Monitor UV-900. Instrukcja obsługi. Dokument przetłumaczony z języka angielskiego

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Monitor UV-900. Instrukcja obsługi. Dokument przetłumaczony z języka angielskiego"

Transkrypt

1 Monitor UV-900 Instrukcja obsługi Dokument przetłumaczony z języka angielskiego

2 Strona celowo pozostawiona pusta

3 Spis treści Spis treści Wprowadzenie.... Wymagania wstępne....2 Ważne informacje dla Użytkownika....3 Informacje o przepisach....4 Dokumentacja użytkownika... 2 Instrukcje bezpieczeństwa Zalecenia bezpieczeństwa Etykiety Procedury awaryjne Informacje dotyczące recyklingu... 3 Opis systemu Ilustracje Komora przepływowa Zasada działania monitora... 4 Montaż Rozpakowywanie Wymagania dotyczące miejsca Transport Montaż Podłączanie kabli elektrycznych... 5 Obsługa Uruchamianie przyrządu Odczytywanie wartości absorbancji Wybór menu i ustawienia Wymiana komory przepływowej Kalibracja komory UV Ponowne uruchamianie po awarii zasilania... 6 Konserwacja Czyszczenie przed planowanym serwisowaniem Czyszczenie obudowy przyrządu Harmonogram prac konserwacyjnych wykonywanych przez Użytkownika Czyszczenie na miejscu Sprawdzanie przyrządu Czyszczenie komory przepływowej i złączy światłowodów Przechowywanie... 7 Wykrywanie i usuwanie usterek Uwagi ogólne Monitor UV-900 Instrukcja obsługi AC 3

4 Spis treści 7.2 Błędy i środki zaradcze Komunikaty o błędach... 8 Informacje referencyjne Dane techniczne Formularz deklaracji BHP Opis menu Akcesoria i części zamienne Informacje dotyczące zamawiania Monitor UV-900 Instrukcja obsługi AC

5 Wprowadzenie Wprowadzenie Przeznaczenie instrukcji obsługi Instrukcja obsługi zawiera zalecenia dotyczące obsługi Monitor UV-900 w bezpieczny sposób.. Wymagania wstępne Aby korzystać z urządzenia Monitor UV-900 bezpiecznie i zgodnie z jego przeznaczeniem, należy spełnić następujące wymagania wstępne: Zapoznaj się z ogólnym wyposażeniem do obróbki biologicznej i sposobem pracy z materiałami biologicznymi. Przeczytaj rozdział dotyczący bezpieczeństwa w tej Instrukcji obsługi. System musi zostać zainstalowany zgodnie z instrukcjami w rozdziale dotyczącym montażu. Informacje o tym rozdziale Ten rozdział zawiera ważne informacje dla użytkownika: opis zamierzonego zastosowania Monitor UV-900, informacje prawne, lista odpowiedniej dokumentacji, wyjaśnienia wskazówek bezpieczeństwa, itd..2 Ważne informacje dla Użytkownika Należy przeczytać przed rozpoczęciem korzystania z produktu Wszyscy użytkownicy muszą przeczytać całą Instrukcję obsługi przed rozpoczęciem instalacji, obsługi lub konserwacji produktu. Zawsze należy przechowywać Instrukcje obsługi w pobliżu podczas obsługi produktu. Monitor UV-900 Instrukcja obsługi AC 5

6 Wprowadzenie.2 Ważne informacje dla Użytkownika Nie wolno korzystać z produktu w sposób inny niż opisany w dokumentacji użytkownika. W przeciwnym razie użytkownik może zostać narażony na zagrożenia, które mogą prowadzić do obrażeń osób i powodować uszkodzenia sprzętu. Przeznaczenie Monitor UV-900 to monitor pochłaniania promieniowania UV, używany w chromatografii cieczowej. Monitor UV-900 przeznaczone są do stosowania tylko w celach badawczych i nie wykorzystuje się ich w przypadku jakichkolwiek procedur klinicznych lub do celów diagnostycznych. System Monitor UV-900 przeznaczony jest tylko do użytku badawczego i nie powinien być stosowany w żadnych procedurach klinicznych lub do celów diagnostycznych. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Niniejsza Dokumentacja Użytkownika zawiera OSTRZEŻENIA, PRZESTROGI i UWAGI dotyczące bezpiecznego użytkowania produktu. Patrz: definicje poniżej. Ostrzeżenia Ostrzeżenie OSTRZEŻENIE wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację, która, jeżeli nie uda się jej uniknąć, może spowodować śmierć lub poważne obrażenia. Ważne jest wstrzymanie dalszego postępowania do chwili, kiedy spełnione i dokładnie zrozumiane zostaną wszystkie warunki. Ostrzeżenia Przestroga PRZESTROGA wskazuje niebezpieczną sytuację, która jeśli nie uda się jej uniknąć może spowodować lekkie lub umiarkowane obrażenia. Ważne jest, aby nie podejmować żadnych czynności do czasu, gdy wszystkie warunki zostaną spełnione i zrozumiane. 6 Monitor UV-900 Instrukcja obsługi AC

7 Wprowadzenie.2 Ważne informacje dla Użytkownika Uwagi Uwaga UWAGA wskazuje na instrukcje, według których należy postępować w celu uniknięcia uszkodzenia produktu lub innego wyposażenia. Uwagi i wskazówki Notatka: Wskazówka: Uwaga wykorzystywana jest do wskazania informacji, która jest ważna dla bezproblemowego i optymalnego użytkowania produktu. Wskazówka zawiera użyteczne informacje, które mogą poprawić lub zoptymalizować stosowane procedury. Konwencje typograficzne Elementy dotyczące oprogramowania są wyróżnione w tekście pogrubioną i pochyloną czcionką. Dwukropek rozdziela poziomy menu, dlatego File:Opendotyczy polecenia Open w menu File. Pozycje sprzętowe identyfikowane są w tekście za pomocą tekstu pogrubionego (np. przełącznik Power)..3 Informacje o przepisach W tej części Niniejsza część opisuje dyrektywy i normy, które zostały spełnione przez Monitor UV-900. Informacje producenta W poniższej tabeli zawarte są wymagane informacje związane z produkcją urządzenia. W celu uzyskania dodatkowych informacji należy zapoznać się z deklaracją zgodności (EU Declaration of Conformity). Wymaganie Nazwa i adres producenta Spis treści GE Healthcare Bio-Sciences AB, Björkgatan 30, SE Uppsala, Sweden Monitor UV-900 Instrukcja obsługi AC 7

8 Wprowadzenie.3 Informacje o przepisach Zgodność z dyrektywami UE Ten produkt spełnia wymogi dyrektyw europejskich wymienionych w tabeli poprzez przestrzeganie odpowiednich zharmonizowanych norm. Dyrektywa 2006/42/WE 2004/08/WE 2006/95/WE Tytuł Dyrektywa maszynowa (MD) Dyrektywa Zgodności Sprzętu Elektromagnetycznego (EMC) Dyrektywa niskonapięciowa (LVD) Oznaczenie CE Znak CE oraz odpowiednia deklaracja zgodności są ważne dla przyrządu, kiedy jest on: używany samodzielnie lub podłączony do innych produktów zalecanych lub opisanych w Dokumentacji Użytkownika i używany w takim samym stanie w jakim został dostarczony z GE Healthcare, za wyjątkiem zmian opisanych w Dokumentacji Użytkownika. Normy międzynarodowe Niniejszy produkt spełnia wymogi następujących norm: Norma EN/IEC 600-, EN 600- CAN/CSA-C22.2 Nr 600- EN EN-ISO 200 Opis Wymogi bezpieczeństwa dla elektrycznych przyrządów pomiarowych, automatyki i urządzeń laboratoryjnych Elektryczne urządzenia do pomiarów, sterowania i użytku laboratoryjnego - wymogi EMC Bezpieczeństwo maszyn. Ogólne zasady projektowania, oceny ryzyka i zmniejszania ryzyka. Uwagi Norma EN jest dostosowana do europejskiej dyrektywy 2006/95/WE Norma EN jest dostosowana do europejskiej dyrektywy 2004/08/WE Norma EN ISO jest dostosowana do europejskiej dyrektywy 2006/42/WE 8 Monitor UV-900 Instrukcja obsługi AC

9 Wprowadzenie.3 Informacje o przepisach Oświadczenie o zgodności z FCC Omawiane urządzenie jest zgodne z częścią 5 przepisów Federalnej Komisji Łączności (FCC). Działanie jest uzależnione od dwóch następujących warunków: () Urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) to urządzenie musi wytrzymywać odbierane zakłócenia, włącznie z zakłóceniami, które mogą powodować niepożądane działanie. Notatka: Ostrzegamy, że jakiekolwiek zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez firmę GE Healthcare mogą unieważnić uprawnienia do użytkowania urządzenia przez użytkownika. Niniejsze urządzenie zostało przetestowane i zatwierdzone pod kątem zgodności z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy A, zgodnie z częścią 5 przepisów FCC. Ograniczenia te maja na celu zapewnienie odpowiedniej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w czasie pracy urządzenia w warunkach komercyjnych. Niniejszy sprzęt generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej. W przypadku zainstalowania i użytkowania niezgodnego z instrukcją obsługi może wywoływać szkodliwe zakłócenia w pracy urządzeń komunikacji radiowej. Działanie urządzenia w miejscach zamieszkania może prowadzić do powstania szkodliwych zakłóceń. W takim przypadku użytkownik zobowiązany będzie do usunięcia zakłóceń na własny koszt. Zgodność z przepisami podłączonego wyposażenia Jakiekolwiek wyposażenie podłączone do urządzenia Monitor UV-900 powinno spełniać wymogi bezpieczeństwa norm EN 600-/IEC 600- lub odpowiednich norm ujednoliconych. W krajach Unii Europejskiej podłączony sprzęt musi posiadać oznaczenie CE. Zgodność z normami ochrony środowiska Omawiany produkt spełnia poniższe wymogi dotyczące ochrony środowiska. Wymaganie 20/65/EU 202/9/EU ACPEIP Tytuł Dyrektywa ograniczająca stosowanie substancji niebezpiecznych (RoHS) Dyrektywa o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (WEEE) Administracja kontroli zanieczyszczeń spowodowanych sprzętem elektronicznym, chińska Dyrektywa ograniczająca stosowanie substancji niebezpiecznych (RoHS) Monitor UV-900 Instrukcja obsługi AC 9

10 Wprowadzenie.3 Informacje o przepisach Wymaganie Rozporządzenie (KE) Nr 907/2006 Tytuł Rejestracja, ocena, udzielanie zezwoleń i stosowane ograniczenia w zakresie chemikaliów (REACH).4 Dokumentacja użytkownika Dodatkowo oprócz tej Instrukcji obsługi pakiet dokumentacji dostarczany z urządzeniem Monitor UV-900 także zawiera segregatory z dokumentacją produktu, przedstawiającą szczegółowe specyfikacje i dokumenty identyfikowalności. Poniżej wyszczególniono najważniejsze dokumenty w zestawie dokumentacji dotyczące aspektów technicznych urządzenia Monitor UV-900. Dokumentacja systemowa Dokumentacja użytkownika Monitor UV-900 Instrukcje obsługi Podręcznik użytkownika monitora UV-900 Deklaracja zgodności UE dla Monitor UV-900 Spis treści Opis systemu. Instrukcje dla użytkownika, tworzenie techniki, obsługa, konserwacja i rozwiązywanie problemów. Szczegółowy opis systemu. Szczegółowe instrukcje dla użytkownika, tworzenie metody, obsługa, zaawansowana konserwacja i usuwanie usterek. Dokument, w którym producent zapewnia, że produkt spełnia wymagania i jest zgodny z podstawowymi wymogami stosownych dyrektyw. 0 Monitor UV-900 Instrukcja obsługi AC

11 2 Instrukcje bezpieczeństwa 2 Instrukcje bezpieczeństwa Informacje o tym rozdziale Rozdział ten opisuje zgodność w zakresie bezpieczeństwa, etykiety dotyczące bezpieczeństwa, ogólne zalecenia bezpieczeństwa, procedury awaryjne, awarię zasilania oraz recykling systemu Monitor UV-900. W niniejszym rozdziale Ten rozdział zawiera następujące części: Część 2. Zalecenia bezpieczeństwa 2.2 Etykiety 2.3 Procedury awaryjne 2.4 Informacje dotyczące recyklingu Patrz str Zalecenia bezpieczeństwa Wprowadzenie Monitor UV-900 zasilany jest napięciem sieciowym i pracuje z wykorzystaniem cieczy pod ciśnieniem, co może stanowić zagrożenie. Przed instalacją, obsługą lub konserwacją monitora należy zapoznać się z zagrożeniami opisanymi w niniejszym podręczniku. Postępować zgodnie z instrukcją w celu uniknięcia obrażeń osób lub uszkodzenia urządzenia. Zalecenia bezpieczeństwa zawarte w tej sekcji zgrupowane są w następujących kategoriach: Zalecenia ogólne Korzystanie z cieczy łatwopalnych Środki ochrony osobistej Montaż i przemieszczanie przyrządu Obsługa systemu Monitor UV-900 Instrukcja obsługi AC

12 2 Instrukcje bezpieczeństwa 2. Zalecenia bezpieczeństwa Konserwacja Zalecenia ogólne Aby uniknąć obrażeń podczas korzystania z przyrządu, zawsze należy przestrzegać ogólnych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa Monitor UV-900. Ostrzeżenie Urządzenia Monitor UV-900 nie wolno używać w żaden inny sposób niż opisano w podręczniku Monitor UV-900. Ostrzeżenie Obsługa i konserwacja urządzenia Monitor UV-900 może być przeprowadzana wyłącznie przez odpowiednio przeszkolony personel. Ostrzeżenie Nie należy stosować żadnych akcesoriów, które nie zostały dostarczone lub zalecone przez GE Healthcare. Ostrzeżenie Nie należy używać przyrządu Monitor UV-900 jeżeli nie działa prawidłowo lub gdy uległ uszkodzeniu, takiemu jak na przykład: uszkodzenie przewodu zasilania lub jego wtyczki; uszkodzenie spowodowane przez upadek urządzenia; uszkodzenie spowodowane przez przedostanie się cieczy do urządzenia. 2 Monitor UV-900 Instrukcja obsługi AC

13 2 Instrukcje bezpieczeństwa 2. Zalecenia bezpieczeństwa Korzystanie z cieczy łatwopalnych Używając wraz z przyrządem Monitor UV-900 cieczy łatwopalnych, należy przestrzegać poniższych zaleceń w celu uniknięcia zagrożenia pożarem lub wybuchem. Ostrzeżenie Zagrożenie pożarowe. Przed uruchomieniem systemu upewnij się, że nie nastąpił wyciek. Ostrzeżenie W przypadku korzystania z substancji łatwopalnych lub szkodliwych należy zamontować okap wyciągowy lub podobny system wentylacji. Środki ochrony osobistej Ostrzeżenie Zawsze należy korzystać z odpowiedniego wyposażenia ochrony osobistej (PPE) podczas obsługi i konserwacji urządzenia Monitor UV-900. Ostrzeżenie W przypadku korzystania z niebezpiecznych substancji chemicznych i biologicznych, należy podjąć wszelkie konieczne środki ostrożności, takie jak założenie okularów ochronnych i rękawic odpornych na stosowane substancje. Należy przestrzegać przepisów lokalnych i/lub krajowych dotyczących bezpiecznej obsługi i konserwacji systemu Monitor UV-900. Monitor UV-900 Instrukcja obsługi AC 3

14 2 Instrukcje bezpieczeństwa 2. Zalecenia bezpieczeństwa Ostrzeżenie Rozprzestrzenianie substancji biologicznych. Operator powinien podjąć wszelkie niezbędne działania w celu uniknięcia rozprzestrzeniania niebezpiecznych substancji biologicznych w otoczeniu przyrządu. Instalacja powinna spełniać wymogi krajowych norm czynnościowych dotyczących bezpieczeństwa biologicznego. Montaż i przemieszczanie przyrządu Ostrzeżenie Napięcie zasilania. Przed podłączeniem przewodu zasilania należy upewnić się, że napięcie zasilania w gniazdku odpowiada oznaczeniom na przyrządzie. Ostrzeżenie Urządzenie Monitor UV-900 należy podłączać zawsze do gniazda sieciowego z uziemieniem. Ostrzeżenie Przewód zasilający. Należy stosować jedynie przewody zasilające oraz wtyczki dostarczone i zatwierdzone przez GE Healthcare. Ostrzeżenie Dostęp do włącznika zasilania i przewodu zasilającego z wtyczką. Nie blokować dostępu do wyłącznika zasilania i przewodu zasilającego. Należy zapewnić łatwy dostęp do wyłącznika zasilania. Odłączanie przewodu zasilającego z wtyczką zawsze musi być łatwe. 4 Monitor UV-900 Instrukcja obsługi AC

15 2 Instrukcje bezpieczeństwa 2. Zalecenia bezpieczeństwa Przestroga Upewnić się, że system umieszczony jest na stabilnej, płaskiej ławie z wystarczającą ilością miejsca niezbędnego do wentylacji. Ostrzeżenie Urządzenie Monitor UV-900 wykorzystuje światło ultrafioletowe o wysokiej intensywności. Nie należy odłączać włókien optycznych, kiedy lampa jest włączona. Obsługa systemu Ostrzeżenie W przypadku rozlania płynu na przyrząd, należy natychmiast odciąć dopływ zasilania prądem elektrycznym. Urządzenie musi być całkowicie suche wewnątrz i na zewnątrz przed ponownym podłączeniem zasilania. Ostrzeżenie Niebezpieczne środki biologiczne w czasie cyklu. W przypadku używania niebezpiecznych środków biologicznych, przed serwisowaniem i konserwacją należy uruchomić System CIP i Column CIP w celu przepłukania rurek całego systemu roztworem bakteriostatycznym (np. NaOH), a następnie obojętnym roztworem buforowym i wodą destylowaną. Ostrzeżenie Niebezpieczne środki chemiczne w czasie trwania cyklu. W przypadku używania niebezpiecznych środków chemicznych, przed serwisowaniem i konserwacją należy uruchomić System CIP i Column CIP w celu przepłukania rurek całego systemu wodą destylowaną. Monitor UV-900 Instrukcja obsługi AC 5

16 2 Instrukcje bezpieczeństwa 2. Zalecenia bezpieczeństwa Konserwacja Ostrzeżenie Zagrożenie porażenia prądem elektrycznym. Wszelkie naprawy powinny być wykonywane przez personel serwisowy autoryzowany przez GE Healthcare. Nie należy otwierać żadnych pokryw ani wymieniać części o ile nie zostało to dokładnie sprecyzowane w Dokumentacji Użytkownika. Ostrzeżenie W przypadku pracy z niebezpiecznymi substancjami chemicznymi, przed serwisowaniem i konserwacją należy upewnić się, że cała komora przepływowa została dokładnie przepłukana roztworem bakteriostatycznym (np. NaOH) oraz wodą destylowaną. Ostrzeżenie W przypadku pracy z niebezpiecznymi substancjami chemicznymi, przed serwisowaniem i konserwacją należy upewnić się, że cały system został dokładnie przepłukany roztworem bakteriostatycznym (np. NaOH) oraz wodą destylowaną. Ostrzeżenie Tylko części zamienne i elementy wyposażenia, które zostały zatwierdzone lub dostarczone przez firmę GE Healthcare, mogą być stosowane do konserwacji lub serwisowania urządzenia Monitor UV-900. Ostrzeżenie NaOH jest substancją żrącą i w związku z tym niebezpieczną dla zdrowia. W przypadku używania niebezpiecznych substancji chemicznych należy unikać rozlania i nosić okulary ochronne oraz inne stosowne środki ochrony osobistej (PPE). 6 Monitor UV-900 Instrukcja obsługi AC

17 2 Instrukcje bezpieczeństwa 2. Zalecenia bezpieczeństwa Ostrzeżenie Zawsze odłączaj zasilanie przed przystąpieniem do wymiany części przyrządu w trakcie konserwacji. 2.2 Etykiety Wprowadzenie W tej części opisano różne etykiety umieszczone na urządzeniu Monitor UV-900 oraz znaczenie tych etykiet. Etykieta systemu Ilustracja poniżej przedstawia etykietę systemu. Notatka: Dane przestawione na etykiecie systemu poniżej służą wyłącznie do celów poglądowych. Dane rzeczywiste zależą od systemu i mogą być różne w różnych systemach. Informacje zamieszczone na etykiecie systemu opisano w tabeli poniżej. Tekst na etykiecie Code no: Serial no: Opis GE Healthcare Numer kodu. GE Healthcare Numer seryjny. Monitor UV-900 Instrukcja obsługi AC 7

18 2 Instrukcje bezpieczeństwa 2.2 Etykiety Tekst na etykiecie Mfg Year: Voltage: Frequency: Max power: Fuse: Opis Rok produkcji. Napięcie. Częstotliwość napięcia zasilania. Maks. moc. Bezpiecznik. Ostrzeżenie! Przed użyciem systemu przeczytaj Dokumentację Użytkownika. Nie należy otwierać żadnych pokryw ani wymieniać części o ile nie zostało to dokładnie sprecyzowane w Dokumentacji Użytkownika. Symbol ten oznacza, że zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny nie może być wyrzucony na miejskie składowisko odpadów niesegregowanych, ale musi zostać usunięty osobno. W celu uzyskania informacji dotyczących utylizacji urządzenia prosimy o kontakt z autoryzowanym przedstawicielem producenta. Symbol ten wskazuje, że produkt zawiera materiały niebezpieczne przekraczające wartości graniczne określone w normie chińskiej SJ/T Wymagania granicznych wartości stężenia niektórych substancji niebezpiecznych w elektronice. System spełnia wymogi dyrektyw europejskich mających zastosowanie. System spełnia wymagania dotyczące zgodności elektromagnetycznej (EMC) obowiązujące w Australii i Nowej Zelandii. Symbol ten wskazuje, że Monitor UV-900 posiada certyfikat Nationally Recognized Testing Laboratory (NTRL). NTRL to organizacja, którą OSHA (Occupational Safety and Health Administration) uznała jako organizację spełniającą wymogi prawne w USA, tytuł 29 Code of Federal Regulations (29 CFR), część Monitor UV-900 Instrukcja obsługi AC

19 2 Instrukcje bezpieczeństwa 2.3 Procedury awaryjne 2.3 Procedury awaryjne Wprowadzenie W tej części opisano awaryjne wyłączanie Monitor UV-900. Opisano w niej również wynik w przypadku wystąpienia awarii zasilania. Wyłączenie awaryjne W sytuacji awaryjnej należy wykonać następujące czynności w celu zatrzymania cyklu: Odłączyć zasilanie przyrządu poprzez naciśnięcie On/off na tylnym panelu do pozycji (O). Jeżeli jest to konieczne, odłączyć przewód zasilania. Praca urządzenia zostaje natychmiast przerwana. Awaria zasilania W przypadku wystąpienia awarii zasilania, przebieg jest niezwłocznie przerywany. 2.4 Informacje dotyczące recyklingu Odkażanie Przed wycofaniem z użytkowania urządzenie Monitor UV-900 należy odkazić, zaś jego złomowanie wykonać zgodnie z wszystkimi lokalnymi przepisami. Utylizacja, instrukcje ogólne Wycofując urządzenie Monitor UV-900 z użytkowania należy rozdzielić różne materiały i poddać je recyklingowi zgodnie z krajowymi i lokalnymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska. Recykling niebezpiecznych substancji Urządzenie Monitor UV-900 zawiera substancje niebezpieczne. Szczegółowe informacje dostępne są u przedstawiciela firmy GE Healthcare. Monitor UV-900 Instrukcja obsługi AC 9

20 2 Instrukcje bezpieczeństwa 2.4 Informacje dotyczące recyklingu Utylizacja komponentów elektrycznych Odpady wyposażenia elektrycznego i elektronicznego nie mogą być utylizowane z odpadami domowymi niesortowanymi i muszą być zbierane oddzielnie. Należy skontaktować się z autoryzowanym przedstawicielem producenta w celu uzyskania informacji dotyczących utylizacji urządzenia. 20 Monitor UV-900 Instrukcja obsługi AC

21 3 Opis systemu 3 Opis systemu 3. Ilustracje Monitor UV-900 to monitor absorpcji UV do stosowania w chromatografii cieczowej. Funkcje monitora UV-900: Zmienna długość fali wykrywania w zakresie nm. Jednocześnie można monitorować maksymalnie 3 długości fali. Dwie alternatywne komory przepływowe z długością ścieżki 2 mm i 0 mm. Precyzyjne i niezawodne monitorowanie przy użyciu samotestu, samokalibracji oraz światłowodów. Jednostka główna 2 3 Monitor U V Część Funkcja Wyświetlacz Pokrętło wyboru menu Oprawa komory Komora przepływowa Monitor UV-900 Instrukcja obsługi AC 2

22 3 Opis systemu 3. Ilustracje Jednostka główna, panel tylny Analogue out 0- V Remote Uninet Mains On/off Część Funkcja Analogue output 0- V. Sygnał rejestratora, 3 kanały 0 do V Remote. Wejścia sygnałów cyfrowych, lampa wł./wył., automatyczne zerowanie, znacznik zdarzenia. Uninet. Sieć komputerowa. Mains wejście zasilania. Napięcie zasilania, uziemienie. On/off. Włącznik zasilania przyrządu. 3.2 Komora przepływowa Długość ścieżki optycznej komory przepływowej wynosi 2 mm i 0 mm. Komora przepływowa wykonana jest z kwarcu i posiada tytanową obudowę. Na ilustracji poniżej pokazano długość ścieżki optycznej komory (CL). 22 Monitor UV-900 Instrukcja obsługi AC

23 3 Opis systemu 3.2 Komora przepływowa CL Budowa komory przepływowej zapobiega tworzeniu się granic pomiędzy składnikami eluentu o różnych współczynnikach refrakcji i eliminuje potencjalny negatywny wpływ takiej sytuacji. Dokładność monitorowania jest zwiększona dzięki konstrukcji komory przepływowej, która zapewnia całkowite odbicie światła. Pozwala to zachować natężenie światła przekazywanego do detektora. Długa ścieżka w połączeniu z niewielką objętością komory zwiększa czułość. Opcjonalne komory przepływu Z monitorem UV-900 można stosować także następujące komory przepływowe: Komora UV, /2/5 mm (ÄKTApilot) Przemysłowa komora przepływu 8 mm (wew. śr. przewodu 8 mm) Przemysłowa komora przepływu " (wew. śr. przewodu ") Monitor UV-900 Instrukcja obsługi AC 23

24 3 Opis systemu 3.3 Zasada działania monitora 3.3 Zasada działania monitora Schemat funkcjonalny monitora UV S 3 R 2 Część Funkcja Lampa błyskowa 00 Hz Kondensator Filtr blokujący Siatka holograficzna skorygowana o aberracje Monochromator 24 Monitor UV-900 Instrukcja obsługi AC

25 3 Opis systemu 3.3 Zasada działania monitora Część Funkcja Rozdzielacz wiązki Odniesienie Detektory i podzespoły elektroniczne Sygnał Komora przepływowa Światłowody Źródło światła i monochromator Ksenonowa lampa błyskowa zapewnia duże natężenie, ciągłe widmo w zakresie nm. Światło przedostaje się do monochromatora zawierającego kondensator, filtr blokujący, szczelinę wejściową i wklęsłą siatkę holograficzną skorygowaną o aberracje. Światło monochromatyczne z siatki kierowane jest do światłowodu. Siatka obracana jest za pomocą silnika krokowego w celu wyboru długości fali w zakresie nm co nm. Jednocześnie można monitorować maksymalnie 3 długości fali. Filtr blokujący W przypadku długości fali w zakresie nm filtr blokujący umieszczany jest na ścieżce światła, aby odfiltrować niechciane światło, pół długości od widma drugiego rzędu, przed przedostaniem się do monochromatora. Rozdzielacz wiązki Światło z monochromatora do komory przepływowej i z komory do podzespołów elektronicznych detektora kierowane jest światłowodami. Pełne natężenie światła koncentrowane jest na ścieżce przepływu cieczy, co maksymalizuje czułość monitora. Przed przedostaniem się do komory przepływowej światło monochromatyczne dzielone jest przez rozdzielacz wiązki: 50% światła przechodzi przez włókno próbki (S) i komorę przepływową, a 50% kierowane jest przez włókno referencyjne (R). Dwie fotodiody o identycznych parametrach monitorują natężenia wiązki próbki i wiązki referencyjnej. Monitor UV-900 Instrukcja obsługi AC 25

26 3 Opis systemu 3.3 Zasada działania monitora System detekcji Długa ścieżka i niewielka objętość komory przepływowej zapewniają bardzo wysoką czułość i wysokie stosunki sygnału do szumu. System detekcji jest także bardzo stabilny, a ponieważ jednostka optyczna znajduje się z dala od lampy i podzespołów elektronicznych, można uniknąć szumu i odchyleń spowodowanych wahaniami temperatury. Kalibracja Podczas kalibracji przyrząd automatycznie znajduje dwie trwałe linie w widmie ksenonu. Długości fali tych znanych linii wykorzystywane są do kalibracji silnika krokowego obracającego siatkę. 26 Monitor UV-900 Instrukcja obsługi AC

27 4 Montaż 4 Montaż Informacje o tym rozdziale W tym rozdziale zamieszczono niezbędne informacje umożliwiające użytkownikom i personelowi serwisowemu rozpakowanie, montaż, przemieszczanie i transport urządzenia Monitor UV-900. Środki ostrożności Ostrzeżenie Przed rozpoczęciem wykonywania procedur opisanych w tym rozdziale należy przeczytać i zrozumieć treść wszystkich odpowiednich części w rozdziale Rozdział zawierający instrukcje dotyczące bezpieczeństwa, wymienionych poniżej: Ogólne środki ostrożności Środki ochrony osobistej Instalowanie i przemieszczanie Zasilanie W niniejszym rozdziale Ten rozdział zawiera następujące części: Część 4. Rozpakowywanie 4.2 Wymagania dotyczące miejsca 4.3 Transport 4.4 Montaż 4.5 Podłączanie kabli elektrycznych Patrz str Monitor UV-900 Instrukcja obsługi AC 27

28 4 Montaż 4. Rozpakowywanie 4. Rozpakowywanie Rozpakuj przyrząd i sprawdź części zgodnie z dołączoną listą. Przed rozpoczęciem składania i montażu sprawdź, czy urządzenie nie jest uszkodzone. W opakowaniu transportowym nie ma luźnych części. Wszystkie części są zamontowane w urządzeniu lub znajdują się w opakowaniu z akcesoriami. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń należy udokumentować je i skontaktować się z lokalnym przedstawicielem GE Healthcare. Zaleca się zachowanie wszystkich materiałów opakowaniowych, jeśli przewiduje się dalszy transport przyrządu. 4.2 Wymagania dotyczące miejsca Parametr Miejsce pracy urządzenia Wysokość Zasilanie elektryczne Przepięcia przejściowe Temperatura otoczenia Lokalizacja Wilgotność Stopień zanieczyszczeń Wymaganie Praca w pomieszczeniu Maksymalne wyniesienie 2000 m 00/240 V~ ±0%, 50/60 Hz Kategoria przeciążenia II Od 4 C do 40 C Stabilny stół laboratoryjny, bądź w ÄKTAexplorer lub ÄKTApurifier. wilgotność względna 20% do 95% (bez skraplania) Transport 4.4 Montaż Przyrząd należy ustawić w miejscu, w którym wahania temperatury są niewielkie, z dala od źródeł ciepła, przeciągów i bezpośredniego nasłonecznienia. Aby zapewnić prawidłową wentylację, z przodu i z tyłu urządzenia należy pozostawić 0, m wolnej przestrzeni. Pod przyrządem nie wolno umieszczać miękkich materiałów, aby nie spowodować zablokowania wlotu wentylacyjnego z przodu urządzenia. Przyrządu nie należy używać w środowisku powodującym korozję lub w środowisku, w którym prawdopodobne jest odkładanie się złogów na powierzchniach części optycznych. Przed przystąpieniem do przenoszenia urządzenia: odłącz wszystkie podłączone kable i przewody. Przed użyciem, do monitora UV-900 należy dodać następujące części: 28 Monitor UV-900 Instrukcja obsługi AC

29 4 Montaż 4.4 Montaż Komora przepływowa Światłowody Rurki Montaż komory przepływowej UV 2 mm i komory przepływowej UV 0 mm Uwaga Aby uniknąć uszkodzenia światłowodów, należy naciskać wyłącznie na korpus komory, nigdy na światłowody. Krok 2 Działanie Rozpakuj komorę przepływową. Nie wolno zdejmować czerwonych zatyczek ochronnych z wlotu lub wylotu ani czarnych zatyczek ochronnych ze złączy światłowodów. Wsuń tylny, biały zacisk na uchwyt komory do pozycji wewnętrznej w przypadku komory 2 mm i do pozycji zewnętrznej w przypadku komory 0 mm. Monitor UV-900 Instrukcja obsługi AC 29

30 4 Montaż 4.4 Montaż Krok 3 Działanie Umieść komorę przepływową w otworze pomiędzy białymi klipsami. Aby ułatwić dostęp do połączeń przewodów, komorę można ustawić, kierując napis i numer seryjny do góry lub na boki. Aby zamocować komorę, wciskaj ją do usłyszenia kliknięcia. Jeśli... To... Umieścisz komorę przepływową z numerem seryjnym skierowanym ku górze. Umieścisz komorę przepływową z numerem seryjnym skierowanym na boki. Podłączanie światłowodów Ostrzeżenie Urządzenie Monitor UV-900 wykorzystuje światło ultrafioletowe o wysokiej intensywności. Nie należy odłączać włókien optycznych, kiedy lampa jest włączona. 30 Monitor UV-900 Instrukcja obsługi AC

31 4 Montaż 4.4 Montaż Uwaga Nie wolno dotykać końcówek światłowodów palcami, ponieważ spowoduje to pogorszenie działania monitora. W razie przypadkowego dotknięcia końcówki światłowodu, można ją wytrzeć za pomocą 30% izopropanolu naniesionego na papier do czyszczenia soczewek. Uwaga Nie wolno skręcać światłowodów w trakcie dokręcania. Krok Działanie Zdejmij dwie czarne zatyczki ochronne ze złączy światłowodu. Monitor UV-900 Instrukcja obsługi AC 3

32 4 Montaż 4.4 Montaż Krok 2 Działanie Zdejmij dwie gumowe zatyczki ochronne z gniazd światłowodu po prawej stronie obudowy. 2 3 Część 2 3 Funkcja Zatyczka ochronna Czarny przewód termokurczliwy Mankiet gumowy 3 Podłącz dwa światłowody do obudowy, ostrożnie wprowadzając je do gniazd, a następnie dokręcając ręcznie nakrętki za pomocą dołączonego narzędzia do odłączania światłowodów. Nie przykręcaj zbyt mocno. Notatka: Końcówka światłowodu z czarnym przewodem termokurczliwym powinna zostać podłączona do złącza tylnego z boku monitora. 4 Wsuń gumowe mankiety znajdujące się na dwóch światłowodach na złącza. Upewnij się, że mankiety są mocno wciśnięte na obudowę, aby zapobiec przedostawaniu się kurzu, cieczy lub światła do połączenia. 32 Monitor UV-900 Instrukcja obsługi AC

Monitor UV-900. Instrukcja obsługi. Dokument przetłumaczony z języka angielskiego

Monitor UV-900. Instrukcja obsługi. Dokument przetłumaczony z języka angielskiego Monitor UV-900 Instrukcja obsługi Dokument przetłumaczony z języka angielskiego Spis treści Spis treści Wprowadzenie.... Informacje o tym podręczniku....2 Ważne informacje dla Użytkownika....3 Informacje

Bardziej szczegółowo

Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa

Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁY UŻYTEK niniejszy podręcznik zawiera ważne

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1

Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1 Instrukcja montażu Zestaw manometru cyfrowego BHGP6A BHGP6A Zestaw manometru cyfrowego Instrukcja montażu Spis treści Strona Montaż Akcesoria... Montaż... Procedura robocza... Kontrola działania... 3 Rozwiązywanie

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol użyty w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że należy przeczytać

Bardziej szczegółowo

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Szklany czajnik z regulacją temperatury Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy

Bardziej szczegółowo

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Higrometr TFA Klima Bee, Kat.Nr w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli

Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń: Nigdy nie podłączaj do dwóch gniazd wejściowych lub do dowolnego gniazda wejściowego i uziemionej masy napięcia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa

Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁY UŻYTEK niniejszy podręcznik zawiera ważne

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

MINI PIEKARNIK R-2148

MINI PIEKARNIK R-2148 Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

MIKSER DO FRAPPE R-447

MIKSER DO FRAPPE R-447 Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Smart-UPS C 1000/1500 VA prąd zmienny 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Wolnostojący

Instrukcja montażu Smart-UPS C 1000/1500 VA prąd zmienny 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Wolnostojący Instrukcja montażu Smart-UPS C 1000/1500 VA prąd zmienny 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁY UŻYTEK niniejszy podręcznik zawiera

Bardziej szczegółowo

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu 000303049 Strona 1 z 5 Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup wzmacniacza uniwersalnego. Produkt, który Państwo nabyli wyposażony jest w najlepszą,

Bardziej szczegółowo

Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa

Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa Podręcznik instalacji zasilacza Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac rozmiar 2U do montażu w szafie Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁY UŻYTEK niniejszy podręcznik

Bardziej szczegółowo

Kalibrator temperatury BX-150

Kalibrator temperatury BX-150 Kalibrator temperatury BX-150 Wydanie LS 17/01 Spis treści 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...3 1.2. Ostrzeżenia...3 2. wprowadzenie...4 3. specyfika ogólna...5 4. warunki środowiskowe...5 5. szybki

Bardziej szczegółowo

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI

6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI 6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI WSTĘP Miernik ten jest łatwym w użyciu, przenośnym 3 ½ cyfrowym megaomomierzem zaprojektowanym do łatwego pomiaru rezystancji izolacji przy użyciu tylko

Bardziej szczegółowo

Sterownik uchwytów pneumatycznych MTS Fundamental

Sterownik uchwytów pneumatycznych MTS Fundamental Sterownik uchwytów pneumatycznych MTS Fundamental Manual Title Additional Instrukcja Information obsługi be certain. 100-238-338 A Informacja o prawach wydawniczych Informacja o marce handlowej 2011 MTS

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l. INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00 carlo de giorgi s.r.l. UWAGA: w przypadku uszkodzenia lub awarii urządzenia w celu naprawy należy skontaktować się z serwisem: Sanitex

Bardziej szczegółowo

Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem

Lampa stołowa Mapa świata z wbudowanym budzikiem Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup lampy stołowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)

Bardziej szczegółowo

PROVA 100 Kalibrator zadajnik

PROVA 100 Kalibrator zadajnik INSTRUKCJA OBSŁUGI PROVA 100 Kalibrator zadajnik Spis treści I. OPIS PANELU... 3 II. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA... 9 1.Wyjście ma... 9 a. Praca w zakresie 4-20mA... 9 b. Zakres 0 20mA lub 0-24mA... 10 c. Wprowadzenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Kruszarka do lodu TRHB-12

Kruszarka do lodu TRHB-12 Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając

Bardziej szczegółowo

Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi

Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi Pęseta R/C do SMD AX-503 Instrukcja obsługi 1. OPIS OGÓLNY Pęseta R/C do SMD umożliwia szybki i precyzyjny pomiar drobnych elementów układów. Żeby wykorzystać miernik w pełni, proszę przeczytać uważnie

Bardziej szczegółowo

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD 3 WYJŚCIOWY KLASA LABORATORYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Wstęp 2. Informacje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3. Ogólne wskazówki 4. Specyfikacje 5. Regulatory

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2 UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2 Uproszczona instrukcja obsługi Evolis Tattoo 2 Spis treści 1 WPROWADZENIE....3 1.1 Wypakowanie....3 1.2 Opis i funkcje drukarki....3 1.3 Instalacja....4 1.3.1

Bardziej szczegółowo

SSP-7080. Zasilacz o stałej mocy 80W z śledzeniem napięcia na obciążeniu. Instrukcja obsługi

SSP-7080. Zasilacz o stałej mocy 80W z śledzeniem napięcia na obciążeniu. Instrukcja obsługi SSP-7080 Zasilacz o stałej mocy 80W z śledzeniem napięcia na obciążeniu Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI 1. Ostrzeżenia, uwagi i warunki pracy 2. Wstęp 3. Regulatory i wskaźniki zasilacza 4. Praca w trybie

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm

Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm 700904 Produkt nr 860598 Opis produktu Strona 1 z 7 1 Pokrywa 2 Obudowa boczna 3 Przełącznik (I/II) 4 Otwory wylotowe Dostawa: Urządzenie do wygłuszania

Bardziej szczegółowo

Przenośny wentylator (2w1)

Przenośny wentylator (2w1) Przenośny wentylator (2w1) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wentylatora z funkcją mgiełki dla zapewniania równomiernie chłodnej temperatury powietrza. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

AX-850 Instrukcja obsługi

AX-850 Instrukcja obsługi AX-850 Instrukcja obsługi Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń: Nigdy nie podłączaj do dwóch gniazd wejściowych lub do dowolnego gniazda wejściowego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi AX-7020

Instrukcja Obsługi AX-7020 Instrukcja Obsługi AX-7020 1. Opis ogólny Jest to analogowy multimetr o wysokiej dokładności. Bezpieczeństwo pracy zostało znacząco podniesione. Miernik jest zgodny ze standardem KAT III 600V. Posiada

Bardziej szczegółowo

Elektryczny młynek do kawy

Elektryczny młynek do kawy Elektryczny młynek do kawy Szanowny Kliencie, dziękujemy za elektrycznego młynka do kawy. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

ZASILACZ IMPULSOWY NSP-2050/3630/6016 INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZASILACZ IMPULSOWY NSP-2050/3630/6016 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ IMPULSOWY NSP-2050/3630/6016 INSTRUKCJA OBSŁUGI Zachowaj tą instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu, żebyś mógł się do niej odnieść w każdej chwili. Instrukcja ta zawiera ważne wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy tester rezystancji izolacji do V Model:

Cyfrowy tester rezystancji izolacji do V Model: Cyfrowy tester rezystancji izolacji do 2 500 V Model: 72-9405 1 INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA: Ten miernik jest zgodny z wymaganiami normy IEC 61010 dotyczącymi bezpieczeństwa pomiaru. Stopień zanieczyszczenia

Bardziej szczegółowo

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672433 Termohigrometr TFA 30.5024, zew. -40 do +70 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się

Bardziej szczegółowo

Licznik kosztów energii Wskaźnik panelowy cyfrowy Trumeter APM-VOLT-APN

Licznik kosztów energii Wskaźnik panelowy cyfrowy Trumeter APM-VOLT-APN INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1362369 Licznik kosztów energii Wskaźnik panelowy cyfrowy Trumeter APM-VOLT-APN Strona 1 z 8 Szanowni Państwo Dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt jest zgodny z obowiązującymi

Bardziej szczegółowo

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski

Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski HP Photosmart 6220 Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski Pozbywanie się zużytego sprzętu przez użytkowników w prywatnych gospodarstwach domowych w Unii Europejskiej Ten symbol na produkcie lub jego

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS) ORVALDI ATS Automatic Transfer Switch (ATS) 1. Wprowadzenie ORVALDI ATS pozwala na zasilanie krytycznych odbiorów z dwóch niezależnych źródeł. W przypadku zaniku zasilania lub wystąpienia zakłóceń podstawowego

Bardziej szczegółowo

Multimetr z testerem kablowym CT-3 Nr produktu

Multimetr z testerem kablowym CT-3 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Multimetr z testerem kablowym CT-3 Nr produktu 000121931 Strona 1 z 7 OPIS PRODUKTU Multimetr (w dalszej części dokumentu zwany DMM) wskazuje zmierzoną wartość na wyświetlaczu cyfrowym.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ

Bardziej szczegółowo

W jaki sposób wejść do menu informacyjnego

W jaki sposób wejść do menu informacyjnego W jaki sposób wejść do menu informacyjnego Menu zaawansowane informacje: Dostępne jest w celu przeglądu informacji o urządzeniu i zawiera następujące informacje. Ekran 1-5: Numer seryjny urządzenia, oraz

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Przełącznik KVM USB Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Instrukcja obsługi DS-11403 (2 porty) DS-12402 (4 porty) 1 UWAGA Urządzenie

Bardziej szczegółowo

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję 006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK CĘGOWY #5490 DT-3368

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK CĘGOWY #5490 DT-3368 INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK CĘGOWY #5490 DT-3368 Charakterystyka: wyświetlacz 4 cyfry kategoria bezpieczeństwa CAT III 600V pomiar True RMS automatyczna zmiana zakresu pomiar prądu zmiennego i stałego do

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 INSTRUKCJA OBSŁUGI Automatyczny Stabilizator Napięcia ver 1.0 AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 AZO Digital Sp. z o.o. ul. Rewerenda 39A 80-209 Chwaszczyno tel: 58 712 81 79 www.polskieprzetwornice.pl

Bardziej szczegółowo

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168 Instrukcja obsługi Drogi użytkowniku, Dziękujemy za wybranie naszego produktu Detektor obecności napięcia, seria UT11 A/B. Aby używanie przyrządu było bezpieczne,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3290

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3290 INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁugopisowy wskaźnik napięcia DT-3290 Wydanie LS 13/01 Bezpieczeństwo Międzynarodowe Znaki Bezpieczeństwa: Symbol ten oznacza konieczność zapoznania się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 A. uchwyt B. wąż elastyczny C. regulator mocy ssania D.

Bardziej szczegółowo

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście

Bardziej szczegółowo

Amperomierz EPM Nr produktu 000128718

Amperomierz EPM Nr produktu 000128718 INSTRUKCJA OBSŁUGI Amperomierz EPM Nr produktu 000128718 Strona 1 z 14 Amperomierz EPM04A/EPM-4C/EPM-4D/EPM-4P EPM-4D (amperomierz z zapotrzebowaniem) : EPM-4D służy do pomiarów wartości RMS prądu AC płynącego

Bardziej szczegółowo

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy

Bardziej szczegółowo

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91) , fax(91)

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91) , fax(91) Meraserw-5 s.c. 70-312 Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91)484-21-55, fax(91)484-09-86 e-mail: handel@meraserw5.pl, www.meraserw.szczecin.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI model 280 firmy CHY MANOMETR DWUKANAŁOWY RÓŻNICOWY

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MCP MS-302 WOLTOMIERZ ANALOGOWY AC/DC

INSTRUKCJA OBSŁUGI MCP MS-302 WOLTOMIERZ ANALOGOWY AC/DC INSTRUKCJA OBSŁUGI MCP MS-302 WOLTOMIERZ ANALOGOWY AC/DC 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW Znaczenie symbolu UWAGA Oznaczenie to wskazuje warunki pracy i zasady obsługi przyrządu, których nieprzestrzeganie grozi

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Wersja polska PROLIGHT 2006 www.prolight.com.pl

Wersja polska PROLIGHT 2006 www.prolight.com.pl - 1 - Kolorado MK3 2500 Spis treści: Zawartość opakowania... 3 Ostrzeżenie... 3 Instalacja... 4 Montaż lampy... 4 Pozycje montażowe... 5 Montaż oddzielnego balastu... 5 Montaż urządzenia... 6 Montaż skrzydełek

Bardziej szczegółowo

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

testo Instrukcja obsługi  Nr produktu: Strona 1 z 9 testo 410-1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101405 Strona 1 z 9 Opis produktu W skrócie 1. Nasadka ochronna: pozycja wyjściowa 2. Wirnik 3. Czujnik temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6.

Bardziej szczegółowo

Wideoboroskop AX-B250

Wideoboroskop AX-B250 Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REF Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów i wierzymy,

Bardziej szczegółowo

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL: UL400 Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI Opis urządzenia: Specyfikacja techniczna Zalecane użytkowanie: wewnątrz Zakres pomiaru:

Bardziej szczegółowo

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173) EVK401 Cyfrowy Termoregulator ogólnego zastosowania z pojedynczym wyjściem 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

strona 1 MULTIMETR CYFROWY M840D INSTRUKCJA OBSŁUGI

strona 1 MULTIMETR CYFROWY M840D INSTRUKCJA OBSŁUGI strona 1 MULTIMETR CYFROWY M840D INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. WPROWADZENIE. Prezentowany multimetr cyfrowy jest zasilany bateryjnie. Wynik pomiaru wyświetlany jest w postaci 3 1 / 2 cyfry. Miernik może być stosowany

Bardziej szczegółowo

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS Uproszczona instrukcja obsługi Evolis Zenius Spis treści 1 WPROWADZENIE....3 1.1 Wypakowanie....3 1.2 Opis i funkcje drukarki....3 1.3 Instalacja....4 1.3.1

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Instrukcja obsługi ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY! 1. INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE Przed przystąpieniem do pomiarów lub naprawy miernika należy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Aby uniknąć zniszczenia

Bardziej szczegółowo

KARTA KATALOGOWA Nazwa: Miliomomierz EM480C 0.1mOhm EnergyLab Typ: EG-EM480C

KARTA KATALOGOWA Nazwa: Miliomomierz EM480C 0.1mOhm EnergyLab Typ: EG-EM480C KARTA KATALOGOWA Nazwa: Miliomomierz EM480C 0.1mOhm EnergyLab Typ: EG-EM480C CECHY 1. Pomiar bardzo małej rezystancji jedną, cztero-przewodową izolowaną parą zacisków. 2. Przydatny pomiar rezystancji,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej MR-2E OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH AUTOMATYCZNY NAPĘD DLA

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi. Tester kolejności faz Model

Instrukcja Obsługi. Tester kolejności faz Model Instrukcja Obsługi Tester kolejności faz Model 480400 Wstęp Gratulujemy zakupu testera kolejności faz firmy Extech, model 480400. To poręczne urządzenie wykrywa kolejność faz w systemach trójfazowych.

Bardziej szczegółowo

6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ

6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ 6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI WSTĘP Miernik ten jest łatwym w użyciu, przenośnym 3 ½ cyfrowym megaomomierzem zaprojektowanym do łatwego pomiaru rezystancji izolacji przy użyciu tylko

Bardziej szczegółowo

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207 Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Drukarka etykiet termotransferowych MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Drukarka etykiet termotransferowych MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Drukarka etykiet termotransferowych MODEL: 50241 www.qoltec.com 1. Zawartość opakowania Kabel zasilający Drukarka Instrukcja Zasilacz Oprogramowanie Kabel USB 2. Główne akcesoria i funkcje

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY 9612 tel: 91 880 88 80 www.thermopomiar.pl info@thermopomiar.pl Spis treści Strona 1. WSTĘP...3 2. BEZPIECZEŃSTWO...3 3. SPECYFIKACJA TECHNICZNA...4 3.1. Charakterystyka

Bardziej szczegółowo

Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu

Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu 000561364 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Strona 3 z 6 Uwaga Dokładnie zapoznaj się z przepisami i wskazówkami bezpieczeństwa. Brak przestrzegania poniższych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi inkubatora do testów biologicznych firmy NAMSA. Wersja 11.11

Instrukcja obsługi inkubatora do testów biologicznych firmy NAMSA. Wersja 11.11 Instrukcja obsługi inkubatora do testów biologicznych firmy NAMSA Wersja 11.11 1 Spis treści Strona Wprowadzenie 3 Schemat inkubatora 4 Instalacja 5 Dane techniczne i najczęstsze problemy 6 Środki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118

Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118 Strona 1 z 6 Nr artykułu 21067 Kompresor programowalny Spis treści 1. Przeznaczenie do użycia 4 2. Specyfikacje 4 3. Wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

Kalibrator prądowy CC-421 Nr produktu

Kalibrator prądowy CC-421 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Kalibrator prądowy CC-421 Nr produktu 000120742 Strona 1 z 5 Postępowanie z produktem i oddanie do eksploatacji Kalibrator prądowy obsługiwany jest jedynie za pomocą trzech przełączników

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Zasilacze laboratoryjne trzykanałowe

Instrukcja obsługi Zasilacze laboratoryjne trzykanałowe Instrukcja obsługi Zasilacze laboratoryjne trzykanałowe A V A V V-A MASTER V A SLAVE V-A 300V CAT II 5V FI XED 3A V A 300V CAT II A V A V E E 300V CAT II 5V FI XED 3A AX-3003D-3 AX-3005D-3 Spis treści

Bardziej szczegółowo

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed

Bardziej szczegółowo

Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L

Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem urządzenia należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Przechowywać niniejszą instrukcję do wglądu. ZASTOSOWANIE: Linie: serwisowe, elektroniczne,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GK

INSTRUKCJA OBSŁUGI GK INSTRUKCJA OBSŁUGI GK-12-150 Przetwornica napięcia DC AC 150W Genius Power, Drow Enterprise Co., LTD., TAIWAN 1. OPIS -2- 2. ZŁĄCZA WEJŚCIOWE Przetwornica wyposażona jest w zamontowany na stałe przewód

Bardziej szczegółowo