniejsza instrukcja stanowi integralna% cze%s>c> produktu. Prosimy przechowywac> ja% do kazdego dalszego uzytkowania. A jelen szakknyv a termk szerves rszt kpezi. Krjk megrizni minden utlagos hasznlatrt. Tato uzvatelsk prrucka je neopomenutelnou soucast vrobku. Uschovejte ji pro dals pouzit. Hndbogen er en integreret del af produktet. Den skal opbevares omhyggeligt for yderligere konsultation. Denna manual utgr en integrerande del av produkten. Vi ber er spara den fr senare bruk. Dette hndboken representerer en fullende del av produkten. Det skal oppbevares for alle ytre anvendelser. Tm kyttopas kuuluu olennaisena osana tuotteeseen. Silyt se huolellisesti myhemp kytt varten. Navodila za uporabo in vzdrzevanje so sestavni del izdelka, zato prosimo, da jih shranite in upostevate za nadaljnjo uporabo. To parovn egceirivdio apoteleiv ena oloklhrwtikov mevro tou proiovnto. Sa parakalouvme na to fulavxete me prosochv gia kavqe peraitevrw crhvsh. Rasaerba con motore a scoppio - Lama 40 cm Tondeuse avec moteur explosion - Lame 40 cm. Lawn mower with petrol engine - 40 cm blade Rasenmher mit Explosionsmotor - Messer 40 cm Cortadora de hierba con motor de explosin Cuchilla 40 cm. Grasmaaimachine met verbrandingsmotor Mes 40 cm. Cortagrama com motor a exploso Lamina 40 cm. Kosiarka do trawy z silnikiem gazowym Noz 40 cm. Robban-motor hajts fnyr - Ks 40 cm Sekaka na trvu se spalovacm motorem ac n 40 cm Plneklipper med eksplosionsmotor 40 cm klinge Grasklipper med eksplosjonmotor 40 cm klinge Gressklipper og bensinmotor - 40 cm kniv Rjhdysmoottorilla varustettu ruohonleikkuri Ter 40 cm Motorna kosilnica rezilo 40 cm. Clookoptikhv mhcanhv me kinhthvra eswterikhv kauvshv Macaivri 40 cm. SF SLO GR La ringraziamo per la fiducia accordataci con l'acquisto del nostro rasaerba. Siamo certi che avr modo di apprezzare nel tempo e con soddisfazione la qualit del nostro prodotto. La preghiamo di leggere attentamente questo manuale predisposto appositamente per informarla circa il suo uso corretto in conformit ai requisiti essenziali di sicurezza. Nous vous remercions de la prfrence que vous nous avez accorde en choisissant notre tondeuses. Nous sommes persuads que vous pourrez apprcier dans le temps la qualit de notre produit et que vous en serez entirement satisfaits.nous vous prions de lire attentivement ce manuel, spcialement conu pour illustrer l'utilisation correcte de cette machine, dans le respect des normes de scurit fondamentales. We wish to thank you for choosing our lawn mowers. We are confident that the high quality of our machine will meet with your satisfaction and appreciation and that your lawn mower will give you long-lasting service.before starting to use your machine, make sure to read with care this manual, which has been purposely drawn up to provide you with all the necessary information for proper use, in compliance with basic safety requirements. Wij danken u voor het vertrouwen waarmee voor u onze maaimachine heeft gekozen. U zult langdurig plezier hebben van de kwaliteit van dit produkt. Leest u aandachtig dit handboek, dat speciaal bedoeld is om u te informeren over het juiste gebruik er van volgens de vereiste veiligheidsvoorwaarden. Agradecemos a preferncia que nos deram, escolhendo a nossa cortadores de relva.estamos seguros que, com o tempo, podereis apreciar a qualidade dos nossos produtos e ficareis plenamente satisfeitos. Pedimos a leitura atenta deste manual, preparado especialmente para informar da utilizao correcta da mquina e das normas de segurana fundamentais. Gratulujemy Pan>stwu zakupu naszej kosiarka do trawy jestes>my pewni, ze be%dziecie Pan>stwo usatysfakcjonowani wysoka% jakos>cia% naszego produktu. Prosimy o uwazne przeczytanie calej instrukcji obslugi i szczeglowe zapoznanie sie% ze wskazaniami dotycza%cymi bezpeczen>stwa uzytkowania urza%dzenia. Ksznjk Fu^nyrgp megvsrlsa tjn belnkhelyezett bizalmat. Biztosak vagyunk, hogy meg lesz elgedve gyrtmanyunk mino^sgvel. Krjk, olvassa el figyelemmel ezt az utastst a helyes hasznlati mod s a biztonsgi eloirsok betartsa rdekben. Dkujeme za Vai dvru, kterou jste projevili nkupem na sekaky na trvu. Jsme pesvdeni, e vysok kvalita naich vrobk spln Vae oekvn a sekaka Vm bude spolehliv slouit po dlouhou dobu. Ne sekaku nastartujete, pette si pozorn tento nvod k pouvn, kter Vm poskytne vechny nezbytn informace tkajc se pouit stroje v souladu se zkladnmi bezpenostnmi pedpisy. Vi takker dig for at have valgt en af vores plneklippere. Vi er overbeviste om, at maskinens hje kvalitet og prstationer vil tilfredsstille dine forventninger og klippe din plne lang tid fremover. Ls vejledningen grundigt igennem, da den indeholder vigtige rd til en korrekt anvendelse i overensstemmelse med de vigtigste sikkerhedskrav. Vi tackar er fr det frtroende ni visat oss genom att kpa vr grsklippare. Vi r vertygade om att ni med tillfredsstllelse kommer att uppskatta vr produkts kvalitet under en lng tid framver. Vi ber er att noggrannt lsa denna bruksanvisning som har till uppgift att informera er om hur man ska anvnda grsklipparen p ett korrekt stt i enlighet med ndvndiga skerhetskrav. Takk for tilliten du har vist ved kjpe vr gressklipper. Vi er sikker p at du i fremtiden vil sette pris p og ha glede av kvaliteten til vrt produkt. Vi ber deg om lese denne veiledningen for f all informasjon om riktig bruk i overensstemmelse med de viktigste sikkerhetskravene. Kiitmme ruohonleikkurimme valinnasta. Olemme varmoja, ett tuotteemme tarjoaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja kest kytss pitkn. Lue kyttopas huolellisesti, sill se antaa trke laitteen oikeaan ja turvalliseen kyttn liittyv tietoa. Spostovani kupec, zahvaljujemo se Vam za nakup enega nasih proizvodov in Vam zelimo veliko zadovoljstva pri delu z novo kosilnico. Preden pric n ete z uporabo kosilnice, pozorno preberite navodila, predstavljena v tem prironiku, da bi spoznali in razumeli njegovo vsebino glede pravilne uporabe kosilnice in temeljnih varnostnih ukrepov pri delu. Sa eucaristouvme gia thn protivmhsh pou ma deivxate agoravzonta thn clookoptikhv ma mhcanhv. Eivmaste bevbaioi oti crhsimopoiwvnta thn qa mporevsete na ektimhvsete me eucarivsthsh thn poiovthta tou proiovnto ma. Sa parakalouv me na diabav sete prosektikav to egceiriv d io autov pou suntavcqhke epivthde gia na Sa plhroforeiv katav swstov trovpo ovson aforav thn swsthv crhvsh th mhcanh suvmfwna me tou basikouv kanovne asfaleiva. Wir danken Ihnen fr Ihr Vertrauen, das Sie uns durch den Kauf unseres Rasenmher entgegengebracht haben und sind sicher, da Sie mit der Qualitt unseres Produkte zufrieden sein werden. Wir bitten Sie, dieses Handbuch aufmerksam durchzulesen, das Sie ber die richtige Verwendung in bereinstimmung mit den Sicherheitsvorschriften informiert.

3 Le damos las gracias por la confianza que nos ha demostrado al comprar nuestro cortacesped. Estamos seguros de que podr apreciar con el tiempo y con satisfaccin la calidad de nuestro producto.le rogamos lea atentamente este manual preparado expresamente para informarle sobre el uso correcto con arreglo a los requisitos bsicos de seguridad. Attenzione! Leggere il manuale di istruzioni prima dell'uso Attention! Lire le manuel d'instructions avant utilisation. Caution! Read the instruction manual before use. Achtung! Vor der Verwendung ist die Bedienungsanleitung zu lesen. Tenere le persone estranee fuori dalla zona di pericolo! Eloigner toute personne etrangre de la zone dangereuse! Keep other people well away from the danger area! Unbefugte drfen nicht in den Gefahrenbereich gelangen! Atencin! Leer el manual de instrucciones antes del uso. Pas op! De gebruiksaanwijzing voor het gebruik nauwkeurig doorlezen. Ateno! Ler o manual de instrues antes do uso. Uwaga! Przed uyciem przeczytac> instrukcj obslugi. Mantener al personal ajeno fuera de la zona de peligro! Zorg ervoor dat andere personen buiten de gevarenzone blijven! Manter pessoas estranhas fora da zona de perigo Osoby postronne nie powinny przebywac> w zasie%gu pracy urza%dzenia. Atencin: peligro heridas a manos y pies. Let op, gevaar voor verwondingen aan handen en voeten. Ateno, perigo machucamento mos e ps. Uwaga, wirujcy n niebezpieczen>stwo zranienia ra%k i ng. Peligro de aspiracin de gases txicos! No utilizar el aparato en ambientes cerrados o poco ventilados. Gevaar voor inademing van giftige gassen! Gebruik het apparaat niet in gesloten of niet goed geventileerde ruimtes. Perigo de aspirao de gs tossicos! No utilizar o aparelho em lugares fechados ou pouco ventilados. Niebezpieczen>stwo wdychania gazw truja%cych! Nie uz>ywac> urza%dzenia w pomieszczeniach zamknie%tych lub o slabym przewietrzeniu. Peligro de explosin! No rellenar con carburante cuando el motor est encendido Gevaar voor explosie! Vul geen brandstof met draaiende motor bij. Perigo de exploso! No juntar o carburante com o motor em funo Niebezpieczen>stwo wybuchu! Nie przelewac> paliwa przy zapalonym silniku Atencin! Superficie caliente Pas op! Warm oppervlak Ateno! Supercifie quente Uwaga! Powierzchnia gora%ca Atencin! Apagar el motor y extraer la buja antes de efectuar cualquier manutencin Pas op! De motor uitzetten en de bougie ontkoppelen alvorens enige onderhoudshandeling uit te voeren. Ateno! Desligar o motor e a vela antes de qualquer manuteno Uwaga! Przed wykonaniem jakiejkolwiek konserwacji zgasic> silnik zdj przewd ze wiecy Mantener el cable de alimentacin lejos de la herramienta de corte, De voedingskabel op afstand van de maairichting houden. Manter pessoas estranhas fora da zona de perigo. Przewd zasilajcy nie moe znajdowa si w zasigu pracy noa. Atencin! Proteger de la lluvia de la humedad. Voorzichtig! Beschermen tegen regen an vocht. Ateno! Protegercontra a chuva e a humidade. UWAGA! Zabezpieczy przed deszczem i wilgoci. Antes de intervenir en la herramienta de corte quitar la clavija Voor alle onderhoudswerkzaamheden aan de snijinrichting de stekker uittrekken Afastar o cabo de alimentao da parte de corte. Przewd zasilaja%cy nie powiniwn znajdowac> sie% w zasie%gu pracy noza. Figyelem! Elolvasni az utastsokat a hasznlat elott. Upozornn! Ne zanete sekaku pouvat, pozorn si prostudujte nvod k pouvn. Forsigtig! Ls vejledningen igennem inden ibrugtagning. Varning! Ls bruksanvisningen innan ni anvnder grsklipparen A veszlyes terleten ne tartzkodjanak idegenek! V nebezpen vzdlenosti se nesm zdrovat ciz osoby! Hold uvedkommende personer p sikker afstand af farezonen! Hll alla obehriga p avstnd frn riskomrdet! Figyelem, veszly: kezek s lbak megsebzse. Pozor, nebezpe porann rukou a nohou. Forsigtig: Fare for tilfjelse af sr p hnder og fdder. Varning: risk fr skada p hnder och ftter. Mrgezo gzak belgzse veszly! Ne hasznlni a gpet zrt vagy kevsb szelloztetett helysgekben. Nebezpe vdechovn toxickch plyn! Vrobek nesm bt pouvn v uzavench nebo nedostaten vtranch prostorch. Fare for if the engine and disconnect the spark plug before undertaking any maintenance work. Achtung! Vor der Ausfhrung jeglicher Wartungsarbeiten ist der Motor abzuschalten und die Zndkerze abzuklemmen. Tenere il cavo di alimentazione lontano dall'utensile tagliente. Ecarter le cble d'alimentation de l'outil tranchant. Keep the power supply cable well away from the cutting tool. Das Speisekabel darf nicht in den Bereich des Schneidwerkzeuges gelangen. Attenzione! Proteggere dalla pioggia e dall'umidit. Attention! Protger de la pluie et de l'humidit. Caution! Shelter from rain and humidity. Achtung! Vor Regen und Nsse schtzen. Prima di qualsiasi intevento sull'utensile tagliente togliere la spina di alimentazione Dconnecter la fiche avant d'intervenir sur l'outil tranchant Before carrying out any operations on the cutting tool, disconnect the plug Vor jeglicher Arbeit am Schneidwerkzeug den Stecker abnehmen Robbansveszly! Ne hajtani vgre az uzemanyag toltst amikor a motor mukodsben van. Nebezpe vbuchu! Pohonn hmoty je zakzno doplovat pokud je motor v chodu. Eksplosionsfare! Fyld aldrig brndstof p med motoren tndt. Risk fr explosion! Utfr inte pfyllning av brnsle med motorn igng. Figyelem! Meleg felulet. Vstraha! Hork povrch. Forsigtig! Varm overflade. Varning! Mycket het yta. Figyelem! Kikapcsolni a motrot s kiiktatni a gyertyt minden karbantartsi muvelet elott. Vstraha! Ped zahjenm jakkoli drby stroje vypnte motor a odpojte kabel ze zapalovac svky. Forsigtig! Enhver form for vedligeholdelse skal ske med slukket motor og frakoblet tndrr. Varning! Stng av motorn och lossa tndstiftet innan ngot som helst ingrepp fr underhll utfrs. A veszlyes terleten ne tartzkodjanak idegenek! Zkaz zdrziavania sa cudzch osb v nebezpecnej oblasti. Strmtilfrselskablet m ikke vre i nrheden af skreredskabet. Hll matningskabeln p skert avstnd frn klippningsverktyget. Figyelem! vni az estl s a nedvessgtl. POZOR! Chrate ped detm a vlhkem. BEMRK!Skal beskyttes mod regn og fugtighed stikket ud af stikkontakten, inden der rres ved MONTAZ KLAPKA OCHRONNA (zaczyna sie% na str. 35) MONTAZ (zaczyna sie% na Maszyna do cie%cia trawy ZASADY OCHRONY (zaczyna sie% na je konsultowac>, kiedy sa% problemy z praca% silnika. RE%CZNY ROZRUSZNIK - (Trzymaja%c dzwignie% zatrzymania silnika dzwignie%, silnik zatrzymuje sie%. KOSZENIE W czasie koszenia pchac urza%dzenie do przodu. (zaczyna sie% na str. 39) Wlaczanie nape%du: podnies>c> i docisna%c> do maksimum dzwignie sprze%gla (16). W czasie koszenia dzwignia powinna caly czas pozostac> w tej pozycji. UWAGA! Dzwignie% sprze%gla wla%czac> tylko wtedy, gdy silnik pracuje. W celu automatycznego wyla%czenia napedu klek, puscic> dzwignie% sprze%gla. Dz>wignie% (14) trzymac> caly czas wcis>nieta podczas pracy kosiarki.

4 Puszczaja%c dzwignie%, silnik zatrzymuje sie%. Bardziej szczego>lowe informacje odnos>nie pracy silnika znajduja% sie% w instrukcjach obslugi silnika. W czasie koszenia pchac urza%dzenie do przodu. W przypadku kosiarki samojezdnej wla%czyc nape%d. O (zaczyna sie% na str. 39) UWAGA! Jesli nape%d nie dziala, pomimo wla%czenia dzwigni sprze%gla, konieczna jest regulacja linki sprze%gla poprzez przesunie%cie spre%zyny (P) w jeden z naste%pnych otworw(r). 17 POLSKA P PRZEKLADNIA NAPE%DOWA (zaczyna sie% na str. 39) Przekladnie%, nape%dowa% nalezy regularnie kontrolowac> i czys>cic>. Przede wszystkim nalezy utrzymywac> w czystos>ci ze%batke%, (17) i ze%batke% (18). W tym celu odkre%cic> srube% (19) i zdja%c> kolo (20). WYMOGI BEZPIECZEN>STWA Uwagi oglne - szkolenie a)ml o dziez poniz e j 16 roku z y cia oraz osoby nie zaznajomione z instrukcja obsl u gi nie powinny obslugiwac> kosiarki. b)osoba obsluguja%ca urza%dzenie jest odpowiedzialna za bezpieczen> s two osb trzecich w zasie% g u pracy urza>dzenia. Dzieci i zwierze%ta domowe nie powinny przebywac> w zasie%gu pracy kosiarki. c)urza%dzenie przeznaczone jest wylacznie do cie%cia naturainej trawy. Nie wolno wykorzystywac kosiarki do celw niezgodnych z jej przeznaczeniem (np. do wyrwnywania uwypuklen> terenu, takich jak krecie nory czy mrowiska). d)uzywac> urza%dzenia tylko przy odpowiednim s>wietle. e)podczas koszenia powinny byc> usunie%te z zasie%gu pracy kosiarki wszystkie obce ciala. W czasie pracy kosiarki nalezy zwracac> uwage% na przedmioty pozostale na trawie. l Przechowywac> je tylko w specjalnie przeznaczonych do tego celu kanistrach. l Napel n iac> zbiornik paliwa wyl a% c znie na wolnym powietrzu. Nie wolno palic> w tym czasie. l Napelnic> zbiornik paliwa przed uruchomieniem silnika. Nigdy nie odkre%cac> korka zbiornika i nie dolewac> benzyny gdy silnik jeszcze obraca sie% lub jest goracy. l Jes>li przypadkowo uleje sie% troche% benzyny ze zbiornika, nie wolno uruchamiac> silnika. Odsuna%c> urza%dzenie od rozlanego paliwa, a naste%pnie odczekac>, az opary benzyny ulotnia% sie%. W tym czasie nie wolno zblizac> sie% do maszyny z jakimkolwiek zrdlem ognia. l Mocno dokre%cic> korek zbiornika paliwa. e)nie wolno wlaczac> urza%dzenia wyposazonego w silnik spalinowy z zaplonem iskrowym w pomieszczeniach zamknie%tych, ze wzgle%du na wysoka% toksycznos>c> spalin. f)podczas obcinania trawy, nie biegac>; nalezy zawsze chodzic>; g)zachowac> duza% ostroznos>cprzy zawracaniu kosiarki, jak > rowniez w momencie przycia%gania jej w swoja% strone%. h)podczas koszenia trawy na pochylym terenie zachowac> szczeglna ostroznos>c>: l w tym celu nalezy zalozyc> buty z podeszwami, ktre nie s>lizgaja% sie%, l zwracac> uwage%, gdzie stawia sie% nogi, l na pochylym terenie kosic> tylko w poprzek, nigdy nie wolno kierowac> sie, prosto w dl lub prosto w gre, l zachowac> ostroznos>c> przy zmianie kierunku pracy maszyny, l nie kosic> na zbyt stromych pochylos>ciach. i)kosza%cy nie moze uzytkowac> kosiarki, jezeli oslony zabezpieczaja% c e sa% uszkodzone lub nie zal oz o ny zbiornik na trawe%. j)w wypadku niewlasciwego uzycia pojemnika na trawe% istnieje niebezpieczen>stwo zniszczenia urza%dzenia tna%cego przez ostre przedmioty, ktre moga% sie dostac> do srodka maszyny. k)ze wzgle%du na bezpieczen>stwo nie przecia%zac> silnika zbyt wysokimi obrotami, wiekszymi niz te podane na tabliczce. l) Wlacza%c> silnik ostroznie i wedlug instrukcji obslugi. Podczas pracy kosiarka% nie wolno nikomu zblizac ra%k i ng do krawe%dzi obudowy noza tna%cego lub wkladac> re%ke% w klape%. m)nie wolno podnosic> kosiarki w czasie odpalania silnika. W razie koniecznosci przechylic> urza%dzenie tak, aby noze tna%ce znajdoway sie po przeciwnej stronie operatora. n)jesli w czasie pracy urza%dzenia zdarzy sie%, ze jakis> ostry przedmiot uderzy w noze tna%ce, nalezy wylaczyc> silnik i zdja%c> przewd wysokiego napie%cia, a naste%pnie oddac> maszyne do przegla%du osobie kompetentnej. Konserwacja i magazynowanie urza%dzenia a)kontrolowac> zawsze czy wszelkie s>ruby, nakre%tki i bolce sa% mocno i prawidlowo dokre%cone. Pozwoli to kosza%cemu pracowac> w bezpiecznych wzgle%du na bezpieczen>stwo wymieniac> natychmiast cze%s>ci zuzyte lub zniszczone na nowe. g)przed skladowaniem urza%dzenia na zime% oprznic> zbiornik paliwa na wolnym powietrzu. h)noze montowac> wedlug instnukcji. Uzywac> wyla%cznie nozy oznakowanych przez Konstruktora lub Dostawce>, z zaznaczonym odnos>nym numerem.i) i)podczas montazu i demontazu noza tna%cego niezbe%dne jest uzywanie specjainie do tego celu przeznaczonych rekawic ochronnych. Przygotowanie kosiarki do pracy/praca urza%dzenia a)podczas koszenia uzy wac> tylko mocnego obuwia ochronnego i dlugich spodni. b)przed przysta%pieniem do koszenia trawy sprawdzic> czy urza%dzenia tna%ce i noze sa% dobrze i prawildlwo umocowane. Przy ostrzeniu nozy zwrcic> uwage% na to, aby wykonac> te% operacje% rownmiernie z obu stron. W ten sposb uniknie sie% naruszenie wywazenia noza. Kiedy noze tna%ce sa uszkodzone lub zniszczone nalezy je wymienic>. c)wyla%czyc> silnik, zdjac> ze swiecy zaplonowej przewd wysokiego napie%cia, a naste%pnie poczekac>, az noze tnace zatrzymaja sie%, w naste%pujacych przypadkach: l zdejmowania urza%dzen> zabezpieczaja%cych, l transportu, podnoszenia i przenoszenia kosiarki z miejsca pracy, l wykonywania prac konserwacyjnych lub czyszczenia urza%dzenia, l sprawdzania stanu nozy tna%cych, l ustawiania wysokos>ci koszenia, l pozostawienia urza%dzenia bez nadzoru. Po wyla%czeniu kosiarki nz obraca sie% jeszcze przez kilka sekund. d)uwaga! Paliwo jest l a two palne, dlatego nalez y przestrzegac> naste%puja%cych zasad: KONSERWACJA MASZYNY Uwaga! Przed wykonaniem jakiejkolwiek konserwacji zgasic> silnik i wyja%c> s>wiece% lw silnikach czterosuwowych z zaplonem iskrowym regularnie kontrolowac> poziom oleju. Kiedy taka potrzeba, dolac> oleju lub wymienic> go. Dla uzyskania dodatkowych informacji odnos>nie pracy silnika, przeczytac> zala%czona do niego instrukcie% obslugi. lkontrolowac> regularnie, czy wszystkie s>ruby i nakre%tki sa dokre%cone.po kazdym koszeniu dokladnie oczys>cic> cale urza%dzenie, tak z wierzchu jak i spod spodu. Nie dopuszczac>, aby trawa gromadzila sie% pod obudowa%. lpo wyla%czeniu silnika nigdy nie zblizac> sie% do tlumika wydechowego, poniewaz jest on gora%cy. lokresowo odkre%cic klka, oczys>cic> je nafta z brudu. Nasmarowac> naste%pnie smarem i przykre%cic> je do obudowy. W ten sam sposb oczys>cic> klka lozyskowe. Nasmarowac> smarem lozyska przed przykre%ceniem klek. lcze%sto kontrolowac> stan noza tna%cego. Aby kosiarka dobrze kosila, noze powinny byc> naostrzone i wywazone. lkontrolowac> cze%sto ostrze w celu sprawdzenia czy nie ma uszkodzen>.

5 Powered by TCPDF ( l Corocznie po skon> c zonym sezonie nalez y oddac kosiarke% do przegla% d u w autoryzowanym serwisie. Jest to nieodzowne szczeglnie w tych przypadkach, kiedy noze mogly zostac> uszkodzone przez przedmioty, ktre dostaly sie% pod obudowe% w czasie koszenia. Q URZA%DZENIE TNA%CE (zaczyna sie% na str. 39) lw czasie montazu zwrcic> uwage czy klin (25) jest umiejscowiony w wycie%ciu na wale korbowym silnika, a nz tna%cy zalozony tak, aby jego ostrza byly skierowane w strone% obrotw walu korbowego. S>rube% (22) dokre%cic> kluczem dynamometryeznym (52,4 Nm). ldla wymiany noza (21) odkre%cic> srube% (22). lkontrolowac>: uchwyt noza (23), podkladki (24), klin (25) i podkladki (26). Jezeli sa% uszkodzone lub wygie%te, wymienic> je na nowe. 18 A B C D 35 E 36 F 37 G H I J K 38 L M N O P Q 39.

422-496. Bruksanvisning för tomte LED Bruksanvisning for nisse LED Instrukcja obsługi mikołaj LED User Instructions for Gnome LED

422-496. Bruksanvisning för tomte LED Bruksanvisning for nisse LED Instrukcja obsługi mikołaj LED User Instructions for Gnome LED 422-496 Bruksanvisning för tomte LED Bruksanvisning for nisse LED Instrukcja obsługi mikołaj LED User Instructions for Gnome LED SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności

Deklaracja zgodności Deklaracja zgodności My, niżej podpisani, Digital Data Communications GmbH Adres Zaświadczamy i deklarujemy przy pełnej odpowiedzialności, że następujące urządzenia Omschrijving USB Charger Merk Conceptronic

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för hjärta LED Bruksanvisning for hjerte LED Instrukcja obsługi serce LED User Instructions for heart LED

Bruksanvisning för hjärta LED Bruksanvisning for hjerte LED Instrukcja obsługi serce LED User Instructions for heart LED 422-516 Bruksanvisning för hjärta LED Bruksanvisning for hjerte LED Instrukcja obsługi serce LED User Instructions for heart LED SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja

Bardziej szczegółowo

940-172. Bruksanvisning för väggklocka Bruksanvisning for veggur Instrukcja obsługi zegara ściennego User Instructions for wall clock

940-172. Bruksanvisning för väggklocka Bruksanvisning for veggur Instrukcja obsługi zegara ściennego User Instructions for wall clock 940-172 Bruksanvisning för väggklocka Bruksanvisning for veggur Instrukcja obsługi zegara ściennego User Instructions for wall clock SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja

Bardziej szczegółowo

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original 422-464 Bruksanvisning för ljusslinga LED Bruksanvisning for lysslynge LED Instrukcja obsługi Łańcuch świetlny LED User instructions for light strand LED SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

423-339. Bruksanvisning för LED-downlight Bruksanvisning for LED-downlight Instrukcja obsługi lampy punktowej LED User instructions for LED Downlight

423-339. Bruksanvisning för LED-downlight Bruksanvisning for LED-downlight Instrukcja obsługi lampy punktowej LED User instructions for LED Downlight 423-339 Bruksanvisning för LED-downlight Bruksanvisning for LED-downlight Instrukcja obsługi lampy punktowej LED User instructions for LED Downlight SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KOSIAREK LIDER GK48N4W1 Kosiarki wielofunkcyjne 4w1

INSTRUKCJA OBSŁUGI KOSIAREK LIDER GK48N4W1 Kosiarki wielofunkcyjne 4w1 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI KOSIAREK LIDER GK48N4W1 Kosiarki wielofunkcyjne 4w1 BHU A.Krysiak ul Rolna 6 62-081 Baranowo tel. 061 650 75 30; serwis: 061 650 75 39, części zamienne 061 650 75 34 fax 061 650 75

Bardziej szczegółowo

BLACKLIGHT SPOT 400W F

BLACKLIGHT SPOT 400W F BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

423-458. Bruksanvisning för fönsterlampa Bruksanvisning for vinduslampe Instrukcja obsługi lampa okienna User Instructions for window lamp

423-458. Bruksanvisning för fönsterlampa Bruksanvisning for vinduslampe Instrukcja obsługi lampa okienna User Instructions for window lamp 423-458 Bruksanvisning för fönsterlampa Bruksanvisning for vinduslampe Instrukcja obsługi lampa okienna User Instructions for window lamp SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL

Bardziej szczegółowo

423-420. Bruksanvisning för bordslampa Bruksanvisning for bordlampe Instrukcja obsługi lampa stołowa User Instructions for table lamp

423-420. Bruksanvisning för bordslampa Bruksanvisning for bordlampe Instrukcja obsługi lampa stołowa User Instructions for table lamp 423-420 Bruksanvisning för bordslampa Bruksanvisning for bordlampe Instrukcja obsługi lampa stołowa User Instructions for table lamp SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja

Bardziej szczegółowo

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original 422-994 Bruksanvisning för julkalender LED Bruksanvisning for julekalender LED Instrukcja obsługi kalendarza adwentowego LED User Instructions for advent calendar LED SE - Bruksanvisning i original NO

Bardziej szczegółowo

619-567. Bruksanvisning för voltmeter Bruksanvisning for voltmeter Instrukcja obsługi woltomierz User instructions for voltmeter

619-567. Bruksanvisning för voltmeter Bruksanvisning for voltmeter Instrukcja obsługi woltomierz User instructions for voltmeter 619-567 Bruksanvisning för voltmeter Bruksanvisning for voltmeter Instrukcja obsługi woltomierz User instructions for voltmeter SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja

Bardziej szczegółowo

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original 033-191 Bruksanvisning för oljefilteravdragare Bruksanvisning for oljefilteravdrager Instrukcja obsługi klucza do filtra oleju User instructions for oil filter puller SE - Bruksanvisning i original NO

Bardziej szczegółowo

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1

Bardziej szczegółowo

Bewaar deze handleiding bij het apparaat Keep these instructions with this appliance Halten Sie diese Anweisungen mit diesem Gerät Gardez ces

Bewaar deze handleiding bij het apparaat Keep these instructions with this appliance Halten Sie diese Anweisungen mit diesem Gerät Gardez ces Bewaar deze handleiding bij het apparaat Keep these instructions with this appliance Halten Sie diese Anweisungen mit diesem Gerät Gardez ces instructions avec cet appareil Zachowaj instrukcję urządzenia

Bardziej szczegółowo

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original 422-497 Bruksanvisning för ljusslinga tomtar LED Bruksanvisning for lysslynge nisser LED Instrukcja obsługi łańcucha mikołaje LED User Instructions for light strand gnomes LED SE - Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

STIGA PARK 107 M HD

STIGA PARK 107 M HD STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 POLSKI PL SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole. Ich zadaniem jest przypominanie o zachowaniu ostrożności

Bardziej szczegółowo

379-075. Bruksanvisning för skoställ Bruksanvisning for skostativ Instrukcja obsługi stojaka na buty User instructions for shoe rack

379-075. Bruksanvisning för skoställ Bruksanvisning for skostativ Instrukcja obsługi stojaka na buty User instructions for shoe rack 379-075 Bruksanvisning för skoställ Bruksanvisning for skostativ Instrukcja obsługi stojaka na buty User instructions for shoe rack SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja

Bardziej szczegółowo

422-543 422-544. Bruksanvisning för ljusstake Bruksanvisning for lysestake Instrukcja obsługi świecznik User instructions for candlestick

422-543 422-544. Bruksanvisning för ljusstake Bruksanvisning for lysestake Instrukcja obsługi świecznik User instructions for candlestick 422-543 422-544 Bruksanvisning för ljusstake Bruksanvisning for lysestake Instrukcja obsługi świecznik User instructions for candlestick SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kosiarka

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kosiarka HRG416 HRG466 INSTRUKCJA OBSŁUGI (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej) Kosiarka 3MVH4610 KLIMASKLEP, ul. Orzechowa 3, 72-010 Przęsocin (koło Szczecina) tel.: (91) 432-43-42, tel.: (91) 432-43-49 e-mail:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nóż do kebaba

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nóż do kebaba INSTRUKCJA OBSŁUGI Nóż do kebaba v1.0-05.2008 MODEL: 774900 Stalgast sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a 03-878 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. PL POLSKI SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole, których zadaniem jest przypominanie o konieczności

Bardziej szczegółowo

CG rsb STIGA / :27 Pagina 1 45S EL 45 EL LADYBIRD /0

CG rsb STIGA / :27 Pagina 1 45S EL 45 EL LADYBIRD /0 CG rsb STIGA-71503804/0 22-12-2003 11:27 Pagina 1 LADYBIRD 45 EL 45S EL 71503804/0 CG rsb STIGA-71503804/0 22-12-2003 11:27 Pagina 1 1 CG rsb STIGA-71503804/0 22-12-2003 11:27 Pagina 2 2 CG rsb STIGA-71503804/0

Bardziej szczegółowo

COLLECTOR 41EL /0

COLLECTOR 41EL /0 COLLECTOR 41EL 71503801/0 CG rsb STIGA-71503801/0 22-12-2003 9:28 Pagina 2 2 CG rsb STIGA-71503801/0 22-12-2003 9:28 Pagina 3 3 CG rsb STIGA-71503801/0 22-12-2003 9:28 Pagina 4 4 CG rsb STIGA-71503801/0

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampefot Instrukcja obsługi podstawa lampy User instructions for lamp base

Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampefot Instrukcja obsługi podstawa lampy User instructions for lamp base 423-531 Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampefot Instrukcja obsługi podstawa lampy User instructions for lamp base SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original

Bardziej szczegółowo

B IURO B ADAWCZE DS. J AKOŚCI

B IURO B ADAWCZE DS. J AKOŚCI ISO 9001 Q Ref. Certif. No. PL 2 IEC SYSTEM FOR MUTUAL RECOGNITION OF TEST CERTIFICATES FOR ELECTRICAL EQUIPMENT (IECEE) CB SCHEME SYSTEME CEI D ACCEPTATION MUTUELLE DE CERTIFICATS D ESSAIS DES EQUIPEMENTS

Bardziej szczegółowo

422-995. Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi girlandy świetlnej User Instructions for light strand

422-995. Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi girlandy świetlnej User Instructions for light strand 422-995 Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi girlandy świetlnej User Instructions for light strand SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för toppstjärna Bruksanvisning for toppstjerne Instrukcja obsługi gwiazda na choinkę User instructions for top star

Bruksanvisning för toppstjärna Bruksanvisning for toppstjerne Instrukcja obsługi gwiazda na choinkę User instructions for top star 422-548 Bruksanvisning för toppstjärna Bruksanvisning for toppstjerne Instrukcja obsługi gwiazda na choinkę User instructions for top star SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse

Bardziej szczegółowo

HÄNGMATTA NO HENGEKØYE HAMAK HAMMOCK

HÄNGMATTA NO HENGEKØYE HAMAK HAMMOCK 000-811 SE HÄNGMATTA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO HENGEKØYE Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)

Bardziej szczegółowo

CTH160 Instrukcja obs³ugi

CTH160 Instrukcja obs³ugi CTH0 CTH0 Vibração,/, 0-7, 07-89 7 00-8 m/s -908 SHIELD EYES. EXPLOSIVE GASES CAN CAUSE BLINDNESS OR INJURY. PROT GER LES YEUX. GAZ EXPLOSIFS, PEUVENT RENDRE AVEUGLE OU PROVOQUER DES L SIONS. NO SPARKS

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KOSIAREK KJ460P, KJ460PH, KJ460S, KJ460SH

INSTRUKCJA OBSŁUGI KOSIAREK KJ460P, KJ460PH, KJ460S, KJ460SH PL INSTRUKCJA OBSŁUGI KOSIAREK KJ460P, KJ460PH, KJ460S, KJ460SH BHU A.Krysiak ul Rolna 6 62-081 Baranowo tel. 061 650 75 30; serwis: 061 650 75 39, części zamienne 061 650 75 34 fax 061 650 75 32; Wyprodukowano

Bardziej szczegółowo

Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych

Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 03.120.10; 11.040.01 PN-EN ISO 13485:2012/AC Wprowadza EN ISO 13485:2012/AC:2012, IDT Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych Poprawka

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obiegu i kontroli dokumentów powodujących skutki finansowo-gospodarcze w ZHP Spis treści

Instrukcja obiegu i kontroli dokumentów powodujących skutki finansowo-gospodarcze w ZHP Spis treści C h o r ą g i e w D o l n o l ą s k a Z H P U c h w a ł a n r 2 1 / I X / 2 0 1 5 K o m e n d y C h o r ą g w i D o l n o 6 l ą s k i e j Z H P z d n i a 2 10. 5. 2 0 1 5 r. w s p r a w i e I n s t r u

Bardziej szczegółowo

NASEN- / OHRHAAR- ENTFERNER NE 5609

NASEN- / OHRHAAR- ENTFERNER NE 5609 D NL F E I GB PL H UA RUS Nasen- / Ohrhaarentferner Neus- en oorhaartrimme Tondeuse pour les poils du nez et des oreilles Recortador de pelo de nariz y orejas Macchinetta per peli di naso e orecchie Nose

Bardziej szczegółowo

Deklaracja Zgodności WE

Deklaracja Zgodności WE Deklaracja Zgodności WE (EC Declaration of Conformity, EG - Konformitätsklärung, Déclaration de conformité) My (We, Wirr, Nous) LUG Light Factory Spółka z o. o. 65-127 Zielona Góra, ul. Gorzowska 11 deklarujemy

Bardziej szczegółowo

STIGA PARK 121 M

STIGA PARK 121 M STIGA PARK 121 M 8211-3011-10 D 5b. 1. Park -1993 5a. 2. Park -1993 6a. Park -1999 F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 6b. Park 2000- J 9. 13. 10. 14. X Z Y W 11. V 15. Denna produkt, eller delar

Bardziej szczegółowo

2 7k 0 5k 2 0 1 5 S 1 0 0 P a s t w a c z ł o n k o w s k i e - Z a m ó w i e n i e p u b l i c z n e n a u s ł u g- i O g ł o s z e n i e o z a m ó w i e n i u - P r o c e d u r a o t w a r t a P o l

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI 1. PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 2. PRZYGOTOWANIE DO PRACY

SPIS TREŚCI 1. PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 2. PRZYGOTOWANIE DO PRACY SPIS TREŚCI 1. Podstawowe zasady bezpieczeństwa 2. Przygotowanie do pracy 3. Użytkowanie 4. Konserwacja i przechowywanie 5. Transport i przemieszczanie 6. Oznaczenia 7. Rysunki poglądowe 8. Elementy sterowania

Bardziej szczegółowo

R 147 R 147 S R 147 S AUTOSTART

R 147 R 147 S R 147 S AUTOSTART R 7 R 7 S R 7 S AUTOSTART IT GB FR DE NL ES PT HU PL CZ DK SE NO FI SL GR LV Libretto d'istruzione e uso Notice d'instructions et mode d'emploi Instruction manual Bedienungsanleitung Manual de uso y manutencion

Bardziej szczegółowo

All Saints Day. Chants of the Proper of the Mass for. Adapted to English words and Edited by. Bruce E. Ford

All Saints Day. Chants of the Proper of the Mass for. Adapted to English words and Edited by. Bruce E. Ford Chants of the Proper of the Mass for All Saints Day Adapted to English words and Edited by Bruce E. Ford Copyright 2009 by Bruce E. Ford All rights reserved. All Saints Day Introit Gaudeamus i. BzzzzacscSYÎzz7czzhzzzchzygczygcFTzzzzzcgÐkÐhczíyígzzÄzzzjUc

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI HRG 536C

INSTRUKCJA OBSŁUGI HRG 536C INSTRUKCJA OBSŁUGI HRG 536C (Tłumaczenie wersji oryginalnej) OPIS 1. Stoper przewodów 2. Kosz na skoszoną trawę 3. Dźwignie regulacji wysokości koszenia (4) 4. Zawór paliwa 5. Filtr powietrza 6. Świeca

Bardziej szczegółowo

Deklaracja Zgodności WE

Deklaracja Zgodności WE Deklaracja Zgodności WE (EC Declaration of Conformity, EG - Konformitätsklärung, Déclaration de conformité) My (We, Wirr, Nous) LUG Light Factory Spółka z o. o. 65-127 Zielona Góra, ul. Gorzowska 11 deklarujemy

Bardziej szczegółowo

STIGA VILLA 92 M 107 M

STIGA VILLA 92 M 107 M STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-04 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 9. R 10. L Z X Y W 11. 12. V L+R POLSKI PL SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole, których zadaniem jest przypominanie

Bardziej szczegółowo

VGH1,VGH3,VGH5,VGB,VGB5,VGR6,VLD

VGH1,VGH3,VGH5,VGB,VGB5,VGR6,VLD ENARCO, S.A. NAPED SPALINOWY SERIA VG VGH1,VGH3,VGH5,VGB,VGB5,VGR6,VLD MX-915-9910 Spis tresci: 1. Wstep. 2 2. Dane techniczne silnika. 3 3. Warunki uzytkowania. 3 4. Obsluga i konserwacja sprzetu. 4

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. User Instructions for LED Strip

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. User Instructions for LED Strip Bruksanvisning för LED-list Bruksanvisning for LED-list Instrukcja obsługi listwy LED User Instructions for LED Strip 423-310 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Z E R T I F I K A T. H. Büteführ u. Sohn GmbH & Co. KG

Z E R T I F I K A T. H. Büteführ u. Sohn GmbH & Co. KG Z E R T I F I K A T bescheinigt hiermit, dass das Unternehmen Verwaltung, Tank- und Silospedition, Reparaturwerkstatt Reinigungsanlage, Reparaturwerkstatt, Kundendienst und Ersatzteile Tank- und Silospedition

Bardziej szczegółowo

POMIJANE RODZAJNIKI ROZPOCZYNAJĄCE TYTUŁ

POMIJANE RODZAJNIKI ROZPOCZYNAJĄCE TYTUŁ POMIJANE RODZAJNIKI ROZPOCZYNAJĄCE TYTUŁ Rodzajniki, rozpoczynające tytuł, które mają być opuszczane przez systemy podczas wyszukiwania, pomijamy w sposób następujący: wskazując wskaźnikiem liczbę znaków

Bardziej szczegółowo

Instrukcja programowania pilota uniwersalnego, uczacego sie - ZAPPING COSMOS

Instrukcja programowania pilota uniwersalnego, uczacego sie - ZAPPING COSMOS Instrukcja programowania pilota uniwersalnego, uczacego sie - ZAPPING COSMOS 1. Programowanie pilota (wykorzystujac kod dla urzadzenia) 1. Wcisnac i zwolnic przycisk wyboru grupy ( TV, lub VCR, lub SAT,

Bardziej szczegółowo

2 0 0 M P a o r a z = 0, 4.

2 0 0 M P a o r a z = 0, 4. M O D E L O W A N I E I N Y N I E R S K I E n r 4 7, I S S N 1 8 9 6-7 7 1 X A N A L I Z A W Y T R Z Y M A O C I O W A S Y S T E M U U N I L O C K 2, 4 S T O S O W A N E G O W C H I R U R G I I S Z C Z

Bardziej szczegółowo

JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058) Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 Gilotyny

Bardziej szczegółowo

770-027. Bruksanvisning för stormkök Bruksanvisning for stormkjøkken Instrukcja obsługi kuchenki turystycznej User Instructions for Spirit Stove

770-027. Bruksanvisning för stormkök Bruksanvisning for stormkjøkken Instrukcja obsługi kuchenki turystycznej User Instructions for Spirit Stove 770-027 Bruksanvisning för stormkök Bruksanvisning for stormkjøkken Instrukcja obsługi kuchenki turystycznej User Instructions for Spirit Stove SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 32RD, 36RD oraz 48RD

Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 32RD, 36RD oraz 48RD Form No. Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 3RD, 36RD oraz 48RD 3367-85 Rev B Model nr 070 Numer seryjny 300000 i wyższe Model nr 07 Numer seryjny 300000 i wyższe Model nr 07 Numer seryjny 300000

Bardziej szczegółowo

9 6 6 0, 4 m 2 ), S t r o n a 1 z 1 1

9 6 6 0, 4 m 2 ), S t r o n a 1 z 1 1 O p i s p r z e d m i o t u z a m ó w i e n i a - z a k r e s c z y n n o c i f U s ł u g i s p r z» t a n i a o b i e k t ó w G d y s k i e g o O r o d k a S p o r t u i R e ks r e a c j i I S t a d i

Bardziej szczegółowo

CT130 Instrukcja obs³ugi

CT130 Instrukcja obs³ugi CT0 -908 SHIELD EYES. EXPLOSIVE GASES CAN CAUSE BLINDNESS OR INJURY. PROT GER LES YEUX. GAZ EXPLOSIFS, PEUVENT RENDRE AVEUGLE OU PROVOQUER DES L SIONS. NO SPARKS FLAMES SMOKING ÉLOIGNER ÉTINCELLES FLAMMES

Bardziej szczegółowo

CERTIFICAT. SOTRALENTZ Espana S.A Pol Ind Lantaron Parcelas COMUNION Espagne ISO 9001:2015

CERTIFICAT. SOTRALENTZ Espana S.A Pol Ind Lantaron Parcelas COMUNION Espagne ISO 9001:2015 CERTIFICAT L'organisme de certification de la société certifie que la société Espagne a établi et entretient un système de management de la qualité dans le domaine d application suivant: Conception et

Bardziej szczegółowo

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L07 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K ZW W8 W7 Ø x 6 szt. / pcs Ø7 x 70 Narzędzia / Tools DO MONTAŻU POTRZEBNE

Bardziej szczegółowo

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08 HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K O G ZW W8 W4 20 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.

Bardziej szczegółowo

Giętarki i nożyce do stali zbrojeniowej

Giętarki i nożyce do stali zbrojeniowej Giętarki i nożyce do stali zbrojeniowej Giętarki elektryczne Giętarko-nożyce elektryczne COMBI Nożyce elektryczne Elektryczne giętarki do strzemion Giętarki i nożyce ręczne quality through service Nożyce

Bardziej szczegółowo

LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM

LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM USER MANUAL Attention: www.flash-butrym.pl Strona 1 1. Please read this specification carefully before installment and operation. 2. Please do not transmit this specification

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för julby med tåg. Bruksanvisning for juleby med tog. Instrukcja obsługi świątecznej wioski z pociągiem

Bruksanvisning för julby med tåg. Bruksanvisning for juleby med tog. Instrukcja obsługi świątecznej wioski z pociągiem Bruksanvisning för julby med tåg Bruksanvisning for juleby med tog Instrukcja obsługi świątecznej wioski z pociągiem User Instructions for Christmas Village with Train 422-426 SV NO PL EN Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

Gruntowa Pompa Ciepła Bezpośredniego Odparowania DXW

Gruntowa Pompa Ciepła Bezpośredniego Odparowania DXW Gruntowa Pompa Ciepła Bezpośredniego Odparowania DXW Direct Expansion Earth Coupled Heat Pump DXW Pompe a Chaleur Geotermique a Evaporation Directe DXW ZH3 DXW65 W35 W45 W55 W65 E4 20,67 kw 3,93 kw COP

Bardziej szczegółowo

KARTA KATALOGOWA (PL-W&B-JR5)

KARTA KATALOGOWA (PL-W&B-JR5) KARTA KATALOGOWA (PL-W&B-JR5) - Edycja 11/2017 W&B JR5 Karta Produktu KIM JESTEŚMY Firma WEST&BEST została stworzona jako ambitny projekt: ustanowienie komercyjnej struktury działającej w branży opakowań

Bardziej szczegółowo

Zarejestrowano / Registered 25/03/2015. No 002667485-0001. Prezes / The President. António Campinos ŚWIADECTWO REJESTRACJI CERTIFICATE OF REGISTRATION

Zarejestrowano / Registered 25/03/2015. No 002667485-0001. Prezes / The President. António Campinos ŚWIADECTWO REJESTRACJI CERTIFICATE OF REGISTRATION Zarejestrowano / Registered 25/03/2015 No 0026674850001 URZĄD HARMONIZACJI RYNKU WEWNĘTRZNEGO ŚWIADECTWO REJESTRACJI Niniejsze Świadectwo Rejestracji zostało wystawione dla przedstawionego poniżej Zarejestrowanego

Bardziej szczegółowo

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original 716-032 Bruksanvisning för tak till robotgräsklippare Bruksanvisning for tak til robotgressklipper Instrukcja użytkowania zadaszenia do kosiarki samojezdnej User Instructions for robot mower roof SE -

Bardziej szczegółowo

Łóżka Materace Stoliki

Łóżka Materace Stoliki P.W"PATRYK" Ilona Mikołajczyk NIP 619-149-08-79 Regon 250688043 Dział obsługi klienta: tel. 503-853-432 tel. 502-036-122 tel. 722-221-215 e-mail: biuro@pwpatryk.pl Informacje / Information / Informationen

Bardziej szczegółowo

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie

Bardziej szczegółowo

Zarządzenie nr 2/2019 Rektora Podhalańskiej Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej w Nowym Targu z dnia 21 stycznia 2019 r.

Zarządzenie nr 2/2019 Rektora Podhalańskiej Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej w Nowym Targu z dnia 21 stycznia 2019 r. Zarządzenie nr 2/2019 Rektora Podhalańskiej Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej w Nowym Targu w sprawie wprowadzenia Instrukcji bezpieczeństwa i higieny pracy przy obsłudze kosiarki spalinowej do trawy

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för ljusslinga modell. Bruksanvisning for lysslynge modell. Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego

Bruksanvisning för ljusslinga modell. Bruksanvisning for lysslynge modell. Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego Bruksanvisning för ljusslinga modell Bruksanvisning for lysslynge modell Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego Operating Instructions for String of Lights 946-314 SV NO PL EN Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för lykta LED. Bruksanvisning for LED-lykt. Instrukcja obsługi latarenki LED. User Instructions for LED lamp

Bruksanvisning för lykta LED. Bruksanvisning for LED-lykt. Instrukcja obsługi latarenki LED. User Instructions for LED lamp Bruksanvisning för lykta LED Bruksanvisning for LED-lykt Instrukcja obsługi latarenki LED User Instructions for LED lamp 422-964 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Opis i zakres czynności sprzątania obiektów Gdyńskiego Centrum Sportu

Opis i zakres czynności sprzątania obiektów Gdyńskiego Centrum Sportu O p i s i z a k r e s c z y n n o c is p r z» t a n i a o b i e k t ó w G d y s k i e g o C e n t r u m S p o r t u I S t a d i o n p i ł k a r s k i w G d y n i I A S p r z» t a n i e p r z e d m e c

Bardziej szczegółowo

8 6 / m S t a n d a r d w y m a g a ń e g z a m i n m i s t r z o w s k i dla zawodu E L E K T R Y K K o d z k l a s y f i k a c j i z a w o d ó w i s p e c j a l n o ś c i d l a p o t r z e b r y n k

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE TŁUMACZENIE DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE GAZOWE POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY NAZWA / MODEL: patrz tabela MARKA: ARISTON Merloni Termosanitari SpA oświadcza z pełną odpowiedzialnością, że wymienione powyżej

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA WENTYLATOR STOJĄCY 16 (40 cm) MODEL: FS-1601CII Przed rozpoczęciem korzystania z tego urządzenia, należy przeczytać całą instrukcję. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa: 1. Należy

Bardziej szczegółowo

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! HAPPY ANIMALS RW08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K M M ZM ZW G 0 szt. / pcs W szt. / pcs B szt. / pcs szt. / pcs W U 8 szt. / pcs 4 szt. / pcs U N szt. / pcs Ø3 x szt. /

Bardziej szczegółowo

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej do kotłów Vitodens 200-W, 69 do 99 kw Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

STIGA PARK 92 M 107 M

STIGA PARK 92 M 107 M STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-06 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. R 11. L 15. Z X A+5 A B+5 B Y W 12. 16. V L+R PL POLSKI SYMBOLE Na maszynie znajdują

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för kökstimer. Bruksanvisning for kjøkkentimer. Instrukcja obsługi minutnika kuchennego. User Instructions for Kitchen Timer

Bruksanvisning för kökstimer. Bruksanvisning for kjøkkentimer. Instrukcja obsługi minutnika kuchennego. User Instructions for Kitchen Timer Bruksanvisning för kökstimer Bruksanvisning for kjøkkentimer Instrukcja obsługi minutnika kuchennego User Instructions for Kitchen Timer 943-115 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1

HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1 HAPPY K0 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS W Akcesoria / Fittings W W G K szt. / pcs M Ø Ø 0 Ø, Ø Ø. 0 ø8 M 8 szt. / pcs 0 szt. / pcs szt. / pcs T U U szt. / pcs szt. / pcs szt. / pcs S TZ szt.

Bardziej szczegółowo

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! 1 HAPPY ANIMALS B09 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z T G1 17 szt. / pcs 13 szt. / pcs B1 13 szt. / pcs W4 13 szt. / pcs W6 14 szt. / pcs U1 1 szt. / pcs U N1

Bardziej szczegółowo

Gdyńskim Ośrodkiem Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa

Gdyńskim Ośrodkiem Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Z a ł» c z n i k n r 5 d o S p e c y f i k a c j i I s t o t n y c h W a r u n k Zó aw m ó w i e n i a Z n a k s p r a w y G O S I R D Z P I 2 7 1 0 1 1 2 0 14 W Z Ó R U M O W Y z a w a r t a w Gd y n

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Blacha prowadząca popiół. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Blacha prowadząca popiół. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN lacha prowadząca popiół do Vitoligno 300-H, 80 do 101 kw Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Gruntowa Pompa Ciepła Bezpośredniego Odparowania DXW

Gruntowa Pompa Ciepła Bezpośredniego Odparowania DXW Gruntowa Pompa Ciepła Bezpośredniego Odparowania DXW Direct Expansion Earth Coupled Heat Pump DXW Pompe a Chaleur Geotermique a Evaporation Directe DXW MODEL ZH3 DXW65 Wydajność grzewcza Pobór mocy elektrycznej

Bardziej szczegółowo

EN TABLE - TABLE 2-2: PHOTOCELL ADDRESSES

EN TABLE - TABLE 2-2: PHOTOCELL ADDRESSES 23 24 1 2 3 4 5 6 XX 7 25 8 26 1 - EN Connector for battery / Solemyo photovoltaic power IT Connettore per batteria / alimentazione fotovoltaica So - lemyo FR Connecteur pour batterie / alimentation phovol

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för glaskula LED. Bruksanvisning for glasskule LED. Instrukcja obsługi bąbki szklanej LED. User Instructions for Glass ball LED

Bruksanvisning för glaskula LED. Bruksanvisning for glasskule LED. Instrukcja obsługi bąbki szklanej LED. User Instructions for Glass ball LED Bruksanvisning för glaskula LED Bruksanvisning for glasskule LED Instrukcja obsługi bąbki szklanej LED User Instructions for Glass ball LED 422-963 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

UE OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI

UE OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI UE OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI 1. My Werco spol. s r.o. Za mlýnem 25/1562 147 00 Praga 4 IDS: 61461661 wydajemy na własną odpowiedzialność niniejsze oświadczenie. 2. Urządzenie: - nazwa: Spalinowa glebogryzarka

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA UWAGA! Nie pracuj maszyną dopóki nie przeczytasz ze zrozumieniem instrukcji obsługi. Zwród szczególną uwagę na rozdział Instrukcja bezpieczeostwa.

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för bordslampa. Bruksanvisning for bordlampe. Instrukcja obsługi lampy biurkowej. User Instructions for Table Lamp

Bruksanvisning för bordslampa. Bruksanvisning for bordlampe. Instrukcja obsługi lampy biurkowej. User Instructions for Table Lamp Bruksanvisning för bordslampa Bruksanvisning for bordlampe Instrukcja obsługi lampy biurkowej User Instructions for Table Lamp 425-067 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Przygotowanie maszyny. Wymontowanie dotychczasowego silnika. Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller. Procedura

Przygotowanie maszyny. Wymontowanie dotychczasowego silnika. Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller. Procedura Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller Model nr 136-6189 Form No. 3414-757 Rev B Instrukcja instalacji Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone wszystkie

Bardziej szczegółowo

PRZEDSIEBIORSTWO ŚLUSARSKO BUDOWLANE LESZEK PLUTA

PRZEDSIEBIORSTWO ŚLUSARSKO BUDOWLANE LESZEK PLUTA L Entreprise de Serrurerie et de Construction a été fondée en 1992 en Pologne en tant qu entreprise privée. Aujourd hui, nous sommes un fabricant reconnu de constructions métallique et de verre dans le

Bardziej szczegółowo

R 153 S R 153 S3 R 153 S3 BBC IT GB FR DE NL ES PT HU PL CZ DK SE NO FI SL GR LV

R 153 S R 153 S3 R 153 S3 BBC IT GB FR DE NL ES PT HU PL CZ DK SE NO FI SL GR LV R 153 S R 153 S3 R 153 S3 BBC IT GB FR DE NL ES PT HU PL CZ DK SE NO FI SL GR LV Libretto d'istruzione e uso Notice d'instructions et mode d'emploi Instruction manual Bedienungsanleitung Manual de uso

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KOSIAREK SPALINOWYCH JL43T1

INSTRUKCJA OBSŁUGI KOSIAREK SPALINOWYCH JL43T1 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI KOSIAREK SPALINOWYCH JL43T1 BHU A. Krysiak ul Rolna 6 62-081 Baranowo tel. 61 650 75 30; serwis: 61 650 75 39, części zamienne 61 650 75 34 fax 61 650 75 32; Kraj pochodzenia: CHRL

Bardziej szczegółowo

MB 443 T - Komfortowa kosiarka spalinowa z napędem kół

MB 443 T - Komfortowa kosiarka spalinowa z napędem kół Dane aktualne na dzień: 23-05-2019 17:51 Link do produktu: https://pajm.pl/mb443t-kosiarka-spalinowa-z-napedem-viking-41cm-4-5-km-briggsstratton-550-seriesmb-443-t-p-5814.html MB443T Kosiarka spalinowa

Bardziej szczegółowo

Kommunikasjonsperm. Overvåking og undersøkelser side 1. Smerter side 2. Naturlige funksjoner, eliminasjon side 3. Sengeleie og stell side 4

Kommunikasjonsperm. Overvåking og undersøkelser side 1. Smerter side 2. Naturlige funksjoner, eliminasjon side 3. Sengeleie og stell side 4 Kommunikasjonsperm Polsk Overvåking og undersøkelser side 1 Smerter side 2 Naturlige funksjoner, eliminasjon side 3 Sengeleie og stell side 4 Mat, drikke kvalme side 5 Bevegelse, syn, temperatur side 6

Bardziej szczegółowo

Viesmann. Instrukcja montażu. Ruszt. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 70 kw

Viesmann. Instrukcja montażu. Ruszt. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 70 kw Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu Viesmann Ruszt do Vitoligno 300-C, 60 do 70 kw Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original 956-128 Bruksanvisning för campingbord med stolar Bruksanvisning for campingbord med stoler Instrukcja obsługi stołu kempingowego z krzesłami User instructions for camping table with chairs SE - Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KOSIAREK FAWORYT HK46BS500N4W1 Kosiarki wielofunkcyjne 4w1

INSTRUKCJA OBSŁUGI KOSIAREK FAWORYT HK46BS500N4W1 Kosiarki wielofunkcyjne 4w1 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI KOSIAREK FAWORYT HK46BS500N4W1 Kosiarki wielofunkcyjne 4w1 BHU A.Krysiak ul Rolna 6 62-081 Baranowo tel. 061 650 75 30; serwis: 061 650 75 39, części zamienne 061 650 75 34 fax 061

Bardziej szczegółowo

FAHER RADIO STANDAARD AANSLUITSCHEMA

FAHER RADIO STANDAARD AANSLUITSCHEMA FAHER RADIO STANDAARD AANSLUITSCHEMA Dat is een motor met mechanische eindafstelling!!!! Aanmelden afstandbediening 1. Verwijder van alle overige rolluiken de netspanning. RTS motoren. Tutaj musi byc zdjecie

Bardziej szczegółowo

English... 7-17 Čeština... 19-29 Slovenčina... 31-41 Magyarul... 43-53 Polski... 55-66 Русский... 67-79

English... 7-17 Čeština... 19-29 Slovenčina... 31-41 Magyarul... 43-53 Polski... 55-66 Русский... 67-79 FZR 4001-B KLIMASKLEP, ul. Legionów Dąbrowskiego 4, 70-337 Szczecin tel.: (091) 432-43-42, fax.: (091) 432-43-40 e-mail: sklep@klimasklep.pl, www: www.klimasklep.pl 2 English... 7-17 Čeština... 19-29 Slovenčina...

Bardziej szczegółowo