FM Stereo FM-AM Receiver

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "FM Stereo FM-AM Receiver"

Transkrypt

1 (1) FM Stereo FM-AM eceiver Operating Instructions Инструкция по эксплуатации Instrukcja obsługi GB U P ST-DE545 ST-DE445 ST-SE Sony orporation

2 OSTZEŻENIE Środki ostrożności Zmoknięcie sprzętu lub przenikanie wilgoci może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Ze względu na niebezpieczeństwo porażenia prądem, nie otwierać obudowy. Przegląd techniczny lub serwis zlecać wyłącznie kwalifikowanym pracownikom punktów usługowych. Nie ustawiać sprzętu w szczelnie zamykanych meblach, takich jak np. meblościanki lub zabudowane regały. Dotyczące bezpieczeństwa Jeżeli do wnętrza sprzętu lub do obudowy przedostanie się jakikolwiek przedmiot lub ciecz, nie obsługiwać sprzętu, odłączyć odbiornik of gniazdka ściennego i oddać do przeglądu wykwalifikowanemu pracownikowi punktu usługowego. Dotyczące źródeł zasilania Przed uruchomieniem sprzętu proszę upewnić się, że napięcie robocze zestawu jest identyczne z miejscowym napięciem sieci. Napięcie robocze podano na tabliczce znamiennej umieszczonej na tylnej ściance sprzętu. Dopóki kabel zasilania jest podłączony do źródła zasilania (gniazdka ściennego), wyłączony sprzęt znajduje się nadal pod napięciem. Sprzęt, który nie będzie użytkowany przez dłuższy czas należy odłączyć od zasilania. Aby odłączyć kabel zasilania sieciowego, proszę ciągnąć za wtyczkę. Nigdy nie ciągnąć bezpośrednio za kabel. Wymianę kabla zasilania należy zlecać wyłącznie wykwalifikowanym pracownikom punktów obsługowych. Dotyczące ustawienia sprzętu Odbiornik ustawić w miejscu zapewniającym odpowiednią cyrkulację powietrza, zapobiegając w ten sposób szkodliwemu dla sprzętu narastaniu wewnętrznego ciepła. Nie umieszczać odbiornika w pobliżu źródeł ciepła, lub w miejscach gdzie może być narażony na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, zapylenia lub wstrząsów mechanicznych. Na górnej powierzchni sprzętu nie umieszczać żadnych przedmiotów mogących zablokować otwory wentylacyjne i w następstwie spowodować nieprawidłowe działanie sprzętu. Dotyczące obsługi Przed przyłączeniem dodatkowych urządzeń, wyłączyć dopływ mocy i odłączyć odbiornik od gniazdka ściennego. Dotyczące czyszczenia sprzętu Obudowę, panel i kontrolki czyścić miękką ściereczką, lekko zwilżoną w rozczynie łagodnego detergentu. Nie używać gąbek szorujących, proszków do czyszczenia, lub rozpuszczalników zawierających alkohol lub benzynę. W przypadku ewentualnych pytań lub trudności związanych z obsługą odbiornika, proszę skonsultować się z najbliższym punktem sprzedaży sprzętu Sony. 2 P

3 Uwagi dotyczące Instrukcji Obsług Instrukcje podane w tym podręczniku dotyczą modeli ST-DE545, ST-DE445 i ST-SE501. Proszę sprawdzić numer nabytego modelu, umieszczony w prawym, górnym narożniku przedniego panela lub w dolnym prawym narożniku pilota zdalnego sterowania. W celach ilustracyjnych posłużyliśmy się w tym podręczniku modelem odbiornika ST-DE545 i modelem pilota zdalnego sterowania M-U304, chyba, że inaczej zaznaczono. Wszelkie różnice w działaniu sprzętu zostały wyraźne zaznaczone w tekście, na przykład tylko dla ST-DE545. óżnice Model echa ONTO A1 SPEAKES FONT B S-Video TV/SAT OPTIA IN A OUTET DE545 DE445 SE501 Uzgodnienia Instrukcje zawarte w tym podręczniku stanowią opis kontrolek nabytego odbiornika. To samo zastosowanie mają również odpowiednie kontrolki pilota zdalnego sterowania pod warunkiem, że posiadają identyczne lub podobne nazwy. Szczegóły dotyczące obsługi pilota zdalnego sterowania M- PP404 (tylko dla ST-DE545 i ST-SE501) podano w osobnych instrukcjach obsługi, dostarczanych z pilotem. W podręczniku posłużono się następującym piktogramem: z odsyłającym do uwag i wskazówek ułatwiających określone operacje. Odbiornik wyposażono w systemy Dolby* Digital, Pro ogic Surround oraz DTS** Digital Surround System. * Wyprodukowano w oparciu o licencję Dolby aboratories. Dolby, A-3, Pro ogic oraz symbol podwójnej litery D stanowią znaki handlowe Dolby aboratories. Wyprodukowano w oparciu o licencję Digital Theater Systems, Inc. US Pat. No. 5,451,942 oraz inne międzynarodowe patenty zarejestreowane i zartrzeżone. DTS oraz DTS Digital Surround stanowią znaki towarowe Digital Theater Systems, Inc Digital Theater Systems, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. ** Tryb pokazu funkcji (demonstracja) Pokaz funkcji uaktywnia się po pierwszorazowym włączeniu zasilania. Po rozpoczęciu pokazu, na wyświetlaczu ukazuje się następująca informacja: NOW DEMONSTATION MODE IF YOU FINISH DEMONSTATION PEASE PESS POWE KEY WHIE THIS MESSAGE APPEAS IN THE DISPAY THANK YOU (WŁĄZYŁ SIĘ TYB POKAZU PO ODZYTANIU INFOMAJI, EZ PZED JEJ ZNIKNIĘIEM NAISNĄĆ PZYISK ZASIANIA POWE DZIĘKUJEMY) Odwołanie pokazu Przed zniknięciem powyższej informacji, nacisnąć przycisk 1/u aby wyłączyć odbiornik. Po następnym włączeniu sprzętu pokaz funkcji nie zostanie powtórzony. Aby ponownie obejrzeć pokaz Przytrzymać przycisk SET UP i nacisnąć 1/u aby włączyć zasilanie. Uwagi Powtórzenie pokazu kasuje dane z pamięci odbiornika. Bliższe informacje, które dane zostaną wymazane podano w rozdziale Kasowanie danych z pamięci odbiornika na stronie 15. Po uaktywnieniu trybu pokazu, zanika dźwięk. SPIS TEŚI Przyłączanie komponentów 4 ozpakowanie 4 Przyłączanie anten 5 Przyłączanie komponentów audio 6 Przyłączanie komponentów wideo 7 Przyłączanie komponentów standardu cyfrowego 8 Przyłączenia wejść 5.1H 9 Pozostałe przyłączenia 10 Przyłączanie i nastawianie systemu głośnikowego 12 Przyłączanie systemu głośnikowego 13 Przeprowadzanie operacji wstępnego nastawiania 15 Nastawienia wielokanałowego dźwięku Surround 16 Przygotowanie odbiornika do obsługi 20 Umiejscowienie kontrolek i przycisków oraz operacje podstawowe 22 Opis kontrolek i przycisków przedniego panelu 22 Korzystanie z dźwięku Surround 27 Nastawianie pola akustycznego 28 Objaśnienia wskaźników wielokanałowego dźwięku Surround 31 Przystosowanie pól akustycznych 33 Odbiór audycji radiowych 37 Automatyczne kodowanie stacji zakresu FM w pamięci odbiornika (funkcja AUTOBETIA) 39 Bezpośrednie strojenie 39 Strojenie automatyczne 40 Strojenie przez wywołanie wstępnie zakodowanych stacji nadawczych 40 Korzystanie z Systemu Danych adiowych (DS) 41 Pozostałe operacje 44 Nadawanie nazw wstępnie zakodowanym stacjom nadawczym i źródłom programowym 45 Nagrywanie 45 Korzystanie z Timera Sleep 46 egulacje przeprowadzane przy pomocy przycisku SET UP 47 Dodatkowe informacje 48 Usuwanie usterek 48 Dane techniczne 50 Słowniczek 52 Nastawienia wykonane przyciskami SU, EVE, BASS/ TEBE, i SET UP 53 Opis przycisków pilota zdalnego sterowania (tylko dla ST- DE445) 54 Indeks 57 3 P

4 Przyłączanie komponentów Ten rozdział zawiera szczegółowy opis sposobu przyłączania poszczególnych komponentów audio i wideo do odbiornika. Przed przyłączeniem komponentów do odbiornika, uważnie przeczytać instrukcje podane w odpowiednich rodziałach. ozpakowanie Sprawdzić otrzymanie następujących elementów osprzętu: Antena przewodowa FM (1) Antena ramowa AM (1) Baterie 6 (rozmiar-aa) (2) Tylko dla ST-DE545 i ST-SE501 Pilot Zdalnego Sterowania M-PP404 (pilot) (1) Instrukcje obsługi pilota (1) Instrukcje obsługi sprzętu ONTO A1 (1) Tylko dla ST-DE445 Pilot Zdalnego Sterowania M-U304 (pilot) (1) Wkładanie baterii do pilota Włożyć baterie 6 (rozmiar-aa) zgodnie z oznaczeniami biegunowści + i. Sterując pilotem, czujnik pilota skierować na czujnik g na odbiorniku. } ] ] } Szczegóły sprawdzić w instrukcjach obsługi dostarczanych z pilotem (Tylko dla ST-DE545 i ST- SE501). z Kiedy wymienić baterie W normalnych warunkach moc baterii powinna wystarczyć na około 6 miesięcy. W momencie kiedy pilot przestaje sterować operacjami odbiornika, wymienić obie baterie. Uwagi Pilota nie pozostawiać w miejscach o skrajnie wysokiej temperaturze lub w wilgotnych pomieszczeniach. Nie używać jednocześnie starych i nowych baterii. zujnika pilota nie narażać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub źródeł silnego oświetlenia. W przeciwnym przypadku pilot nie będzie działał prawidłowo. Podczas dłuższej przerwy w użytkowaniu, usunąć baterie celem uniknięcia uszkodzenia pilota, spowodowanego ewentualnym wyciekiem elektrolitu i wynikającej z tego korozji. 4 P Przed rozpoczęciem obsługi Przed wykonaniem przyłączeń, wyłączyć zasilanie poszczególnych komponentów. Nie podłączać kabla zasilania sieciowego przed zakończeniem montażu wszystkich komponentów. Aby podczas pracy sprzętu uniknąć ewentualnych zakłóceń dźwięku, należy wszystkie połączenia wykonać starannie. Podłączając kable urządzeń audio/wideo, upewnić się, że dopasowano kolorowo oznaczone wtyki do odpowiednio ozanczonych gniazdek poszczególnych komponentów: żółte (wideo) do żółto oznaczonych gniazdek, białe (lewe, audio) do białych; czerwone (prawe, audio) do czerwonych.

5 Przyłączanie anten FM 75Ω OAXIA amowa antena AM (dostarczona z osprzętem) Antena przewodowa FM (dostarczona z osprzętem) MONITO T A1 I I Przyłączanie komponentów DIGITA IN TV/SAT DVD/D VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT AM ANTENNA ENTE OPTIA OPTIA OAXIA S-VIDEO IN S-VIDEO OUT AUDIO OUT FONT 4 Ω 8 Ω EA SPEAKES ENTE B FONT A A OUTET SWITHED 120W/1A MAX SUB FONT EA WOOFE 5.1 H INPUT AUDIO IN AUX AUDIO IN D E OUT IN MD/TAPE AUDIO IN AUDIO IN TV/SAT DVD/D AUDIO OUT AUDIO VIDEO SUB WOOFE IMPEDANE SEETO IN A 120V 60Hz Gniazdka służące przyłączaniu anten Podłączyć Do amowa antena AM Gniazdek AM Przewodowa antena FM Gniazdek FM 75Ω OAXIA z Jeżeli odbiór pasma FM jest niewyraźny 75-ohmowym kablem koncentrycznym (nie dostarczony z osprzętem) przyłączyć odbiornik do zewnętrznej anteny FM, zgodnie z ilustracją poniżej. Zewnętrzna antena FM Uwagi dotyczące przyłączania anten Aby zapobiec wyłapywaniu sumów, umieścić ramową antenę AM z dala od odbiornika lub innych komponentów dodatkowych. Przewodową antenę FM należy kompletnie rozciągnąć. Przyłączoną antenę przewodową FM należy umieścić w jaknajbardziej horyzontalnej pozycji. Odbiornik FM 75Ω OAXIA AM ANTENNA Przewód uziemiający (nie dostarczony z osprzętem) Do uziemienia Ważne Jeżeli odbiornik zostanie podłączony do zewnętrznej anteny, należy również wykonać uziemienie piorunochronne. Z względu na niebezpieczeństwo eksplozji, nie uziemiać przez podłączenie do rury gazowej. 5 P

6 Przyłączanie komponentów audio Przyłączanie komponentów Magnetofon/sprzęt MD INPUT OUTPUT INE INE IN ç OUT ç Potrzebne przewody Przewody Audio (nie dostarczone z osprzętem) Przyłączając przewody, zwrócić uwagę na właściwe połączenie kolorowo oznaczonych wtyków do odpowiednio oznaczonych gniazdek poszczególnych komponentów. Biały () zerwony (P) Biały () zerwony (P) FM 75Ω OAXIA MONITO T A1 I I DIGITA IN TV/SAT DVD/D VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT AM ANTENNA OPTIA OPTIA OAXIA S-VIDEO IN S-VIDEO OUT EA SPEAKES ENTE B FONT A A OUTET ENTE AUDIO OUT FONT 4 Ω 8 Ω FONT EA SUB WOOFE 5.1 H INPUT AUDIO IN AUDIO IN E OUT IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO IN AUX D MD/TAPE TV/SAT DVD/D VIDEO SUB WOOFE IMPEDANE SEETO OUTPUT INE Odtwarzacz płyt D Gniazdka służące przyłączeniu komponentów audio Przyłączyć Odtwarzacz płyt D Sprzęt MD lub magnetofon Do Gniazdka D Gniazdka MD/TAPE 6 P

7 ç ç Przyłączanie komponentów wideo Potrzebne przewody TV lub tuner Satelitarny OUTPUT AUDIO OUT VIDEO OUT Odtwarzacz DVD lub D OUTPUT AUDIO OUT VIDEO OUT S-VIDEO OUT Monitor TV INPUT VIDEO IN S-VIDEO IN Przewody Audio/wideo (nie dostarczone) Przyłączając przewody, zwrócić uwagę na właściwe połączenie kolorowo oznaczonych wtyków do odpowiednio oznaczonych gniazdek poszczególnych komponentów. Żółty (wideo) Biały (/audio) zerowny (P/audio) Żółty (wideo) Biały (/audio) zerowny (P/audio) Przewód sygnałów wideo służący przyłączeniu monitora TV (nie dostarczony z osprzętem) Przyłączanie komponentów Żółty Żółty FM 75Ω OAXIA MONITO T A1 I I DIGITA IN TV/SAT DVD/D VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT AM ANTENNA OPTIA OPTIA OAXIA S-VIDEO IN S-VIDEO OUT EA SPEAKES ENTE B FONT A A OUTET ENTE AUDIO OUT FONT 4 Ω 8 Ω SUB FONT EA WOOFE 5.1 H INPUT AUDIO IN AUDIO IN E OUT IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO IN AUX D MD/TAPE TV/SAT DVD/D VIDEO SUB WOOFE IMPEDANE SEETO IN OUT INPUT OUTPUT VIDEO IN VIDEO OUT AUDIO IN AUDIO OUT V (magnetowid) Gniazdka służące przyłączaniu komponentów wideo Przyłączyć TV lub tuner Satelitarny Magnetowid Odtwarzacz DVD lub D Monitor TV Do Gniazdek TV/SAT Gniazdek VIDEO Gniazdek DVD/D Gniazdka MONITO VIDEO OUT Uwagi dotyczące przyłączeń komponentów wideo Wyjściowe gniazdka audio odbiornika TV można połączyć z wejściowymi gniazdkami odbiornika, oznaczonymi TV/ SAT AUDIO IN, umożliwiających wykorzystanie efektów dźwiękowych dla sygnałów audio z odbiornika TV. W takim przypadku, nie podłączać wyjściowych gniazdek wideo na odbiorniku TV do gniazdka odbiornika oznaczonego TV/SAT VIDEO IN. Aby jednak przyłączyć osobny tuner TV (lub tuner satelitarny), należy połączyć gniazdka wyjściowe zarówno audio jak i wideo do odbiornika, zgodnie z ilustracją powyżej. z Korzystając z gniazdek S-video zamiast zwykłych gniazdek wideo (tylko dla ST-DE545 i ST-SE501) Koniecznie jest połączenie monitora poprzez gniazdko S-video. Sygnały S-video przekazywane są przez osobną magistralę niż zwykłe sygnały wideo i na wyjściu nie są przekazywane poprzez gniazdka wideo. 7 P

8 SPEAKES ON r OFF A B PHONES DIMME DISPAY INPUT MODE VIDEO DVD/D TV/SAT 5.1H INPUT INEMA STUDIO A B MD/TAPE D TUNE AUX SOUND FIED A. F. D. 2H MODE MUTI HANNE DEODING EVE SU BASS/ TEBE I i + SET UP NAME ENTE BASS BOOST MASTE VOUME TONE PESET/ PTY SEET + TUNING + FM/AM DS EON MUTING FM MODE DS PTY BASS BOOST MEMOY TONE Przyłączanie komponentów standardu cyfrowego Przyłączanie komponentów yfrowe gniazdka wyjściowe odtwarzacza DVD oraz tunera satelitarnego (itp.) połączyć z wejściowymi gniazdkami sygnałów cyfrowych na odbiorniku, aby uzyskać efekt wielokanałowego dźwięku surround domowego kina. Aby móc w pełni korzystać z wielokanałowego dźwięku surround, niezbędne jest przyłączenie pięciu głośników (dwa przednie, dwa tylne i środkowy) oraz głośnika niskotonowego sub woofer. Przyłączyć można również odtwarzacz płyt D, wyposażony w gniazdko wyjściowe F OUT, poprzez demodulator F, na przykład Sony MOD-F1 (nie dostarczony z osprzętem). ** TV lub tuner Satelitarny OUTPUT DIGITA OPTIA OUTPUT VIDEO OUT AUDIO OUT Odtwarzacz DVD (itp.)* OUTPUT DIGITA OPTIA OUTPUT DIGITA OAXIA OUTPUT VIDEO OUT AUDIO OUT Potrzebne przewody Przewody Optyczno-yfrowe (nie dostarczone z osprzętem) zarny Koncentryczny przewód sygnałów cyfrowch (nie dostarczony z osprzętem) Żółty zarny Żółty Przewody audio/wideo (nie dostarczone) Przyłączając przewody, zwrócić uwagę na właściwe połączenie kolorowo oznaczonych wtyków do odpowiednio oznaczonych gniazdek poszczególnych komponentów. Żółty (wideo) Żółty (wideo) Biały (/audio) zerowny (P/audio) Biały (/audio) zerowny (P/audio) Uwaga Wejściowe gniazdka optyczne i koncentryczne, wejściowe gniazdka cyfrowe odbiornika są kompatybilne z częstotliwościami próbkowania 32 khz, 44.1 khz, i 48 khz. FM 75Ω OAXIA MONITO T A1 I I AM ANTENNA ENTE DIGITA IN TV/SAT DVD/D ** OPTIA OPTIA OAXIA VIDEO IN VIDEO IN S-VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT S-VIDEO OUT AUDIO OUT FONT 4 Ω 8 Ω EA SPEAKES ENTE B FONT A A OUTET SWITHED 120W/1A MAX SUB FONT EA WOOFE 5.1 H INPUT AUDIO IN AUX AUDIO IN D E OUT IN MD/TAPE AUDIO IN AUDIO IN TV/SAT DVD/D AUDIO OUT AUDIO VIDEO SUB WOOFE IMPEDANE SEETO IN A 120V 60Hz * Wykonując cyfrowe połączenia audio do odtwarzacza DVD, posłużyć się gniazdkiem koncentrycznym UB optyczno-cyfrowym, nie korzystać z obu gniazdek naraz. Zalecane jest wykonanie połączeń cyfrowego audio do gniazdka koncentrycznego. ** Tylko dla ST-DE545 i ST-SE501. Przykład przyłączenia sprzętu D poprzez demodulator F Zwracamy uwagę, że nie można połączyć gniazdka A-3 F OUT odtwarzacza D bezpośrednio do cyfrowych gniazdek wejściowych na odbiorniku. Sygnał F należy wpierw zamienić na optyczny lub koncentryczny sygnał cyfrowy. W związku z tym, przyłączyć odtwarzacz D do demodulatora F, następnie optyczne lub koncentryczne wyjście cyfrowe do gniazdka OPTIA lub OAXIA DVD/D IN na odbiorniku. Szczegóły przyłączeń A-3 F, sprawdzić w instrukcjach obsługi demodulatora F. Odtwarzacz D VIDEO OUT A-3 F OUT Demodulator F DIGITA DVD/D IN (OAXIA= DIGITA koncentryczny) DVD/D IN lub (OPTIA (OAXIA) = (OPTIA) optyczny) DVD/D VIDEO IN? / 1 SHIFT Uwaga Wykonując wyżej opisane połączenia, koniecznie pamiętać o manualnym nastawieniu sygnałów wejściowych INPUT MODE (3 na stronie 23). Odbiornik może nieprawidłowo działać jeżeli tryb INPUT MODE nastawiono na pozycję AUTO. 8 P

9 SPEAKES ON r OFF A B PHONES DIMME DISPAY INPUT MODE VIDEO DVD/D TV/SAT 5.1H INPUT INEMA STUDIO A B MD/TAPE D TUNE AUX SOUND FIED A. F. D. 2H MODE MUTI HANNE DEODING EVE SU BASS/ TEBE I i + SET UP NAME ENTE BASS BOOST MASTE VOUME TONE PESET/ PTY SEET + TUNING + FM/AM DS EON MUTING FM MODE DS PTY BASS BOOST MEMOY TONE Przyłączenia wejść 5.1H Dodatkowo do dekodera wielokanałowego, odbiornik wyposażono również w gniazdka wejściowe kanałów 5.1H INPUT. Te możliwości połączeń udostępniają korzystanie z wielokanałowych oprogramowań, zapisanych w innych formatach poza Dolby Digital (A-3) i DTS. Jeżeli odtwarzacz DVD jest wyposażony w gniazdka wyjściowe 5.1H OUTPUT, użytkownik może połączyć je bezpośrednio z odbiornikiem i wykorzystać zalety dźwiękowe wielokanałowego dekodera odtwarzacza DVD. Alternatywnie, gniazdka 5.1H INPUT można również wykorzystać do podłączenia zewnętrznego dekodera wielokanałowego. Aby móc w pełni wykorzystać wielokanałowy dźwięk surround, potrzebnych jest pięć głośników (dwa przednie, dwa tylne i głośnik środkowy) oraz niskotonowy głośnik subwoofer. Szczegóły dotyczące wejściowych przyłączeń kanałów 5.1 sprawdzić w instrukcjach obsługi dostarczanych z odtwarzaczem DVD, wielokanałowym dekoderem, itd. Potrzebne przewody Przewody audio (nie dostarczone z osprzętem) Dwa dla gniazdek 5.1H INPUT FONT oraz EA Biały () zerwony (P) Przewody monofonicznego audio (nie dostarczone z osprzętem) Dwa dla gniazdek 5.1H INPUT ENTE i SUB WOOFE zarny Przewód wideo (nie dostarczony z osprzętem) Jeden dla gniazdek DVD/D VIDEO IN (itd.) Żółty Biały () zerwony (P) zarny Żółty Przyłączanie komponentów Odtwarzacz DVD, Dekoder wielokanałowy, itp. 5.1 H OUTPUT EA FONT Uwaga Jeżeli połączenia wykonano w sposób opisany powyżej, należy wyregulować poziom dźwięku głośników surround i głośnika subwoofer odtwarzacza DVD lub wielokanałowego dekodera. ENTE WOOFE FM 75Ω OAXIA MONITO T A1 I I DIGITA IN TV/SAT DVD/D VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT AM ANTENNA OPTIA OPTIA OAXIA S-VIDEO IN S-VIDEO OUT EA SPEAKES ENTE B FONT A A OUTET ENTE AUDIO OUT FONT 4 Ω 8 Ω FONT EA SUB WOOFE 5.1 H INPUT AUDIO IN AUDIO IN E OUT IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO IN AUX D MD/TAPE TV/SAT DVD/D VIDEO SUB WOOFE IMPEDANE SEETO Przykład przyłączenia odtwarzacza DVD przy wykorzystaniu gniazdek wejściowych 5.1H INPUT Przedni Głośnik () VIDEO OUT Odtwarzacz DVD 5.1 H INPUT Uwaga Szczegóły przyłączeń systemu głośnikowego, patrz strona 13. DVD/D VIDEO IN etc.? / 1 SHIFT SPEAKES FONT SPEAKES EA/ENTE SUB WOOFE Przedni Głośnik (P) Tylny Głośnik () Tylny Głośnik (P) Środkowy Głośnik Aktywny Głośnik Niskotonowy Woofer 9 P

10 Pozostałe przyłączenia Przyłączanie komponentów Potrzebne przewody Przewody audio (nie dostarczone ze osprzętem) Przyłączając przewody, zwrócić uwagę na właściwe połączenie kolorowo oznaczonych wtyków do odpowiednio oznaczonych gniazdek poszczególnych komponentów. Biały () zerwony (P) Biały () zerwony (P) Przewód przyłączeniowy ONTO A1 (nie dostarczony z osprzętem) (Tylko dla ST-DE545 i ST-SE501) ONTO A1 zarny (Tylko dla ST- DE545 i ST-SE501) zarny Przewód zasilania prądem A FM 75Ω OAXIA MONITO T A1 I I DIGITA IN TV/SAT DVD/D VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT AM ANTENNA OPTIA OPTIA OAXIA S-VIDEO IN S-VIDEO OUT EA SPEAKES ENTE B FONT A A OUTET ENTE AUDIO OUT FONT 4 Ω 8 Ω FONT EA SUB WOOFE 5.1 H INPUT AUDIO IN AUDIO IN E OUT IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO IN AUX D MD/TAPE TV/SAT DVD/D VIDEO SUB WOOFE IMPEDANE SEETO OUTPUT INE A OUTET b Do gniazdka ściennego Odtwarzacz płyt D, magnetofon, sprzęt MD, itp. 10 P

11 Połączenia ONTO A1 DE545 i ST-SE501) (Tylko dla ST- Dla sprzętu Sony, takiego jak odtwarzacz płyt D, magnetofon lub sprzęt MD, kompatybilnego z systemem sterowania ONTO A1 Użyć przewodu ONTO A1 (nie dostarczony z osprzętem) aby połączyć gniazdko ONTO A1 odtwarzacza płyt D, magnetofonu lub sprzętu MD do gniazdka odbiornika, oznaczonego ONTO A1. Szczegóły sprawdzić w oddzielnym podręczniku instrukcyjnym o tytule System Sterowania ONTO- A1 oraz instrukcje obsługi dostarczone z odtwarzaczem D, magnetofonem lub sprzętem MD. Uwaga Jeżeli pomiędzy odbiornikiem a sprzętem MD, jednocześnie przyłączonym do komputera, wykonano połączenie ONTO A1, to odtwarzając oprogramowania typu Sony MD Editor nie należy obsługiwać odbiornika. Jednoczesna obsługa odbiornika może spowodować nieprawidłowe działanie sprzętu. Jeżeli przyłączono zmieniacz płyt D marki Sony, wyposażony w selektor wyboru trybu sterowania OMMAND MODE Jeżeli selektor OMMAND MODE zmieniacza płyt D można nastawić na pozycję D 1, D 2 lub D 3, należy pamiętać o nastawieniu trybu na pozycję D 1 i podłączyć zmieniacz płyt D do gniazdek odbiornika oznaczonych D. Jeżeli jednak, zmieniacz płyt D marki Sony jest wyposażony w wyjściowe gniazdka VIDEO OUT, tryb sterowania należy nastawić na pozycję D 2 i przyłączyć zmieniacz do gniazdek wejściowych odbiornika, oznaczonych VIDEO IN. Przyłączanie przewodu zasilania prądem A Przed przyłączeniem odbiornika kablem zasilania prądem A to gniazdka ściennego: Należy przyłączyć system głośnikowy do odbiornika (patrz strona 13). Przewód(przewody) zasilania prądem A komponentów audio/wideo podłączyć do gniazdka ściennego. Tylko dla ST-DE545 i ST-SE501 Przyłączenie dodatkowych komponentów audio/wideo do gniazdka(gniazdek) A OUTET(s) na odbiorniku, jednocześnie zasila przyłączone komponenty, umożliwiając włączenie/wyłączenie całego zestawu włączając/wyłączając odbiornik. Uwaga ostrzegawcza Sprawdzić czy pobór mocy wszystkich komponentów przyłączonych do gniazdek wyjściowych odbiornika, oznaczonych A OUTET(s), nie przekracza mocy roboczej podanej na tylnej ściance sprzętu. Do tego samego gniazdka ściennego nie przyłączać pobierających dużą ilość mocy urządzeń AGD, takich jak żelazka elektryczne, wentylatory lub odbiorniki TV. (Tylko dla ST-DE545 i ST-SE501) Uwaga Jeżeli przewód zasilania prądem A odłączono od gniazdka ściennego na okres około dwóch tygodni, pamięć odbiornika zostanie kompletnie wymazana i włączy się tryb pokazu funkcji. Przyłączanie komponentów Przyłączenia AUX AUDIO IN Indywidualny komponent audio (z wyjątkiem sprzętu PHONO) Przewodami audio połączyć gniazdka wyjściowe INE OUT na zmieniaczu płyt D, magnetofonnie lub sprzęcie MD do gniazdka wejściowego AUX AUDIO IN na odbiorniku, co umożliwi słuchanie dźwięku stereofonicznego w trybie surround. 11 P

12 A B Przyłączanie i nastawianie systemu głośnikowego MUTI HANNE DEODING PESET/? / 1 PTY SEET + SHIFT SPEAKES ON r OFF PHONES SET UP Przyciski kursora DIMME DISPAY TUNING + MEMOY BASS BOOST TONE FM/AM FM MODE MASTE VOUME INPUT MODE DS EON DS PTY I i VIDEO DVD/D TV/SAT 5.1H INPUT + INEMA STUDIO EVE SET UP BASS A B MUTING BOOST TONE MD/TAPE D TUNE AUX SOUND FIED SU NAME A. F. D. 2H MODE BASS/ TEBE ENTE Kontrolka Jog Ten rozdział zawiera instrukcje dotyczące przyłączania systemu głośnikowego do odbiornika, upozycjonowania poszczególnych głośników i nastawienia głośników umożliwiających korzystanie z wielokanałowego dźwięku surround. Krótki opis przycisków i kontrolek służących wykonaniu nastawień systemu głośnikowego Przycisk SET UP: Nacisnąć aby włączyć tryb nastawiania podczas określania typów głośników oraz ich odległości. Przyciski kursora ( / ): Służą nastawianiu parameterów, po uprzednim naciśnięciu przycisku SET UP. Kontrolka Jog: Służy regulacji nastawień poszczególnych parametrów. 12 P

13 ] ] ] } ] } ] } Przyłączanie systemu głośnikowego Potrzebne przewody Przewody głośnikowe (nie dostarczone z osprzętem) Po jednym dla głośmików przednich, tylnych i głośnika środkowego (+) (+) Przedni głośnik (P) Przedni głośnik () ( ) Przewód monofonicznego audio (nie dostarczony z osprzętem) Jeden dla aktywnego głośnika niskotonowego sub woofer zarny FM 75Ω OAXIA AM ANTENNA FONT EA ENTE SUB WOOFE 5.1 H INPUT TV/SAT OPTIA OPTIA OAXIA AUDIO IN AUDIO IN AUX DIGITA IN D DVD/D VIDEO IN VIDEO IN S-VIDEO IN E OUT IN AUDIO IN AUDIO IN MD/TAPE TV/SAT DVD/D ( ) zarny VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT AUDIO OUT AUDIO IN VIDEO MONITO S-VIDEO OUT T A1 I I AUDIO OUT FONT 4 Ω 8 Ω SUB WOOFE IMPEDANE SEETO EA * FONT SPEAKES B SPEAKES ENTE B FONT A } A OUTET } Przyłączanie i nastawianie systemu głośnikowego INPUT AUDIO IN Aktywny głośnik sub woofer Tylny głośnik (P) Tylny głośnik () Środkowy głośnik Gniazdka służące przyłączaniu głośników Przyłączyć Przedni głośnik (8 ohm) *Dodatkowe dwa przednie głośniki (8 ohm) Tylne głośniki (8 ohm) Środkowy głośnik (8 ohm) Aktywny głośnik sub woofer Do * Tylko dla ST-DE545 i ST-SE501. Gniazdka SPEAKES FONT A Gniazdek SPEAKES FONT B Gniazdka SPEAKES EA Gniazdka SPEAKES ENTE Gniazdko wyjściowe SUB WOOFE AUDIO OUT Uwagi dotyczące przyłączeń systemu głośnikowego Skręcić końcówki przewodów, z których na długości około 10 mm (2/3 cala), uprzednio usunięto izolację. Upewnić się, że dopasowano przewody głośników do odpowiednich gniazdek na poszczególnych komponentach zestawu: + do + oraz do. Odwrotne połączenie spowoduje zniekształcenia dźwięku oraz brak basów. W przypadku głośników przednich o niskiej maksymalnej wartości znamionowej sygnałów wejściowych, regulację poziomu głośności należy wykonać z dużą dokładnością aby zapobiec nadmiernie wysokim poziomom wyjściowym głośników. Do odbiornika można również przyłączyć Głośnik Mikro Satelitarny (np. SA-VE230). Głośnik Mikro Satelitarny jest 5.1 kanałowym systemem głośnikowym, składającym się z dwóch głośników przednich, dwóch głośników tylnych, jednego głośnika środkowego i jednego głośnika subwoofer. 13 P

14 Przyłączenia systemu głośnikowego Przyłączanie i nastawianie systemu głośnikowego Aby zapobiec powstaniu zwarcia w głośnikach Powstanie zwarcia w głośnikach może uszkodzić odbiornik. Aby temu zapobiec należy przy przyłączaniu głośników podjąć niżej opisane środki ostrożności. Upewnić się, że odizolowane końcówki przewodów głośnikowych nie dotykają innych gniazdek głośnikowych lub odizolowanych końcówek pozostałych przewodów głośnikowych. Przykłady nieprawidłowych przewodów głośnikowych Odizolowana końcówka przewodu głośnikowego dotyka gniazdka innego głośnika. Aby zabezpieczyć głośniki przed uszkodzeniem Przed wyłączeniem sprzętu należy zredukować poziom głośności. Po ponownym włączeniu odbiornika, poziom głośności jest taki sam jak uprzednio, przed wyłączeniem odbiornika. Kontakt odizolowanych końcówek przewodów, spowodowany usunięciem zbyt dużego odcinka izolacji. Po podłączeniu wszystkich komponentów, głośników oraz przewodu prądu zmiennego A, przeprowadzić próbę dźwięku celem sprawdzenia prawidłowego przyłączenia głośników. Szczegóły dotyczące przeprowadzenia próby dźwiękowej, sprawdzić na stronie 19. Brak dźwięku z głośnika podczas próby lub gdy dźwięk próbny jest przekazywany poprzez głośnik inny od sygnalizowanego na odbiorniku, może oznaczać zwarcie w głośniku. W takim przypadku, ponownie sprawdzić przyłączenia głośnika. 14 P

15 A B Przeprowadzanie operacji wstępnego nastawiania Po wykonaniu przyłączeń głośników i po pierwszorazowym uruchomieniu odbiornika, wymazać dane z pamięci sprzętu. Następnie, nastawić rozmiary głośników, wybrać odpowiednie upzycjonowanie głośników i wykonać inne niezbędne, wstępne nastawienia systemu. Przed włączeniem odbiornika Upewnić się, że: Wybrano właściwe głośniki przednie (patrz 7 Selektor głośników SPEAKES na stronie 23). (Tylko dla ST- DE545 i ST-SE501) Kasowanie danych z pamięci odbiornika Przed pierwszorazowym uruchomieniem odbiornika lub aby celowo wyzerować pamięć sprzętu, należy wykonać poniżej opisane operacje. Jeżeli jednak po włączeniu zasilania zostanie wyświetlony pokaz funkcji, poniższe operacje nie są konieczne. 1/u Nastawianie odbiornika Przed pierwszorazowym uruchomieniem odbiornika wyregulować odpowiednie nastawienia systemu, korzystając z przycisku SET UP. Nastawić można niżej podane elementy. Szczegóły dotyczące regulacji poszczególnych nastawień podano na stronach ujętych w nawiasy. Nastawić rozmiar głośnika (strona 16). Nastawić odległość głośników (strona 18). Nastawić kanał 5.1H INPUT dla sygnałów wideo (strona 47). Przyłączanie i nastawianie systemu głośnikowego MUTI HANNE DEODING? / 1 PESET/ PTY SEET + SHIFT DIMME DISPAY BASS BOOST TONE TUNING + MEMOY SPEAKES ON r OFF INPUT MODE I i MASTE VOUME FM/AM FM MODE DS EON DS PTY VIDEO DVD/D TV/SAT 5.1H INPUT INEMA STUDIO A B EVE + SET UP BASS MUTING BOOST TONE PHONES MD/TAPE D TUNE AUX SOUND FIED A. F. D. 2H MODE SU BASS/ TEBE NAME ENTE 1 Wyłączyć odbiornik. 2 Przez cztery sekundy przytrzymać przycisk?/1. Na wyświetlaczu ukazuje się wskaźnik nastawionej funkcji, następnie informacja o pokazie i nastawienia, łącznie z niżej podanymi, są zerowane względnie kasowane: Wszystkie wstępnie zakodowane stacje nadawcze są zerowane lub kasowane. Dla wszystkich parametrów pól dźwiękowych przywracane są wstępne nastawienia fabryczne. Wszystkie nazwy indeksacyjne (wstępnie zakodowanych stacji nadawczych i źródeł programowych) są kasowane. Wszystkie regulacje wykonane przyciskiem SET UP są ponownie nastawiane na wstępne pozycje fabryczne. Wszystkie wprowadzone do pamięcie nastawienia pól akustycznych dla poszczególnych źródeł programowych i wstępnie zakodowanych stacji nadawczych, są kasowane. 15 P

16 Nastawienia wielokanałowego dźwięku Surround Przyłączanie i nastawianie systemu głośnikowego Aby zapewnić optymalną jakość dźwięku surround, wszystkie głośniki należy upozycjonować w tej samej odległości od normalnej pozycji słuchania (A). [Ten odbiornik zezwala na ustawienie środkowego głośnika o 1.5 metrów (5 stóp) bliżej B a tylnych głośników do 4.5 metrów (15 stóp) bliżej normalnej pozycji słuchania. Przednie głośniki można ustawić od 1.0 do 12.0 metrów (3 do 40 stóp) od normalnej pozycji słuchania (A).] Tylne głośniki można upozycjonować za słuchaczem lub po bokach, w zależności od kształtu pomieszczenia (itp.). Jeżeli tylne głośniki ustawiono po bokach A B 45 A 90 Określanie parametrów głośników 1 Nacisnąć?/1 aby włączyć odbiornik. 2 Nacisnąć SET UP. 3 Nacisnąć przyciski kursora ( lub ) aby wskazać parametr do regulacji. 4 Przekręcić kontrolkę jog aby wskazać preferowane nastawienie. Wykonane nastawienie jest automatycznie rejestrowane w pamięci. 5 Powtórzyć operacje 3 i 4 aby nastawić pozostałe parametry. z Normalny głośnik i głośnik Mikro Satelitarny Wybrać pozycję NOM. SP jeżeli korzysta się ze zwykłych głośników lub pozycję MIO SP jeżeli korzysta się z głośników Mikro Satelitarnych. Wybranie pozycji NOM. SP umożliwia regulację rozmiaru głośnika i wybranie głośnika sub woofer, jak niżej podano. Jeżeli wybrano nastawienie MIO SP, konfiguracja rozmiarów głośników i nastawienie głośnika sub woofer jest jak następuje: Głośniki Przednie Nastawienia SMA (Mały) 20 Środkowy Tylne Woofer SMA (Mały) SMA (Mały) YES (Tak) Jeżeli tylne głośniki ustawiono za słuchaczem A Uwaga Środkowego głośnika nie ustawiać w większym oddaleniu od pozycji słuchania niż przednie głośniki. B A Wybranie nastawienia MIP SP uniemożliwia zmianę konfiguracji. Dla modelu ST-SE501, rozmiar głośników i nastawienie sub woofer dla pozycji MIO SP są fabrycznie nastawione według dostarczonego systemu głośnikowego. Jeżeli system głośnikowy został zmieniony, wybrać nastawienie NOM. SP aby wyregulować rozmiar głośnika i nastawienie głośnika sub woofer. p ozmiar głośników przednich ( ) Wstępne nastawienie: AGE (ST-DE545/DE445) SMA (ST-SE501) Jeżeli przyłączone będą duże głośniki, efektywnie reprodukujące niskotonowe częstotliwości, wybrać nastawienie AGE. W normalnych warunkach wybrać nastawienie AGE. Jeżeli dźwięk jest zakłócany lub wbrew nastawieniu na wielokanałowy dźwięk surround, wogóle brak efektów dźwięku surround, wybrać pozycję SMA uaktywniającą przełącznik obiegu basów aby umożliwić przekazywanie częstotliwości niskiego zakresu przedniego kanału poprzez głośnik sub woofer. Jeżeli przedni głośnik jest nastawiony na pozycję SMA, środkowy i tylne głośniki są automatycznie przestawiane na pozycję SMA (chyba, że poprzednie nastawienie było na pozycji NO ). 16 P

17 p ozmiar głośnika środkowego ( ) Wstępne nastawienie: AGE (ST-DE545/DE445) SMA (ST-SE501) Jeżeli nie ma możliwości przyłączenia dużego głośnika, który mógłby efektywnie reprodukować niskie zakresy częstotliwości, wybrać nastawienie AGE. Normalnie wybierać nastawienie AGE. Jeżeli jednak przednie głośniki nastawiono na pozycję SMA, środkowego głośnika nie można nastawić na pozycję AGE. W przypadku, gdy odtwarzany dźwięk jest zniekształcany lub wbrew nastawieniu na wielokanałowy dźwięk surround, wogóle brak efektów dźwięku surround, wybrać nastawienie SMA uaktywniające przełącznik obiegu basów aby umożliwić przekazywanie częstotliwości niskiego zakresu środkowego kanału poprzez głośniki przednie (jeżeli nastawione na pozycję AGE ) lub głośnik sub woofer. * 1 Jeżeli środkowy głośnik nie będzie przyłączony, wybrać nastawienie NO. Dźwięki środkowego kanału będą przekazywane przez głośniki przednie.* 2 p ozmiar głośnika tylnego ( S S ) Wstępne nastawienie: AGE (ST-DE545/DE445) SMA (ST-SE501) Jeżeli nie ma możliwości przyłączenia dużych głośników, które mógłyby efektywnie reprodukować niskie zakresy częstotliwości, wybrać nastawienie AGE. Normalnie wybierać nastawienie AGE. Jeżeli jednak przednie głośniki nastawiono na pozycję SMA, tylnych głośników nie można nastawić na pozycję AGE. W przypadku, gdy odtwarzany dźwięk jest zniekształcany lub wbrew nastawieniu na wielokanałowy dźwięk surround, wogóle brak efektów dźwięku surround, wybrać nastawienie SMA uaktywniające przełącznik obiegu basów aby umożliwić przekazywanie częstotliwości niskiego zakresu tylnego kanału poprzez głośnik sub woofer lub inne głośniki o nastawieniu AGE. Jeżeli tylne głośniki nie będą przyłączane, wybrać nastawienie NO.* 3 z Uwagi dotyczące rozmiarów głośników (AGE (duże) i SMA (małe) Technicznie biorąc, nastawienia AGE i SMA dla poszczególnych głośników wpływają na pracę wewnętrznego procesora dźwięku i decydują, czy sygnały niskotonowe będą eliminowane z danego kanału. Jeżeli dźwięk niskotonowy zostaje wyeliminowany z danego kanału, przełącznik niskich zakresów częstotliwości przekazuje odpowiadające częstotliwości niskotonowe do głośnika sub woofer lub innego głośnika typu AGE. Ponieważ jednak, dźwięk niskotonowy wykazuje się pewną zdolnością ukierunkowania, nie powinno się go w zasadzie eliminować. Dlatego też, nawet korzystając z małych głośników, można wybrać dla nich nastawienie AGE aby przekazać częstotliwości niskiego zakresu przez ten głośnik. Z drugiej strony, jeżeli korzysta się z dużego głośnika, lecz rezygnuje się z przekazywania częstotliwości niskotonwych poprzez ten głośnik, wybrać nastawienie SMA. Jeżeli ogólny poziom dźwięku jest niższy od preferowanego, wybrać nastawienie AGE dla wszystkich głośników. Jeżeli w wyniku tego, obecność basów jest niewystarczająca, należy wyregulować nastawienie bass/treble (niskie/wysokie tony) aby wzmocnić poziom basów. Instrukcje regulacji poziomu bass/ treble podano na stronie 35. p Upozycjonowanie głośników tylnych (EA P.)* Wstępne nastawienie: BEHIND (z tyłu) Ten parametr umożliwia określenie upozycjonowania tylnych głośników, udostępniające właściwe wykorzystanie dźwięku surround w trybie Digital inema Sound, przy nastawieniu pól akustycznych na pozycję VITUA. Patrz ilustracja poniżej. Wybrać nastawienie SIDE (po bokach) jeżeli upozycjonowanie tylnych głośników odpowiada instrukcjom części A. Wybrać nastawienie BEHIND (z tyłu) jeżeli upozycjonowanie tylnych głośników odpowiada instrukcjom części B. To nastawienie ma wpływ wyłącznie na tryby dźwięku surround przy nastawieniu pól akustycznych na pozycję VITUA. 90 Przyłączanie i nastawianie systemu głośnikowego z *1~*3 odpowiadają następującym trybom Dolby Pro ogic * 1 NOMA * 2 PHANTOM * 3 3 STEEO A B B A * Te parametry są niedostępne jeżeli ozmiar Głośników Tylnych (EA) nastawono na pozycję NO. 17 P

18 Nastawienia wielokanałowego dźwięku Surround Przyłączanie i nastawianie systemu głośnikowego p Wysokość głośników tylnych (EA HGT.)* Wstępne nastawienie: OW Nastawienie tych parametrów umożliwia określenie wysokości głośników tylnych, udostępniająych właściwe wykorzystanie trybów surround dla funkcji Digital inema Sound, przy nastawieniu pól akustycznych na pozycję VITUA. Patrz ilustracja poniżej. Wybrać nastawienie OW jeżeli upozycjonowanie tylnych głośników odpowiada instrukcjom części A. Wybrać nastawienie HIGH jeżeli upozycjonowanie tylnych głośników odpowiada instrukcjom części B. To nastawienie ma wpływ wyłącznie na tryby dźwięku surround przy nastawieniu pól akustycznych na pozycję VITUA. B A * Te parametry są niedostępne jeżeli ozmiar Głośników Tylnych (EA) nastawono na pozycję NO. z Uwagi dotyczące tylnego upozycjonowania głośnika (SIDE (z boku) i BEHIND (z tyłu)) To nastawienie zostało skonstruowane specjalnie w celu impelementacji trybów systemu Digital inema Sound przy nastawieniu pól akustyki na pozycję VITUA. W trybach pracy systemu Digital inema Sound, upozycjonowanie głośników nie jest aż tak ważne jak w innych trybach. Wszystkie tryby pracy, przy nastawieniu pól akustycznych na pozycję VITUA, zostały skonstruowane z założeniem, że tylne głośniki będą upozycjonowane z tyłu normalnej pozycji słuchania dźwięku, czyli za słuchaczem, lecz prezentacja dźwięku pozostaje w zasadzie równomiernie rozłożona, bez względu na szerokość kąta rozstawienia głośników. Jeżeli jednak głośniki są skierowane ku słuchającemu, bezpośrednio po jego lewej i prawej stronie, pola akustyczne o nastawieniu VITUA nie dadzą żądanego efektu, chyba, że parametry dla tylnej pozycji głośników nastawiono na SIDE. W każdym przypadku, ogólne warunki otoczenia wykazują się wieloma zmiennymi cechami, takimi jak np. odbicia od ścian i można otrzymać lepsze wyniki przy nastawieniu BEHIND jeżeli głośniki zostały upozycjonowane powyżej normalnej pozycji słuchania dźwięku, choć znajdują się one bezpośrednio po lewej i prawej stronie. Biorąc powyższe pod uwagę i choć konieczne nastawienia będą odwrotne od objaśnień zawartych w rozdziala Tylne upozycjonowanie głośników, polecamy odtworzenie oprogramowania o wielokanałowym zapisie surround i przesłuchanie efektu jakie poszczególne nastawienia mają na przestrzeń w której dźwięk jest odbierany. Następnie, wybrać nastawienie oferujące dobre odczucie przestrzenności i oferujące optymalną przestrzeń spójności pomiędzy dźwiękiem surround, pochodzącym z głośników tylnych a dźwiękiem z głośników przednich. W przypadku niepewności, który dźwięk jest najlepszy, wybrać nastawienie BEHIND, dobierając odpowiednie parametry odległości głośników i regulacje poziomów głośników, do otrzymania optymalnej równowagi dźwięku B A p Nastawienie dla głośnika niskotonowego, typu sub woofer (SUB WOOFE) Wstępne nastawienie: YES Jeżeli przyłączono głośnik niskotonowy sub woofer, wybrać nastawienie YES. Jeżeli sub woofer nie będzie przyłączany, wybrać nastawienie NO. Nastawienie to uaktywnia przełączenie tonów niskich (basów) i przekazuje sygnały FE z innych głośników. Aby w pełni wykorzystać obieg przeadresowania basów systemu Dolby Digital (A-3), zalecamy nastawienie częstotliwości granicznej na maksymalną wartość. p Odległość głośników przednich (FONT) Wstępne nastawienie: 5.0 metrów Nastawić odległość głośnika przedniego (lewego lub prawego) od punktu słuchania dźwięku (A na stronie 16). Odległość przedniego głośnika można nastawić w odstępach 0.1 metra (1 stopa) w zakresie od 1.0 do 12.0 metrów (3 do 40 stóp). Jeżeli odległość obu głośników od punktu słuchania nie jest równomierna, nastawić odległość dla najbliższego głośnika. p Odległość dla głośnika środkowego (ENTE) Wstępne nastawienie: 5.0 metrów Nastawić odległość od punktu słuchania do głośnika środkowego. Odległość dla głośnika środkowego można nastawić w odstępach 0.1 metra (1 stopa) od odległości równej oddaleniu głośnika przedniego (A na stronie 16), do maksymalnie 1.5 metra (5 stóp) bliżej pozycji słuchania (B na stronie 16). Nie ustawiać środkowego głośnika w większej odległości od punktu słuchania niż wynosi odległość głośników przednich. p Odległość dla głośników tylnych (EA) Wstępne nastawienie: 3.5 metrów Nastawić odległość od punktu słuchania dźwięku, do tylnego głośnika (lewego lub prawego). Odległość głośnika tylnego można nastawić w odstępach 0.1 metrów (1 stopa) od odległości równej oddaleniu głośnika przedniego (A na stronie 16), do maksymalnie 4.5 metrów (15 stóp) bliżej punktu słuchania ( na stronie 16). Nie ustawiać tylnych głośników w większej odległości od punktu słuchania niż wynosi odległość głośników przednich. Jeżeli odległość obu głośników od punktu słuchania nie jest równomierna, nastawić odległość dla najbliższego głośnika. 18 P

19 z Uwagi dotyczące nastawień odległości głośników Ten odbiornik umożliwia wprowadzenie wartości oddalenia głośników. Nie można jednak nastawić większej odległości dla środkowego głośnika, niż wynosi odległość nastawiona dla głośników przednich. Jednocześnie, nie można nastawić odległości dla głośnika środkowego powyżej wartości 1.5 metra (5 stóp) bliżej niż głośniki przednie. Podobnie, głośników tylnych nie można dalej odsunąć od punktu słuchania niż wynosi nastawienie dla głośników przednich. Nie mogą one też być nastawione bliżej niż na 4.5 metrów (15 stóp). Powodem powyższego jest fakt, że nieprawidłowe upozycjonowanie głośników uniemożliwia właściwe korzystanie z dźwięku surround. Zaznaczamy, że nastawienie odległości głośnika na bliższe oddalenie niż wynosi rzeczywista odległość głośników, spowoduje opóźnienie wyjścia sygnału dźwięku z danego głośnika. zyli będzie się wydawało, że głośnik jest bardziej oddalony niż jest w rzeczywistości. Na przykład, nastawienie odległości dla głośnika środkowego o 1~2 m (3~6 stóp) bliżej niż jego rzeczywiste upozycjonowanie, stwarza dosyć realistyczne wrażenia jakgdyby przebywania w scenie na ekranie. Jeżeli nie można uzyskać zadowalającego efektu surround, bo tylne głośniki znajdują się zbyt blisko, nastawienie bliższej odległości dla tylnego głośnika (krótszej) niż wynosi ona w rzeczywistości, stwarza większą scenę dźwiękową. (1 stopa odpowiada różnicy jednej 1 ms). egulacja tych parametrów podczas słuchania dźwięku, umożliwia otrzymanie lepszej jakości dźwięku surround. Warto wybróbować! egulacja poziomu głośności poszczególnych głośników Siedząc na swoim normalnym miejscu słuchania dźwięku, wyregulować poziom poszczególnych głośników, korzystając z pilota zdalnego sterowania. Uwaga Odbiornik wyposażono w nowy test dźwiękowy o częstotliwości 800 Hz, ułatwiający regulację poziomu głośników. 1 Nacisnąć?/1 aby włączyć odbiornik. 2 Na dostarczonym z osprzętem pilocie nacisnąć TEST TONE. Dźwięk testowy słychać z każdego głośnika w kolejności. 3 Wyregulować poziom głośności w taki sposób, aby głośność dźwięku testowego z poszczególnych głośników, odbierana w normalnej pozycji słuchania, brzmiała tak samo. Aby wyregulować równowagę przedniego głośnika prawego i lewego, korzystać z parametrów zrównoważenia przednich głośników w menu EVE (patrz strona 34). Aby wyregulować zrównoważenie tylnych głośników prawego i lewego, korzystać z parametrów zrównoważenia tylnych głośników w menu EVE (patrz strona 34). Aby wyregulować poziom głośności środkowego głośnika, nacisnąć MENU </> i wskazać parametry środkowego głośnika. Wyregulować poziom przyciskami pilota +/. Aby wyregulować poziom głośności tylnych głośników, nacisnąć MENU </> i wskazać parametry tylnych głośników. Wyregulować poziom przyciskami pilota +/. Przyłączanie i nastawianie systemu głośnikowego 4 Na pilocie ponownie nacisnąć TEST TONE aby wyłączyć dźwięk testowy. Uwaga Dźwięku testowego nie można włączyć jeżeli odbiornik nastawiono na pozycję 5.1H INPUT. z Poziom głośności można nastawić równocześnie dla wszystkich głośników Na odbiorniku przekręcić kontrolkę MASTE VOUME lub na pilocie nacisnąć MASTE VO +/. 19 P

20 A B Przyłączanie i nastawianie systemu głośnikowego Nastawienia wielokanałowego dźwięku Surround Uwagi Poziomy zrównoważenia głośników przednich, tylnych i środkowego ukazują się na wyświetlaczu podczas przeprowadzania regulacji. hociaż opisane powyżej regulacje można również przeprowadzić za pomocą kontrolek i przycisków umieszczonych na przednim panelu, przy wykorzystaniu menu EVE (gdy wyprowadzany jest dźwięk testowy, odbiornik automatycznie przełącza na menu EVE), zalecamy jednak wykonanie wyżej opisanych operacji i nastawienie poziomu głośników pilotem zdalnego sterowania z miejsca normalnego słuchania dźwięku. z Nastawiając poziomy głośności poszczególnych głośników Przyjmując, że za pomocą dźwięku testowego dopasowano poziomy poszczególnych głośników. hoć jest to jakby fundament wysokojakościowego dźwięku surround, podczas odtwarzania konkretnych oprogramowań, dalsze regulacje mogą okazać się konieczne. A to dlatego, że większość oprogramowań to nagrania o nieco niższych poziomach na środkowych i tylnych kanałach niż na obu przednich kanałach. Odgrywając oprogramowania nagrane w systemie wielokanałowego dźwięku surround, można zauważyć że podniesienie poziomów środkowego głośnika i głośników tylnych, daje lepsze wymieszanie akustyki głośników przednich i głośnika środkowego i lepszą spójność między przednimi i tylnymi głośnikami. Podniesienie poziomu środkowego głośnika o około 1 db i tylnych głośników o około 1~2 db, da prawdopodobnie lepsze wyniki. A więc, aby stworzyć bardziej spójną scenę dźwiękową o zrównoważonym dialogu, polecamy wykonanie niewielkich regulacji podczas odtwarzania oprogramowania. Zmiana nastawień o 1 db może znacznie zmienić charakter sceny dźwiękowej. Przygotowanie odbiornika do obsługi Przed włączeniem odbiornika Upewnić się, że: Wybrano właściwe głośniki przednie (patrz 7 Selektor głośników SPEAKES na stronie 23). (tylko dla ST- DE545 i ST-SE501) Sprawdzanie podłączeń Po przyłączeniu wszystkich komponentów do odbiornika, wykonać niżej opisane operacje, mające na celu sprawdzenie prawidłowości wykonanych połączeń. 1/u? / 1 SPEAKES ON r OFF PHONES Przyciski funkcji DIMME VIDEO DISPAY INPUT MODE DVD/D TV/SAT 5.1H INPUT INEMA STUDIO MD/TAPE D TUNE AUX A. F. D. A B SOUND FIED MUTI HANNE DEODING 1 Nacisnąć?/1 aby włączyć odbiornik. 2H MASTE VOUME 2 Nacisnąć przycisk funkcji aby wybrać przyłączony komponent (źródło programowe) (np. odtwarzacz płyt D lub magnetofon). 3 Włączyć komponent i rozpocząć odtwarzanie. 4 Przekręcić kontrolkę MASTE VOUME aby nastawić poziom głośności. MODE EVE SU BASS/ TEBE I MASTE VOUME i + SET UP NAME ENTE BASS BOOST TONE PESET/ PTY SEET + TUNING + FM/AM DS EON MUTING FM MODE DS PTY BASS BOOST SHIFT MEMOY TONE Jeżeli po wykonaniu powyższych operacji, brak normalnego dźwięku, sprawdzić możliwy powód w poniższym spisie orientacyjnym i podjąć odpowiednie kroki aby wyeliminować przeszkodę. 20 P

21 Brak dźwięku, bez względu na wybrany komponent., Sprawdzić, czy odbiornik i przyłączone komponenty są włączone., Przez przekręcenie kontrolki MASTE VOUME, sprawdzić czy wyświetlony poziom głośności nie jest nastawiony na pozycję VO MIN., Sprawdzić, czy selektor wyboru głośników SPEAKES nie jest nastawiony na pozycję OFF (wyłączony) lub też na pozycję nie przyłączonych do odbiornika głośników przednich, (patrz 7 Selektor wyboru głośników SPEAKES na stronie 23). (tylko dla ST-DE545 i ST-SE501), Sprawdzić czy wszystkie przewody głośnikowe zostały prawidłowo podłączone., Nacisnąć przycisk MUTING aby wyłączyć wskaźnik. Brak dźwięku z określonego komponentu., Sprawdzić czy komponent został właściwie przyłączony to wejściowego gniazdka audio, przeznaczonego dla tego komponentu., Sprawdzić, czy przewód(przewody) połączeniowe jest (są) dokładnie umieszczone w gniazdkach odbiornika i komponentu. Przyłączanie i nastawianie systemu głośnikowego Brak dźwięku z jednego z głośników przednich., Przyłączyć słuchawki do gniazdka PHONES i selektor wyboru głośników SPEAKES nastawić na pozycję OFF (wyłączone) w celu zbadania, czy dźwięk jest przekazywany poprzez słuchawki (patrz 7 Selektor wyboru głośników SPEAKES oraz Gniazdko PHONES na stronie 23). Jeżeli poprzez słuchawki przekazywane są sygnały tylko jednego kanału, komponent został prawdopodobnie nieprawidłowo przyłączony do odbiornika. Sprawdzić czy wszystkie przewody zostały dokładnie umieszczone w gniazdkach odbiornika i komponentu. Jeżeli poprzez słuchawki przekazywane są sygnały z obu kanałów, sprawdzić czy głośniki przednie zostały prawidłowo przyłączone do odbiornika. Sprawdzić przyłączenia nie działającego przedniego głośnika. W przypadku usterki, która nie została opisana powyżej, sprawdzić rozdział Usuwanie usterek na stronie P

22 Umiejscowienie kontrolek i przycisków oraz operacje podstawowe Opis kontrolek i przycisków przedniego panelu Ten rozdział zawiera informacje dotyczące umiejscowienia oraz funkcji przycisków i kontrolek na przednim panelu. W tym rozdziale podano również opis podstawowych operacji. 1 Przełącznik?/1 Nacisnąć aby włączy lub wyłączyć odbiornik. 2 Przyciski funkcji Nacisnąć jeden z przycisków aby wybrać komponent. Aby wybrać Nacisnąć V (Magnetowid) TV lub tuner satelitarny Odtwarzacz DVD lub D Sprzęt MD lub Magnetofon Odtwarzacz płyt D Zintegrowany ze sprzętem tuner Dowolny komponent audio VIDEO TV/SAT DVD/D MD/TAPE D TUNE AUX Po wybraniu, włączyć komponent i rozpocząć odtwarzanie źródła programowego. Jeżeli wybrano magnetowid (V), odtwarzacz DVD lub D, włączyć odbiornik TV i nastawić wejście sygnałów wideo odbiornika TV na odbiór sygnałów z wybranego źródła odtwarzania. 22 P

23 MUTI HANNE DEODING? / 1 PESET/ PTY SEET + SHIFT DIMME DISPAY BASS BOOST TONE TUNING + MEMOY SPEAKES ON r OFF A INPUT MODE I i MASTE VOUME FM/AM FM MODE DS EON DS PTY B VIDEO DVD/D TV/SAT 5.1H INPUT INEMA STUDIO A B EVE + SET UP MUTING BASS BOOST TONE 3 Przycisk INPUT MODE Nacisnąć aby nastawić tryb sygnałów wejściowych dla komponentów o standardzie cyfrowym (DVD/D i TV/SAT). Każdorazowe naciśnięcie przełącza tryb wejściowy, odpowiedni dla aktualnie wybranego komponentu. Wybrać AUTO DIGITA (OPTIA) DIGITA (OAXIA) ANAOG PHONES 7 MD/TAPE D TUNE AUX Aby A. F. D. SOUND FIED 2H Ustalić priorytet dla sygnałów cyfrowych jeżeli wykonano połączenia zarówno cyfrowe jak i analogowe. Jeżeli brak przekazu sygnałów cyfrowych, nastawiany jest tryb analogowy Określić wejście cyfrowych sygnałów audio do wejściowych gniazdek DIGITA OPTIA Określić wejście cyfrowych sygnałów audio do wejściowych gniazdek DIGITA OAXIA (tylko DVD/D) Określić wejście analogowych sygnałów wejściowych do wejściowych gniazdek AUDIO IN ( i P) MODE SU BASS/ TEBE 5 Kontrolka MASTE VOUME Po włączeniu wybranego komponentu, przekręcić tę kontrolkę aby wyregulować poziom głośności. 6 Przycisk MUTING Nacisnąć aby wyciszyć dźwięk. Wskaźnik jest podświetlany gdy dźwięk zostaje wyciszony. 7 Selektor wyboru głośników SPEAKES (tylko dla ST-DE545 i ST-SE501) Nacisnąć aby dokonać wyboru dla przedniego głośnika. Nacisnąć A B A+B* NAME ENTE 5 Aby wybrać 6 Głośniki podłączone do gniazdek FONT SPEAKES A Głośniki podłączone do gniazdek FONT SPEAKES B Głośniki podłączone do gniazdek FONT SPEAKES A i B (połączenie równoległe) * Aby nastawić oba zestawy głośników przednich, należy pamiętać o połączeniu głośników o impendancji nominalnej 8 ohmów lub powyżej. Umiejscowienie kontrolek i przycisków oraz operacje podstawowe 4 Przycisk 5.1H INPUT Nacisnąć ten przycisk aby korzystać ze źródła audio, przyłączonego do gniazdek 5.1H INPUT razem z sygnałe wideo z wybranegp komponentu. Jeżeli nastawiono 5.1H INPUT, barwa dźwięku, wzmocnienie basów oraz efekty pola akustycznego nie funkcjonują. Aby zmienić wejście wideo, wyświetlone po nastawieniu pozycji 5.1H INPUT, nacisnąć SET UP (ws) następnie parokrotnie przyciski kursora (w;) aby nastawić pozycję 5.1 V. IN (szczegóły patrz strona 47). Tylko dla ST-DE445 Nastawić przycisk SPEAKES na pozycję ON. Gniazdko PHONES Przyłączyć słuchawki. Aby korzystać ze słuchawek, nastawić przycisk SPEAKES na pozycję OFF, wyłączający głośniki. Korzystając ze słuchawek, nastawić pole akustyczne na pozycję 2H, udostępniającą właściwą scenę dźwiękową. 23 P

SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI

SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Sposób podłączenia 3 2. Rozmieszczenie głośników 4 3. Instalacja 5 4. Instrukcja obsługi 6 4.1. Panel przedni i pilot 6 4.2. Odtwarzacz DVD 8 4.3. Odtwarzacz CD,

Bardziej szczegółowo

Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi

Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi. 35 03 13 Przed podłączeniem urządzenia zapoznaj się z instrukcją obsługi. Nadajnik Odbiornik I. Zastosowanie. Zestaw do bezprzewodowego

Bardziej szczegółowo

Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem płyt CD

Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem płyt CD TV PRODUCTS sp. z o.o.-dystrybutor ul. Parkowa 12 Kraj pochodzenia: Chiny 43-365 Wilkowice TV PRODUCTS sklep wysyłkowy tel. 033 / 817 41 98 tel./fax 033 / 817 41 97 Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem

Bardziej szczegółowo

HDV18A. Cyfrowy dekoder audio Podręcznik użytkownika

HDV18A. Cyfrowy dekoder audio Podręcznik użytkownika Cyfrowy dekoder audio Podręcznik użytkownika HDV18A Dziękujemy za zakup produktu. W celu zachowania optymalnej wydajności i bezpieczeństwa prosimy o zapoznanie się z poniższą instrukcją. Spis treści: I:

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy panel dźwiękowy

Bezprzewodowy panel dźwiękowy KRÓTKA INSTRUKCJA POLSKI Bezprzewodowy panel dźwiękowy Proszę dokładnie przeczytać ten podręcznik przed rozpoczęciem użytkowania zestawu i zachować go na przyszłość. Jeśli chcesz uzyskać instrukcje opisującą

Bardziej szczegółowo

Przełączanie źródła sygnału audio

Przełączanie źródła sygnału audio Przełączanie źródła sygnału audio Przełączanie źródła sygnału audio Kończenie pracy w trybie audio Naciśnij przycisk. Naciśnij przycisk. Wybierz tryb audio, którego chcesz użyć. Dotknij przycisku Audio

Bardziej szczegółowo

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685 INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685 Strona 1 z 5 IDENTYFIKACJA ELEMENTÓW STEROWANIA 1. rączka 2. regulacja głośności 3. przełącznik funkcji (AM - FM - CD) 4. antena teleskopowa

Bardziej szczegółowo

Radio kieszonkowe Sangean DT-250

Radio kieszonkowe Sangean DT-250 Radio kieszonkowe Sangean DT-250 Instrukcja obsługi Nr produktu: 343718 Instrukcja obsługi radia kieszonkowego DT-250 2 pasma AM/FM stereo, tuner PLL Przyciski 1. Wtyk słuchawek/anteny Aby polepszyć odbiór

Bardziej szczegółowo

Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy

Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy Nr produktu 640475 Strona 1 z 8 PRZEZNACZENIE PRODUKTU Zestaw składa się ze sterowanego radiowo zestawu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja ST-226/ST-288

Instrukcja ST-226/ST-288 Instrukcja ST-226/ST-288 Zalety zamka: 1.Wodoodporny panel zamka szyfrowego wykonany ze stali nierdzewnej z podświetlanymi przyciskami. 2. Instalacja podtynkowa chroniąca zamek przed uszkodzeniami. 3.

Bardziej szczegółowo

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu 000303049 Strona 1 z 5 Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup wzmacniacza uniwersalnego. Produkt, który Państwo nabyli wyposażony jest w najlepszą,

Bardziej szczegółowo

MODULATOR MT-32. Modulator MT-32 przeznaczony jest do formowania kanałów 1-69/S1-S38, w standardach B/G/D/K/Au/I/L.

MODULATOR MT-32. Modulator MT-32 przeznaczony jest do formowania kanałów 1-69/S1-S38, w standardach B/G/D/K/Au/I/L. MODULATOR MT-32 OPIS PRODUKTU Modulator MT-32 przeznaczony jest do formowania kanałów 1-69/S1-S38, w standardach B/G/D/K/Au/I/L. Transmitowany sygnał poddawany jest modulacji jednowstęgowej. Modulator

Bardziej szczegółowo

DENVER CR-918BLACK POLSKI FUNKCJE I REGULATORY

DENVER CR-918BLACK POLSKI FUNKCJE I REGULATORY DENVER CR-918BLACK POLSKI 14 15 FUNKCJE I REGULATORY 1. / DOSTROJENIE - 2. USTAWIENIE CZASU PAMIĘĆ/PAMIĘĆ+ 3. DRZEMKA/ZASYPIANIE 4. WŁĄCZANIE / WYŁĄCZANIE 5. / DOSTROJENIE + 6. CISZEJ -/ WŁĄCZENIE / WYŁĄCZENIE

Bardziej szczegółowo

MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068

MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY I n s t r u k c j a o b s ł u g i Symbole ostrzegawcze instrukcji. Uziemienie Prąd zmienny Wysokie napięcie ON: oznacza że urządzenie jest włączone OFF: oznacza że urządzenie

Bardziej szczegółowo

Przenośny odtwarzacz DVD. 1. Widok z przodu

Przenośny odtwarzacz DVD. 1. Widok z przodu Przenośny odtwarzacz DVD 1. Widok z przodu 1. Wyświetlacz LCD 2. Przycisk LCD 3. Przycisk SETUP 4. Przycisk MODE 5. Przycisk MENU 6. Przycisk PAUSE/UP 7. Przycisk F.FWD/RIGHT 8. Przycisk PLAY/SEL. 9. Przycisk

Bardziej szczegółowo

CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3

CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3 Wygląd panelu i opis funkcji CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3 1. Włącznik / MODE 2. Przycisk obuszczania panelu 3. Zegar 4. Numer 5 / TYPE 5. Numer 6 / D/ 5+ 6. 1/PAU 7. 2/INT

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA SPIS TREŚCI FUNKCJE PILOTA...3 FUNKCJE WYŚWIETLACZA...4 MONTAŻ I WYMIANA BATERII...5 PRACA AUTOMATYCZNA...6 FUNKCJA CHŁODZENIA / GRZANIA / WENTYLACJI...7 FUNKCJA OSUSZANIA...7

Bardziej szczegółowo

Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam

Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam. 350149 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Selektor AV-800 służy do wzajemnego połączenia wyjść audio i video różnych urządzeń elektroniki rozrywkowej. Selektor przełącza

Bardziej szczegółowo

CXA60/80 WZMACNIACZ ZINTEGROWANY

CXA60/80 WZMACNIACZ ZINTEGROWANY CXA60/80 WZMACNIACZ ZINTEGROWANY Spis treści Pilot zdalnego sterowania Pilot zdalnego sterowania... 2 Elementy sterowania na panelu przednim... 3 Złącza na panelu tylnym... 3 Złącza... 4 Menu konfiguracji...

Bardziej szczegółowo

Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM

Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001012222 Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM Strona 1 z 8 1. Środki ostrożności - Nie rzucaj radiem DR 52 i nie narażaj go na działanie cieczy, wilgoci lub

Bardziej szczegółowo

ODBIORNIK/NADAJNIK AUDIO BLUETOOTH

ODBIORNIK/NADAJNIK AUDIO BLUETOOTH ODBIORNIK/NADAJNIK AUDIO BLUETOOTH Przewodnik szybkiej instalacji DA-30501 Spis treści Przed użyciem... 2 1. O DA-30501... 2 2. Wymagania systemowe... 2 3. Przegląd... 2 Pierwsze kroki... 3 1. Ładowanie

Bardziej szczegółowo

MODULATOR MT41 WIDOK ZEWNĘTRZNY

MODULATOR MT41 WIDOK ZEWNĘTRZNY MODULATOR MT41 OPIS PRODUKTU Modulator MT41 przeznaczony jest do formowania kanałów w paśmie UHF, w standardach G/K/I/L/H/M/N/Australia. Transmitowany sygnał poddawany jest modulacji dwuwstęgowej. Modulator

Bardziej szczegółowo

Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu

Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu 000442238 Strona 1 z 9 Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego radia DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20. Jeżeli korzystają Państwo

Bardziej szczegółowo

Radio z odtwarzaczem CD Lenco

Radio z odtwarzaczem CD Lenco INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio z odtwarzaczem CD Lenco Nr produktu 325823 Strona 1 z 9 1. Przycisk CD Program 2. Przycisk CD Repeat 3. Przycisk BBS 4. Wskaźnik zasilania 5. Wyświetlacz CD 6. Głośnik 7. Pokrywa

Bardziej szczegółowo

"SOUNDBAR" BLUETOOTH Z GŁOŚNIKIEM BASOWYM

SOUNDBAR BLUETOOTH Z GŁOŚNIKIEM BASOWYM "SOUNDBAR" BLUETOOTH Z GŁOŚNIKIEM BASOWYM Przewodnik szybkiej instalacji DA-10294 Dziękujemy za zakup DA-10294 DIGITUS. System ten, specjalnie zaprojektowany do odtwarzania muzyki poprzez Bluetooth z telefonu

Bardziej szczegółowo

Mini mikser DJ ½ Nr art. 300936

Mini mikser DJ ½ Nr art. 300936 Mini mikser DJ ½ Nr art. 300936 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Miksowanie i regulowanie niskopoziomowych sygnałów audio. Urządzenie jest jednocześnie przełączane między źródłem sygnału podlegającego

Bardziej szczegółowo

McCrypt Wielofunkcyjny mikser stereo SM 3090 Nr zam

McCrypt Wielofunkcyjny mikser stereo SM 3090 Nr zam McCrypt Wielofunkcyjny mikser stereo SM 3090 Nr zam. 313882 SM 3090 to sześciokanałowy pulpit mikserski stereo z budowanym echem stereo i generatorem efektów akustycznych. Dodatkowe właściwości: siedmiopasmowy

Bardziej szczegółowo

Głośniki bezprzewodowe, Hama FL-976, 2- drożne, zasięg do 100 m, Bass Boost

Głośniki bezprzewodowe, Hama FL-976, 2- drożne, zasięg do 100 m, Bass Boost INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000346386 Głośniki bezprzewodowe, Hama FL-976, 2- drożne, zasięg do 100 m, Bass Boost Strona 1 z 6 Ten bezprzewodowy system głośników stereo wykorzystuje najnowszą technologię

Bardziej szczegółowo

Stosuj kable typu: 3x Tylna strona panelu sterowania Karta dźwiękowa 5.1 komputera. Zielony. Czarny Pomarańczowy

Stosuj kable typu: 3x Tylna strona panelu sterowania Karta dźwiękowa 5.1 komputera. Zielony. Czarny Pomarańczowy Informacje na temat produktu C A D E F B A: Głośniki satelitarne (5x) B: Panel sterowania C: Subwoofer (głośnik tonów niskich) D: Kabel konwertorowy DVD (3x) E: Kabel do komputera (3x) F: Kabel do odtwarzacza

Bardziej szczegółowo

Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny

Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000352393 Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny Strona 1 z 11 Należy uważnie zapoznać się z instrukcją przed obsługa urządzenia Informacja dotycząca

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi LX7500R Dostarczane akcesoria Skrócona instrukcja obsługi 1 1 1 1 Polski 2 1 3 3 3 3 3 3 4 5 6 7 9! 8 0 Zestaw kina domowego z nagrywarką DVD jest dostarczany wraz z następującymi akcesoriami: 1 2 głośniki

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Wzmacniaczy wielostrefowych RH SOUND MA-4075 MA Wersja 1.0 PL. MA-4075/MA Instrukcja Obsługi PL

Instrukcja obsługi Wzmacniaczy wielostrefowych RH SOUND MA-4075 MA Wersja 1.0 PL. MA-4075/MA Instrukcja Obsługi PL Instrukcja obsługi Wzmacniaczy wielostrefowych RH SOUND MA-4075 MA-40120 Wersja 1.0 PL 1/8 Spis treści Instrukcja obsługi Wzmacniaczy wielostrefowych...1 RH SOUND...1 MA-4075...1 MA-40120...1 Wersja 1.0

Bardziej szczegółowo

Matrycowy przełącznik sygnału HDMI z portami 4 x 2

Matrycowy przełącznik sygnału HDMI z portami 4 x 2 Matrycowy przełącznik sygnału HDMI z portami 4 x 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DS-48300 Dziękujemy za zakup niniejszego produktu. Aby zapewnić optymalne działanie oraz bezpieczeństwo, należy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA

BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA UWAGA - W CELU ZREDUKOWANIA RYZYKA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WYSTAWIAĆ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ WILGOCI. NIE OTWIERAĆ POKRYWY URZĄDZENIA. SERWISOWAĆ

Bardziej szczegółowo

W jaki sposób wejść do menu informacyjnego

W jaki sposób wejść do menu informacyjnego W jaki sposób wejść do menu informacyjnego Menu zaawansowane informacje: Dostępne jest w celu przeglądu informacji o urządzeniu i zawiera następujące informacje. Ekran 1-5: Numer seryjny urządzenia, oraz

Bardziej szczegółowo

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD 3 WYJŚCIOWY KLASA LABORATORYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Wstęp 2. Informacje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3. Ogólne wskazówki 4. Specyfikacje 5. Regulatory

Bardziej szczegółowo

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9 INSTRUKCJA OBSŁUGI Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI Nr produktu 1424954 Strona 1 z 9 Główne elementy sterujące VOLUME UP 12. MONO/STEREO 1. 2. FUNCTION 13. MODE: REPEAT/ REPEAT ALL/ RANDOM

Bardziej szczegółowo

Kabel Ethernet (UTP/bezpośredni, kat. 5) Pilot zdalnego sterowania z bateriami

Kabel Ethernet (UTP/bezpośredni, kat. 5) Pilot zdalnego sterowania z bateriami Urządzenie działa z systemami operacyjnymi Windows XP, 2000, Me i 98SE Przed rozpoczęciem DSM-320 Bezprzewodowy odtwarzacz multimedialny Wymagania wstępne: komputer z systemem operacyjnym Windows XP, 2000,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZY AKUSTYCZNYCH TYPU: MW-3 MW-5

INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZY AKUSTYCZNYCH TYPU: MW-3 MW-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZY AKUSTYCZNYCH TYPU: MW-3 MW-5 1. Uwagi dla użytkownika. - Przed włączeniem wzmacniacza do sieci 230V prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi. - Dokonywanie

Bardziej szczegółowo

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Przełącznik KVM USB Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Instrukcja obsługi DS-11403 (2 porty) DS-12402 (4 porty) 1 UWAGA Urządzenie

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe Nr produktu 343515 Strona 1 z 6 Elementy sterowania 1. Przycisk zasilania 2. Sygnał AUX-in 3. Wybór pasma i strojenie 4. Alarm 5. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

"SOUNDBAR" BLUETOOTH Z GŁOŚNIKIEM BASOWYM

SOUNDBAR BLUETOOTH Z GŁOŚNIKIEM BASOWYM "SOUNDBAR" BLUETOOTH Z GŁOŚNIKIEM BASOWYM Przewodnik szybkiej instalacji DA-10295 Witamy Dziękujemy za zakup Bluetooth Soundbar z głośnikiem basowym firmy Digitus Niezależnie od sposobu użycia produktu,

Bardziej szczegółowo

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS Instrukcja obsługi DA-10287 Dziękujemy za zakup przenośnego głośnika Bluetooth Super Bass DIGITUS DA-10287! Niniejsza instrukcja obsługi pomoże i ułatwi użytkowanie

Bardziej szczegółowo

Stacja dokująca Nr zamówieniowy Instrukcja obsługi i montażu. 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. 2 Budowa urządzenia.

Stacja dokująca Nr zamówieniowy Instrukcja obsługi i montażu. 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. 2 Budowa urządzenia. Stacja dokująca Nr zamówieniowy 2883.. Instrukcja obsługi i montażu 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Wbudowanie i montaż urządzeń elektronicznych mogą być wykonywane tylko przez wykwalifikowanych elektryków.

Bardziej szczegółowo

Wideoboroskop AX-B250

Wideoboroskop AX-B250 Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 INSTRUKCJA OBSŁUGI Automatyczny Stabilizator Napięcia ver 1.0 AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 AZO Digital Sp. z o.o. ul. Rewerenda 39A 80-209 Chwaszczyno tel: 58 712 81 79 www.polskieprzetwornice.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA TYPU: PM-70

INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA TYPU: PM-70 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA TYPU: PM-70 1. Uwagi dla użytkownika. - Przed włączeniem wzmacniacza do sieci 230V prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi. - Dokonywanie jakichkolwiek przeróbek

Bardziej szczegółowo

CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA 1242

CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA 1242 CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA 1242 DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 tel./fax 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl Środki ostrożności. Prosimy o uważne zapoznanie

Bardziej szczegółowo

Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam Instrukcja obsługi.

Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam Instrukcja obsługi. Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam. 330089 Instrukcja obsługi. Zastosowanie. System FMH 3080 umożliwia bezprzewodowy przekaz sygnału dźwięku stereo pochodzącego z urządzeń Hi-Fi, odbiornika TV lub innych

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne Denver DAB-33,

Radio przenośne Denver DAB-33, INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001379815 Radio przenośne Denver DAB-33, 12216410 Strona 1 z 7 DENVER DAB-33 Instrukcje bezpieczeństwa Aby osiągnąć największa przyjemność i wydajność oraz w celu zapoznania

Bardziej szczegółowo

Uniwersalne zdalne sterowanie magnetowidem IR Nr art

Uniwersalne zdalne sterowanie magnetowidem IR Nr art Uniwersalne zdalne sterowanie magnetowidem IR Nr art. 750608 Zastosowanie. Urządzenie do zdalnego sterowania (zwane również starterem video) dzięki wyjątkowej rozdzielczości (zestykowi NC i NO) służy do

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

Radiobudzik FM SoundMaster FUR INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik FM SoundMaster FUR Nr produktu 352320 Strona 1 z 6 1. Pokrętło głośności 2. Przycisk ALARM 1 /RADIO/ BUZZ (brzęczyk) 3. Wyświetl niski/wysoki ściemniacz 4.

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośników, SpeaKa, 2 średniotonowe, 1 średniozakresowy, 1 wysokotonowy, zwrotnica

Zestaw głośników, SpeaKa, 2 średniotonowe, 1 średniozakresowy, 1 wysokotonowy, zwrotnica INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw głośników, SpeaKa, 2 średniotonowe, 1 średniozakresowy, 1 wysokotonowy, zwrotnica Numer produktu: 300291 Strona 1 z 9 Zastosowanie Zestaw głośników służy do konwertowana elektrycznych

Bardziej szczegółowo

CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA 1351

CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA 1351 CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA 1351 DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 tel./fax. 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl Środki ostrożności. Prosimy o uważne zapoznanie

Bardziej szczegółowo

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm instrukcja obsługi. Charakterystyka

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik grupowy on/off

INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik grupowy on/off INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik grupowy on/off KJR-90B Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. KJR-90B to ujednolicony, prosty w obsłudze i kompaktowy sterownik centralny,

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA!!! PODŁĄCZAĆ WZMACNIACZ DO SIECI ZASILAJĄCEJ 230 V TYLKO DO GNIAZDA WYPOSAŻONEGO W BOLEC UZIEMIAJĄCY OCHRONNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA!!! PODŁĄCZAĆ WZMACNIACZ DO SIECI ZASILAJĄCEJ 230 V TYLKO DO GNIAZDA WYPOSAŻONEGO W BOLEC UZIEMIAJĄCY OCHRONNY INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz AURIS jest audiofilskim urządzeniem zbudowanym w konfiguracji dual mono na czterech lampach EL 34 i dwóch ECC 88 na kanał. Bezpośrednio po załączeniu wzmacniacza lampy EL

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. v_1_01

Instrukcja obsługi. v_1_01 Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele HQM1xxxBT)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele HQM1xxxBT) INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZY HQM (modele HQM1xxxBT) CECHY PRODUKTU Moc: 60W / 80W / 120W / 150W / 180W / 550W Wyjścia głośnikowe: 4-16Ω, 70V, 100V Pasmo przenoszenia: 40Hz-18kHz ZASTOSOWANIE 5 stref

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 3 1 2 7 4 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami Opis stanu pracy Nadmuch Pompa C.O.

Bardziej szczegółowo

Sygnał wewnątrz jest transmitowany bez pośrednictwa kondensatorów sygnałowych oraz transformatorów.

Sygnał wewnątrz jest transmitowany bez pośrednictwa kondensatorów sygnałowych oraz transformatorów. INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz IMPETUS jest audiofilskim urządzeniem zbudowanym w konfiguracji dual mono na sześciu lampach 6P14P i dwóch PCC88 na kanał. Lampy 6P14P pracują jako triody w związku z czym

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi. Sound Oasis. BST-100 Sound Therapy System

Instrukcja Obsługi. Sound Oasis. BST-100 Sound Therapy System Instrukcja Obsługi Sound Oasis BST-100 Sound Therapy System Dziękujemy za wybranie Sound Oasis! Sound Oasis jest światowym liderem w zakresie produkcji systemów służących do terapii dźwiękowej. Oferujemy

Bardziej szczegółowo

AS110RA-320 WZMACNIACZ AUDIO 5.1 KANAŁY Z RADIEM PL - POLSKI

AS110RA-320 WZMACNIACZ AUDIO 5.1 KANAŁY Z RADIEM PL - POLSKI AS110RA-320 WZMACNIACZ AUDIO 5.1 KANAŁY Z RADIEM PL - POLSKI Środki bezpieczeństwa Unikaj otwierania urządzenia Nie otwieraj urządzenia, nie próbuj go naprawiać lub dotykać jego wewnętrznych części. Wewnątrz

Bardziej szczegółowo

TX-SR309. Amplituner kina domowego 5.1

TX-SR309. Amplituner kina domowego 5.1 TX-SR309 Amplituner kina domowego 5.1 Black Silver Firma Onkyo wprowadza do swojej oferty tani pięciokanałowy amplituner A/V przystosowany do obsługi sygnału 3D. Model TX-SR309 przygotowany jest do niemal

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

Dotykowy Termostat Pomieszczeniowy z komunikacją Modbus

Dotykowy Termostat Pomieszczeniowy z komunikacją Modbus Dotykowy Termostat Pomieszczeniowy z komunikacją Modbus 50-020 Wrocław www.el-piast.com 1 / 9 Spis treści 1. Opis Produktu..... 3 2. Dane Techniczne...... 3 3. Wyświetlacz LCD... 3 4. Funkcje Termostatu..

Bardziej szczegółowo

Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60

Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60 Wskazówki użytkowania Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60 Po włączeniu głośnika, rozpocznie się standardowe uruchomienie trybu Bluetooth. Można wówczas łatwo sparować posiadany smartfon lub PC

Bardziej szczegółowo

RADIO SAMOCHODOWE MODEL: 4001U INSTRUKCJA OBSŁUGI

RADIO SAMOCHODOWE MODEL: 4001U INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIO SAMOCHODOWE MODEL: 4001U 1. Informacje podstawowe INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio samochodowe 4001U pozwoli cieszyć się cyfrową jakością odtwarzanej muzyki bez korzystania z uciążliwych, rysujących się

Bardziej szczegółowo

Zestaw przedłużacza, 4K HDMI HDBaseT, 70 m

Zestaw przedłużacza, 4K HDMI HDBaseT, 70 m Zestaw przedłużacza, 4K HDMI HDBaseT, 70 m Instrukcja obsługi DS-55503 Przed instalacją i obsługą urządzenia należy dokładnie zapoznać się z poniższymi zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa: 1. Należy

Bardziej szczegółowo

Zestaw przedłużacza, 4K HDMI HDBaseT, 100 m

Zestaw przedłużacza, 4K HDMI HDBaseT, 100 m Zestaw przedłużacza, 4K HDMI HDBaseT, 100 m Instrukcja obsługi DS-55504 Przed instalacją i obsługą urządzenia należy dokładnie zapoznać się z poniższymi zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa: 1. Należy

Bardziej szczegółowo

Informacje na temat produktu C: Instalacja

Informacje na temat produktu C: Instalacja Informacje na temat produktu A: Analogowe wejścia i wyjścia B: Cyfrowe wejście i wyjście S/PDIF C: Wewnętrzne wejścia analogowe C A B Instalacja Przed przystąpieniem do instalacji: Jeśli karta główna posiada

Bardziej szczegółowo

SYSTEM PRZENOŚNY Z ODTWARZACZEM CD I 2 MIKROFONAMI BEZPRZEWODOWYMI WA 282D (WDA 282D)

SYSTEM PRZENOŚNY Z ODTWARZACZEM CD I 2 MIKROFONAMI BEZPRZEWODOWYMI WA 282D (WDA 282D) SYSTEM PRZENOŚNY Z ODTWARZACZEM CD I 2 MIKROFONAMI BEZPRZEWODOWYMI WA 282D (WDA 282D) DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 tel./fax. 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl

Bardziej szczegółowo

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilacz AV-486 Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilacz AV-486 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz AV-486 Nr produktu 000352500 2 1 Uwaga! Należy koniecznie przeczytać! Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. W przypadku szkód, które powstały w wyniku nieprzestrzegania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programu. BlazeVideo HDTV Player v6

Instrukcja obsługi programu. BlazeVideo HDTV Player v6 Instrukcja obsługi programu BlazeVideo HDTV Player v6 Spis treści 1. Opis programu...3 1.1 Wprowadzenie...3 1.2 Funkcje programu...3 1.3 Wymagania sprzętowe...4 2. Wygląd interfejsu...4 3. Obsługa programu...6

Bardziej szczegółowo

BTL-62. Instrukcja obsługi. Głośnik Bluetooth. Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w

BTL-62. Instrukcja obsługi. Głośnik Bluetooth.   Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w Instrukcja obsługi Głośnik Bluetooth BTL-62 www.denver-electronics.com Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w pełni przeczytać tę instrukcję obsługi. Wskazówki użytkowania Po włączeniu głośnika,

Bardziej szczegółowo

MS-300C. 4hifi Sp. z o.o. ul. Dolna Gliwice tel

MS-300C. 4hifi Sp. z o.o. ul. Dolna Gliwice tel MS-300C Instrukcja Obsługi MS-300C Dziękujemy bardzo za zakup wzmacniacza Yaqin MS-300C. Aby korzystać z urządzenia w najbardziej satysfakcjonujący sposób, dokładnie przeczytaj poniższą instrukcję. Dane

Bardziej szczegółowo

Aluminiowa kamera kolorowa 2,4 GHZ

Aluminiowa kamera kolorowa 2,4 GHZ Aluminiowa kamera kolorowa 2,4 GHZ Numer produktu: 751533 Instrukcja obsługi Wersja 10/08 Użytkowanie Aluminiowa kamera kolorowa 2,4 GHZ służy do instalowania, ochrony, odizolowanych, krytycznych obszarów

Bardziej szczegółowo

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące

Bardziej szczegółowo

ODBIORNIK AUDIO BLUETOOTH

ODBIORNIK AUDIO BLUETOOTH ODBIORNIK AUDIO BLUETOOTH Podręcznik użytkownika DA-30500 Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 2.0 Specyfikacja... 3 3.0 Zawartość opakowania... 3 4.0 Opisy paneli... 4 5.0 Podłączanie i obsługa... 5 1 Odbiornik

Bardziej szczegółowo

Miernik Cęgowy Extech EX730, CAT III 600 V

Miernik Cęgowy Extech EX730, CAT III 600 V Miernik Cęgowy Extech EX730, CAT III 600 V Instrukcja obsługi Nr produktu: 121642 Opis Opis miernika (model EX730) 1. Miernik cęgowy 2. Przycisk otwierający miernik 3. Przyciski sterowania Zapamiętywanie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA WZMACNIACZ PA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA WZMACNIACZ PA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA WZMACNIACZ PA INDEX OPIS PRODUKTU.2 ŚRODKI OSTROśNOŚCI.2 TRYB WYCISZENIA. 2 OPIS PANELU PRZEDNIEGO.3 OPIS PANELU TYLNEGO 3 ODTWARZACZ CD...4-5 -OBSŁUGA ODTWARZACZA CD.. 4 -OBSŁUGA

Bardziej szczegółowo

TRUST WIRELESS VIDEO & DVD VIEWER

TRUST WIRELESS VIDEO & DVD VIEWER TRUST WIRELESS VIDEO & DVD VIEWER Instrukcja użytkownika Wersja 1.0 1 1. Zawartość opakowania Proszę sprawdzić zawartość opakowania. Powinny znajdować się w nim następujące elementy: 1. Nadajnik (transmitter)

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny z kamerą HD

Zegar ścienny z kamerą HD Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Gramofon LP-USB/SD. Nr produktu

Gramofon LP-USB/SD. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Gramofon LP-USB/SD Nr produktu 001308841 Strona 1 z 12 LP-USB/SD Gramofon z odtwarzaczem MP3, wejściem Aux oraz funkcją nagrywania na USB/SD Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem produktu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZ PAM-60/120/240/360 ODTWARZACZ CD PAM-CDA MAGNETOFON PAM-D ODBIORNIK RADIOWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZ PAM-60/120/240/360 ODTWARZACZ CD PAM-CDA MAGNETOFON PAM-D ODBIORNIK RADIOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZ PAM-60/120/240/360 ODTWARZACZ CD PAM-CDA MAGNETOFON PAM-D ODBIORNIK RADIOWY PAM-T WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia należy zapoznać się

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Nr produktu: Miernik Cęgowy Extech EX710, CAT III 600 V

Instrukcja obsługi. Nr produktu: Miernik Cęgowy Extech EX710, CAT III 600 V Miernik Cęgowy Extech EX710, CAT III 600 V Instrukcja obsługi Nr produktu: 121670 Opis Opis miernika (model EX730) 1. Cęgi 2. Przycisk otwierający cęgi 3. Przyciski sterowania Przycisk funkcji 'zamrażania'

Bardziej szczegółowo

DigitRadio_GO_PL_DigitRadio_GO_20.qxd :18 Strona 1 DAB+ / FM

DigitRadio_GO_PL_DigitRadio_GO_20.qxd :18 Strona 1 DAB+ / FM DigitRadio_GO_PL_DigitRadio_GO_20.qxd 2014-07-01 13:18 Strona 1 Instrukcja obsługi DigitRadio GO DAB+ / FM DigitRadio_GO_PL_DigitRadio_GO_20.qxd 2014-07-01 13:18 Strona 2 Spis treści 1 Bezpieczeństwo 2

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Karta urządzenia Skrócona instrukcja obsługi A. Panel sterowania B. Oświetlenie (LED) C. Klapy zamrażarki (obszar zamrażania) D. Shock freeze E. Środkowa szuflada zamrażarki (obszar mrożenia) F. Mała

Bardziej szczegółowo

NR 912 Nr produktu 375466

NR 912 Nr produktu 375466 INSTRUKCJA OBSŁUGI NR 912 Nr produktu 375466 Strona 1 z 9 NR912/ Polska instrukcja obsługi 1 INSTALACJA GŁOŚNIKA (TUBY) Pozycja 1 Połączyć srebrną osłonę z tubą Pozycja 2 Połączyć tubę z uchwytem głośnika

Bardziej szczegółowo

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1.1 Specyfikacje kontrolera bezprzewodowego Model R51/CE i R51/E Napięcie znamionowe 3.0V Najniższe napięcie procesora CPU emitującego sygnał 2.0V

Bardziej szczegółowo

WAŻNE Projektor GP70

WAŻNE Projektor GP70 WAŻNE Projektor GP70 Nie otwieraj Nie umieszczać w pobliżu wody Czyść miękką suchą szmatką Nie czyścić chemikaliami Niniejsza instrukcja zawiera wszystkie operacje związane z funkcjami oraz rozwiązywanie

Bardziej szczegółowo

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

JEDNOSTKA CENTRALNA MPJ6. Instrukcja obsługi

JEDNOSTKA CENTRALNA MPJ6. Instrukcja obsługi JEDNOSTKA CENTRALNA MPJ6 Instrukcja obsługi Spis treści 1. JEDNOSTKA CENTRALNA...3 2. WEJŚCIA I WYJŚCIA AUDIO...5 2.1. WERSJA Z 4 WEJŚCIAMI...5 2.2. WERSJA Z 8 WEJŚCIAMI...6 3. POŁĄCZENIA...7 3.1. PODŁĄCZENIE

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik New One CR120

Radiobudzik New One CR120 INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik New One CR120 Nr produktu 393463 Strona 1 z 6 Rozmieszczenie i opis przycisków 1. Wyświetlacz LED 2. Tryb standby/stop Włączenie/wyłączenie radia 3. Alarm 2 / zmniejsz głośność

Bardziej szczegółowo

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne Nr produktu 352353 Strona 1 z 13 Radio kuchenne DAB2035 PLL 1. Ogólny opis - Pasmo DAB + / FM - Zapewniona nazwa stacji radiowej

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja podłączania i obsługi. HDD Network Audio Component NAC-HD1E. Połączenia Słuchanie płyt CD lub stacji radiowych...

Skrócona instrukcja podłączania i obsługi. HDD Network Audio Component NAC-HD1E. Połączenia Słuchanie płyt CD lub stacji radiowych... 3-213-272-81(1) Skrócona instrukcja podłączania i obsługi Połączenia... 2 Słuchanie płyt CD lub stacji radiowych... 5 HDD Network Audio Component NAC-HD1E Niniejsza instrukcja zawiera podstawowe informacje

Bardziej szczegółowo

TRUST WIRELESS OBSERVATION SYSTEM 100M

TRUST WIRELESS OBSERVATION SYSTEM 100M 1 Wstęp Podręcznik ten jest przeznaczony dla użytkowników TRUST WIRELESS OBSERVATION SYSTEM 100M. WIRELESS OBSERVATION SYSTEM 100M jest przeznaczony do celów zabezpieczających dom. Zestaw zawiera kamerę

Bardziej szczegółowo