Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 257. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik października 2018.

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 257. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik października 2018."

Transkrypt

1 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 257 Wydanie polskie Legislacja Rocznik października 2018 Spis treści II Akty o charakterze nieustawodawczym UMOWY MIĘDZYNARODOWE Decyzja Rady (UE) 2018/1528 z dnia 11 października 2018 r. w sprawie podpisania, w imieniu Unii, umowy o dobrowolnym partnerstwie dotyczącej egzekwowania prawa, zarządzania i handlu w dziedzinie leśnictwa między Unią Europejską a Socjalistyczną Republiką Wietnamu... 1 ROZPORZĄDZENIA Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2018/1529 z dnia 8 października 2018 r. rejestrujące w rejestrze chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych nazwę [ Cioccolato di Modica (ChOG)]... 3 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2018/1530 z dnia 10 października 2018 r. dotyczące klasyfikacji niektórych towarów według Nomenklatury scalonej... 4 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2018/1531 z dnia 10 października 2018 r. dotyczące klasyfikacji niektórych towarów według Nomenklatury scalonej... 7 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2018/1532 z dnia 12 października 2018 r. w sprawie nieodnawiania zatwierdzenia substancji czynnej dikwat zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1107/2009 dotyczącym wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin, oraz w sprawie zmiany rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 540/2011 ( 1 ) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2018/1533 z dnia 12 października 2018 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie alginianu sodu jako dodatku paszowego dla kotów, psów, innych zwierząt, od których ani z których nie pozyskuje się żywności, oraz ryb, oraz na stosowanie alginianu potasu jako dodatku paszowego dla kotów i psów ( 1 ) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2018/1534 z dnia 12 października 2018 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 185/2013 w sprawie odliczeń od kwot połowowych przydzielonych Hiszpanii na lata 2017 i ( 1 ) Tekst mający znaczenie dla EOG. (Ciąg dalszy na następnej stronie) PL Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas. Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną.

2 DECYZJE Decyzja Rady (UE) 2018/1535 z dnia 28 września 2018 r. w sprawie podpisania, w imieniu Unii, umowy o statusie między Unią Europejską a byłą jugosłowiańską republiką Macedonii dotyczącej działań prowadzonych przez Europejską Agencję Straży Granicznej i Przybrzeżnej na terytorium byłej jugosłowiańskiej republiki Macedonii Decyzja Rady (UE) 2018/1536 z dnia 9 października 2018 r. w sprawie stanowiska, jakie ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Komitetu ds. Zamówień Rządowych w odniesieniu do przystąpienia Australii do zmienionego Porozumienia w sprawie zamówień rządowych Decyzja Komisji (UE) 2018/1537 z dnia 18 lipca 2017 r. w sprawie pomocy państwa SA /C (ex 2014/NN) wdrożonej przez Królestwo Belgii na rzecz przedsiębiorstw Brussels Airlines, TUI Airlines Belgium i Thomas Cook Airlines Belgium (notyfikowana jako dokument nr C(2017) 5023) ( 1 ) Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2018/1538 z dnia 11 października 2018 r. w sprawie harmonizacji widma radiowego na potrzeby urządzeń bliskiego zasięgu w zakresach częstotliwości i MHz (notyfikowana jako dokument nr C(2018) 6535) ( 1 ) Sprostowania Sprostowanie do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2018/317 z dnia 2 marca 2018 r. ustanawiającego odstępstwo od rozporządzenia Rady (WE) nr 1967/2006 w zakresie minimalnych odległości od brzegu i minimalnej głębokości morza dla połowów babki przezroczystej (Aphia minuta) przy użyciu niewodów łodziowych na niektórych wodach terytorialnych Włoch (Dz.U. L 62 z ) ( 1 ) Tekst mający znaczenie dla EOG.

3 PL L 257/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) UMOWY MIĘDZYNARODOWE DECYZJA RADY (UE) 2018/1528 z dnia 11 października 2018 r. w sprawie podpisania, w imieniu Unii, umowy o dobrowolnym partnerstwie dotyczącej egzekwowania prawa, zarządzania i handlu w dziedzinie leśnictwa między Unią Europejską a Socjalistyczną Republiką Wietnamu RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 207 ust. 3 akapit pierwszy w związku z jego art. 218 ust. 5, uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej, a także mając na uwadze, co następuje: (1) W maju 2003 r. Komisja przyjęła komunikat do Parlamentu Europejskiego i Rady zatytułowany: Egzekwowanie prawa, zarządzanie i handel w dziedzinie leśnictwa (FLEGT): wniosek w sprawie planu działań UE, w którym wezwano do podjęcia środków mających na celu rozwiązanie problemu nielegalnego pozyskiwania drewna poprzez opracowanie dobrowolnych umów o partnerstwie z krajami produkującymi drewno (zwanego dalej planem działań UE ). Rada przyjęła konkluzje dotyczące planu działania UE w październiku 2003 r. ( 1 ), a Parlament Europejski przyjął rezolucję w tej sprawie w dniu 7 lipca 2005 r. ( 2 ). (2) W dniu 5 grudnia 2005 r. Rada upoważniła Komisję do podjęcia negocjacji w sprawie umów o partnerstwie z krajami produkującymi drewno w celu wdrożenia planu działań UE. (3) W dniu 20 grudnia 2005 r. Rada przyjęła rozporządzenie (WE) nr 2173/2005 ( 3 ), w którym ustanowiono system zezwoleń FLEGT na przywóz drewna do Unii z państw, z którymi Unia zawarła dobrowolne umowy o partnerstwie. (4) Negocjacje z Socjalistyczną Republiką Wietnamu zakończyły się pomyślnie, a umowa o dobrowolnym partnerstwie dotycząca egzekwowania prawa, zarządzania i handlu w dziedzinie leśnictwa między Unią Europejską a Socjalistyczną Republiką Wietnamu (zwana dalej umową ) została parafowana w dniu 11 maja 2017 r. (5) Należy podpisać umowę, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Artykuł 1 Niniejszym upoważnia się do podpisania, w imieniu Unii, umowy o dobrowolnym partnerstwie dotyczącej egzekwowania prawa, zarządzania i handlu w dziedzinie leśnictwa między Unią Europejską a Socjalistyczną Republiką Wietnamu, z zastrzeżeniem zawarcia przedmiotowej umowy ( 4 ). ( 1 ) Dz.U. C 268 z , s. 1. ( 2 ) Dz.U. C 157 E z , s ( 3 ) Rozporządzenie Rady (WE) nr 2173/2005 z dnia 20 grudnia 2005 r. w sprawie ustanowienia systemu zezwoleń na przywóz drewna do Wspólnoty Europejskiej FLEGT (Dz.U. L 347 z , s. 1). ( 4 ) Tekst umowy zostanie opublikowany wraz z decyzją o jej zawarciu.

4 L 257/2 PL Artykuł 2 Przewodniczący Rady zostaje niniejszym upoważniony do wyznaczenia osoby lub osób umocowanych do podpisania umowy w imieniu Unii. Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia. Artykuł 3 Sporządzono w Luksemburgu dnia 11 października 2018 r. W imieniu Rady J. MOSER Przewodniczący

5 PL L 257/3 ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/1529 z dnia 8 października 2018 r. rejestrujące w rejestrze chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych nazwę [ Cioccolato di Modica (ChOG)] KOMISJA EUROPEJSKA, uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012 z dnia 21 listopada 2012 r. w sprawie systemów jakości produktów rolnych i środków spożywczych ( 1 ), w szczególności jego art. 52 ust. 2, a także mając na uwadze, co następuje: (1) Zgodnie z art. 50 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (UE) nr 1151/2012 wniosek Włoch o rejestrację nazwy Cioccolato di Modica został opublikowany w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ( 2 ). (2) Do Komisji nie wpłynęło żadne oświadczenie o sprzeciwie zgodnie z art. 51 rozporządzenia (UE) nr 1151/2012, należy zatem zarejestrować nazwę Cioccolato di Modica, PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: Artykuł 1 Nazwa Cioccolato di Modica (ChOG) zostaje zarejestrowana. Nazwa, o której mowa w akapicie pierwszym, określa produkt należący do klasy 2.2. Czekolada i produkty pochodne, zgodnie z załącznikiem XI do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 668/2014 ( 3 ). Artykuł 2 Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich. Sporządzono w Brukseli dnia 8 października 2018 r. W imieniu Komisji, za Przewodniczącego, Phil HOGAN Członek Komisji ( 1 ) Dz.U. L 343 z , s. 1. ( 2 ) Dz.U. C 159 z , s. 32. ( 3 ) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 668/2014 z dnia 13 czerwca 2014 r. ustanawiające zasady stosowania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012 w sprawie systemów jakości produktów rolnych i środków spożywczych (Dz.U. L 179 z , s. 36).

6 L 257/4 PL ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/1530 z dnia 10 października 2018 r. dotyczące klasyfikacji niektórych towarów według Nomenklatury scalonej KOMISJA EUROPEJSKA, uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 z dnia 9 października 2013 r. ustanawiające unijny kodeks celny ( 1 ), w szczególności jego art. 57 ust. 4 i art. 58 ust. 2, a także mając na uwadze, co następuje: (1) W celu zapewnienia jednolitego stosowania Nomenklatury scalonej, stanowiącej załącznik do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 ( 2 ), konieczne jest przyjęcie środków dotyczących klasyfikacji towaru określonego w załączniku do niniejszego rozporządzenia. (2) Rozporządzeniem (EWG) nr 2658/87 ustanowiono Ogólne reguły interpretacji Nomenklatury scalonej. Reguły te stosuje się także do każdej innej nomenklatury, która jest w całości lub w części oparta na Nomenklaturze scalonej bądź która dodaje do niej jakikolwiek dodatkowy podpodział i która została ustanowiona szczególnymi przepisami unijnymi, w celu stosowania środków taryfowych i innych środków odnoszących się do obrotu towarowego. (3) Stosownie do wymienionych wyżej ogólnych reguł towar opisany w kolumnie 1 tabeli zamieszczonej w załączniku należy klasyfikować do kodu CN wskazanego w kolumnie 2, na mocy uzasadnień określonych w kolumnie 3 tej tabeli. (4) Należy zagwarantować, aby wiążąca informacja taryfowa wydana odnośnie do towarów, o których mowa w niniejszym rozporządzeniu, która nie jest zgodna z niniejszym rozporządzeniem, mogła być nadal przywoływana przez posiadacza przez pewien okres zgodnie z art. 34 ust. 9 rozporządzenia (UE) nr 952/2013. Okres ten powinien wynosić trzy miesiące. (5) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Kodeksu Celnego, PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: Artykuł 1 Towar opisany w kolumnie 1 tabeli zamieszczonej w załączniku klasyfikuje się w Nomenklaturze scalonej do kodu CN wskazanego w kolumnie 2 tej tabeli. Artykuł 2 Wiążąca informacja taryfowa, która nie jest zgodna z niniejszym rozporządzeniem, może być nadal przywoływana przez okres trzech miesięcy od daty wejścia w życie niniejszego rozporządzenia, zgodnie z art. 34 ust. 9 rozporządzenia (UE) nr 952/2013. Artykuł 3 Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. ( 1 ) Dz.U. L 269 z , s. 1. ( 2 ) Rozporządzenie Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej (Dz.U. L 256 z , s. 1).

7 L 257/5 PL Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich. Sporządzono w Brukseli dnia 10 października 2018 r. W imieniu Komisji, za Przewodniczącego, Stephen QUEST Dyrektor Generalny Dyrekcja Generalna ds. Podatków i Unii Celnej

8 L 257/6 PL ZAŁĄCZNIK Opis towarów Klasyfikacja (kod CN) Uzasadnienie (1) (2) (3) Artykuł o prostokątnym kształcie wykonany z tworzywa sztucznego, o wymiarach w przybliżeniu 18 mm 5 mm 2 mm. Artykuł jest wyposażony w sznurek z tworzywa sztucznego do przyczepienia go do telefonu komórkowego i w gumową uszczelkę. Artykuł jest zaprojektowany do osłony i ochrony gniazd USB danego modelu telefonu komórkowego. Artykuł chroni telefon komórkowy przed wodą i kurzem Klasyfikacja wyznaczona jest przez reguły 1, 3 b) i 6 Ogólnych reguł interpretacji Nomenklatury scalonej oraz brzmienie kodów CN 3926, i Artykuł ten nie jest częścią telefonu komórkowego w rozumieniu uwagi 2 do sekcji XVI, jako że mechaniczne lub elektryczne funkcjonowanie telefonu komórkowego nie jest zależne od tego artykułu (zobacz wyroki Trybunału Sprawiedliwości z dnia 15 maja 2014 r., Data I/O, C- 297/13, ECLI:EU:C:2014:331, pkt 35 i z dnia 20 listopada 2014 r., Rohm Semiconductor, C- 666/13, ECLI:EU:C:2014:2388, pkt 46). Artykuł służy wyłącznie jako ochrona telefonu komórkowego. Wyklucza się zatem klasyfikację do pozycji 8517 jako część nadającą się do wykorzystania wyłącznie lub głównie w telefonach do sieci komórkowych. Artykuł należy klasyfikować zgodnie z materiałem składowym, który nadaje artykułowi zasadniczy charakter. Tworzywo sztuczne nadaje artykułowi jego zasadniczy charakter, ponieważ jego obecność przeważa pod względem ilości i ze względu na decydującą rolę w odniesieniu do użytkowania artykułu. Zatem artykuł ten należy klasyfikować do kodu CN jako pozostałe artykuły z tworzyw sztucznych.

9 PL L 257/7 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/1531 z dnia 10 października 2018 r. dotyczące klasyfikacji niektórych towarów według Nomenklatury scalonej KOMISJA EUROPEJSKA, uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 z dnia 9 października 2013 r. ustanawiające unijny kodeks celny ( 1 ), w szczególności jego art. 57 ust. 4 i art. 58 ust. 2, a także mając na uwadze, co następuje: (1) W celu zapewnienia jednolitego stosowania Nomenklatury scalonej, stanowiącej załącznik do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 ( 2 ), konieczne jest przyjęcie środków dotyczących klasyfikacji towarów określonych w załączniku do niniejszego rozporządzenia. (2) Rozporządzeniem (EWG) nr 2658/87 ustanowiono Ogólne reguły interpretacji Nomenklatury scalonej. Reguły te stosuje się także do każdej innej nomenklatury, która jest w całości lub w części oparta na Nomenklaturze scalonej, bądź która dodaje do niej jakikolwiek dodatkowy podpodział i która została ustanowiona szczególnymi przepisami unijnymi, w celu stosowania środków taryfowych i innych środków odnoszących się do obrotu towarowego. (3) Stosownie do wymienionych wyżej ogólnych reguł towar opisany w kolumnie 1 tabeli zamieszczonej w załączniku należy klasyfikować do kodu CN wskazanego w kolumnie 2, na mocy uzasadnień określonych w kolumnie 3 tej tabeli. (4) Należy zagwarantować, aby wiążąca informacja taryfowa wydana odnośnie do towarów, o których mowa w niniejszym rozporządzeniu, która nie jest zgodna z niniejszym rozporządzeniem, mogła być nadal przywoływana przez posiadacza przez pewien okres zgodnie z art. 34 ust. 9 rozporządzenia (UE) nr 952/2013. Okres ten powinien wynosić trzy miesiące. (5) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Kodeksu Celnego, PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: Artykuł 1 Towar opisany w kolumnie 1 tabeli zamieszczonej w załączniku klasyfikuje się w Nomenklaturze scalonej do kodu CN wskazanego w kolumnie 2 tej tabeli. Artykuł 2 Wiążąca informacja taryfowa, która nie jest zgodna z niniejszym rozporządzeniem, może być nadal przywoływana przez okres trzech miesięcy od daty wejścia w życie niniejszego rozporządzenia, zgodnie z art. 34 ust. 9 rozporządzenia (UE) nr 952/2013. Artykuł 3 Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. ( 1 ) Dz.U. L 269 z , s. 1. ( 2 ) Rozporządzenie Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej (Dz.U. L 256 z , s. 1).

10 L 257/8 PL Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich. Sporządzono w Brukseli dnia 10 października 2018 r. W imieniu Komisji, za Przewodniczącego, Stephen QUEST Dyrektor Generalny Dyrekcja Generalna ds. Podatków i Unii Celnej

11 L 257/9 PL ZAŁĄCZNIK Opis towarów Klasyfikacja (kod CN) Uzasadnienie (1) (2) (3) Płaski, elastyczny artykuł wykonany z arkusza tworzywa sztucznego typu bąbelkowego, o okrągłym kształcie, o średnicy w przybliżeniu 305 cm. Artykuł przedstawiany jest jako osłona basenu lub brodzika w celu utrzymania optymalnej temperatury wody i czystości. Zob. ilustracje (*) Klasyfikacja wyznaczona jest przez reguły 1. i 6. Ogólnych reguł interpretacji Nomenklatury scalonej oraz brzmienie kodów CN 3926, i Wyklucza się klasyfikację artykułu do pozycji 9506 jako część lub akcesorium do basenu lub brodzika, ponieważ artykuł nie może być zidentyfikowany jako nadający się do użytku wyłącznie lub głównie w basenach lub brodzikach w rozumieniu uwagi 3 do działu 95. Ponadto artykuł nie może być uważany za część lub akcesorium do basenu lub brodzika objęte pozycją 9506, ponieważ nie jest niezbędny do funkcjonowania basenu lub brodzika, nie dostosowuje ich do określonego rodzaju działania, nie zwiększa ich zakresu działania ani nie umożliwia im wykonywania określonej funkcji związanej z ich główną funkcją, jaką jest pływanie lub brodzenie (zob. wyrok Trybunału Sprawiedliwości z dnia 16 czerwca 2011 r. w sprawie Unomedical, C-152/10, ECLI:EU:C:2011:402, pkt 29 i 36). Basen lub brodzik nie mogą być używane, gdy są przykryte. Wyklucza się klasyfikację do pozycji 3920 lub 3921 jako płyty, arkusze, folie, taśmy i pasy, na mocy uwagi 10 do działu 39, ponieważ artykuł jest wycięty w kształcie koła, a zatem nie jest on niewycięty ani wycięty w kształcie prostokąta. Artykuł należy zatem klasyfikować zgodnie z materiałem składowym do kodu CN jako pozostałe artykuły z tworzyw sztucznych, wyprodukowane z arkusza. (*) Ilustracje mają charakter wyłącznie informacyjny.

12 L 257/10 PL ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/1532 z dnia 12 października 2018 r. w sprawie nieodnawiania zatwierdzenia substancji czynnej dikwat zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1107/2009 dotyczącym wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin, oraz w sprawie zmiany rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 540/2011 (Tekst mający znaczenie dla EOG) KOMISJA EUROPEJSKA, uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1107/2009 z dnia 21 października 2009 r. dotyczące wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin i uchylające dyrektywy Rady 79/117/EWG i 91/414/EWG ( 1 ), w szczególności jego art. 20 ust. 1 i art. 78 ust. 2, a także mając na uwadze, co następuje: (1) Dyrektywą Komisji 2001/21/WE ( 2 ) włączono dikwat jako substancję czynną do załącznika I do dyrektywy Rady 91/414/EWG ( 3 ). (2) Substancje czynne włączone do załącznika I do dyrektywy 91/414/EWG uznaje się za zatwierdzone na podstawie rozporządzenia (WE) nr 1107/2009 i są one wymienione w części A załącznika do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 540/2011 ( 4 ). (3) Zatwierdzenie substancji czynnej dikwat, określonej w części A załącznika do rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 540/2011, wygasa w dniu 30 czerwca 2019 r. (4) Zgodnie z art. 4 rozporządzenia Komisji (UE) nr 1141/2010 ( 5 ), w terminie określonym w tym artykule, złożono dwa wnioski o odnowienie włączenia dikwatu do załącznika I do dyrektywy 91/414/EWG. (5) Wnioskodawcy złożyli dodatkową dokumentację wymaganą na podstawie art. 9 rozporządzenia (UE) nr 1141/2010. Państwo członkowskie pełniące rolę sprawozdawcy stwierdziło, że wnioski są kompletne. (6) Państwo członkowskie pełniące rolę sprawozdawcy w porozumieniu z państwem członkowskim pełniącym rolę współsprawozdawcy przygotowało sprawozdanie z oceny dotyczącej odnowienia i w dniu 19 września 2014 r. przedłożyło je Europejskiemu Urzędowi ds. Bezpieczeństwa Żywności ( Urząd ) oraz Komisji. (7) Urząd przekazał sprawozdanie z oceny dotyczącej odnowienia wnioskodawcom i państwom członkowskim, aby umożliwić im zgłoszenie uwag, a otrzymane uwagi przekazał Komisji. Urząd podał również do wiadomości publicznej dodatkową dokumentację skróconą. (8) W dniu 12 listopada 2015 r. Urząd przekazał Komisji wnioski ( 6 ) dotyczące tego, czy dikwat ma szanse spełnić kryteria zatwierdzenia przewidziane w art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1107/2009. Urząd stwierdził, że istnieje wysokie ryzyko dla pracowników, osób postronnych i mieszkańców. Po publikacji tych wniosków nastąpiła techniczna wymiana opinii między Urzędem a jednym z wnioskodawców na temat oceny ryzyka związanego z pozażywnościowymi źródłami narażenia. W listopadzie 2017 r. Urząd poinformował wnioskodawcę, że ocena ( 1 ) Dz.U. L 309 z , s. 1. ( 2 ) Dyrektywa Komisji 2001/21/WE z dnia 5 marca 2001 r. zmieniająca załącznik I do dyrektywy Rady 91/414/EWG dotyczącej wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin w celu włączenia amitrolu, dikwatu, pirydatu oraz tiabendazolu jako substancji czynnych (Dz.U. L 69 z , s. 17). ( 3 ) Dyrektywa Rady 91/414/EWG z dnia 15 lipca 1991 r. dotycząca wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin (Dz.U. L 230 z , s. 1). ( 4 ) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 540/2011 z dnia 25 maja 2011 r. w sprawie wykonania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1107/2009 w odniesieniu do wykazu zatwierdzonych substancji czynnych (Dz.U. L 153 z , s. 1). ( 5 ) Rozporządzenie Komisji (UE) nr 1141/2010 z dnia 7 grudnia 2010 r. w sprawie ustanowienia procedury odnowienia włączenia drugiej grupy substancji czynnych do załącznika I do dyrektywy Rady 91/414/EWG i sporządzenia wykazu tych substancji (Dz.U. L 322 z , s. 10). ( 6 ) EFSA (Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności), 2015 r. Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance diquat (Wnioski z wzajemnej weryfikacji oceny ryzyka stwarzanego przez pestycydy, dotyczącej substancji czynnej dikwat). Dziennik EFSA 2015;13(11):4308, 127 s.

13 PL L 257/11 została sfinalizowana, jeśli chodzi o najbardziej odpowiednie podejście naukowe, ale Komisja może wziąć pod uwagę potrzebę zlecenia Urzędowi ponownej oceny pozażywnościowych źródeł narażenia na dikwat. W dniu 19 lutego 2018 r. Komisja zleciła Urzędowi przeprowadzenie ponownej oceny pozażywnościowych źródeł narażenia na dikwat. W dniu 17 kwietnia 2018 r. ( 1 ) Urząd potwierdził wysokie ryzyko dla osób postronnych i mieszkańców w przypadku wszystkich scenariuszy. Co więcej, wskazano na wysokie ryzyko dla ptaków ( 2 ). (9) Komisja zwróciła się do wnioskodawców o przedstawienie uwag do wniosków Urzędu, oświadczenia Urzędu z 2018 r. oraz, zgodnie z art. 17 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 1141/2010, do projektu sprawozdania z przeglądu. Wnioskodawcy przedstawili uwagi, które zostały dokładnie przeanalizowane. (10) Mimo argumentów przedstawionych przez wnioskodawców nie udało się jednak wyeliminować obaw związanych z przedmiotową substancją. (11) W związku z tym, w odniesieniu do jednego lub większej liczby reprezentatywnych zastosowań co najmniej jednego środka ochrony roślin zawierającego dikwat, stwierdzono, że kryteria zatwierdzenia przewidziane w art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1107/2009 nie zostały spełnione. Nie należy zatem odnawiać zatwierdzenia substancji czynnej dikwat zgodnie z art. 20 ust. 1 lit. b) tego rozporządzenia. (12) Państwom członkowskim należy przyznać wystarczający czas na wycofanie zezwoleń na środki ochrony roślin zawierające dikwat. (13) Jeżeli zgodnie z art. 46 rozporządzenia (WE) nr 1107/2009 państwa członkowskie przyznają dodatkowy okres na zużycie zapasów środków ochrony roślin zawierających dikwat, okres ten powinien upłynąć najpóźniej z dniem 4 lutego 2020 r. (14) Niniejsze rozporządzenie nie wyklucza możliwości złożenia nowego wniosku dotyczącego zatwierdzenia dikwatu zgodnie z art. 7 rozporządzenia (WE) nr 1107/2009. (15) Stały Komitet ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz nie wydał opinii w terminie ustalonym przez jego przewodniczącego. Uznano, że niezbędny jest akt wykonawczy, i przewodniczący przedłożył komitetowi odwoławczemu projekt aktu wykonawczego do dalszego rozpatrzenia. Komitet odwoławczy nie wydał opinii, PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: Artykuł 1 Nieodnowienie zatwierdzenia substancji czynnej Zatwierdzenie substancji czynnej dikwat nie zostaje odnowione. Artykuł 2 Środki przejściowe Państwa członkowskie cofają zezwolenia na środki ochrony roślin zawierające dikwat jako substancję czynną najpóźniej do dnia 4 maja 2019 r. Artykuł 3 Okresy na zużycie zapasów Dodatkowy okres na zużycie zapasów przyznany przez państwa członkowskie zgodnie z art. 46 rozporządzenia (WE) nr 1107/2009 musi być możliwie najkrótszy i upływać najpóźniej dnia 4 lutego 2020 r. Artykuł 4 Zmiana w rozporządzeniu wykonawczym (UE) nr 540/2011 W części A załącznika do rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 540/2011 skreśla się wiersz 15 dotyczący dikwatu. ( 1 ) EFSA (Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności), Statement on non-dietary exposure on diquat (Oświadczenie w sprawie pozażywnościowych źródeł narażenia na dikwat). Dziennik EFSA 2018;16(4):5260, 111 s. ( 2 ) EFSA (Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności), 2015 r. Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance diquat (Wnioski z wzajemnej weryfikacji oceny ryzyka stwarzanego przez pestycydy, dotyczącej substancji czynnej dikwat). Dziennik EFSA 2015;13(11):4308, 127 s.

14 L 257/12 PL Artykuł 5 Wejście w życie Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich. Sporządzono w Brukseli dnia 12 października 2018 r. W imieniu Komisji Jean-Claude JUNCKER Przewodniczący

15 PL L 257/13 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/1533 z dnia 12 października 2018 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie alginianu sodu jako dodatku paszowego dla kotów, psów, innych zwierząt, od których ani z których nie pozyskuje się żywności, oraz ryb, oraz na stosowanie alginianu potasu jako dodatku paszowego dla kotów i psów (Tekst mający znaczenie dla EOG) KOMISJA EUROPEJSKA, uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1831/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 września 2003 r. w sprawie dodatków stosowanych w żywieniu zwierząt ( 1 ), w szczególności jego art. 9 ust. 2, a także mając na uwadze, co następuje: (1) W rozporządzeniu (WE) nr 1831/2003 przewidziano udzielanie zezwoleń na stosowanie dodatków w żywieniu zwierząt oraz określono sposób uzasadniania i procedury przyznawania takich zezwoleń. (2) Zgodnie z art. 7 rozporządzenia (WE) nr 1831/2003 złożono wniosek o zezwolenie na stosowanie alginianu potasu. (3) W art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1831/2003 przewidziano ponowną ocenę dodatków dopuszczonych na mocy dyrektywy Rady 70/524/EWG ( 2 ). Dyrektywą 70/524/EWG dopuszczono alginian sodu, bez ograniczeń czasowych, jako dodatek paszowy dla ryb, zwierząt domowych i innych zwierząt, od których ani z których nie pozyskuje się żywności. Dodatek ten został następnie wpisany do rejestru dodatków paszowych jako istniejący produkt zgodnie z art. 10 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1831/2003. (4) Zgodnie z art. 10 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1831/2003 w związku z jego art. 7 złożono wniosek o ponowną ocenę alginianu sodu jako dodatku paszowego dla zwierząt domowych i innych zwierząt, od których ani z których nie pozyskuje się żywności, oraz ryb. (5) Wnioski dotyczą zezwolenia na stosowanie alginianu potasu jako dodatku paszowego dla kotów i psów oraz alginianu sodu jako dodatku paszowego dla kotów, psów, innych zwierząt, od których ani z których nie pozyskuje się żywności, oraz ryb, celem sklasyfikowania ich w kategorii dodatki technologiczne. Do wniosków dołączone zostały dane szczegółowe oraz dokumenty wymagane na mocy art. 7 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1831/2003. (6) W opinii z dnia 5 lipca 2017 r. ( 3 ) Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności ( Urząd ) stwierdził, że w proponowanych warunkach stosowania alginian potasu i alginian sodu nie mają negatywnego wpływu na zdrowie zwierząt, zdrowie ludzi ani na środowisko. Urząd uznał również, że wspomniane alginian potasu i alginian sodu są skuteczne jako stabilizatory, zagęszczacze, substancje żelujące i spoiwa. Zdaniem Urzędu nie ma potrzeby wprowadzania szczegółowych wymogów dotyczących monitorowania po wprowadzeniu do obrotu. Urząd zweryfikował również sprawozdanie dotyczące metody analizy dodatku paszowego w paszy, przedłożone przez laboratorium referencyjne ustanowione rozporządzeniem (WE) nr 1831/2003. (7) Ocena przedmiotowych dodatków dowodzi, że warunki udzielenia zezwolenia przewidziane w art. 5 rozporządzenia (WE) nr 1831/2003 są spełnione. W związku z tym należy zezwolić na stosowanie tych dodatków, jak określono w załączniku do niniejszego rozporządzenia. (8) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz, PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: Artykuł 1 Zezwolenie Dodatki wyszczególnione w załączniku, należące do kategorii dodatki technologiczne i do grup funkcjonalnych stabilizatory, zagęszczacze, substancje żelujące oraz spoiwa, zostają dopuszczone jako dodatki stosowane w żywieniu zwierząt zgodnie z warunkami określonymi w załączniku. ( 1 ) Dz.U. L 268 z , s. 29. ( 2 ) Dyrektywa Rady 70/524/EWG z dnia 23 listopada 1970 r. dotycząca dodatków paszowych (Dz.U. L 270 z , s. 1). ( 3 ) Dziennik EFSA 2017; 15(7):4945.

16 L 257/14 PL Artykuł 2 Środki przejściowe Alginian sodu wyszczególniony w załączniku oraz premiksy zawierające ten dodatek, wyprodukowane i opatrzone etykietami przed dniem 4 maja 2019 r. zgodnie z przepisami obowiązującymi przed dniem 4 listopada 2018 r., mogą być nadal wprowadzane do obrotu i stosowane aż do wyczerpania zapasów. Materiały paszowe i mieszanki paszowe zawierające alginian sodu wyszczególniony w załączniku, wyprodukowane i opatrzone etykietami przed dniem 4 listopada 2019 r. zgodnie z przepisami obowiązującymi przed dniem 4 listopada 2018 r., mogą być nadal wprowadzane do obrotu i stosowane aż do wyczerpania zapasów, jeżeli są przeznaczone dla zwierząt, od których lub z których pozyskuje się żywność. Materiały paszowe i mieszanki paszowe zawierające alginian sodu wyszczególniony w załączniku, wyprodukowane i opatrzone etykietami przed dniem 4 listopada 2020 r. zgodnie z przepisami obowiązującymi przed dniem 4 listopada 2018 r., mogą być nadal wprowadzane do obrotu i stosowane aż do wyczerpania zapasów, jeżeli są przeznaczone dla zwierząt, od których ani z których nie pozyskuje się żywności. Artykuł 3 Wejście w życie Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich. Sporządzono w Brukseli dnia 12 października 2018 r. W imieniu Komisji Jean-Claude JUNCKER Przewodniczący

17 Numer identyfikacyjny dodatku Dodatek Dodatki technologiczne: stabilizatory 1d401 Alginian sodu Skład, wzór chemiczny, opis, metoda analityczna Skład dodatku Alginian sodu Postać sproszkowana Charakterystyka substancji czynnej Alginian sodu ( 90,8 %) (C 6 H 7 NaO 6 )n Metoda analityczna ( 1 ) Do analizy jakościowej alginianu sodu w dodatku paszowym: monografia dotycząca alginianu sodu, FAO JECFA Combined Compendium of Food Additive Specifications (Wspólne kompendium specyfikacji dodatków do żywności FAO JECFA) monografia nr 1 (2006) Gatunek lub kategoria zwierzęcia Maksymalny wiek ZAŁĄCZNIK Minimalna zawartość Maksymalna zawartość mg dodatku/kg mieszanki paszowej pełnoporcjowej o wilgotności 12 % Pozostałe przepisy Koty i psy W informacjach na temat stosowania dodatku i premiksów należy podać warunki przechowywania oraz stabilność przy obróbce cieplnej. 2. W mieszance alginianów z różnych źródeł nie można przekraczać maksymalnej dozwolonej zawartości w mieszance paszowej pełnoporcjowej. 3. Podmioty działające na rynku pasz ustanawiają procedury postępowania i środki organizacyjne dla użytkowników dodatku i premiksów, tak aby ograniczyć ewentualne zagrożenia wynikające z ich stosowania. Jeżeli takich zagrożeń nie można wyeliminować ani maksymalnie ograniczyć za pomocą tych procedur i środków, dodatek i premiksy należy stosować przy użyciu środków ochrony indywidualnej, w tym środków ochrony dróg oddechowych. Inne zwierzęta, od których ani z których nie pozyskuje się żywności Ryby 1. W informacjach na temat stosowania dodatku i premiksów należy podać warunki przechowywania oraz stabilność przy obróbce cieplnej. 2. Podmioty działające na rynku pasz ustanawiają procedury postępowania i środki organizacyjne dla użytkowników dodatku i premiksów, tak aby ograniczyć ewentualne zagrożenia wynikające z ich stosowania. Jeżeli takich zagrożeń nie można wyeliminować ani maksymalnie ograniczyć za pomocą tych procedur i środków, dodatek i premiksy należy stosować przy użyciu środków ochrony indywidualnej, w tym środków ochrony dróg oddechowych. Data ważności zezwolenia 4 listopada 2028 r PL L 257/15

18 Numer identyfikacyjny dodatku 1d402 Dodatek Alginian potasu Skład, wzór chemiczny, opis, metoda analityczna Skład dodatku Alginian potasu Postać sproszkowana Dodatki technologiczne: zagęszczacze 1d401 Alginian sodu Charakterystyka substancji czynnej Alginian potasu ( 89,2 %) (C 6 H 7 KO 6 )n Nr CAS: Metoda analityczna ( 1 ) Do analizy jakościowej alginianu potasu w dodatku paszowym: monografia dotycząca alginianu potasu, FAO JECFA Combined Compendium of Food Additive Specifications (Wspólne kompendium specyfikacji dodatków do żywności FAO JECFA) monografia nr 1 (2006) Skład dodatku Alginian sodu Postać sproszkowana Charakterystyka substancji czynnej Alginian sodu ( 90,8 %) (C 6 H 7 NaO 6 )n Metoda analityczna ( 1 ) Do analizy jakościowej alginianu sodu w dodatku paszowym: monografia dotycząca alginianu sodu, FAO JECFA Combined Compendium of Food Additive Specifications (Wspólne kompendium specyfikacji dodatków do żywności FAO JECFA) monografia nr 1 (2006) Gatunek lub kategoria zwierzęcia Maksymalny wiek Minimalna zawartość Maksymalna zawartość mg dodatku/kg mieszanki paszowej pełnoporcjowej o wilgotności 12 % Pozostałe przepisy Koty i psy W informacjach na temat stosowania dodatku i premiksów należy podać warunki przechowywania oraz stabilność przy obróbce cieplnej. 2. W mieszance alginianów z różnych źródeł nie można przekraczać maksymalnej dozwolonej zawartości w mieszance paszowej pełnoporcjowej. 3. Podmioty działające na rynku pasz ustanawiają procedury postępowania i środki organizacyjne dla użytkowników dodatku i premiksów, tak aby ograniczyć ewentualne zagrożenia wynikające z ich stosowania. Jeżeli takich zagrożeń nie można wyeliminować ani maksymalnie ograniczyć za pomocą tych procedur i środków, dodatek i premiksy należy stosować przy użyciu środków ochrony indywidualnej, w tym środków ochrony dróg oddechowych. Koty i psy W informacjach na temat stosowania dodatku i premiksów należy podać warunki przechowywania oraz stabilność przy obróbce cieplnej. 2. W mieszance alginianów z różnych źródeł nie można przekraczać maksymalnej dozwolonej zawartości w mieszance paszowej pełnoporcjowej. 3. Podmioty działające na rynku pasz ustanawiają procedury postępowania i środki organizacyjne dla użytkowników dodatku i premiksów, tak aby ograniczyć ewentualne zagrożenia wynikające z ich stosowania. Jeżeli takich zagrożeń nie można wyeliminować ani maksymalnie ograniczyć za pomocą tych procedur i środków, dodatek i premiksy należy stosować przy użyciu środków ochrony indywidualnej, w tym środków ochrony dróg oddechowych. Data ważności zezwolenia 4 listopada 2028 r. 4 listopada 2028 r. L 257/16 PL

19 Numer identyfikacyjny dodatku 1d402 Dodatek Alginian potasu Skład, wzór chemiczny, opis, metoda analityczna Skład dodatku Alginian potasu Postać sproszkowana Charakterystyka substancji czynnej Alginian potasu ( 89,2 %) (C 6 H 7 KO 6 )n Nr CAS: Metoda analityczna ( 1 ) Do analizy jakościowej alginianu potasu w dodatku paszowym: monografia dotycząca alginianu potasu, FAO JECFA Combined Compendium of Food Additive Specifications (Wspólne kompendium specyfikacji dodatków do żywności FAO JECFA) monografia nr 1 (2006) Inne zwierzęta, od których ani z których nie pozyskuje się żywności Ryby Gatunek lub kategoria zwierzęcia Maksymalny wiek Minimalna zawartość Maksymalna zawartość mg dodatku/kg mieszanki paszowej pełnoporcjowej o wilgotności 12 % Pozostałe przepisy 1. W informacjach na temat stosowania dodatku i premiksów należy podać warunki przechowywania oraz stabilność przy obróbce cieplnej. 2. Podmioty działające na rynku pasz ustanawiają procedury postępowania i środki organizacyjne dla użytkowników dodatku i premiksów, tak aby ograniczyć ewentualne zagrożenia wynikające z ich stosowania. Jeżeli takich zagrożeń nie można wyeliminować ani maksymalnie ograniczyć za pomocą tych procedur i środków, dodatek i premiksy należy stosować przy użyciu środków ochrony indywidualnej, w tym środków ochrony dróg oddechowych. Koty i psy W informacjach na temat stosowania dodatku i premiksów należy podać warunki przechowywania oraz stabilność przy obróbce cieplnej. 2. W mieszance alginianów z różnych źródeł nie można przekraczać maksymalnej dozwolonej zawartości w mieszance paszowej pełnoporcjowej. 3. Podmioty działające na rynku pasz ustanawiają procedury postępowania i środki organizacyjne dla użytkowników dodatku i premiksów, tak aby ograniczyć ewentualne zagrożenia wynikające z ich stosowania. Jeżeli takich zagrożeń nie można wyeliminować ani maksymalnie ograniczyć za pomocą tych procedur i środków, dodatek i premiksy należy stosować przy użyciu środków ochrony indywidualnej, w tym środków ochrony dróg oddechowych. Data ważności zezwolenia 4 listopada 2028 r PL L 257/17

20 Numer identyfikacyjny dodatku Dodatek Skład, wzór chemiczny, opis, metoda analityczna Dodatki technologiczne: substancje żelujące 1d401 Alginian sodu Skład dodatku Alginian sodu Postać sproszkowana Charakterystyka substancji czynnej Alginian sodu ( 90,8 %) (C 6 H 7 NaO 6 )n Metoda analityczna ( 1 ) Do analizy jakościowej alginianu sodu w dodatku paszowym: monografia dotycząca alginianu sodu, FAO JECFA Combined Compendium of Food Additive Specifications (Wspólne kompendium specyfikacji dodatków do żywności FAO JECFA) monografia nr 1 (2006) Gatunek lub kategoria zwierzęcia Maksymalny wiek Minimalna zawartość Maksymalna zawartość mg dodatku/kg mieszanki paszowej pełnoporcjowej o wilgotności 12 % Pozostałe przepisy Koty i psy W informacjach na temat stosowania dodatku i premiksów należy podać warunki przechowywania oraz stabilność przy obróbce cieplnej. 2. W mieszance alginianów z różnych źródeł nie można przekraczać maksymalnej dozwolonej zawartości w mieszance paszowej pełnoporcjowej. 3. Podmioty działające na rynku pasz ustanawiają procedury postępowania i środki organizacyjne dla użytkowników dodatku i premiksów, tak aby ograniczyć ewentualne zagrożenia wynikające z ich stosowania. Jeżeli takich zagrożeń nie można wyeliminować ani maksymalnie ograniczyć za pomocą tych procedur i środków, dodatek i premiksy należy stosować przy użyciu środków ochrony indywidualnej, w tym środków ochrony dróg oddechowych. Data ważności zezwolenia 4 listopada 2028 r. L 257/18 PL Inne zwierzęta, od których ani z których nie pozyskuje się żywności Ryby 1. W informacjach na temat stosowania dodatku i premiksów należy podać warunki przechowywania oraz stabilność przy obróbce cieplnej. 2. Podmioty działające na rynku pasz ustanawiają procedury postępowania i środki organizacyjne dla użytkowników dodatku i premiksów, tak aby ograniczyć ewentualne zagrożenia wynikające z ich stosowania. Jeżeli takich zagrożeń nie można wyeliminować ani maksymalnie ograniczyć za pomocą tych procedur i środków, dodatek i premiksy należy stosować przy użyciu środków ochrony indywidualnej, w tym środków ochrony dróg oddechowych

21 Numer identyfikacyjny dodatku 1d402 Dodatek Alginian potasu Dodatki technologiczne: spoiwa 1d401 Alginian sodu Skład, wzór chemiczny, opis, metoda analityczna Skład dodatku Alginian potasu Postać sproszkowana Charakterystyka substancji czynnej Alginian potasu ( 89,2 %) (C 6 H 7 KO 6 )n Nr CAS: Metoda analityczna ( 1 ) Do analizy jakościowej alginianu potasu w dodatku paszowym: monografia dotycząca alginianu potasu, FAO JECFA Combined Compendium of Food Additive Specifications (Wspólne kompendium specyfikacji dodatków do żywności FAO JECFA) monografia nr 1 (2006) Skład dodatku Alginian sodu Postać sproszkowana Charakterystyka substancji czynnej Alginian sodu ( 90,8 %) (C 6 H 7 NaO 6 )n Metoda analityczna ( 1 ) Do analizy jakościowej alginianu sodu w dodatku paszowym: monografia dotycząca alginianu sodu, FAO JECFA Combined Compendium of Food Additive Specifications (Wspólne kompendium specyfikacji dodatków do żywności FAO JECFA) monografia nr 1 (2006) Gatunek lub kategoria zwierzęcia Maksymalny wiek Minimalna zawartość Maksymalna zawartość mg dodatku/kg mieszanki paszowej pełnoporcjowej o wilgotności 12 % Pozostałe przepisy Koty i psy W informacjach na temat stosowania dodatku i premiksów należy podać warunki przechowywania oraz stabilność przy obróbce cieplnej. 2. W mieszance alginianów z różnych źródeł nie można przekraczać maksymalnej dozwolonej zawartości w mieszance paszowej pełnoporcjowej. 3. Podmioty działające na rynku pasz ustanawiają procedury postępowania i środki organizacyjne dla użytkowników dodatku i premiksów, tak aby ograniczyć ewentualne zagrożenia wynikające z ich stosowania. Jeżeli takich zagrożeń nie można wyeliminować ani maksymalnie ograniczyć za pomocą tych procedur i środków, dodatek i premiksy należy stosować przy użyciu środków ochrony indywidualnej, w tym środków ochrony dróg oddechowych. Koty i psy W informacjach na temat stosowania dodatku i premiksów należy podać warunki przechowywania oraz stabilność przy obróbce cieplnej. 2. W mieszance alginianów z różnych źródeł nie można przekraczać maksymalnej dozwolonej zawartości w mieszance paszowej pełnoporcjowej. 3. Podmioty działające na rynku pasz ustanawiają procedury postępowania i środki organizacyjne dla użytkowników dodatku i premiksów, tak aby ograniczyć ewentualne zagrożenia wynikające z ich stosowania. Jeżeli takich zagrożeń nie można wyeliminować ani maksymalnie ograniczyć za pomocą tych procedur i środków, dodatek i premiksy należy stosować przy użyciu środków ochrony indywidualnej, w tym środków ochrony dróg oddechowych. Data ważności zezwolenia 4 listopada 2028 r. 4 listopada 2028 r PL L 257/19

22 Numer identyfikacyjny dodatku 1d402 Dodatek Alginian potasu Skład, wzór chemiczny, opis, metoda analityczna Skład dodatku Alginian potasu Postać sproszkowana Charakterystyka substancji czynnej Alginian potasu ( 89,2 %) (C 6 H 7 KO 6 )n Nr CAS: Metoda analityczna ( 1 ) Do analizy jakościowej alginianu potasu w dodatku paszowym: monografia dotycząca alginianu potasu, FAO JECFA Combined Compendium of Food Additive Specifications (Wspólne kompendium specyfikacji dodatków do żywności FAO JECFA) monografia nr 1 (2006) Inne zwierzęta, od których ani z których nie pozyskuje się żywności Ryby Gatunek lub kategoria zwierzęcia Maksymalny wiek Minimalna zawartość Maksymalna zawartość mg dodatku/kg mieszanki paszowej pełnoporcjowej o wilgotności 12 % Pozostałe przepisy 1. W informacjach na temat stosowania dodatku i premiksów należy podać warunki przechowywania oraz stabilność przy obróbce cieplnej. 2. Podmioty działające na rynku pasz ustanawiają procedury postępowania i środki organizacyjne dla użytkowników dodatku i premiksów, tak aby ograniczyć ewentualne zagrożenia wynikające z ich stosowania. Jeżeli takich zagrożeń nie można wyeliminować ani maksymalnie ograniczyć za pomocą tych procedur i środków, dodatek i premiksy należy stosować przy użyciu środków ochrony indywidualnej, w tym środków ochrony dróg oddechowych. Koty i psy W informacjach na temat stosowania dodatku i premiksów należy podać warunki przechowywania oraz stabilność przy obróbce cieplnej. 2. W mieszance alginianów z różnych źródeł nie można przekraczać maksymalnej dozwolonej zawartości w mieszance paszowej pełnoporcjowej. 3. Podmioty działające na rynku pasz ustanawiają procedury postępowania i środki organizacyjne dla użytkowników dodatku i premiksów, tak aby ograniczyć ewentualne zagrożenia wynikające z ich stosowania. Jeżeli takich zagrożeń nie można wyeliminować ani maksymalnie ograniczyć za pomocą tych procedur i środków, dodatek i premiksy należy stosować przy użyciu środków ochrony indywidualnej, w tym środków ochrony dróg oddechowych. ( 1 ) Szczegóły dotyczące metod analitycznych można uzyskać pod następującym adresem laboratorium referencyjnego: Data ważności zezwolenia 4 listopada 2028 r. L 257/20 PL

23 PL L 257/21 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/1534 z dnia 12 października 2018 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 185/2013 w sprawie odliczeń od kwot połowowych przydzielonych Hiszpanii na lata 2017 i 2018 KOMISJA EUROPEJSKA, uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1224/2009 z dnia 20 listopada 2009 r. ustanawiające wspólnotowy system kontroli w celu zapewnienia przestrzegania przepisów wspólnej polityki rybołówstwa, zmieniające rozporządzenia (WE) nr 847/96, (WE) nr 2371/2002, (WE) nr 811/2004, (WE) nr 768/2005, (WE) nr 2115/2005, (WE) nr 2166/2005, (WE) nr 388/2006, (WE) nr 509/2007, (WE) nr 676/2007, (WE) nr 1098/2007, (WE) nr 1300/2008, (WE) nr 1342/2008 i uchylające rozporządzenia (EWG) nr 2847/93, (WE) nr 1627/94 oraz (WE) nr 1966/2006 ( 1 ), w szczególności jego art. 105 ust. 4, Po konsultacji z Komitetem ds. Rybołówstwa i Akwakultury, a także mając na uwadze, co następuje: (1) W 2013 r. Komisja przyjęła rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 185/2013 ( 2 ). W rozporządzeniu tym ustanowiono odliczenia od kwoty połowowej dla makreli w rejonie ICES 8c, podobszarach 9 i 10 oraz wodach Unii obszaru CECAF oraz odliczenia od kwoty sardeli w podobszarze ICES 8. (2) Hiszpania nie połowiła 739 ton makreli i 843 ton sardeli w ramach odpowiednich kwot w 2017 r., co doprowadziło do zmniejszenia presji połowowej na te stada w porównaniu z maksymalnym poziomem dopuszczonym zgodnie z uprawnieniami do połowów na 2017 r. Hiszpania wystąpiła o włączenie tych niepołowionych ilości do odliczeń za 2017 r. oraz o odpowiednie zmniejszenie odliczeń za 2018 r. (3) Należy zatem dostosować ilości określone w rozporządzeniu wykonawczym (UE) nr 185/2013 w odniesieniu do odliczeń za 2017 r. i 2018 r. oraz odpowiednio zmienić rozporządzenie (UE) nr 185/2013. (4) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Rybołówstwa i Akwakultury, PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: Artykuł 1 Załącznik do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 185/2013 zastępuje się załącznikiem do niniejszego rozporządzenia. Artykuł 2 Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich. Sporządzono w Brukseli dnia 12 października 2018 r. W imieniu Komisji Jean-Claude JUNCKER Przewodniczący ( 1 ) Dz.U. L 343 z , s. 1. ( 2 ) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 185/2013 z dnia 5 marca 2013 r. przewidujące odliczenia od niektórych kwot połowowych przydzielonych Hiszpanii na 2013 r. oraz na kolejne lata z powodu przełowienia w 2009 r. kwoty połowowej dla makreli (Dz.U. L 62 z , s. 1).

24 ZAŁĄCZNIK Stado Początkowa kwota na 2009 r: Dostosowana kwota na 2009 r: Połowy stwierdzone w 2009 r: Różnica pomiędzy kwotą a połowami (przełowienie) Odliczenie w 2013 r: Odliczenie w 2014 r: Odliczenie w 2015 r: Odliczenie w 2016 r: Odliczenie w 2017 r: Odliczenie w 2018 r: Odliczenie w 2019 r: Odliczenie w 2020 r: Odliczenie w 2021 r: Odliczenie w 2022 r: Odliczenie w 2023 r: MAC8C ANE08 ( 1 ) ( 1 ) W odniesieniu do sardeli rok oznacza sezon połowowy rozpoczynający się w danym roku. L 257/22 PL

25 PL L 257/23 DECYZJE DECYZJA RADY (UE) 2018/1535 z dnia 28 września 2018 r. w sprawie podpisania, w imieniu Unii, umowy o statusie między Unią Europejską a byłą jugosłowiańską republiką Macedonii dotyczącej działań prowadzonych przez Europejską Agencję Straży Granicznej i Przybrzeżnej na terytorium byłej jugosłowiańskiej republiki Macedonii RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 77 ust. 2 lit. b) i d) oraz art. 79 ust. 2 lit. c), w związku z art. 218 ust. 5, uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej, a także mając na uwadze, co następuje: (1) Zgodnie z art. 54 ust. 4 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1624 ( 1 ), jeżeli przewiduje się rozmieszczenie zespołów Europejskiej Straży Granicznej i Przybrzeżnej w państwach trzecich do działań, w ramach których członkom zespołów mają zostać przyznane uprawnienia wykonawcze lub jeżeli jest to wymagane w ramach innych działań w państwach trzecich, Unia ma zawrzeć z danym państwem trzecim umowę o statusie. Umowa o statusie ma objąć wszelkie aspekty niezbędne do prowadzenia działań. (2) W dniu 21 lutego 2017 r. Rada upoważniła Komisję do rozpoczęcia negocjacji z byłą jugosłowiańską republiką Macedonii w sprawie umowy o statusie dotyczącej działań prowadzonych przez Europejską Agencję Straży Granicznej i Przybrzeżnej na terytorium byłej jugosłowiańskiej republiki Macedonii (dalej zwanej Umową ). (3) Negocjacje dotyczące umowy o statusie zostały otwarte dnia 15 września 2017 r. i zakończyły się pomyślnie parafowaniem Umowy w dniu 18 lipca 2018 r. (4) Niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, które nie mają zastosowania do Zjednoczonego Królestwa zgodnie z decyzją Rady 2000/365/WE ( 2 ); Zjednoczone Królestwo nie uczestniczy w związku z tym w jej przyjęciu i nie jest nią związane ani jej nie stosuje. (5) Niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, które nie mają zastosowania do Irlandii zgodnie z decyzją Rady 2002/192/WE ( 3 ); Irlandia nie uczestniczy w związku z tym w jej przyjęciu i nie jest nią związana ani jej nie stosuje. (6) Zgodnie z art. 1 i 2 Protokołu nr 22 w sprawie stanowiska Danii, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, Dania nie uczestniczy w przyjęciu niniejszej decyzji i nie jest nią związana ani jej nie stosuje. Ponieważ niniejsza decyzja ma na celu rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, zgodnie z art. 4 tego protokołu Dania podejmuje decyzję, w terminie sześciu miesięcy po przyjęciu przez Radę niniejszej decyzji, czy dokona jej transpozycji do swojego prawa krajowego. (7) Należy podpisać Umowę, a załączoną do Umowy deklarację należy zatwierdzić, ( 1 ) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1624 z dnia 14 września 2016 r. w sprawie Europejskiej Straży Granicznej i Przybrzeżnej oraz zmieniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/399 i uchylające rozporządzenie (WE) nr 863/2007 Parlamentu Europejskiego i Rady, rozporządzenie Rady (WE) nr 2007/2004 i decyzję Rady 2005/267/WE (Dz.U. L 251 z , s. 1). ( 2 ) Decyzja Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotycząca wniosku Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o zastosowaniu wobec niego niektórych przepisów dorobku Schengen (Dz.U. L 131 z , s. 43). ( 3 ) Decyzja Rady 2002/192/WE z dnia 28 lutego 2002 r. dotycząca wniosku Irlandii o zastosowanie wobec niej niektórych przepisów dorobku Schengen (Dz.U. L 64 z , s. 20).

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) L 53/120 PL 23.2.2018 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/248 z dnia 15 lutego 2018 r. dotyczące na stosowanie 2,3-dietylopirazyny, 2,5 lub 6-metoksy-3-metylopirazyny, 2-acetylo-3-etylopirazyny,

Bardziej szczegółowo

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 18.10.2017 PL L 267/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2017/1896 z dnia 17 października 2017 r. dotyczące na stosowanie preparatu endo-1,3(4)-beta-glukanazy

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) 13.12.2017 PL L 329/33 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2017/2299 z dnia 12 grudnia 2017 r. dotyczące na stosowanie preparatu Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M jako dodatku paszowego dla tuczników,

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) 17.1.2017 PL L 13/129 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2017/56 z dnia 14 grudnia 2016 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie kwasu mlekowego, kwasu 4-oksowalerianowego, kwasu bursztynowego, kwasu

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 4.1.2019 PL L 2/21 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2019/12 z dnia 3 stycznia 2019 r. dotyczące na stosowanie L-argininy jako paszowego dla wszystkich gatunków (Tekst mający znaczenie dla EOG) KOMISJA

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 3.7.2015 PL L 174/3 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2015/1060 z dnia 2 lipca 2015 r. dotyczące na stosowanie bezwodnej betainy i chlorowodorku betainy jako dodatków paszowych dla wszystkich gatunków

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) L 53/36 PL ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/242 z dnia 15 lutego 2018 r. dotyczące na stosowanie heks-3(cis)-en-1-olu, non-6-en-1-olu, okt-3-en-1-olu, non- 6(cis)-enalu, heks-3(cis)-enalu, hept-4-enalu,

Bardziej szczegółowo

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 20.10.2017 PL L 271/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2017/1914 z dnia 19 października 2017 r. dotyczące na stosowanie soli sodowej salinomycyny

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 174/8 PL 3.7.2015 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2015/1061 z dnia 2 lipca 2015 r. dotyczące na stosowanie kwasu askorbinowego, soli sodowej fosforanu askorbylu, soli sodowo-wapniowej fosforanu

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) L 132/28 PL ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2019/804 z dnia 17 maja 2019 r. dotyczące odnowienia na stosowanie organicznej postaci wytwarzanej przez Saccharomyces cerevisiae CNCM I-3060 i selenometioniny

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) L 53/134 PL 23.2.2018 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/249 z dnia 15 lutego 2018 r. dotyczące na stosowanie tauryny, beta-alaniny, L-alaniny, L-argininy, kwasu L-asparaginowego, L-histydyny,

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej ROZPORZĄDZENIA

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej ROZPORZĄDZENIA L 10/2 PL 14.1.2019 ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2019/49 z dnia 4 stycznia 2019 r. dotyczące na stosowanie seleninu sodu, powlekanego, granulowanego seleninu sodu oraz L-selenometioniny

Bardziej szczegółowo

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość 2011R0026 PL 02.10.2015 001.001 1 Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego B ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 26/2011 z dnia 14 stycznia

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) 6.5.2015 PL L 115/25 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2015/724 z dnia 5 maja 2015 r. dotyczące na stosowanie octanu retinylu, palmitynianu retinylu i propionianu retinylu jako dodatków paszowych

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) L 60/12 PL ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2019/337 z dnia 27 lutego 2019 r. w sprawie zatwierdzenia substancji czynnej mefentriflukonazol, zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 20.12.2017 r. C(2017) 8871 final ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia 20.12.2017 r. określające wymogi administracyjne i naukowe w odniesieniu do tradycyjnej

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) L 181/65 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2015/1105 z dnia 8 lipca 2015 r. dotyczące na stosowanie preparatu Bifidobacterium animalis ssp. animalis DSM 16284, Lactobacillus salivarius ssp. salivarius

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy L 109. Unii Europejskiej. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik kwietnia Wydanie polskie.

Dziennik Urzędowy L 109. Unii Europejskiej. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik kwietnia Wydanie polskie. Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 109 Wydanie polskie Legislacja Rocznik 60 26 kwietnia 2017 Spis treści II Akty o charakterze nieustawodawczym ROZPORZĄDZENIA Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE)

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) L 317/16 PL ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/1981 z dnia 13 grudnia 2018 r. w sprawie odnowienia zatwierdzenia substancji czynnych związki miedzi, jako substancji kwalifikujących się do zastąpienia,

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) L 21/74 PL ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2016/105 z dnia 27 stycznia 2016 r. w sprawie bifenyl-2-ol jako istniejącej czynnej do stosowania w produktach biobójczych należących do grup produktowych

Bardziej szczegółowo

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA PL 23.5.2013 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 136/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 469/2013 z dnia 22 maja 2013 r. dotyczące na stosowanie

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) 30.12.2017 L 351/55 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2017/2468 z dnia 20 grudnia 2017 r. określające wymogi administracyjne i naukowe w odniesieniu do tradycyjnej żywności z państw trzecich zgodnie

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 1037/2014 z dnia 25 września 2014 r. dotyczące klasyfikacji niektórych towarów według Nomenklatury scalonej

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 1037/2014 z dnia 25 września 2014 r. dotyczące klasyfikacji niektórych towarów według Nomenklatury scalonej 1.10.2014 L 287/9 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 1037/2014 z dnia 25 września 2014 r. dotyczące klasyfikacji niektórych towarów według Nomenklatury scalonej KOMISJA EUROPEJSKA, uwzględniając

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 19.11.2013 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 309/17 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 1165/2013 z dnia 18 listopada 2013 r. w sprawie zatwierdzenia substancji czynnej olejek pomarańczowy, zgodnie

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 3 Wydanie polskie Legislacja Rocznik 62 7 stycznia 2019 Spis treści II Akty o charakterze nieustawodawczym ROZPORZĄDZENIA Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/13

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) L 110/122 PL ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/660 z dnia 26 kwietnia 2018 r. w sprawie odnowienia zatwierdzenia substancji czynnej bentazon, zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument D044028/02. Zał.: D044028/ /16 en DGB 2B. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 marca 2016 r. (OR.

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument D044028/02. Zał.: D044028/ /16 en DGB 2B. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 marca 2016 r. (OR. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 marca 2016 r. (OR. en) 6985/16 AGRILEG 29 PISMO PRZEWODNIE Od: Komisja Europejska Data otrzymania: 8 marca 2016 r. Do: Nr dok. Kom.: D044028/02 Dotyczy: Sekretariat

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 13 stycznia 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 13 stycznia 2016 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 13 stycznia 2016 r. (OR. en) 5209/16 AGRILEG 3 PISMO PRZEWODNIE Od: Komisja Europejska Data otrzymania: 8 stycznia 2016 r. Do: Nr dok. Kom.: D042746/16 Dotyczy: Sekretariat

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) 12.6.2015 L 147/3 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2015/896 z dnia 11 czerwca 2015 r. zmieniające załącznik IV do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do najwyższych

Bardziej szczegółowo

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 22.8.2017 PL L 216/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2017/1490 z dnia 21 sierpnia 2017 r. dotyczące na stosowanie chlorku manganu, tetrahydrat,

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 20.12.2017 r. C(2017) 8874 final ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia 20.12.2017 r. określające wymogi administracyjne i naukowe dotyczące wniosków, o których

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 106 I. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik kwietnia 2019.

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 106 I. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik kwietnia 2019. Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 106 I Wydanie polskie Legislacja Rocznik 62 17 kwietnia 2019 Spis treści II Akty o charakterze nieustawodawczym ROZPORZĄDZENIA Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE)

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) 8.6.2017 L 145/13 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2017/962 z dnia 7 czerwca 2017 r. zawieszające zezwolenie na stosowanie etoksychiny jako dodatku paszowego dla wszystkich gatunków zwierząt i wszystkich

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 24/6 PL 30.1.2016 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2016/125 z dnia 29 stycznia 2016 r. w sprawie PHMB (1600; 1.8) jako istniejącej substancji czynnej do stosowania w produktach biobójczych należących

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 172. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik lipca Wydanie polskie.

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 172. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik lipca Wydanie polskie. Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 172 Wydanie polskie Legislacja Rocznik 61 9 lipca 2018 Spis treści II Akty o charakterze nieustawodawczym ROZPORZĄDZENIA Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2018/963

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 12.6.2014 r. COM(2014) 351 final 2014/0179 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie ma zostać przyjęte w imieniu Unii Europejskiej we Wspólnym Komitecie

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR PL L 209/18 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 17.8.2011 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 820/2011 z dnia 16 sierpnia 2011 r. w sprawie zatwierdzenia substancji czynnej terbutyloazyna, zgodnie

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 25/48 PL 2.2.2016 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2016/131 z dnia 1 lutego 2016 r. w sprawie C(M)IT/MIT (3:1) jako istniejącej substancji czynnej do stosowania w produktach biobójczych należących

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 maja 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 maja 2017 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 maja 2017 r. (OR. en) 9384/17 DENLEG 44 AGRI 273 SAN 203 PISMO PRZEWODNIE Od: Komisja Europejska Data otrzymania: 17 maja 2017 r. Do: Nr dok. Kom.: D050363/02 Dotyczy:

Bardziej szczegółowo

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) / z dnia r.

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 15.10.2018 r. C(2018) 6665 final DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) / z dnia 15.10.2018 r. określająca środki dotyczące ustanowienia wykazu osób zidentyfikowanych jako osoby

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR PL 12.2.2014 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 41/3 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 131/2014 z dnia 11 lutego 2014 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 601/2013 dotyczące na stosowanie

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) 2.10.2015 PL L 257/19 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2015/1759 z dnia 28 września 2015 r. zatwierdzające aldehyd glutarowy jako istniejącą substancję czynną do stosowania w produktach biobójczych

Bardziej szczegółowo

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) / z dnia r. określająca środki dotyczące dostępu do danych w systemie wjazdu/wyjazdu (EES)

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) / z dnia r. określająca środki dotyczące dostępu do danych w systemie wjazdu/wyjazdu (EES) KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 25.2.2019 C(2019) 1220 final DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) / z dnia 25.2.2019 r. określająca środki dotyczące dostępu do danych w systemie wjazdu/wyjazdu (EES) PL PL

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 24. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Tom stycznia Wydanie polskie.

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 24. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Tom stycznia Wydanie polskie. Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 24 Wydanie polskie Legislacja Tom 59 30 stycznia 2016 Spis treści II Akty o charakterze nieustawodawczym ROZPORZĄDZENIA Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/124

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 4.6.2015 PL L 137/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2015/861 z dnia 3 czerwca 2015 r. dotyczące na stosowanie jodku potasu, bezwodnego jodanu

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 98/4 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/582 z dnia 12 kwietnia 2018 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 1352/2013 ustanawiające formularze przewidziane w rozporządzeniu Parlamentu

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) L 171/100 26.6.2019 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2019/1084 z dnia 25 czerwca 2019 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 142/2011 w odniesieniu do harmonizacji wykazu zatwierdzonych lub zarejestrowanych

Bardziej szczegółowo

DECYZJE. (Jedynie tekst w języku niemieckim jest autentyczny) (Tekst mający znaczenie dla EOG)

DECYZJE. (Jedynie tekst w języku niemieckim jest autentyczny) (Tekst mający znaczenie dla EOG) L 199/16 26.7.2016 DECYZJE DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2016/1215 z dnia 22 lipca 2016 r. zezwalająca na wprowadzenie do obrotu, na podstawie rozporządzenia (WE) nr 1829/2003 Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 196. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik sierpnia Wydanie polskie.

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 196. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik sierpnia Wydanie polskie. Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 196 Wydanie polskie Legislacja Rocznik 61 2 sierpnia 2018 Spis treści II Akty o charakterze nieustawodawczym DECYZJE Decyzja Komisji (UE) 2018/1094 z dnia 1 sierpnia

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 24.1.2013 COM(2013) 15 final 2013/0010 (COD) C7-0021/13 Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr2173/2005 w sprawie

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 55/4 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2016/293 z dnia 1 marca 2016 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 850/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczące trwałych zanieczyszczeń organicznych w odniesieniu

Bardziej szczegółowo

III PARLAMENT EUROPEJSKI

III PARLAMENT EUROPEJSKI 11.3.2014 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 72 E/91 III (Akty przygotowawcze) PARLAMENT EUROPEJSKI Procedury dotyczące stosowania Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu WE-Serbia i Umowy przejściowej

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 1 Wydanie polskie Legislacja Rocznik 62 3 stycznia 2019 Spis treści II Akty o charakterze nieustawodawczym DECYZJE Decyzja Rady (UE) 2019/3 z dnia 19 grudnia 2018

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) L 82/19 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2019/481 z dnia 22 marca 2019 r. w sprawie zatwierdzenia substancji czynnej flutianil, zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1107/2009

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 10.11.2017 r. C(2017) 7431 final ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia 10.11.2017 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2016/6 wprowadzające specjalne

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) L 333/10 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2017/2324 z dnia 12 grudnia 2017 r. w sprawie odnowienia zatwierdzenia substancji czynnej glifosat, zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 31 sierpnia 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 31 sierpnia 2017 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 31 sierpnia 2017 r. (OR. en) 11810/17 AGRILEG 163 PISMO PRZEWODNIE Od: Komisja Europejska Data otrzymania: 29 sierpnia 2017 r. Do: Nr dok. Kom.: D050799/04 Dotyczy: Sekretariat

Bardziej szczegółowo

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA PL 26.4.2017 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 109/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2017/716 z dnia 10 kwietnia 2017 r. ustanawiające

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 10.2.2012 r. COM(2012) 51 final 2012/0023 (COD) Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające rozporządzenie (WE) nr 726/2004 odnośnie do nadzoru

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 28.5.2018 C(2018) 3120 final ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia 28.5.2018 r. ustanawiające zasady stosowania art. 26 ust. 3 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 14.1.2012 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 12/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 28/2012 z dnia 11 stycznia 2012 r. ustanawiające wymogi dotyczące

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE)

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 21.6.2018 L 158/5 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/886 z dnia 20 czerwca 2018 r. w sprawie niektórych środków polityki handlowej dotyczących niektórych produktów pochodzących ze Stanów Zjednoczonych

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) 26.4.2017 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 109/9 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2017/717 z dnia 10 kwietnia 2017 r. ustanawiające zasady stosowania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 17.4.2019 r. C(2019) 2842 final ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia 17.4.2019 r. przyznające Republice Zielonego Przylądka tymczasowe odstępstwo od preferencyjnych

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 23.2.2017 r. COM(2017) 79 final 2017/0030 (NLE) Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY zmieniające rozporządzenie Rady (UE) nr 479/2013 z dnia 13 maja 2013 r. w sprawie zwolnienia

Bardziej szczegółowo

(2) Zgodnie z porozumieniem Unia Europejska ma otworzyć kilka kontyngentów taryfowych na niektóre wyroby z mięsa drobiowego.

(2) Zgodnie z porozumieniem Unia Europejska ma otworzyć kilka kontyngentów taryfowych na niektóre wyroby z mięsa drobiowego. L 71/18 13.3.2019 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2019/398 z dnia 8 marca 2019 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 616/2007 w odniesieniu do niektórych dodatkowych kontyngentów taryfowych w sektorze

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) 23.10.2014 PL L 304/81 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 1123/2014 z dnia 22 października 2014 r. zmieniające dyrektywę 2008/38/WE ustanawiającą wykaz planowanych zastosowań pasz zwierzęcych do szczególnych

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 277/23

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 277/23 18.10.2008 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 277/23 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1024/2008 z dnia 17 października 2008 r. ustanawiające szczegółowe środki dla wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 98. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik kwietnia Wydanie polskie.

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 98. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik kwietnia Wydanie polskie. Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 98 Wydanie polskie Legislacja Rocznik 61 18 kwietnia 2018 Spis treści II Akty o charakterze nieustawodawczym ROZPORZĄDZENIA Rozporządzenie Rady (UE) 2018/581 z dnia

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR

ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR L 103/10 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 5.4.2014 ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR 332/2014 z dnia 11 marca 2014 r. w sprawie pewnych procedur dotyczących stosowania Układu o

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 33. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik lutego Wydanie polskie.

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 33. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik lutego Wydanie polskie. Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 33 Wydanie polskie Legislacja Rocznik 61 7 lutego 2018 Spis treści II Akty o charakterze nieustawodawczym DECYZJE Decyzja Rady (UE) 2018/180 z dnia 29 stycznia 2018

Bardziej szczegółowo

L 343/20 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 343/20 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 343/20 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 23.12.2011 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 1379/2011 z dnia 20 grudnia 2011 r. zmieniające rozporządzenia (WE) nr 382/2008, (UE) nr 1178/2010 oraz

Bardziej szczegółowo

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 18.9.2015 L 242/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2015/1538 z dnia 23 czerwca 2015 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIA. (Tekst mający znaczenie dla EOG)

ROZPORZĄDZENIA. (Tekst mający znaczenie dla EOG) L 156/2 ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2015/949 z dnia 19 czerwca 2015 r. zatwierdzające przedwywozowe kontrole niektórych rodzajów żywności przeprowadzane przez niektóre państwa

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) 30.5.2018 L 132/35 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/784 z dnia 29 maja 2018 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 540/2011 w odniesieniu do warunków zatwierdzenia substancji czynnej

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 51 I. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik lutego Wydanie polskie.

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 51 I. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik lutego Wydanie polskie. Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 51 I Wydanie polskie Legislacja Rocznik 62 22 lutego 2019 Spis treści II Akty o charakterze nieustawodawczym ROZPORZĄDZENIA Rozporządzenie Komisji (UE) 2019/316 z

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 6.2.2019 C(2019) 595 final ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) / z dnia 6.2.2019 r. zmieniające załącznik IX do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 12.3.2018 L 68/3 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/353 z dnia 9 marca 2018 r. w sprawie sprostowania rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/1145 w sprawie wycofania z obrotu niektórych dodatków

Bardziej szczegółowo

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 25.6.2018 L 160/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/895 z dnia 22 czerwca 2018 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 340/2008 w sprawie

Bardziej szczegółowo

UMOWY MIĘDZYNARODOWE

UMOWY MIĘDZYNARODOWE 2.12.2011 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 319/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) UMOWY MIĘDZYNARODOWE DECYZJA RADY z dnia 28 listopada 2011 r. dotycząca stanowiska, jakie Unia Europejska

Bardziej szczegółowo

TEKSTY PRZYJĘTE Wydanie tymczasowe. Unijny kodeks celny: włączenie gminy Campione d Italia i włoskich wód jeziora Lugano do obszaru celnego Unii ***I

TEKSTY PRZYJĘTE Wydanie tymczasowe. Unijny kodeks celny: włączenie gminy Campione d Italia i włoskich wód jeziora Lugano do obszaru celnego Unii ***I Parlament Europejski 2014-2019 TEKSTY PRZYJĘTE Wydanie tymczasowe P8_TA-PROV(2019)0047 Unijny kodeks celny: włączenie gminy Campione d Italia i włoskich wód jeziora Lugano do obszaru celnego Unii ***I

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 7.6.2018 C(2018) 3316 final ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia 7.6.2018 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2017/892 ustanawiające zasady stosowania

Bardziej szczegółowo

Dyrektywa 2006/121/WE Parlamentu Europejskiego i Rady. z dnia 18 grudnia 2006 r.

Dyrektywa 2006/121/WE Parlamentu Europejskiego i Rady. z dnia 18 grudnia 2006 r. 30.12.2006 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 396/795 Dyrektywa 2006/121/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 r. zmieniająca dyrektywę Rady 67/548/EWG w sprawie zbliżenia przepisów

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 lipca 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 lipca 2017 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 lipca 2017 r. (OR. en) 11435/17 AGRILEG 141 DENLEG 57 VETER 64 PISMO PRZEWODNIE Od: Komisja Europejska Data otrzymania: 17 lipca 2017 r. Do: Nr dok. Kom.: D047924/07

Bardziej szczegółowo

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument C(2017) 6946 final. Zał.: C(2017) 6946 final /17 ur DGB 2C

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument C(2017) 6946 final. Zał.: C(2017) 6946 final /17 ur DGB 2C Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 października 2017 r. (OR. en) 13457/17 PISMO PRZEWODNIE Od: PHARM 42 SAN 364 MI 729 COMPET 690 DELACT 192 Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej, podpisał dyrektor

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 77/6 20.3.2018 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/456 z dnia 19 marca 2018 r. w sprawie etapów procedury konsultacji w celu ustalenia statusu nowej żywności zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2015/2283

Bardziej szczegółowo

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI L 281/14 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 23.10.2013 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 21 października 2013 r. zmieniająca część 1 załącznika E do dyrektywy Rady 92/65/EWG w odniesieniu do wzoru świadectwa

Bardziej szczegółowo

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 28 stycznia 2014 r. (OR. en) 17930/1/13 REV 1. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2011/0465 (COD)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 28 stycznia 2014 r. (OR. en) 17930/1/13 REV 1. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2011/0465 (COD) RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 28 stycznia 2014 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2011/0465 (COD) 17930/1/13 REV 1 COWEB 189 CODEC 2992 PARLNAT 327 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY

Bardziej szczegółowo

(Jedynie teksty w języku francuskim i niderlandzkim są autentyczne) (Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Jedynie teksty w języku francuskim i niderlandzkim są autentyczne) (Tekst mający znaczenie dla EOG) 2.8.2019 L 204/85 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2019/1308 z dnia 26 lipca 2019 r. zezwalająca na wprowadzenie do obrotu, na podstawie rozporządzenia (WE) nr 1829/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady,

Bardziej szczegółowo

KOMISJA EUROPEJSKA DYREKCJA GENERALNA DS. GOSPODARKI MORSKIEJ I RYBOŁÓWSTWA

KOMISJA EUROPEJSKA DYREKCJA GENERALNA DS. GOSPODARKI MORSKIEJ I RYBOŁÓWSTWA KOMISJA EUROPEJSKA DYREKCJA GENERALNA DS. GOSPODARKI MORSKIEJ I RYBOŁÓWSTWA Bruksela, 9 kwietnia 2018 r. ZAWIADOMIENIE DLA ZAINTERESOWANYCH STRON WYSTĄPIENIE ZJEDNOCZONEGO KRÓLESTWA Z UE A PRZEPISY UE

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 165 I. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik lipca Wydanie polskie.

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 165 I. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik lipca Wydanie polskie. Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 165 I Wydanie polskie Legislacja Rocznik 61 2 lipca 2018 Spis treści II Akty o charakterze nieustawodawczym DECYZJE Decyzja Rady Europejskiej (UE) 2018/937 z dnia

Bardziej szczegółowo

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI C 171/2 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 18.5.2018 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 17 maja 2018 r. w sprawie finansowania programu prac na rok 2018 dotyczącego szkoleń w zakresie bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIA. (Tekst mający znaczenie dla EOG)

ROZPORZĄDZENIA. (Tekst mający znaczenie dla EOG) 23.7.2018 PL L 185/9 ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/1032 z dnia 20 lipca 2018 r. zezwalające na rozszerzenie zastosowania oleju z mikroalg Schizochytrium sp. jako nowej żywności

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 5.6.2015 L 139/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2015/864 z dnia 4 czerwca 2015 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 340/2008 w sprawie opłat

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 stycznia 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 stycznia 2016 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 stycznia 2016 r. (OR. en) 5023/16 DENLEG 1 AGRI 2 SAN 2 PISMO PRZEWODNIE Od: Komisja Europejska Data otrzymania: 23 grudnia 2015 r. Do: Nr dok. Kom.: D042507/03 Dotyczy:

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 28.3.2019 C(2019) 2266 final ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia 28.3.2019 r. dotyczące wieloletniego skoordynowanego unijnego programu kontroli na lata 2020,

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 28.11.2018 C(2018) 7778 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 28.11.2018 r. zmieniające rozporządzenie delegowane (UE) nr 1062/2014 w odniesieniu do niektórych

Bardziej szczegółowo

Delegacje otrzymują w załączeniu projekt rozporządzenia Komisji na wyżej wymieniony temat.

Delegacje otrzymują w załączeniu projekt rozporządzenia Komisji na wyżej wymieniony temat. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 31 października 2016 r. (OR. en) 13896/16 PISMO PRZEWODNIE Od: Komisja Europejska Data otrzymania: 27 października 2016 r. Do: Nr dok. Kom.: D047383/01 Dotyczy: Sekretariat

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) L 100/60 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2015/604 z dnia 16 kwietnia 2015 r. zmieniające załączniki I i II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 w odniesieniu do warunków dotyczących zdrowia zwierząt

Bardziej szczegółowo

Długoterminowy plan w zakresie zasobów dorsza w Morzu Bałtyckim i połowu tych zasobów ***I

Długoterminowy plan w zakresie zasobów dorsza w Morzu Bałtyckim i połowu tych zasobów ***I 30.12.2015 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 440/195 2. zwraca się do Komisji o ponowne przekazanie mu sprawy, jeśli uzna ona za stosowne wprowadzić znaczące zmiany do swojego wniosku lub zastąpić

Bardziej szczegółowo