Instrukcja obsługi Osuszacz kondensacyjny AD 430
|
|
- Izabela Zych
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja obsługi Osuszacz kondensacyjny AD Oststraße Norderstedt - Germany Tel.: / Fax / info@aerial.de
2 SPIS TREŚCI 1 UWAGI OGÓLNE KONSTRUKCJA I ZASADA DZIAŁANIA BEZPIECZEŃSTWO INSTALACJA I TRANSPORT PODŁĄCZENIE ZASILANIA DZIAŁANIE URUCHOMIENIE STEROWANIE HIGROSTAT USUWANIE SKROPLIN AUTOMATYCZNE ODSZRANIANIE ZAKRES PRACY DANE TECHNICZNE ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW EKSPLOATACJA I NAPRAWA UKŁAD ELETRYCZNY DEKLARACJA ZGODNOŚCI Lipiec
3 1 UWAGI OGÓLNE Kupując osuszacz firmy AERIAL zdecydowali się państwo na wysoką jakość niemieckiego produktu. Jeśli mimo to wystąpią jakieś problemy, w instrukcji tej znajdą państwo wskazówki pozwalające szybko je rozwiązać. Natychmiast po otrzymaniu osuszacza należy sprawdzić, czy nie został uszkodzony podczas transportu! W przypadku stwierdzenia uszkodzeń urządzenia należy je natychmiast zgłosić firmie przewozowej, doręczycielowi paczek, poczcie itd. oraz zarejestrować na dokumencie wysyłkowym lub liście przewozowym. Jeśli stwierdzono uszkodzenia transportowe sprzętu po jego rozpakowaniu należy natychmiast skontaktować się ze sprzedawcą. Przed pierwszym uruchomieniem osuszacza należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Pozwoli to zapewnić prawidłową, długotrwałą pracę urządzenia i uchroni użytkownika przed niepotrzebnymi naprawami i wydatkami. W przypadku nieprawidłowej pracy wyłączyć urządzenie z sieci elektrycznej. Przechowaj opakowanie na wypadek konieczności wysyłki urządzenia. 2 KONSTRUKCJA I ZASADA DZIAŁANIA Osuszacz typu AD przeznaczony jest do pracy w zamkniętych pomieszczeniach. Osuszacz zapobiega kondensowaniu się pary wodnej, eliminuje wysoką wilgotność powietrza i utrzymuje stały poziom wilgoci. Czas potrzebny do osiągnięcia w pomieszczeniu wymaganej wilgotności jest silnie uzależniony od warunków otoczenia panujących w miejscu instalacji osuszacza. Osuszacz AD działa na zasadzie skraplania pary wodnej z odzyskiem ciepła. Wentylator (rys. poniżej) zasysa wilgotne powietrze przez parownik. Na parowniku powietrze jest schładzane poniżej punktu rosy, para wodna skrapla się i spływa do zbiornika. Schłodzone i osuszone powietrze jest ponownie podgrzewane przez skraplacz. Dzięki efektowi pompy ciepła powietrze wylotowe jest o kilka stopni cieplejsze od powietrza wlotowego. Odzysk energii elektrycznej doprowadzanej do urządzenia wynosić do 3-krotności. Ciągła cyrkulacja przez osuszacz powietrza z pomieszczenia powoduje stałe obniżanie wilgotności. Nadmiar wilgoci jest usuwany w sposób dokładny i sprawny. 1 - wilgotne powietrze z pomieszczenia 2 - suche powietrze 3 - parownik (chłodnica) 4 - skraplacz (nagrzewnica) 5 - skropliny (zebrane w zbiorniku) 6 - sprężarka 7 - wentylator Lipiec
4 3 BEZPIECZEŃSTWO Osuszacze kondensacyjne AD 430 są wyposażone w urządzenia zabezpieczające. Urządzenia poddawane są testom bezpieczeństwa. Użycie urządzenia niezgodnie z instrukcją lub przeznaczeniem może spowodować zagrożenia dla: - bezpieczeństwa użytkownika. - bezpieczeństwa urządzenia i innych przedmiotów. - efektywnej pracy urządzenia. Wszystkie osoby, które montują, uruchamiają, serwisują urządzenia muszą posiadać odpowiednie kwalifikacje i przestrzegać dokładnie instrukcję obsługi. Zastosowanie Osuszacze kondensacyjne są przeznaczone do osuszania powietrza o ciśnieniu atmosferycznym. Akcesoria Przewód odprowadzający wodę i filtry muszą być zamontowane prawidłowo i nie mogą utrudniać pracy elementom zabezpieczającym osuszacz. Autoryzowany serwis Serwis osuszaczy kondensacyjnych AD 430 może być wykonywany tylko przez osoby do tego przeszkolone. Użytkownik ponosi odpowiedzialność za działania osób trzecich. Odpowiedzialność za wszelkie działania na urządzeniu musi być określona i zachowana. Niejasne kompetencje zagrażają bezpieczeństwu. Właściciel osuszacza musi upewnić się, że użytkownik zrozumiał instrukcję obsługi urządzenia. 4 INSTALACJA I TRANSPORT Osuszacze AD są urządzeniami przenośnymi, przystosowane do transportu. Podczas transportu i instalacji muszą być przestrzegane następujące wskazówki: Osuszacz musi być zainstalowany tak, by powietrza mogło przez niego przepływać bez przeszkód. Filtr i przednia kratka nie mogą być zasłonięte. Wolna przestrzeń z tyłu i z przodu urządzenia nie może być mniejsza niż 1 m. Przed zmianą miejsca pracy urządzenia należy je wyłączyć (pozycja OFF wyłącznika), odłączyć przewód zasilający i opróżnić zbiornik wody! Do przemieszczanie osuszacza wykorzystywać rolki i uchwyt urządzenia! Osuszacz stawiać na podłożu poziomym, w innym razie zabezpieczyć go przed staczaniem! Osuszacz może być transportowany w pozycji pionowej lub poziomej! Jeśli to możliwe zalecana jest pozycja pionowa. Urządzenie wykorzystywać wyłącznie do osuszania powietrza. Nigdy nie ciągnij za przewód zasilający! Lipiec
5 5 PODŁĄCZENIE ZASILANIA Przed podłączeniem osuszacza należy sprawdzić: Czy napięcie w sieci jest zgodne z napięciem znamionowym urządzenia? Czy bezpiecznik sieci zasilającej jest właściwy? Czy wymagany dla pomieszczeń basenowych wyłącznik różnicowy jest zainstalowany? Jeśli wykorzystywany jest przedłużacz sprawdzić czy nie jest uszkodzony? Czy wtyczka urządzenia pasuje do gniazda w budynku? Czy gniazdo posiada uziemienie? Przed uruchomieniem osuszacza należy porównać dane techniczne urządzenia z warunkami panującymi w pomieszczeniu! 6 DZIAŁANIE 6.1 Uruchomienie Przed uruchomieniem osuszacza należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. W ten sposób uniknie się uszkodzeń spowodowanych błędnymi, nieodpowiednimi działaniami lub zastosowaniem urządzenia w nieodpowiednich warunkach otoczenia. Aby uruchomić osuszacz, proszę postępować zgodnie ze wskazówkami: Po przetransportowaniu urządzenie powinno stać nieporuszone przez około 15 minut. W tym czasie olej spieniony i rozprowadzony wewnątrz układu chłodniczego w trakcie transportu powróci do sprężarki. Zalecamy tę procedurę dla maksymalizacji czasu życia sprężarki. Włącz wtyczkę do gniazda. Sprawdź czy wiadro znajduje się w urządzeniu, ewentualnie czy podłączony wąż skroplin jest prawidłowo ułożony. Włącz przełącznik ON/OFF na pozycję ON. Po włączeniu tej pozycji przełącznik zapala się. Ustaw wymaganą wartość wilgotności na higrostacie (patrz punkt 6.2). Jeśli wilgotność otoczenia jest wyższa od nastawionej na higrostacie, osuszacz uruchomi się Jeśli wilgotność otoczenia jest niższa od nastawionej na higrostacie, osuszacz nie uruchomi się. Włącznik on/off Lampka czerwona = pełen zbiornik Higrostat Licznik czasu pracy Lipiec
6 6.2 Sterowanie-higrostat Osuszacze serii AD posiadają higrostat dla ustawienia wymaganego poziomu wilgotności. Higrostat znajduje się na panelu sterowani z boku urządzenia. Za pomocą pokrętła ustawiamy wymagany poziom wilgotności (rys poniżej). Higrostat uruchamia osuszacz, gdy wilgotność przekracza nastawiony poziom. Jeśli wilgotność spadnie poniżej wartości nastawionej osuszacz wyłącza się. Na higrostacie można ustawić następujące tryby pracy: "Min" urządzenie jest wyłączone. Brak osuszania. "Med" urządzenie w trybie osuszania. Uzyskiwana wilgotność %. "Max." urządzenie w trybie osuszania. Uzyskiwana wilgotność do 40 % Symbole umieszczone na skali higrostatu odpowiadają w przybliżeniu określonym powyżej wartościom wilgotności. Higrostat osuszacza i higrometr w pomieszczeniu mogą początkowo wskazywać różne wartości. W takim przypadku należy zmieniać ustawienie higrostatu osuszacza, aż do uzyskania wymaganej wartości wilgotności w pomieszczeniu. 6.3 Usuwanie skroplin Osuszacze AD wyposażone są seryjnie w wyjmowalny zbiornik wody i wąż Ø12 mm. Jeśli używany jest zbiornik, urządzenie wyłączy się automatycznie w momencie jego napełnienia i zasygnalizuje napełnienie zbiornika przez zapalenie czerwonej lampki po prawej stronie obudowy. Przed wyjęciem zbiornika należy wyłączyć urządzenie by zapobiec spływaniu skraplanej wody na podłogę osuszanego pomieszczenia. Jeśli do odprowadzania skroplin używany jest wąż należy: Usunąć z osuszacza wiadro. Przymocować wąż do króćca odpływu znajdującego się na górnej ścianie wnęki zbiornika wody. Nie używać nadmiernej siły. W miarę możliwości wąż powinien być zabezpieczony przed zsuwaniem, za pomocą obejmy. Nie używać nadmiernej siły. Wąż prowadzić w dół przez otwór w kołysce wyłącznika wagowego i płycie dolnej osuszacza na zewnątrz urządzenia Koniec węża musi znajdować się niżej niż jego początek (niż króciec wylotowy tacki)! Wąż nie może być zgięty! Na wężu nie mogą stać żadne przedmioty. Lipiec
7 6.4 Automatyczne odszranianie W trakcie osuszania na parowniku może pojawiać się lód. Ilość powstającego lodu zależy od parametrów powietrza w osuszanym pomieszczeniu. Osuszacz posiada automatyczny układ odszraniania gorącym gazem. Zapewnia to, że w momencie nadmiernego zaszronienia parownika urządzenie będzie odszraniane według następującego cyklu: Czujnik temperatury mierzy temperaturę w krytycznym obszarze parownika. Sygnał przekazywany jest na DryLogic-(układ elektroniczny). DryLogic uruchamia odszranianie we właściwym momencie. Podczas odszraniania pracuje sprężarka, wyłącza się natomiast wentylator. Po odszronieniu parownika osuszacz powraca do właściwego trybu pracy osuszania. 7 ZAKRES PRACY Osuszacze AD znajdują zastosowanie na budowach, w domach mieszkalnych, pomieszczeniach basenowych, garażach, magazynach. Osuszacze AD mogą bez problemu pracować w zakresie temperatur od +3 do +32 C i przy wilgotności względnej od 40 do 95%. Urządzenie nie może być używane w: pomieszczeniach o podwyższonym ryzyku wybuchu pomieszczeniach, w których istnieje agresywna atmosfera, np. amoniak, kwasy pomieszczeniach gdzie poziom ph wody wykracza poza zakres 7,0 do 7,4. Za małe ph powoduje korozję metali i niszczenie materiałów budowlanych. Za wysokie ph prowadzi do podrażnień skóry, oczu. pomieszczeniach o wysokim stężeniem rozpuszczalników pomieszczeniach o ekstremalnie wysokim stężeniu cząstek stałych W przypadku wątpliwości dotyczących zastosowania osuszacza w określonych warunkach zalecamy kontakt z autoryzowanym sprzedawcą. Użycie osuszacza AD przy niewłaściwych warunkach otoczenia pociąga za sobą utratę gwarancji. Lipiec
8 8 DANE TECHNICZNE Zakres zastosowania Napięcie zasilania, częstotliwość Klasa bezpieczeństwa 1 zgodnie z VDE 0106 T1 Stopień ochrony IP23 zgodnie z DIN Przepływ powietrza (bez oporów) Poziom hałasu Wymiary (szerokość/wysokość/głęb) Waga Czynnik chłodniczy Gwarancja Bezpiecznik Zabezpieczenie w pomieszczeniach basenowych C, 40 95%r.h. 230V, 50Hz 210 cbm/h 52 db(a) 333 mm / 630 mm / 400 mm 34 kg R134a (CCFC-free) 24 miesiące 6 A wyłącznik różnicowy Parametry osiągane zgodnie z DIN EN 810 E Wydajność Pobór mocy Współczynnik Temperatura/wilgotność względna osuszania wydajności l/dobę W l/kw kw/l 30 C / 80%r.h. 28, ,86 0,54 27 C / 60%r.h. 16, ,3 0,77 20 C / 60%r.h. 12, ,09 0,91 10 C / 70%r.h. 7, ,81 1,23 O wydajności osuszacza decyduje wiele różnych komponentów, z których się on składa. Komponenty nie są nigdy całkowicie identyczne, dopuszcza się więc odchyłkę od podanych wartości na poziomie do 5% - zgodnie z normą DIN EN WYKRYWANIE USTEREK Usterka Poz Przyczyna Porada 1 Wilgotność względna powietrza w otoczeniu niższa od 40% Brak osuszania lub niska wydajność Praca urządzenia w tych warunkach jest nieekonomiczna. Zaleca się wyłączyć osuszacz. Wyzwalanie bezpiecznika 2 Silnie zabrudzony filtr powietrza 3 Temperatura otoczenia niższa od +3 C 4 Niewłaściwe działanie układu chłodniczego osuszacza 5 Za słaby bezpiecznik sieci elektr. budynku 6 Nieprawidłowe działanie układu elektr. osuszacza Osuszacz nie otrzymuje odpowiedniej ilości powietrza. Wyczyścić, ewentualnie wymienić filtr. Praca urządzenia z zabrudzonym filtrem może prowadzić do jego uszkodzenia. Wskazówka: regularnie kontroluj stan filtra. Praca urządzenia w tych warunkach jest nieekonomiczna. Zaleca się wyłączyć osuszacz. Usterkę musi usunąć wykwalifikowany zakład. Sprawdzić, względnie wymienić bezpiecznik Należy odłączyć zasilanie osuszacza (Wyciągnij wtyczkę zasilania!). Usterkę musi usunąć wykwalifikowany zakład. Lipiec
9 Nie pracuje wentylator 7 Osuszacz jest w trybie odszraniania Osuszacz powróci za kilka minut do normalnego trybu pracy. Jeśli nie, usterkę musi usunąć wykwalifikowany zakład. Urządzenie emituje głośny, nietypowy hałas Urządzenie nie pracuje 8 Nieprawidłowe osadzenie elementu mocującego filtr Poprawić osadzenie elementu mocującego filtr. 9 Niedokręcona odpowiednio Dokręcić luźne śruby. jedna lub więcej śrub obudowy 10 Osuszacz nie włączony Przełączyć włącznik w pozycję ON. 11 Wilgotność powietrza Gdy wilgotność powietrza osiągnęła wartość wzrośnie osuszacz uruchomi się nastawioną na higrostacie automatycznie. 12 Pełen zbiornik wody Opróżnić zbiornik i umieścić go ponownie w urządzeniu. 13 Osuszacz uszkodzony Usterkę musi usunąć wykwalifikowany zakład. Bardzo silnie oblodzony parownik osuszacza (widać bloki lodu) 14 Temperatura pomieszczenia była przez jakiś czas niższa od +3 C Przestaw osuszacz do pomieszczenia o temperaturze przynajmniej +10 C i poczekaj do całkowitego odmrożenia parownika. Następnie uruchom urządzenie na około 3 godziny. Jeśli ponownie utworzą się bloki lodu, skontaktuj się ze sprzedawcą. Upewnij się, że urządzenie pracuje w pomieszczeniu o temperaturze wyższej od +3 C. Jeśli urządzenie pozostanie w zimnym pomieszczeniu, mimo szybkiego wyłączenia może także ulec oblodzeniu. 15 Niesprawny układ automatycznego odszraniania Usterkę musi usunąć wykwalifikowany zakład. Lipiec
10 Osuszacz nie osiąga nastwionej na higrostacie wilgotności i/lub higrostat nie wyłącza osuszacza 16 Higrostat nastawiony na poziom poniżej 45% Osuszacz kondensacyjny osiąga - zależnie od warunków otoczenia minimalny poziom wilgotności od 40 do 45%. Ustaw wbudowany higrostat na poziom wilgotności (np. około 50%), który może zostać osiągnięty w danych warunkach. 17 Urządzenie jest za małe dla danego zastosowania Wymiana powietrza, ilość osób i powierzchnia otwartych zbiorników wody decydują o zyskach wilgoci. Zwróć się do dystrybutora by dokonał doboru właściwego urządzenia. 18 Dużo wilgoci na ścianach i podłodze (materiały budowlane) W tym przypadku osuszacz potrzebuje więcej czasu dla usunięcia wilgoci i osiągnięcia oczekiwanego poziomu wilgotności. 19 Uszkodzony higrostat Sprawdź higrostat. Czy urządzenie wyłącza się po ustawieniu higrostatu w pozycję 0? 20 Niewłaściwe działanie układu chłodniczego osuszacza Sprawdź czy w zbiorniku zbiera się woda. Jeśli brak kondensatu pomimo ciągłej pracy sprężarki, skontaktuj się z dostawcą. Urządzenie może być naprawiane tylko przez wykwalifikowany zakład. Ingerencja osób nieuprawnionych powoduje utratę gwarancji! W razie pytań odnośnie usterek lub nieprawidłowej pracy urządzenia AERIAL zaleca się kontakt ze sprzedawcą. Lipiec
11 10 EKSPLOATACJA I NAPRAWA Podczas wykonywania jakichkolwiek napraw lub czynności eksploatacyjnych należy zawsze przestrzegać ogólne zasady bezpieczeństwa! W celu zabezpieczenia doskonałego funkcjonowania osuszacza, urządzenie powinno być regularnie czyszczone. Procedura czyszczenia: Wyłączyć osuszacz Odłączyć kabel zasilania Zdjąć element mocujący filtr Wyjąć filtr do oczyszczenia lub wymiany Zdemontować przednią pokrywę Otwarte urządzenie oczyścić sprężonym powietrzem (użyj okulary ochronne!) Upewnij się, że wszystkie elementy zostały oczyszczone.(sprężarka, wymienniki ciepła, itd.) Sprawdź króciec odpływowy i podłączony wąż Wyczyść urządzenie wilgotną tkaniną (nie używaj agresywnych detergentów!) Zamontuj przedni pokrywę Włóż wyczyszczony lub nowy filtr Włóż element mocujący filtr Podłącz kabel zasilania Włącz osuszacz. Urządzenie należy oczyszczać regularnie zwłaszcza, gdy wykorzystywane jest na placu budowy lub przy remontach! Osuszacz nie wymaga innych czynności obsługowych. 11 UKŁAD ELEKTRYCZNY E uziemienie H1 lampka czerwona (pełen zbiornik) H2 licznik czasu pracy M1 wentylator M2 sprężarka S1 przełącznik on/off S2 mikroprzełącznik pełnego zbiornika S3 higrostat Y1 zawór elektromagnetyczny Dry-Logic BD Type1 Lipiec
12 12 DEKLARACJA ZGODNOŚCI (EG-dyrektywa 89/392/EWG) (EG-dyrektywa 89/336/EWG) (EG-dyrektywa 73/ 23/EWG) Porducent: - Systeme zur Luftbehandlung Oststraße 128, D Norderstedt Opis produktu: Osuszacz kondensacyjny AD 430 Wydajność: 28 l/24h Produkt opisany powyżej jest przeznaczony do osuszania powietrza i jest gotowy do podłączenia. Zgodność z normą: EN 292 Maszyny, Bezpieczeństwo EN Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC). Wymagania ogólne dotyczące emisyjności. Środowisko mieszkalne, handlowe i lekko uprzemysłowione. EN Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC). Wymagania ogólne dotyczące odporności na zaburzenia. Środowisko mieszkalne, handlowe i lekko uprzemysłowione. EN Bezpieczeństwo elektrycznych przyrządów do użytku domowego i podobnego. Wymagania szczegółowe dla elektrycznych pomp ciepła, klimatyzatorów i osuszaczy. Norderstedt, podpis / pieczęć Lipiec
Instrukcja obsługi Osuszacz kondensacyjny AD 550 / AD 650
Instrukcja obsługi Osuszacz kondensacyjny AD 550 / AD 650 Oststraße 128 22844 Norderstedt Tel 0049 40 / 52 68 79 0 Fax 0049 40 / 52 68 79 20 e-mail: info@aerial.de SPIS TREŚCI 1 UWAGI OGÓLNE... 2 2 KONSTRUKCJA
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Osuszacz kondensacyjny AD 590
Instrukcja obsługi Osuszacz kondensacyjny AD 590 Oststraße 128 22844 Norderstedt Tel 0049 40 / 52 68 79 0 Fax 0049 40 / 52 68 79 20 e-mail: info@aerial.de SPIS TREŚCI 1 UWAGI OGÓLNE... 2 2 KONSTRUKCJA
Bardziej szczegółowoOsuszacz kondensacyjny DH 10 i DH 20
Instrukcja obsługi Osuszacz kondensacyjny DH 10 i DH 20 Oststraße 128 22844 Norderstedt Tel 0049 40 / 52 68 79 0 Fax 0049 40 / 52 68 79 20 e-mail: info@aerial.de SPIS TREŚCI 1 UWAGI OGÓLNE... 2 1.1 BEZPIECZEŃSTWO...
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Osuszacz basenowy AP 50 / AP 70
Instrukcja obsługi Osuszacz basenowy AP 50 / AP 70 Oststraße 128 22844 Norderstedt Tel 0049 40 / 52 68 79 0 Fax 0049 40 / 52 68 79 20 e-mail: info@aerial.de SPIS TREŚCI 1 UWAGI OGÓLNE... 2 2 KONSTRUKCJA
Bardziej szczegółowoOsuszacz kondensacyjny AD 750 / 770 / 780 / 790
Instrukcja obsługi Osuszacz kondensacyjny AD 750 / 770 / 780 / 790 Obowiązuje od: 12-2010 strona 1 z 15 Spis treści 1 Uwagi ogólne 3 2 Konstrukcja i zasada działania 3-4 3 Bezpieczeństwo 4 4 Instalacja
Bardziej szczegółowoOsuszacz kondensacyjny AD 770 / AD 790
Instrukcja obsługi Osuszacz kondensacyjny AD 770 / AD 790 Obowiązuje od: 08-2005 strona 1 / 13 Spis treści 1 Uwagi ogólne 3 2 Konstrukcja i zasada działania 3-4 3 Bezpieczeństwo 4 4 Instalacja i transport
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Osuszacz budowlany DRYBOX ABK 500. Obowiązuje od: 05-2008. strona 1 z 10
Instrukcja obsługi Osuszacz budowlany DRYBOX ABK 500 Obowiązuje od: 05-2008 strona 1 z 10 Spis treści 1 Uwagi ogólne 3 2 Konstrukcja i zasada działania 3-4 3 Bezpieczeństwo 4-5 4 Instalacja i transport
Bardziej szczegółowoOSUSZACZ MODEL: SAHARA 120
OSUSZACZ MODEL: SAHARA 120 INSTRUKCJA OBSŁUGI SZANIEC S.C. ul. Racławicka 2 66-400 Gorzów Wielkopolski Tel. (95) 722-10-20 Dziękujemy za wybór osuszacza Szaniec - SAHARA 120. Przed rozpoczęciem korzystania
Bardziej szczegółowoDRY 35 Przenośny osuszacz powietrza.
wer. 210111 PRZEDSIĘBIORSTWO WIELOBRANŻOWE "AVICOLD" Sp.J. 43-400 CIESZYN, ul. BIELSKA 61c tel. / fax: 0-33-85-67-444, 0-33-85-67-445, http://www.avicold.com.pl 0-33-85-67-446 e-mail: avicold@avicold.com.pl
Bardziej szczegółowoOsuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16
Osuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16 1 S trona Nie zwijać kabla Upewnić się że wtyczka jest dobrze włożona do gniazdka Nie używać przedłużacza Upewnić się że wtyczka jest czysta Wyjąć wtyczkę po zakończeniu
Bardziej szczegółowoOSUSZACZE PRZEMYSŁOWE
OSUSZACZE PRZEMYSŁOWE SERIA FD OSUSZACZE PRZEMYSŁOWE SERIA FD Osuszacze przemysłowe serii FD są przeznaczone do kontrolowania poziomu wilgotności w dużych pomieszczeniach magazynowych i przemysłowych.
Bardziej szczegółowoOSUSZACZ POWIETRZA OP-100
OSUSZACZ POWIETRZA OP-100 OSUSZACZ POWIETRZA OP-100 Osuszacze powietrza typu OP 130 firmy IGLOO to wysokosprawne profesjonalne kompaktowe urządzenia do usuwania wilgoci i osuszania powietrza w zamkniętych
Bardziej szczegółowoOSUSZACZE. Osuszacze kondensacyjne do zastosowań profesjonalnych
Osuszacze 50 / 100 / 150 Osuszacze kondensacyjne do zastosowań profesjonalnych Osuszacze kondensacyjne produkcji VEAB zbudowane zostały z myślą o zastosowaniach profesjonalnych, gdzie szczególne wymagania
Bardziej szczegółowoBUDOWA URZĄDZENIA. Uchwyt transportowy Górna pokrywa. Nóżki Koła transportowe
BUDOWA URZĄDZENIA Uchwyt transportowy Górna pokrywa Boczna strona urządzenia Wlot powietrza Panel sterowania Boczna strona urządzenia Wylot powietrza Uchwyty boczne Przód urządzenia Włącznik wentylatora
Bardziej szczegółowoNAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Bardziej szczegółowoNAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkowania
Instrukcja użytkowania Panel sterowania Wskaźnik prędkości nawiewu Duża wilgotność (75%) Średnia wilgotność (65%) Mała wilgotność (50%) Wskaźnik wilgotności Wskaźnik odszraniania Wskaźnik pełnego zbiornika
Bardziej szczegółowoISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL
ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL UWAGA! Przed uruchomieniem nagrzewnicy dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Dla własnego bezpieczeństwa zaleca się zachowanie
Bardziej szczegółowoOSUSZACZE POWIETRZA AQUA-AIR AQUA-AIR DR120, AQUA-AIR DR190, AQUA-AIR DR250, AQUA-AIR DR310, AQUA-AIR DR70
Bart Import Poland 64-500 Szamotuły ul. Dworcowa 34 tel. +48 61 29 30 685 fax. +48 61 29 26 144 www.aqua-air.pl OSUSZACZE POWIETRZA AQUA-AIR AQUA-AIR DR120, AQUA-AIR DR190, AQUA-AIR DR250, AQUA-AIR DR310,
Bardziej szczegółowoOsuszacz powietrza Klima1stKlaas 5006
INSTRUKCJA OBSŁUGI Osuszacz powietrza Klima1stKlaas 5006 Produkt nr: 551666 Strona 1 z 11 Instrukcje bezpieczeństwa 1. Po przetransportowaniu lub przechylaniu urządzenia (krótkotrwałe ustawienie osuszacza
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii
Bardziej szczegółowoNAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi
NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!
Bardziej szczegółowoODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 A. uchwyt B. wąż elastyczny C. regulator mocy ssania D.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss
INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss INSTRUKCJE DLA SERWISANTA Dziękujemy Państwu za zakup jednego z produktów firmy UNOX. Poniższe instrukcje i zalecenia dotyczą prawidłowej instalacji jak
Bardziej szczegółowoOSUSZACZ POWIETRZA INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL OSUSZACZ POWIETRZA INSTRUKCJA OBSŁUGI Uważnie przeczytaj instrukcję przed instalacją i uruchomieniem urządzenia lub wykonywaniem czynności konserwacyjnych. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeństwa,
Bardziej szczegółowoDR 120, DR 190, DR 250, DR 310
www.creon.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZE POWIETRZA DR 120, DR 190, DR 250, DR 310 Wydanie 11/09 www.creon.pl Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzeń należy przeczytać uważnie niniejszą instrukcję
Bardziej szczegółowoSUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige
SUSZARKA DO WŁOSÓW P7 Prestige Suszarka hotelowa przeznaczona jest wyłącznie do użytku w obiektach noclegowych. Suszarka nie jest przeznaczona do użytku w obiektach o bardzo dużym obciążeniu (tj. baseny,
Bardziej szczegółowoPROFESJONALNE OSUSZACZE MOBILNE
PROFESJONALNE OSUSZACZE MOBILNE SERIA FDNP - SUPERDRYER PROFESJONALNE OSUSZACZE MOBILNE SERIA FDNP - SUPERDRYER Osuszacze profesjonalne serii FDNP i SUPERDRYER są przeznaczone do kontrolowania poziomu
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Osuszacz powietrza. Seria DS 10 DS 20 DS 40. DS 10 / 20 / 40 2014 Rev. 2
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Osuszacz powietrza Seria DS 10 DS 20 DS 40 DS 10 / 20 / 40 2014 Rev. 2 Niniejsza instrukcja opiera się na parametrach technicznych opisywanych produktów. Producent zastrzega sobie
Bardziej szczegółowoPROFESJONALNE OSUSZACZE MOBILNE
PROFESJONALNE OSUSZACZE MOBILNE SERIA FDND PROFESJONALNE OSUSZACZE MOBILNE SERIA FDND Osuszacze profesjonalne serii FDNF są przeznaczone do kontrolowania poziomu wilgotności w wszelkich pomieszczeniach
Bardziej szczegółowoMaszyna do baniek mydlanych Eurolite
INSTRUKCJA OBSŁUGI Maszyna do baniek mydlanych Eurolite Produkt nr: 590796 Strona 1 z 5 WSTĘP Dziękujemy za wybranie produktu EUROLITE Bubble Machine. Przed rozruchem urządzenia, należy upewnić się, że
Bardziej szczegółowoosuszacze powietrza Katalog 2007/2008
osuszacze powietrza Katalog 2007/2008 Przenośne nagrzewnice powietrza Osuszacze Seria AMT Niezawodne osuszanie pomieszczeń 18 REMKO AMT Koniec z wilgotnymi ścianami, zapachem stęchlizny i pleśnią. Osuszacze
Bardziej szczegółowoOsuszacz powietrza Nr produktu 560632
INSTRUKCJA OBSŁUGI Osuszacz powietrza Nr produktu 560632 Strona 1 z 11 Działanie i obsługa pole obsługowe 4 godziny Wysoki Wilgotność powietrza Zbiornik Ciągła praca 2 godziny Niski Power Oczyść filtr
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoOsuszacz basenowy AP 50 / AP 70
Instrukcja obsługi Osuszacz basenowy AP 50 / AP 70 Obowiązuje od: 10-2008 strona 1 z 17 Spis treści 1 Uwagi ogólne 3 2 Zasada działania 3-4 3 Bezpieczeństwo 4 4 Warunki pracy 5 5 Rysunki 5.1 Widok od tyłu
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL 2 3 Zakres stosowania Kurtyna powietrzna przewidziana jest do montażu na stałe na wewnętrznych ścianach budynku ponad drzwiami wejściowymi
Bardziej szczegółowoInstrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250
Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250 Spis treści: 1.Instrukcja montażu...3+5 2.Zalecane sposoby podłączenia kurtyny...6+7 3.Instalacja elektryczna...8 4.Naprawa, konserwacja
Bardziej szczegółowoSCHŁADZACZ POWIETRZA R-875
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI AMC 09C
INSTRUKCJA OBSŁUGI AMC 09C Klimatyzator przenośny 1. DANE TECHNICZNE MODEL AMC 09Aa Moc Chłodzenia 2,5kW Napięcie zasilania 230V Częstotliwość 50Hz Maksymalny pobór prądu 4,6 A Maksymalny pobór mocy 1100
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoSchermat instalacji elektrycznej urządzenia 18
Spis Treści Obudowa i zasada działania Uruchamianie Właściwości Specyfikacja Zasada działania Schemat Osuszacza Proces uruchamiania Panel sterujący Odpływ wody 2 3 4 5 6 7 9 Konserwacja Czyszczenie osuszacza
Bardziej szczegółowoOdwilżacz powietrza 20 l Nr produktu 560501
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu 560501 Strona 1 z 5 Odwilżacz powietrza, 20 litrów, wersja 04/09 Nr produktu 56 05 01 Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralną część produktu
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoOSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA
ewt OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA Instrukcja obsługi Przed użyciem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Proszę wpisać numer seryjny w wolne miejsce poniżej i zachować instrukcję
Bardziej szczegółowoOSUSZACZ MODEL: SAHARA 240
OSUSZACZ MODEL: SAHARA 240 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za wybór osuszacza - SAHARA 240. Przed rozpoczęciem korzystania z produktu prosimy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Prosimy ją zachować, aby
Bardziej szczegółowoOSUSZACZE POWIETRZA INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL OSUSZACZE POWIETRZA INSTRUKCJA OBSŁUGI Licznik godzin Panel kontrolny Regulator higrostatu DEFROST: Odszranianie gorącymi gazami albo zwłoka przy starcie WORKING: Praca kompresora POWER: FULL: Zasilanie
Bardziej szczegółowoThermozone AC 210C03/AD210C05.
1020 mm B Max 500-900mm 88 108 22 5 min 6 0 mm 225 o 4 Zabezpie czeni e termiczne 12 2 35 0 Otwieranie pł yty Otwieraniee pł yty A C 30 370 Szpilki i śruby M8 (nie są dostarczane w raz z urzą dze niem
Bardziej szczegółowoAqua Oxy 4800 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Aqua Oxy 4800 Nr produktu 000552409 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Strona 3 z 6 Strona 4 z 6 Strona 5 z 6 Informacje o instrukcji obsługi Witamy w OASE Living dokonaliście Państwo doskonałego
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400
Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol
Bardziej szczegółowoNAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA typu AEH Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA SERWISOWA
INSTRUKCJA SERWISOWA Klimatyzator kasetonowy typu Multisplit. CNAUX.PL SPIS TREŚCI Usuwanie problemów: Kody błędów 3 5 USUWANIE PROBLEMÓW Sprawdzić poniższe przed wezwaniem centrum serwisowego AUX, jeśli
Bardziej szczegółowoSILENT-100 CHZ DESIGN
SILENT-100 CHZ DESIGN 1 3 4 2 Fig.1 Fig.2 L L N Ls Fig.3 N Fig.4 L N L NLs ON 1 2 3 4 5 6 7 8 2 3 4 1 5 6 7 8 ON Fig.5 OFF CT-12/14 H 12 V 230 V 50Hz 50Hz LS LS N L TIME-DELAY FUSE 125 ma MAX. L N SILENT-100
Bardziej szczegółowoHigrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr
w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
Bardziej szczegółowoSTACJA ODZYSKU FREONU VRR12A/MRB
STACJA ODZYSKU FREONU VRR12A/MRB Instrukcja obsługi 1. Warunki bezpieczeństwa przy użytkowaniu stacji 1. Przeczytaj instrukcję obsługi przed użyciem stacji. 2. Osoby użytkujące urządzenie powinny być odpowiednio
Bardziej szczegółowoGRZEJNIK TYPU FARELKA Amacom AMC-F2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSZĘ ZACHOWAĆ DO DALSZEGO UŻYTKU. N ie zak ryw ać
GRZEJNIK TYPU FARELKA Amacom AMC-F2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSZĘ ZACHOWAĆ DO DALSZEGO UŻYTKU N ie zak ryw ać WAŻNE! Uwaga!!Używając odbiorników energii elektrycznej należy pamiętać o minimalizowaniu ryzyka
Bardziej szczegółowoSPIS TREŚCI. I. Charakterystyka wyrobu str. 3. II. Rozładunek str. 4. III. Przygotowanie urządzenia do eksploatacji str. 6. IV. Eksploatacja str.
SZANOWNI PAŃSTWO! pl pl Dziękujemy za zakupienie urządzenia naszej produkcji. Mamy nadzieję, że dzięki swoim zaletom nasze urządzenie będzie Państwu długo i dobrze służyć. Prosimy o zaznajomienie się z
Bardziej szczegółowoinstrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi
instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi SPIS TREŚCI Usuwanie problemów 3 Kody błędów 4 Sprawdzić poniższe przed wezwaniem centrum serwisowego AUX, jeśli wystąpi nieprawidłowe działanie. Klimatyzator
Bardziej szczegółowoOsuszacz De Longhi. Nr produktu 001009337
INSTRUKCJA OBSŁUGI Osuszacz De Longhi Nr produktu 001009337 Strona 1 z 9 Opis / akcesoria 1. Uchwyt do noszenia 2. Filtr przeciwpyłowy 3. Kratka zasysania powietrza 4. Zbiornik na wodę kondensacyjną 5.
Bardziej szczegółowoHL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW Instrukcja montażu i obsługi Termowentylator Nr zamówienia: hl185-d_ba 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa EN-6 2 Dane techniczne EN-6 3 Instalacja EN-6
Bardziej szczegółowoOsuszacz powietrza Wood s MRD9
Osuszacz powietrza Wood s MRD9 1 1. Włącznik/Wyłącznik 2. Prawa strona osuszacza 3. Przednia obudowa 4. Rączka 5. Wlot powietrza 6. Otwór spustowy 7. Zbiornik na wodę Panel kontroli Zbiornik jest pełen
Bardziej szczegółowoOdkurzacz. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odkurzacz Nr produktu 001170855 Strona 1 z 6 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do tego, aby było używane przez osoby (włączając w to dzieci)
Bardziej szczegółowoINSTUKCJA UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i użytkować
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna pionowa bez nagrzewnicy. Modele: FK150ZP
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kurtyna powietrzna pionowa bez nagrzewnicy Modele: FK150ZP www.ferono.com info@ferono.com 1. INFORMACJA O PRODUKCIE Jako jeden z produktów do urządzenia nowoczesnego wnętrza najwyższej
Bardziej szczegółowoInformacje dla instalatora
96-00 Skierniewice tel/fax 46 892 4 Szanowny nabywco: Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi oraz warunkami gwarancji i eksploatacji. Producent
Bardziej szczegółowoOSUSZACZE PROFESJONALNE
OSUSZACZE PROFESJONALNE FRAL PROFESJONALNE Osuszacze profesjonalne serii FDND, FDNF i FDNP są przeznaczone do kontrolowania poziomu wilgotności we wszelkich pomieszczeniach ogólnych, magazynowych i przemysłowych.
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. v_1_01
Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się
Bardziej szczegółowoWersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi - 1 - Haze 400 FT Spis treści 1. Wprowadzenie... 3 2. Zastrzeżenia do pracy urządzenia... 3 3. Rozpakowanie... 4 4. Przygotowanie urządzenia do pracy... 4 5. Uruchomienie... 4 6. Protokół
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ekspres do kawy MODEL: 752286 v2.0-03.2014 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com SPIS
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi TD-NE
Instrukcja obsługi Termostaty cyfrowe TD-NE Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje techniczne i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy. Odnosi się do termostatów następujących typów: - cyfrowy:
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI Kostkarka do lodu v2.0-11.2009 MODEL: 871101 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi POMPKA SKROPLIN
Instrukcja obsługi POMPKA SKROPLIN model: ZF-2.0 1 ELEMENTY POMPKI Przewód sygnałowy Zasilanie Króciec wylotowy Zbiornik Odpowietrznik Pływak Króciec wlotowy 2 SPECYFIKACJA TECHNICZNA Zasilanie Pobór
Bardziej szczegółowoInstrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu
Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email:
Bardziej szczegółowoDH 711. Osuszacz powietrza. Instrukcja obsługi
DH 711 Osuszacz powietrza ul. Rolna 8, Sady, PL 62-080 Tarnowo Podgórne tel (+48 61) 654 4000, fax (+48 61) 654 4001 office@desapoland.pl, www.desapoland.pl Instrukcja obsługi PL ZASTOSOWANIE MAGAZYNOWANIE
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kostkarka AIR 26 model S5302026 Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Przed pierwszym użyciem prosimy szczegółowo zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie instrukcji
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FK100Z FK120Z FK150Z
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy Modele: FK100Z FK120Z FK150Z www.ferono.com info@ferono.com 1. INFORMACJA O PRODUKCIE Jako jeden z produktów do urządzenia nowoczesnego wnętrza najwyższej
Bardziej szczegółowoURZĄDZENIE DO ODZYSKU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO VRR12A INSTRUKCJA OBSŁUGI
URZĄDZENIE DO ODZYSKU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO VRR12A INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚĆI: 1. ZASADY BHP 3 2. SPECYFIKACJA 4 3. SCHEMAT BUDOWY I LISTA CZĘŚCI 4 4. SCHEMATY ELEKTRYCZNE 5 5. ODZYSKIWANIE CIECZY/GAZU
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Lampy grzewcze. Model: , , , , , , , ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampy grzewcze v1.0-08.2015 Model: 692400, 692410, 692500, 692600, 692601, 692602, 692610, 692611, 692612 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax:
Bardziej szczegółowoKruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
Bardziej szczegółowoWersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi TRACER 4000 GR 0030 HMI 4000
Instrukcja obsługi TRACER 4000 GR 0030 HMI 4000 1 Spis treści Zawartość opakowania...3 Środki bezpieczeństwa...3 Instalacja...4 Obsługa...5 Konserwacja...6 Specyfikacja techniczna...7 2 Zawartość opakowania
Bardziej szczegółowoVUT PE EC - wymiennik przeciwprądowy, nagrzewnica elektryczna, silniki EC
VUT PE EC - wymiennik przeciwprądowy, nagrzewnica elektryczna, silniki EC VUT PE EC - centrala nawiewno-wywiewna z wymiennikiem przeciwprądowym, z nagrzewnicą elektryczną, wentylatorami stałoprądowymi
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
Bardziej szczegółowoODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550
Instrukcja obsługi ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoOSUSZACZE. Osuszacze kondensacyjne do zastosowań profesjonalnych
Osuszacze 50 / 100 / 150 Osuszacze kondensacyjne do zastosowań profesjonalnych Osuszacze kondensacyjne produkcji VEAB zbudowane zostały z myślą o zastosowaniach profesjonalnych, gdzie szczególne wymagania
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i użytkowania Zestaw napełniający ECO do zbiorników płaskich
Instrukcja montażu i użytkowania Zestaw napełniający ECO do zbiorników płaskich Kobylniki, ul. Szamotulska 28 62-090 Rokietnica +48 61 853 00 04 www.mpi.com.pl biuro@mpi.com.pl Spis treści Instrukcja
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do Hot-Dogów MODEL: 777290 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoKURTYNY POWIETRZNE ZASADA DZIAŁANIA
KURTYNY POWIETRZNE ZASADA DZIAŁANIA Kurtyna powietrzna została zaprojektowana aby umożliwić odseparowanie powietrza znajdującego się wewnątrz pomieszczenia od powietrza zewnętrznego, głównie przy otwartych
Bardziej szczegółowoODWILŻACZE INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI AMCOR DSR12/ DSR20/ DSRT20
ODWILŻACZE INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI AMCOR DSR12/ DSR20/ DSRT20 1 ODWILŻACZE FIRMY AMCOR Odwilżacze firmy AMCOR są bardzo proste w instalacji i użytkowaniu. Mogą być montowane na ścianie lub pod sufitem
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel
Bardziej szczegółowoDESTRATYFIKATOR POWIETRZA SERIA DS
DESTRATYFIKATOR POWIETRZA SERIA DS DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA SYSTEMA Destratyfikator - seria DS UWAGA: Przed przystąpieniem do montażu urządzenia, przeczytaj uważnie
Bardziej szczegółowoLAF Osuszacze VEAB Heat Tech AB
Osuszacze OSUSZACZE 50 / 100 / 150 Osuszacze kondensacyjne do zastosowań profesjonalnych Osuszacze kondensacyjne produkcji VEAB zbudowane zostały z myślą o zastosowaniach profesjonalnych, gdzie szczególne
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZA POWIETRZA SUPER DRY 33
INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZA POWIETRZA SUPER DRY 33 Made in Italy by FRAL, Importer : UNI-LUX Sp. z o.o, tel.(22) 395 60 70, fax (22) 863 04 30, www: uni-lux.pl 1 Spis treści 1. Zasady bezpieczeństwa str.3
Bardziej szczegółowoFRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU
1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2015 BEZPIECZEŃSTWO I WŁAŚCIWE UŻYCIE W celu zapewnienia bezpieczeństwa i utrzymania wydajności urządzenia należy ściśle przestrzegać poniższych instrukcji.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FM-1210SA1 FM-1212SA1 FM-1215SA1
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy Modele: FM-1210SA1 FM-1212SA1 FM-1215SA1 www.ferono.com info@ferono.com 1. INFORMACJA O PRODUKCIE Jako jeden z produktów do urządzenia nowoczesnego
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kruszarka do lodu MODEL: 471700 v1.0-01.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 Spust FLUIDRAIN-COMBO jest zintegrowanym spustem kondensatu
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna z nagrzewnicą elektryczną
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kurtyna powietrzna z nagrzewnicą elektryczną Modele: RM-1209S-3D/Y3G RM-1212S-3D/Y3G RM-1215S-3D/Y3G RM-1209S-D/Y3G RM-1212S-D/Y3G RM-1215S-D/Y3G www.ferono.com info@ferono.com 1. INFORMACJA
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary
Bardziej szczegółowo