MP11 Mobile Phone (GSM)

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "MP11 Mobile Phone (GSM)"

Transkrypt

1 MP11 Mobile Phone (GSM) Instrukcja Obsługi

2 Wstęp Szanowny użytkowniku dziękujemy za nabycie telefonu komórkowego firmy Swissvoice. Prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi zanim zaczną Państwo korzystać z urządzenia. Niniejsza instrukcja obsługi opisuje tylko podstawowe funkcje telefonu. Informacje w niej zawarte mogą być korygowane i uzupełniane bez wcześniejszego zawiadomienia. Z góry przepraszamy za ewentualne błędy występujące w niniejszej instrukcji obsługi. W przypadku kłopotów technicznych bądź nie prawidłowego funkcjonowania telefonu prosimy o kontakt z pomocą techniczną pod numerami: bądź lub też pocztą elektroniczną na adres: info.pl@swissvoice.net Cena za połączenie zgodna ze stawkami lokalnymi. Zawartość opakowania: Telefon komórkowy MP11 Akumulator Ładowarka sieciowa Ładowarka biurkowa Słuchawki nagłowne Instrukcja Obsługi Karta Gwarancyjna Prosimy o zachowanie oryginalnego opakowania telefonu w przypadku ewentualnej wysyłki serwisowej. Do każdej naprawy gwarancyjnej jest wymagany komplet dokumentów czyli: podbita Karta Gwarancyjna, dowód zakupu (paragon bądź FV) oraz obowiązkowy kontakt z Autoryzowanym Serwisem pod numerami telefonów podanymi we wstępie.

3 Informacje na temat sieci Telefon Swissvoice MP11 działa we wszystkich polskich sieciach GSM o częstotliwości 900/1800 MHz i nie ma założonej blokady karty SIM. Aby połączenia mogły być odbierane i wykonywane należy poprawnie zainstalować kartę SIM oraz naładować akumulator. Połączenia z publicznym numerem alarmowym 112 są możliwe bez zainstalowanej karty SIM. Wszelkie informacje na temat sieci bądź usług w niej występujących uzyskają Państwo od swojego operatora. Spis treści Wstęp Informacje na temat sieci Informacje na temat użytkowania Instalacja karty SIM oraz akumulatora Ładowanie akumulatora Opis klawiszy Symbole wyświetlacza Uruchomienie telefonu, blokada klawiatury, przycisk alarmowy Uruchomienie telefonu Blokada klawiatury Przycisk alarmowy SOS Funkcje telefonu Wykonywanie połączeń Odbieranie połączeń Zakończenie połączenia Swissvoice MP11

4 Tryb głośnomówiący Funkcje Menu Wiadomości SMS Obsługa wiadomości SMS Wprowadzanie tekstu Książka telefoniczna Tworzenie nowych wpisów Kopiowanie wpisów Wybór miejsca zapisu Ustawienia telefonu Wybór języka Ustawienia melodii Ustawienia zabezpieczeń Przywracanie ustawień fabrycznych Szybkie Wybieranie M1 M2 M Data i godzina Numer alarmowy SOS Wiadomość SMS Informacje dodatkowe Konserwacja i bezpieczeństwo Informacje na temat akumulatorów Recykling i utylizacja Warunki Gwarancji Swissvoice MP11

5 Informacje na temat użytkowania Swissvoice MP11 Aparat posiada silny głośnik prosimy nie trzymać telefonu blisko ucha w momencie nadejścia połączenia. Prosimy nie korzystać z telefonu blisko silnego pola magnetycznego takiego jak kuchenki mikrofalowe, głośniki, telewizory bądź radia. Prosimy nie korzystać z telefonu na stacjach benzynowych oraz podczas podróży samolotem. Istnieje potencjalna możliwość zakłócenia niektórego sprzętu medycznego dlatego zalecamy wyłączyć telefon podczas pobytu w klinikach i ośrodkach medycznych. Prosimy nie otwierać i nie próbować naprawiać urządzenia samodzielnie. Aparat nie jest przeznaczony do pracy w temperaturach poniżej 0C oraz powyżej 40C. Prosimy z telefonem obchodzić się delikatnie, uważać by go nie upuścić, unikać zamierzonych wstrząsów i stuknięć. Nie czyścić telefonu żrącymi środkami chemicznymi lub cieczami. Do czyszczenia używać jedynie antystatyczną ściereczkę. Aparat jest przystosowany do pracy z aparatami słuchowymi, jeżeli jednak wystąpi problem z zakłóceniami rozmowy prosimy skontaktować się z producentem aparatu słuchowego. Osoby wyposażone w kardiostymulator powinny zachować bezpieczną odległość między telefonem a kardiostymulatorem. W przypadku wątpliwości prosimy zasięgnąć opinii lekarza. Prosimy używać jedynie akcesoriów załączonych w opakowaniu. Korzystanie z ładowarek bądź akumulatorów odbiegających od oryginalnych parametrów może być niebezpieczne dla zdrowia oraz uszkodzić trwale urządzenie. Ze względów bezpieczeństwa prosimy nie rozmawiać przez telefon przy podłączonej ładowarce sieciowej. Swissvoice MP11 3

6 Trzymaj telefon z dala od małych dzieci. Telefon nie jest wodoszczelny zaleca się trzymanie go z dala od źródeł cieczy. Urządzenie powinno być serwisowane tylko przez Autoryzowany Serwis. W przypadku samodzielnych napraw bądź napraw przez osoby trzecie gwarancja na telefon ulega anulowaniu. W przypadku przekazania urządzenia osobom trzecim prosimy o przekazanie niniejszej instrukcji obsługi. Telefon ten jest dostarczany bez karty SIM choć mogą zdarzyć się wyjątki od tej zasady. 4 Swissvoice MP11

7 Instalacja karty SIM oraz akumulatora Swissvoice MP11 Przed rozpoczęciem użytkowania telefonu należy włożyć kartę SIM oraz naładować akumulator. Dostarczony wraz z telefonem akumulator nie jest naładowany. Zdejmij pokrywę akumulatora (1) poprzez naciśnięcie kciukami górnej krawędzi pokrywy a następnie przesuń ją ku dołowi (2) A SIM 3 Następnie wsuń do gniazda kartę SIM (3) w taki sposób, że ścięta krawędź karty SIM musi się pokryć ze ścięciem w gnieździe. Ścięty róg karty SIM musi być po lewej stronie a metalowe styki karty SIM skierowane ku dołowi. Następnie włóż akumulator tak jak pokazano to na rysunku (1/2) napisy na akumulatorze oraz dwa metalowe (złote) styki muszą być widoczne (skierowane ku górze). Następnie zamknij komorę akumulatora (3) i (4) Swissvoice MP11 5

8 Ładowanie akumulatora Ładować telefon można na dwa sposoby. Poprzez podłączenie ładowarki do gniazda ładowania (prawa strona słuchawki). Bądź poprzez podstawkę biurkową (stawiając słuchawkę bezpośrednio na niej).ładowarkę należy wówczas podłączyć do podstawki. 4GHI 7PQRS * OK Zurück M1 M2 M3 2ABC 3DEF 5 JKL 6MNO 8TUV 9WXYZ 0 Uwagi dotyczące ładowania: Używaj tylko oryginalnego akumulatora oraz ładowarki dostarczonych wraz z telefonem. Pierwsze ładowanie należy wykonać do pełna i nie należy go przerywać. Może to zająć kilka godzin. Podłączenie ładowarki będzie sygnalizowane krótkim dźwiękiem słuchawki oraz migającą ikoną akumulatora. Akumulator będzie naładowany wówczas jak ikona w prawym górnym rogu wyświetlacza będzie pokazywać całościowe zapełnienie (przestanie migać). Ładowanie poprzez podstawkę jest tak samo skuteczne co poprzez ładowarkę podłączoną bezpośrednio do gniazda zasilania. Ładowanie jest sygnalizowane palącą się czerwoną diodą a pełnia naładowania poprzez palącą się zieloną diodę. Czas czuwania po pełnym naładowaniu wynosi około 240 godz. a czas rozmowy do 5 godzin. Czasy te są czasami orientacyjnymi i zależą od wielu czynników. 6 Swissvoice MP11

9 Uwaga: w czasie ładowania telefonu poprzez ładowarkę biurkową wskaźnik w prawym górnym rogu wyświetlacza nie będzie migał. Jeżeli akumulator jest bardzo rozładowany lub telefon nie był używany przez długi czas to po podłączeniu ładowarki może upłynąć kilka minut zanim cokolwiek pokaże się na ekranie. Z czasem żywotność akumulatora się zmniejsza co powoduje krótszy czas czuwania oraz rozmowy. Jest to naturalny proces i nie świadczy to o usterce telefonu. Więcej informacji na temat ładowania oraz samego akumulatora znajduje się w końcowym rozdziale Informacje na temat akumulatorów. Swissvoice MP11 7

10 Opis klawiszy Latarka Głośnik Wyświetlacz Gniazdo słuchawkowe Klawisz szybkiego wyboru M2 Klawisz M1, klawisz Menu, klawisz potwierdzenia OK Klawisz latarki Klawisz połączenia/listy ostatnich numerów Klawiatura alfanumeryczna Styki ładowania Gniazdo USB Klawisz szybkiego wyboru M3/ cofanie w Menu Klawisz końca połączenia / włącza i wyłącza słuchawkę Regulacja głośności +/- Szybki wejście do książki telefonicznej Przełącznik blokady klawiatury Szybkie wejście do opcji SMS Mikrofon Zaczep dla smyczy Głośnik (tryb głośnomówiący) Przycisk alarmowy SOS 8 Swissvoice MP11

11 Symbole wyświetlacza Swissvoice MP11 Wyświetlacz telefonu posiada trzy obszary. W górnym pasku umieszczone są informacje o stanie naładowania akumulatora, zasięgu oraz rodzaju wybranego powiadomienia dźwiękowego. Środkowy obszar obejmuje godzinę, nazwę sieci oraz informacje o nieodebranych połączeniach bądź wiadomościach SMS. Dolny pasek obejmuje opisy funkcji telefonu i nawigacji po Menu. Symbol? Opis Ikona akumulatora Ikona siły zasięgu sieci Ikona włączonego alarmu Ikona nowej wiadomości SMS Ikona aktywnej blokady klawiatury Ikona nieodebranych połączeń Aktywna wibracja/dzwonek wyłączony Aktywny dzwonek/wibracja wyłączona Aktywna wibracja i dzwonek Najpierw wibracja potem dzwonek Swissvoice MP11 9

12 Uruchomienie telefonu, blokada klawiatury, przycisk alarmowy Uruchomienie telefonu Wciśnij przytrzymaj przez trzy sekundy przycisk czerwonej słuchawki słuchawka się włączy., po chwili Wpisz kod PIN (jeżeli jest wymagany). Naciśnij M1 aby zatwierdzić. Telefon jest uruchomiony. Informacje o karcie SIM Kod PIN jest zapisany w pamięci karty SIM i jest z nią dostarczany. Jeżeli trzykrotnie błędnie wpiszemy kod PIN wówczas aparat poprosi nas o wpisanie kod PUK. Wszelkie informacje na temat kodu PIN oraz kodu PUK uzyskają Państwo od swojego operatora. Prosimy zapamiętać swój kod PIN lub zapisać i przetrzymywać go w bezpiecznym miejscu. Kod PIN może zostać zmieniony poprzez Menu aparatu. Aby wyłączyć telefon należy wcisnąć przycisk czerwonej słuchawki słuchawka się wyłączy.. Po chwili Blokada klawiatury Przełącznik blokady klawiatury znajduje się z prawej strony słuchawki. Służy on do zabezpieczenia słuchawki przed przypadkowy wciśnięciem poszczególnych klawiszy a w szczególności przed samoczynnym uruchomieniem nie pożądanych funkcji. Zaleca się włączanie blokady zawsze wtedy gdy nosimy telefon w torbie bądź kieszeni. Może on też służyć jako zabezpieczenie telefonu przed małymi dziećmi. 10 Swissvoice MP11

13 Aby włączyć blokadę klawiatury przesuń przełącznik do dołu (symbol zamkniętej kłódki). Na ekranie pojawi się symbol. Aby ponownie aktywować klawiaturę przesuń przełącznik do góry na symbol otwartej kłódki. Przycisk alarmowy SOS Przycisk alarmowy SOS jest umieszczony z tyłu słuchawki i służy on do szybkiego powiadomienia bliskiej osoby bądź służb ratowniczych o kłopotach bądź sytuacjach alarmowych. Pod tylny klawisz możemy zaprogramować do 5 numerów alarmowych. W sytuacji kryzysowej wciśnięcie tego przycisku spowoduje automatyczne powiadomienie zapisanych tam numerów. W pierwszej kolejności wysłana zostanie wiadomość tekstowa o treści którą sami wcześniej ustalimy. W drugiej kolejności telefon automatycznie połączy się z zapisanymi numerami w kolejności od pierwszego do piątego. Telefon będzie wybierał numery tak długo aż nie uzyskana połączenia z którymś z nich. W każdej chwili możemy przerwać wybieranie numeru. Uwagi: Proszę nie wciskać przycisku bez uzasadnionej potrzeby. Każde takie połączenie i wysłana wiadomość jest płatna. Zalecamy zaprogramowanie numerów najbliższej osoby bądź osób lub służb ratowniczych takich jak straż pożarna, pogotowie. Przycisk ten może być użyty w sytuacji zagrożenia zdrowia, życia, pożaru, wypadku, niebezpiecznej sytuacji na ulicy itp. Swissvoice MP11 11

14 Połączenie z numerem alarmowy 112 jest bezpłatne. W treści wiadomości alarmowej zalecamy wpisanie treści np.: Potrzebuję pomocy oraz wpisanie swojego dokładnego miejsca pobytu. Fabrycznie lista numerów alarmowych jest pusta a treścią wiadomości alarmowej jest słowo: Pomocy. Aby zakończyć połączenie z numerem alarmowym naciśnij. 12 Swissvoice MP11

15 Funkcje telefonu Swissvoice MP11 Wykonywanie połączeń Istnieje kilka sposobów inicjowania połączenia: Manualne wybieranie: Wpisz poprzez klawiaturę alfanumeryczną żądany numer telefonu, w przypadku popełnienia błędu można usunąć ostatnią cyfrę poprzez naciśnięcie klawisza M3. Aby połączyć się z wpisanym numerem należy nacisnąć klawisz zielonej słuchawki. Wybieranie z listy ostatnich połączeń: Możemy się również połączyć z numerami przechowywanymi na liście ponownego wyboru. Należy nacisnąć przycisk zielonej słuchawki. Otworzy się wówczas lista numerów wybieranych, za pomocą klawiszy nawigacyjnych oraz możemy poruszać się po liście góra/dół. W sytuacji gdy odnajdziemy żądany numer należy nacisnąć aby się połączyć. Wybieranie z pamięci książki telefonicznej: Aby połączyć się z numerem zapisanym w książce telefonicznej należy nacisnąć klawisz. Następnie za pomocą klawiszy nawigacyjnych oraz (góra/dół) poruszamy się po liście. Możemy również za pomocą klawiatury numerycznej po wpisaniu pierwszej litery nazwy szybko przeskoczyć do żądanego wpisu. W sytuacji gdy odnajdziemy żądany numer należy nacisnąć aby się połączyć. Szybkie wybieranie: Możemy również połączyć się szybko z zaprogramowanymi numerami pod klawiszami M1 oraz M2 i M3. Wystarczy wcisnąć i dłużej przytrzymać owe klawisze. Więcej na temat szybkiego wybierania w dalszych rozdziałach. Swissvoice MP11 13

16 Uwaga: W przypadku połączeń międzynarodowych przed każdym numerem należy wpisać kod międzynarodowy poprzedzony znakiem +. Symbol + uzyskamy wciskając i przytrzymując klawisz gwiazdki. Aby w trakcie rozmowy zwiększyć bądź zmniejszyć poziom głosu w głośniku należy wcisnąć klawisze + oraz umieszczone z boku słuchawki. Odbieranie połączeń W zależności od ustawień aparat będzie sygnalizował nadejście połączenia dzwonkiem lub wibracją. Możliwe jest jednoczesne włączenie obu funkcji. Aby odebrać połączenie wciśnij przycisk zielonej słuchawki. Zakończenie połączenia Aby zakończyć połączenie wciśnij przycisk czerwonej słuchawki. Tryb głośnomówiący Podczas prowadzonej rozmowy można aktywować tryb głośnomówiący, wówczas rozmówcę będziemy słyszeć poprzez głośnik umieszczony z tyłu słuchawki. Podczas prowadzonej rozmowy wciśnij przycisk M3. Tryb głośnomówiący zostanie aktywowany. Ponowne wciśnięcie przycisku powraca do normalnego trybu rozmowy. Uwaga: Gdy tryb głośnomówiący jest aktywny prosimy o nie zbliżanie ucha do głośnika. Wysokie natężenie dźwięku może spowodować uszkodzenie słuchu. Aby w trakcie rozmowy zwiększyć bądź zmniejszyć poziom głosu trybu 14 Swissvoice MP11

17 głośnomówiącego należy wcisnąć klawisze + oraz umieszczone z boku słuchawki. Funkcje Menu Aby wywołać Menu główne telefonu należy wcisnąć klawisz M1. Poprzez klawisze nawigacyjne oraz poruszamy się po Menu góra/dół. Jeżeli chcemy zatwierdzić daną opcję klikamy klawisz Wciśnięcie klawisza M3 M1 (OK). cofa nas o jeden poziom Menu do tyłu. Swissvoice MP11 Wciśnięcie klawisza czerwonej słuchawki powraca do trybu gotowości telefonu. Wiadomości SMS Wśród opcji telefonu znajdują się dwie skrzynki SMS: odbiorcza (wiadomości otrzymane) oraz nadawcza (szkice czyli wiadomości przygotowane do wysłania). Wszelkie informacje na temat usługi SMS otrzymają Państwo od swojego operatora. Obsługa wiadomości SMS Każda nowa wiadomość SMS jest sygnalizowana sygnałem dźwiękowym oraz wibracją a także informacją na wyświetlaczu zawierającą nazwę bądź numer nadawcy. Aby odczytać wiadomość należy wcisnąć klawisz M1. Poprzez klawisze nawigacyjne oraz poruszamy się po treści wiadomości. Ponowne wciśnięcie klawisza M1 spowoduje przejście do pozostałych opcji Swissvoice MP11 15

18 wiadomości. - Odpowiedz: aby odpowiedzieć na wiadomość. - Usuń: aby usunąć wiadomość. - Edytuj: aby edytować wiadomość przed dalszym przesłaniem. - Przekaż: aby przesłać wiadomość dalej także do wielu odbiorców naraz. - Kopiuj na SIM: aby przenieść wiadomość SMS do pamięci karty SIM. - Usuń wszystko: aby usunąć wszystkie wiadomości ze skrzynki odbiorczej. - Użyj numeru: aby zapisać numer w książce telefonicznej bądź połączyć się nim. Aby napisać wiadomość skorzystaj z opcji Napisz SMS. Po wprowadzeniu treści wiadomości naciśnij M1 aby przejść do dalszych opcji w tym do opcji wysłania wiadomości. Wprowadzanie tekstu Podczas wprowadzania tekstu naciskaj poszczególne klawisze aż pojawi się żądana przez ciebie litera bądź cyfra. Poszczególne litery masz nadrukowane na przyciskach klawiatury. Aby wstawić przerwę (spację) między wyrazami naciśnij klawisz 0. Poruszanie się góra/dół pomiędzy liniami wiadomości uzyskamy poprzez klawisze nawigacyjne oraz. Poruszanie się na boki tekstu uzyskamy dzięki klawiszom +/- umieszczonymi na prawym boku słuchawki. Poprzez klawisz przełączamy się między poszczególnymi trybami tekstu: abc: pisanie małymi literami 16 Swissvoice MP11

19 ABC: pisanie wielkimi literami 123: wstawianie liczb ezide: automatyczny słownik (małe litery) ezide: automatyczny słownik (duże litery) Znaki specjalne wstawiamy poprzez przycisk. Książka telefoniczna W pamięci telefonu oraz pamięci karty SIM możemy przechowywać numery wraz z nazwami. W zależności od pojemności na karcie SIM możemy przechowywać do 250 kontaktów a w pamięci telefonu do 500 kontaktów. Poszczególne wpisy możemy przenosić pomiędzy pamięcią telefonu a kartą SIM. Tworzenie nowych wpisów Naciśnij Menu a następnie za pomocą oraz wybierz Kontakty. Naciśnij Ok a następnie za pomocą oraz wybierz Nowy wpis. Naciśnij Ok a następnie za pomocą oraz wybierz preferowane miejsce zapisu: telefon bądź kartę SIM. Wprowadź nazwę kontaktu klikając na słowo Edycja a następnie po wprowadzeniu nazwy klikając na słowo Wybierz. Potem wystarczy kliknąć na słowo Opcje i Ok. Następnie wprowadź numer telefonu używając klawiatury alfanumerycznej. Po zakończonym procesie zostaniesz poproszony o potwierdzenie zapisu Tak lub Nie. Szybkie wejście do książki telefonicznej uzyskamy z trybu czuwania za pomocą Swissvoice MP11 17

20 klawisza. Dzięki klawiszom oraz poruszamy się między poszczególnymi wpisami w książce telefonicznej. Aby szybko wyszukać wpis możemy za pomocą klawiatury alfanumerycznej wpisać jego pierwszą literę (np.:2x 3 aby uzyskać E lub 3x 7 aby uzyskać R). Naciskając klawisz M1 na żądanym wpisie otwieramy dodatkowe opcje. Za pomocą klawiszy oraz wyszukujemy żądaną opcję oraz potwierdzamy M1. Aby usunąć wpis naciśnij Kopiowanie wpisów M1 przejdź do Opcji i wybierz Usuń. Naciśnij aby wejść do Książki telefonicznej. Za pomocą klawiszy oraz odnajdź interesujący cię wpis. Naciśnij klawisz M1 aby wejść w opcje. Odnajdź opcję Kopiuj i potwierdź M1. Zostaniesz poproszony o potwierdzenie procesu kopiowania. Wybór miejsca zapisu Naciśnij M1 aby wejść do Książki telefonicznej. Za pomocą klawiszy oraz odnajdź Ustawienia. 18 Swissvoice MP11

21 Za pomocą klawiszy oraz odnajdź Miejsce zapisu. Wciśnij M1. Możesz wybrać miejsce zapisu kontaktu albo pamięć telefonu albo karta SIM. Ustawienia telefonu Wybór języka Naciśnij Menu a następnie za pomocą oraz wybierz Ustawienia telefonu. Naciśnij Ok a następnie za pomocą oraz wybierz Język. Naciśnij Ok a następnie za pomocą oraz wybierz preferowane język Menu. Uwaga: W trybie czuwania dłuższe naciśnięcie klawisza 0 spowoduje otworzenie listy języków. Ustawienia melodii Naciśnij M1 a następnie za pomocą oraz wybierz Ustawienia telefonu. Naciśnij M1 a następnie za pomocą oraz wybierz Dopasuj. Naciśnij M1 a następnie za pomocą oraz wybierz Dźwięki. Naciśnij M1. Za pomocą oraz możesz wybierać spośród dostępnych opcji takich jak: melodia dzwonka, melodia alarmu, sygnał nadejścia SMS, dźwięk klawiszy, melodia powitania, melodia wyłączenia telefonu. Swissvoice MP11 19

22 Uwaga: Głośność dźwięku klawiszy (w trybie czuwania) może być również regulowana poprzez boczne klawisze + / umieszczone z prawej strony telefonu. Ustawienia zabezpieczeń Naciśnij M1 a następnie za pomocą oraz wybierz Ustawienia telefonu. Naciśnij M1 a następnie za pomocą oraz wybierz Bezpieczeństwo. Naciśnij M1 a następnie za pomocą oraz wybierz Zmiana kodu PIN. Naciśnij M1 i wybierz PIN potwierdzając OK. Wprowadź stary kod PIN (masz 3 próby) i potwierdź OK. Wprowadź nowy kod PIN i potwierdź OK. a następnie potwierdź go ponownie. Uwaga : Kod PIN dotyczy tylko zabezpieczenia karty SIM, czym innym jest blokada telefonu. Kod PIN karty SIM dostarczany jest wraz z kartą a kod telefonu fabrycznie ustawiony jest jako 1122 (domyślnie blokada telefonu jest wyłączona). W Menu telefonu możemy zarówno włączyć jedną jak i drugą blokadę. Sami również decydujemy czy chcemy aby w momencie włączenia, telefon pytał o kod PIN jak i dodatkową blokadę telefonu. 20 Swissvoice MP11

23 Przywracanie ustawień fabrycznych Naciśnij M1 a następnie za pomocą oraz wybierz Ustawienia telefonu. Naciśnij M1 a następnie za pomocą oraz wybierz Ustawienia fabryczne. Naciśnij M1 zostaniesz poproszony o podanie kodu telefonu (domyślnie 1122). Przywracanie ustawień fabrycznych telefonu spowoduje powrót wszelkich ustawień domyślnych (nie usunie numerów na karcie SIM). Szybkie Wybieranie M1 M2 M3 Naciśnij M1 a następnie za pomocą oraz wybierz Ustawienia telefonu. Naciśnij M1 a następnie za pomocą oraz wybierz Szybki wybór. Naciśnij M1 a następnie za pomocą oraz wybierz Ustaw numer. Naciśnij M1 a następnie za pomocą oraz wybierz żądany klawisz. Naciśnij M1 a następnie wybierz Opcje. Wpisz numer i potwierdź M1. Uwaga: Aby wybrać numer zaprogramowany pod klawisz szybkiego wyboru wystarczy wcisnąć go i dłużej przytrzymać. Oprócz klawiszy M1, M2 i M3 możemy zaprogramować dalsze klawisze od 1 do 8. Swissvoice MP11 21

24 Data i godzina Naciśnij M1 a następnie za pomocą oraz wybierz Ustawienia telefonu. Naciśnij M1 a następnie za pomocą oraz wybierz Ustawienia LCD. Naciśnij M1 a następnie za pomocą oraz wybierz Data & Godzina Naciśnij M1. Wprowadź aktualną datę i godzinę poprzez opcję Ustaw Datę & Godzinę. Naciśnij aby zatwierdzić. Uwaga: W opcji Ustaw format możemy dokonać zmiany sposobu wyświetlania daty i godziny. Wszelkie ustawienia dokonujemy poprzez boczne klawisze + / umieszczone na prawym boku słuchawki. Numer alarmowy SOS Naciśnij M1 a następnie za pomocą oraz wybierz Numer SOS. Naciśnij M1 a następnie za pomocą oraz wybierz Numery SOS. Naciśnij M1 a następnie za pomocą oraz wybierz odpowiednią pozycję od 1 do 5. Naciśnij M1 M1 Po wpisaniu numeru naciśnij aby wpisać żądany numer bądź go usunąć. M1 aby go zapisać. 22 Swissvoice MP11

25 Wiadomość SMS W opcji tej możemy wpisać treść wiadomości alarmowej SMS która będzie wysyłana w przypadku wciśnięcia przycisku alarmowego SOS na tylnej obudowie. Swissvoice MP11 23

26 Informacje dodatkowe Konserwacja i bezpieczeństwo Twój telefon jest zaawansowanym produktem o nowoczesnym wyglądzie i konstrukcji, dlatego należy dbać o jego czystość i uważać na niego podczas transportu. Elementów obudowy nie należy czyścić silnymi środkami chemicznymi. Do czyszczenia należy stosować delikatnie nawilżoną antystatyczną szmatkę. Uwaga: Prosimy nie zostawiać aparatu w pomieszczeniach o dużym zawilgoceniu takich jak np.: łazienka (prysznic, wanna), parapet okna (może być wilgotny podczas deszczu, jeśli okno zostanie uchylone). Prosimy również unikać skrajnych temperatur, nie zostawić słuchawki latem blisko przedniej szyby samochodu a także nie rozmawiać przez telefon podczas silnych opadów deszczu. Za wszelkie usterki wynikłe z niewłaściwego użytkowania telefonu firma Swissvoice nie ponosi odpowiedzialności. Prosimy nie korzystać z aparatu w miejscach gdzie jest to zabronione. Ze względów bezpieczeństwa zaleca się całkowite wyłączenie telefonu na pokładzie samolotu oraz w placówkach medycznych. Informacje na temat akumulatorów Należy stosować wyłącznie oryginalny akumulator typu Li-Ion 3,7V (litowo-jonowy) jak również oryginalną ładowarkę. Czas pracy słuchawki (do 250 godz. czuwania lub do 5 godz. rozmowy) oraz czas ładowania są zgodne pod warunkiem, że akumulator jest naładowany do zdefiniowanego poziomu pojemności. Pełna pojemność akumulatora jest zapewniona tylko po pierwszych cyklach ładowania. Podany czas rozmowy i czuwania jest uzależniony od czynników takich jak: odległość słuchawki od najbliższej stacji 24 Swissvoice MP11

27 zasięgu, temperatury otoczenia i z czasem może się zmieniać. Faktyczna wydajność akumulatora zależy również od sumy czasów, kiedy słuchawka jest używana i nie jest używana. Proces ładowania jest kontrolowany elektronicznie, by zapewnić optymalny proces przy każdym poziomie naładowania. Akumulator uzyska swoją maksymalną pojemność dopiero po kilku pełnych cyklach ładowania. Akumulator można doładowywać w dowolnym momencie nie czekając na jego pełne naładowanie bądź rozładowanie choć raz na jakiś czas zaleca się przeprowadzenie pełnego cyklu ładowania i rozładowania. Uwaga: Użytkowanie innych ładowarek do akumulatora może być niebezpieczne i doprowadzić do uszkodzenia urządzenia i utraty gwarancji. Nie należy zwierać biegunów akumulatorów wywołane w ten sposób krótkie spięcia mogą być niebezpieczne. W szczególności należy zwracać uwagę, by nie doprowadzać do nieumyślnego zwarcia biegunów podczas ich przechowywania i transportu, np. poprzez kontakt z kluczami, innymi metalowymi przedmiotami lub mazistymi substancjami (w tym cieczami). Wyjęty ze słuchawki akumulator powinien być przechowywany w odpowiednio zabezpieczającym go opakowaniu. Telefon nie działa przy pustym akumulatorze, bądź jego braku. Słuchawki nie wolno ładować bez akumulatora i pokrywy osłaniającej. Jeżeli został zainstalowany nowy akumulator, albo został ze słuchawki wyjęty i włożony ponownie, wskaźnik stanu naładowania może nie wskazywać poprawnie (w takim przypadku należy wykonać pełen cykl ładowania). Akumulator oraz ładowarka może się nagrzewać podczas ładowania. Jest to normalny i nieszkodliwy objaw. Akumulator traci swoje parametry gdy jest użytkowany lub przechowywany w niskich bądź wysokich temperaturach. Akumulatora nie wolno moczyć, wrzucać do ognia ani próbować rozbierać. Może skończyć się to wylaniem elektrolitu i poważnym uszkodzeniem ciała. Prosimy szczególnie chronić zewnętrzne styki akumulatora przed kontaktem z cieczą. Prosimy Swissvoice MP11 25

28 również odłączać ładowarkę z gniazdka elektrycznego kiedy przestaniemy jej używać. Zaleca się nie przeprowadzać ładowania telefonu podczas silnych wyładowań atmosferycznych oraz przy zdjętej pokrywie akumulatora. Recykling i utylizacja Jeśli przestaniesz używać telefonu i zechcesz się go pozbyć, pamiętaj że nie wolno wyrzucać go do tradycyjnego kosza na śmieci. Prosimy o odniesienie go do punktu zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych w Twojej gminie (dzielnicy), gdzie zostanie przyjęty nieodpłatnie. Symbol widniejący na produkcie, w instrukcji obsługi i/lub na opakowaniu określa sposób jego utylizacji. Wszystkie podzespoły telefonu należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska naturalnego. Niektóre elementy, z których wykonany jest aparat, można ponownie wykorzystać w procesie recyklingu, zmniejszając tym samym ilość szkodliwych odpadów. Więcej informacji na ten temat dostępnych jest w Internecie pod hasłem recykling. Postępowanie ze zużytymi akumulatorami Zgodnie z prawem również zużyte akumulatory należy wyrzucać do odpowiednio oznakowanych pojemników (nie wolno wyrzucać ich do zwykłego kosza na śmieci). Każdy z akumulatorów ma odpowiedni symbol na etykiecie. Przypominamy, że w aparacie Swissvoice MP11 można stosować wyłącznie akumulator typu Li-Ion 3,7V (litowo-jonowy). 26 Swissvoice MP11

29 Warunki Gwarancji Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup naszego produktu. Urządzenia firmy Swissvoice są zaprojektowane i wyprodukowane według najnowszych technologii, reprezentują europejskie standardy jakości i niezawodności oraz oferują najwyższą funkcjonalność i niepowtarzalną stylistykę. Przed rozpoczęciem korzystania ze sprzętu należy zapoznać się z procedurami instalacji oraz warunkami eksploatacyjnymi urządzenia szczegółowo opisanymi w jego Instrukcji Obsługi. W przypadku jakichkolwiek problemów prosimy o zwrócenie się do Autoryzowanego Serwisu firmy Swissvoice pod numerem telefonu Nasi konsultanci służą Państwu pomocą w zakresie porad technicznych i eksploatacyjnych oraz realizacji uprawnień gwarancyjnych. Warunki gwarancji Swissvoice S.A. zwana dalej jako Swissvoice udziela niniejszym kupującemu gwarancji na urządzenie, opisane szczegółowo w fakturze oraz Karcie Gwarancyjnej, co do jego dobrej jakości i wykonania. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące począwszy od daty odbioru urządzenia, potwierdzonej podpisem i pieczęcią sprzedawcy, zaś gwarancja zostaje udzielona zgodnie z wymienionymi niżej warunkami. Do uznania roszczenia gwarancyjnego w imieniu Swissvoice w Polsce uprawniony jest wyłącznie Autoryzowany Serwis Swissvoice zwany dalej Autoryzowanym Serwisem. 1 Zakres gwarancji 1. Gwarancja dotyczy uszkodzeń urządzeń i oprogramowania. Wraz z niniejszą gwarancją Swissvoice potwierdza, iż urządzenie jest wolne od wad zarówno tkwiących w materiale jak i związanych z niewłaściwym jego wykonaniem (wady powstałe z przyczyny tkwiącej w produkcie), które mogłyby pogarszać lub zakłócać działanie urządzenia w stosunku do danych zawartych w Instrukcji Obsługi dołączonej w Swissvoice MP11 27

30 momencie jego nabycia. 2. Postępowanie gwarancyjne jest przeprowadzane w taki sposób, że zgodnie z decyzją Swissvoice, urządzenie lub jego poszczególne części zostaną wymienione lub naprawione. 3. Kupującemu przysługuje wymiana urządzenia na nowe, jeżeli: - w okresie gwarancji Autoryzowany Serwis dokona trzech napraw gwarancyjnych, a urządzenie nadal będzie wykazywało wady, które uniemożliwiają jego użytkowanie zgodne z przeznaczeniem, - Autoryzowany Serwis stwierdzi na piśmie, że usunięcie wady nie jest możliwe. 4. Własność wymienionych na nowe części zamiennych przysługuje Swissvoice bez zwrotu ich wartości. 5. Firma Swissvoice zobowiązana jest wywiązać się z obowiązków wynikających z gwarancji w terminie 21 (dwudziestu jeden) dni roboczych, a w wyjątkowych przypadkach, w szczególności związanych z koniecznością sprowadzenia niezbędnych części z zagranicy, w terminie do 31 (trzydziestu jeden) dni roboczych. 6. W przypadku uznania roszczeń reklamacyjnych koszty materiałów i robocizny (materiały dostarczone przez Swissvoice oraz robocizna wykonana przez Swissvoice) ponoszone są przez Swissvoice. 2 Okres gwarancji 1.Okres gwarancji rozpoczyna się począwszy od dnia wydania kupującemu urządzenia przez sprzedawcę (data sprzedaży wpisana na karcie gwarancyjnej musi być zgodna z datą faktury/paragonu). Wszystkie roszczenia gwarancyjne zostaną rozpatrzone pod warunkiem, że zostaną zgłoszone w okresie gwarancji w formie pisemnej, telefonicznej bądź mailowej do Swissvoice. Okres gwarancji dla sprzętu kończy się z upływem 24 miesięcy licząc od dnia wydania urządzenia. 28 Swissvoice MP11

31 3 Postępowanie gwarancyjne 1.Kupujący, który wykonuje uprawnienia wynikające z gwarancji, obowiązany jest skontaktować się ze sprzedawcą w celu dokonania diagnostyki (zarówno Klient jak i Sprzedawca powinni korzystać z pomocy telefonicznej konsultanta Swissvoice pod numerem Infolinii lub ). Zgłoszenia reklamacji oraz uzgodnienia optymalnego sposobu przekazania urządzenia do naprawy dokonuje sprzedawca bądź klient u konsultanta Autoryzowanego Serwisu pod numerem Infolinii Autoryzowany Serwis Swissvoice Infolinia: tel , faks: (poniedziałek-piątek ) info.pl@swissvoice.net Swissvoice MP11 UWAGA! Dane Autoryzowanego Serwisu Swissvoice mogą ulegać zmianom dlatego najbardziej aktualne dane są zawsze dostępne na stronie internetowej 2. W wypadku uznania roszczeń reklamacyjnych koszty związane z transportem urządzenia od i do kupującego oraz ubezpieczeniem ponosi Swissvoice. 3. Do uznania roszczenia gwarancyjnego w imieniu Swissvoice uprawniony jest w Polsce wyłącznie Autoryzowany Serwis. 4. Z zastrzeżeniem ust.5 roszczenia gwarancyjne zostaną uznane tylko wtedy, jeżeli urządzenie zostało zapakowane w oryginalne opakowanie producenta oraz jeżeli została dołączona poprawnie i w całości wypełniona karta gwarancyjna wraz z fakturą/paragonem zakupu. Egzemplarz karty gwarancyjnej winien wskazywać wszystkie niezbędne dane dotyczące daty sprzedaży urządzenia, nazwy i numeru seryjnego Swissvoice MP11 29

32 urządzenia oraz dane dotyczące odbiorcy. 5. Jeżeli urządzenie zostanie przesłane do Autoryzowanego Serwisu w innym opakowaniu niż zostało określone w 3 ust.4, kupujący ponosi całkowitą odpowiedzialność za przesłane urządzenie, w szczególności za uszkodzenia mechaniczne powstałe w transporcie i może zostać w związku z tymi uszkodzeniami pozbawiony gwarancji na to urządzenie w zakresie spowodowanym tymi uszkodzeniami. UWAGA! Do przesłanego urządzenia należy dołączyć krótki opis stwierdzonego uszkodzenia w tym: objawy zewnętrzne, środowisko pracy, w jakim się ujawnia, a także czas pracy, po upływie którego zazwyczaj występuje. Ponadto zaleca się podać dokładne dane kontaktowe osoby bezpośrednio korzystającej z urządzenia (telefon, adres) w celu ewentualnej konsultacji co do charakteru uszkodzenia. 4 Wyłączenie gwarancji 1.Gwarancja nie obejmuje przypadków, gdy: - urządzenie zostało uszkodzone lub zniszczone na skutek działania siły wyższej lub wpływów środowiska (pożar, powódź, wilgoć, zalanie, wyładowania atmosferyczne, przepięcie w sieci telefonicznej lub energetycznej, itp.) - uszkodzenie spowodowane jest niewłaściwym użytkowaniem urządzenia, w szczególności w sposób niezgodny z Instrukcją Obsługi; - urządzenie zostało otwarte lub było naprawiane przez nieautoryzowany punkt serwisowy lub inną osobę; - urządzenie wykazuje jakiegokolwiek rodzaju uszkodzenia mechaniczne, zarówno wewnętrzne jak i zewnętrzne; - urządzenie było niewłaściwie transportowane i/lub składowane. 30 Swissvoice MP11

33 2. Gwarancją nie są objęte takie części jak akumulatory, obudowy, przewody oraz pozostałe elementy posiadające z natury określony czas zużycia, lub innego rodzaju wyposażenie dodatkowe. 3. Gwarancją nie są objęte czynności należące do normalnej obsługi eksploatacyjnej np.: zainstalowanie sprzętu, sprawdzenie działania, instalacja karty SIM, sprawdzanie poszczególnych funkcji itp. 4. Ponadto, żadne roszczenia gwarancyjne nie zostaną uznane w przypadku, gdy urządzenie nie posiada widocznego numeru seryjnego nadanego przez producenta. 5 Warunki ogólne 1. Niniejsza gwarancja stanowi podstawę stosunku prawnego między kupującym a Swissvoice. Prawa i obowiązki stron reguluje wyłącznie treść postanowień ujętych w niniejszej gwarancji, a z którymi kupujący obowiązany jest zapoznać się przed zawarciem umowy kupna urządzenia. Zawarcie umowy kupna jest jednoznaczne z przyjęciem warunków niniejszej gwarancji. 2. Sądem właściwym dla wszystkich sporów bezpośrednio i pośrednio związanych z niniejszą gwarancją, w takim zakresie jak jest dozwolone, jest sąd właściwy dla siedziby Swissvoice w Warszawie. 3. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Klienta wynikających z niezgodności towaru z umową (Ustawa z dn , Dz. U. Nr 141, poz. 1176). Najbardziej aktualne dane adresowe Autoryzowanego Serwisu produktów Swissvoice znajdą Państwo na naszej stronie internetowej lub pod numerem infolinii Swissvoice MP11 31

34 32 Swissvoice MP11

35 Swissvoice MP11 33

36 Internet: Swissvoice SA PL_ba_a0 SV

SENIOR PHONE INSTRUKCJA OBSŁUGI Plik PDF do pobrania: http://akai-atd.com/ Spis treści Przyciski... 4 Pierwsze kroki...6 Włączanie..... 8 Ładowanie...9 Połączenia alarmowe...11 Połączenia... 13 Latarka...15

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS...

SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... SMS-8010 SMS telefon Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... Spis treści: 1. Główne funkcje telefonu SMS-8010?... 3 2. Instalacja... 4 3. Ustawianie daty i czasu... 4 4. Rozmowy telefoniczne...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości

Bardziej szczegółowo

DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847

DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847 DOUBLEPHONE Dwie komórki w jednej MT847 Instrukcja obsługi Widok ogólny Widok z dołu Mikrofon Głośnik słuchawki Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Menu/lewy przycisk funkcyjny Przyciski nawigacyjne:

Bardziej szczegółowo

TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi

TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi TWIN PHONE MT843 Instrukcja obsługi PL Widok ogólny Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Głośnik słuchawki Przyciski nawigacyjne: lewo/prawo/ góra/dół Głośnik zewnętrzny Obiektyw aparatu cyfrowego Dioda

Bardziej szczegółowo

CTKMINI. Instrukcja obsługi

CTKMINI. Instrukcja obsługi CTKMINI Instrukcja obsługi 1 Ogólne informacje 1.1 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup telefonu CTKMINI. Dla Paostwa bezpiecznego i efektywnego korzystania z telefonu, zaleca się przeczytad poniższą instrukcje

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia

Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia GOCLEVER PlayTAB 01 Instrukcja użytkowania Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Mamy nadzieję, że nasz produkt multimedialny spełni Państwa oczekiwania i zapewni satysfakcję z jego

Bardziej szczegółowo

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi Witaj Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłączanie PL 2 3 Instalowanie Podstawy obsługi Zawartość opakowania Słuchawka Stacja bazowa Zasilacz stacji bazowej Kabel telefoniczny 2 akumulatory AAA (R03) Tylna

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0 MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1 2 SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...4 ZALECENIA MONTAŻOWE...4 DANE TECHNICZNE...4 ZASTOSOWANIE...5 ZASADA DZIAŁANIA...5

Bardziej szczegółowo

Copyright 2009 myphone. All rights reserved. 1

Copyright 2009 myphone. All rights reserved. 1 1 BEZPIECZEŃSTWO Zapoznaj się uważnie z podanymi tu w skrócie wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych ich może być niebezpieczne lub niezgodne z prawem. NIE RYZYKUJ Nie włączaj urządzenia w miejscach, w których

Bardziej szczegółowo

Nowy Skrzynka odbiorcza Szyfrowanie Wysłane Robocze Szablony Ustawienia Wiadomości sieciowe Poczta głosowa Ogólna

Nowy Skrzynka odbiorcza Szyfrowanie Wysłane Robocze Szablony Ustawienia Wiadomości sieciowe Poczta głosowa Ogólna ZAWARTOŚĆ ZESTAWU - Telefon, - Bateria, - Ładowarka, - Słuchawki, - Instrukcja obsługi, -Karta gwarancyjna. Dodatkowe akcesoria są dostępne u przedstawicieli sieci GSM. Przedmioty dostarczone wraz z telefonem

Bardziej szczegółowo

APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest

APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest prawidłowo ułożony w ładowarce. 2. Podczas ładowania na

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208

Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208 Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208 1.Wstęp. Dziękujemy za zainteresowanie się telefonem BH-208. Mamy nadzieję, że produkt spełni Państwa oczekiwania. Przed użyciem telefonu proszę zapoznać się

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM Nr produktu 769722 Strona 1 z 6 Gratulujemy zakupu zestawu głośnomówiącego B-Speech BT-FSE PRIM. To urządzenie pozwala komunikować się bezprzewodowo

Bardziej szczegółowo

(v lub nowsza)

(v lub nowsza) Instrukcja użytkownika Efento Inspector (v. 3.7.1. lub nowsza) Wersja 1.2 Spis treści: 1. Wprowadzenie 3 1.1. Instalacja aplikacji 3 1.2. Obsługiwane rejestratory 3 1.3. Przygotowanie do pracy 3 1.4. Konfiguracja

Bardziej szczegółowo

DWM-157. Modem USB HSPA+ Podręcznik użytkownika

DWM-157. Modem USB HSPA+ Podręcznik użytkownika DWM-157 Modem USB HSPA+ Podręcznik użytkownika Spis treści Podstawowe funkcje modemu D-Link DWM-157... 3 Połączenie z Internetem... 7 Wiadomości SMS... 7 Kontakty..... 9 Krótkie Kody (USSD)... 10 Opcje...

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy tłumacz językowy (10 języków)

Cyfrowy tłumacz językowy (10 języków) Cyfrowy tłumacz językowy (10 języków) Szanowny kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego, podróżnego tłumacza. To praktyczne urządzenie przetłumaczy i wypowie na głos każde zadane słowo. Prosimy o uważne

Bardziej szczegółowo

I. Ważne zalecenia - przeczytaj zanim włączysz

I. Ważne zalecenia - przeczytaj zanim włączysz I. Ważne zalecenia - przeczytaj zanim włączysz urządzenie. 1 Nie używaj produktu w miejscach wilgotnych oraz w pobliżu wody. 2 Urządzenie należy ustawić z dala od źródeł ciepła: np. kaloryferów, kratek

Bardziej szczegółowo

Przystawka telefoniczna MT-50 BB

Przystawka telefoniczna MT-50 BB Przystawka telefoniczna BB UWAGA: Przed pierwszym użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Do działania wszystkich funkcji nie jest wymagane zainstalowanie baterii. I. WAŻNE ZALECENIA-PRZECZYTAJ

Bardziej szczegółowo

KARTA KATALOGOWA HP500

KARTA KATALOGOWA HP500 KARTA KATALOGOWA HP500 I. ZASTOSOWANIE Lokalizacja i ochrona osób Lokalizacja zwierząt Lokalizacja pojazdów II. ZAWARTOŚĆ PUDEŁKA Urządzenie wraz z akumulatorem Przewód USB Zasilacz podróżny (ładowarka)

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi wersja skrócona Aparat telefoniczny GSM Mescomp MT-195 SOS Nestor

Instrukcja obsługi wersja skrócona Aparat telefoniczny GSM Mescomp MT-195 SOS Nestor Instrukcja obsługi wersja skrócona Aparat telefoniczny GSM Mescomp MT-195 SOS Nestor Dziękujemy za zakup produktu naszej marki. Życzymy przyjemnego użytkowania. Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy

Bardziej szczegółowo

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

System operacyjny Android wersja 4.2.2 Język polski

System operacyjny Android wersja 4.2.2 Język polski ENDEAVOUR 800QC Skrócona instrukcja obsługi tabletu System operacyjny Android wersja 4.2.2 Język polski Dziękujemy wybranie produktu firmy Blaupunkt. Dokonali Państwo dobrego wyboru. Oczywiście będziemy

Bardziej szczegółowo

Przewodnik użytkownika

Przewodnik użytkownika Telefon DECT Panasonic KX- TG6461 Instrukcja obsługi Nr produktu: 93480 Przewodnik użytkownika Połączenia Używaj wyłącznie dołączonego zasilacza Panasonic. Mocno wciśnij wtyk. Dobrze Stacja bazowa Klik

Bardziej szczegółowo

TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM. Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi

TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM. Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi Podłączenia Baza Kliknięcie Używaj wyłącznie dołączonego przewodu

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi CD480/CD485

Skrócona instrukcja obsługi CD480/CD485 Skrócona instrukcja obsługi CD480/CD485 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa (CD485) Stacja bazowa (CD480) Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Instrukcja obsługi Skrócona instrukcja

Bardziej szczegółowo

Fuugo dla OSX Podręcznik użytkownika

Fuugo dla OSX Podręcznik użytkownika Fuugo dla OSX Podręcznik użytkownika Poznań 2012 Instalacja Fuugo... 3 Wstępne ustawienia... 4 Wyszukiwanie kanałów... 4 Przełączanie kanałów... 5 Funkcje specjalne programu... 6 Przewodnik po programach...

Bardziej szczegółowo

SMARTWATCH ZGPAX S99

SMARTWATCH ZGPAX S99 Instrukcja obsługi SMARTWATCH ZGPAX S99 BEZPIECZEŃSTWO: Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj uważnie całą instrukcję obsługi. Rysunki i zrzuty ekranu mogą się różnic w zależności od aktualnego oprogramowania.

Bardziej szczegółowo

System głośnomówiący Bluetooth do samochodu

System głośnomówiący Bluetooth do samochodu System głośnomówiący Bluetooth do samochodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi SE888

Skrócona instrukcja obsługi SE888 Skrócona instrukcja obsługi SE888 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Skrócona Płyta CD- instrukcja obsługi ROM Gwarancja Uwaga * W pakietach zawierających

Bardziej szczegółowo

Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy

Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 759788 Stoper TFA 38.2029, zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup urządzenia firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie

Bardziej szczegółowo

ORGANIZER NA BIURKO ZEGAR, BUDZIK, KALENDARZ, TERMOMETR

ORGANIZER NA BIURKO ZEGAR, BUDZIK, KALENDARZ, TERMOMETR WT70 ORGANIZER NA BIURKO ZEGAR, BUDZIK, KALENDARZ, TERMOMETR Instrukcja obsługi 1 z 6 Wyświetlacz ( rys.1 ) Panel sterowania ( rys.2 ) 2 z 6 1. Wstęp Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne

Bardziej szczegółowo

YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH

YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth.  BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH YANOSIK VOICE BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH Instrukcja obsługi Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth www.yanosik.pl 1. Opis produktu 1. Przycisk zasilania 3. Słuchawka 2. Gniazdo ładowania 4. Regulacja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1

Instrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1 5 Instrukcja BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1 Wprowadzenie: Słuchawka BT400 G5 składa się z następujących części: 1. Przycisk Rozmowa/Transfer: Przycisk posiada 2 funkcje: Rozmowa odbieranie i

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kamera termowizyjna Flir One

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kamera termowizyjna Flir One INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamera termowizyjna Flir One PPHU KOLBA Łukasz Matuszczak Limanowskiego 65 42-506 Będzin-Grodziec tel/fax +48 32 265 22 00 sklep@kolba.pl DYSTRYBUTOR 2 1. Krok Naładuj kamerę Flir One

Bardziej szczegółowo

Samochodowe lusterko wsteczne z funkcją Bluetooth

Samochodowe lusterko wsteczne z funkcją Bluetooth Samochodowe lusterko wsteczne z funkcją Bluetooth Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup lusterka wstecznego z funkcją Bluetooth. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr cyfrowy TFA

Termohigrometr cyfrowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Zamek na kod cyfrowy TLM2-BL/SV

Instrukcja obsługi Zamek na kod cyfrowy TLM2-BL/SV Instrukcja obsługi Zamek na kod cyfrowy TLM2-BL/SV 1 Opis elementów 2 Programowanie I. Programowanie : W pierwszej kolejności należy podłączyć zasilanie. INFO : Fabryczny kod programowania to 6668888.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITOR LCD 7. Model CA700BT

INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITOR LCD 7. Model CA700BT INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITOR LCD 7 Model CA700BT Żeby w pełni wykorzystać funkcje monitora oraz cieszyć się jego długą i bezawaryjną pracą, prosimy dokładnie zapoznać się z instrukcją przed dokonaniem montażu.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Latarka HP40H. GWARANCJA: 60 miesięcy. Rejestruj na stronie:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Latarka HP40H. GWARANCJA: 60 miesięcy. Rejestruj na stronie: INSTRUKCJA OBSŁUGI Latarka HP40H GWARANCJA: 60 miesięcy *po zarejestrowaniu latarki u producenta 6 miesięcy gwarancji dodatkowo. Rejestruj na stronie: http://latarki-fenix.pl/rejestracja-latarki PPHU KOLBA

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Connection Manager

Instrukcja obsługi Connection Manager Instrukcja obsługi Connection Manager Wydanie 1.0 2 Spis treści Informacje na temat aplikacji Menedżer połączeń 3 Pierwsze kroki 3 Otwieranie aplikacji Menedżer połączeń 3 Wyświetlanie statusu bieżącego

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Zarejestruj produkt i uzyskaj pomoc na stronie www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłącz 2 Zainstaluj 3 Korzystaj Zawartość opakowania Stacja bazowa LUB Słuchawka

Bardziej szczegółowo

SMARTWATCH ZGPAX S8. Instrukcja obsługi. Online World tel: BEZPIECZEŃSTWO:

SMARTWATCH ZGPAX S8. Instrukcja obsługi. Online World tel: BEZPIECZEŃSTWO: Instrukcja obsługi SMARTWATCH ZGPAX S8 BEZPIECZEŃSTWO: Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj uważnie całą instrukcję obsługi. Rysunki i zrzuty ekranu mogą się różnic w zależności od aktualnego oprogramowania.

Bardziej szczegółowo

Radio outdoorowe, wielofunkcyjne Soulra FRX2, latarka LED, ładowarka USB, moduł solarny. Strona 1 z 6

Radio outdoorowe, wielofunkcyjne Soulra FRX2, latarka LED, ładowarka USB, moduł solarny. Strona 1 z 6 INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio outdoorowe, wielofunkcyjne Soulra FRX2, latarka LED, ładowarka USB, moduł solarny produktu 394763 Strona 1 z 6 UWAGA -Nie wystawiaj urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Lenovo A588T

Instrukcja obsługi Lenovo A588T Instrukcja obsługi Lenovo A588T Korzystanie z instrukcji obsługi Dziękujemy za zakup mobilnego urządzenia firmy Lenovo. Zastosowanie w nim wyjątkowych technologii opracowanych przez firmę Lenovo oraz przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Zarejestruj produkt i uzyskaj pomoc na stronie www.philips.com/welcome SE350 Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłącz 2 Zainstaluj 3 Korzystaj Zawartość opakowania Słuchawka Stacja bazowa LUB Tylna klapka

Bardziej szczegółowo

STORM EXTREME MT848. Instrukcja obsługi

STORM EXTREME MT848. Instrukcja obsługi STORM EXTREME MT848 Instrukcja obsługi Widok z przodu Widok z tyłu Obiektyw aparatu cyfrowego Głośnik Przyciski nawigacyjne: lewo/prawo/góra/ dół/ok Przycisk Menu/lewy funkcyjny Połącz/ Odbierz Kontakty/

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi CD180

Skrócona instrukcja obsługi CD180 Skrócona instrukcja obsługi CD180 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Używaj tylko zasilacza wymienionego w danych technicznych. Nie dopuść do kontaktu urządzenia z płynami. W przypadku użycia niewłaściwego

Bardziej szczegółowo

Zegarek należy ładować co najmniej 2 godziny przed pierwszym użyciem.

Zegarek należy ładować co najmniej 2 godziny przed pierwszym użyciem. Instrukcja obsługi 1. Ostrzeżenie Zegarek należy ładować co najmniej 2 godziny przed pierwszym użyciem. Kod bezpieczeństwa Domyślny kod to 1122. Ten kod uniemożliwia innym osobom korzystanie z zegarka

Bardziej szczegółowo

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi POLSKI Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi Konftel 55Wx to urządzenie konferencyjne, które można połączyć z telefonem stacjonarnym, komórkowym oraz z komputerem. Wykorzystując jedyną w swoim rodzaju

Bardziej szczegółowo

oraz użytkowania niezgodnie ze specyfikacją techniczną opisaną w niniejszej instrukcji. KARTA GWARANCYJNA 1. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty sprzedaży (zgodnie z datą na dowodzie

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z. XL390 XL395

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z.   XL390 XL395 Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/welcome XL390 XL395 Skrócona instrukcja obsługi 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z Zawartość opakowania

Bardziej szczegółowo

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm instrukcja obsługi. Charakterystyka

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia.

OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia. OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia. Instrukcję obsługi należy zachować, aby móc z niej skorzystać w późniejszym czasie. Urządzenie Sound-Shuffle należy

Bardziej szczegółowo

NannyCam V24 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI

NannyCam V24 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI NannyCam V24 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI ZAWARTOŚĆ ZESTAWU: Jednostka rodzica z ekranem + adapter sieciowy Jednostka dziecka (kamera) + adapter sieciowy Instrukcja obsługi OPIS JEDNOSTKI DZIECKA: 1. Czujnik świetlny

Bardziej szczegółowo

Lokalizator, rejestrator GPS GT-750, 13 h, Czarny, Bluetooth, USB

Lokalizator, rejestrator GPS GT-750, 13 h, Czarny, Bluetooth, USB INSTRUKCJA OBSŁUGI Lokalizator, rejestrator GPS GT-750, 13 h, Czarny, Bluetooth, USB Nr produktu 000372738 Strona 1 z 5 Uwaga: Przeczytaj przed użyciem: - Globalny system pozycji (GPS) jest uzyskiwany

Bardziej szczegółowo

Pedometr (licznik kroków) 3D

Pedometr (licznik kroków) 3D Pedometr (licznik kroków) 3D Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup urządzenia pomiarowego z czujnikiem 3D. Dzięki temu krokomierzowi bez problemu sprawdzisz, ile spalono kalorii podczas spaceru, czy wysiłku

Bardziej szczegółowo

NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI

NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI ZAWARTOŚĆ ZESTAWU: Jednostka rodzica z ekranem + adapter sieciowy Jednostka dziecka (kamera) + adapter sieciowy Instrukcja obsługi OPIS JEDNOSTKI DZIECKA: 1. Czujnik świetlny

Bardziej szczegółowo

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.

Bardziej szczegółowo

RC-S. Pilot zdalnego sterowania. użytkowania

RC-S. Pilot zdalnego sterowania. użytkowania RC-S Pilot zdalnego sterowania Instrukcja użytkowania Niniejsza instrukcja dotyczy następującego pilota zdalnego sterowania: RC-S Gratulujemy zakupu pilota zdalnego sterowania firmy Bernafon. Jest to jedno

Bardziej szczegółowo

G1342 Instrukcja szybkiej instalacji

G1342 Instrukcja szybkiej instalacji G1342 Instrukcja szybkiej instalacji 2QM02-00005-200S Twój telefon W tej części zapoznasz się z wyposażeniem Twojego urządzenia. 5 6 3 1 12 4 2 10 7 8 9 11 Lp Pozycje Funkcje 1 Gniazdo słuchawkowe jack

Bardziej szczegółowo

PenFriend DL Ogólny opis

PenFriend DL Ogólny opis PenFriend DL76 1. Ogólny opis Poznaj łatwy sposób oznakowania przedmiotów w całym domu za pomocą własnego głosu. Poręczne urządzenie identyfikuje etykiety, którymi możesz oznaczyć przedmioty, takie jak:

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY LICZNIK CZASU PRACY

MIKROPROCESOROWY LICZNIK CZASU PRACY MIKROPROCESOROWY LICZNIK CZASU PRACY CREATEIN.PL PRACA? PAUZA? BACK MENU INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1 SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...4 ZALECENIA MONTAŻOWE...4 DANE TECHNICZNE...5 ZASTOSOWANIE...5

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi TG7200_7220PD(pd_pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, June 26, 2007 8:04 PM Podłączanie Cyfrowy Telefon Bezsznurowy Model KX-TG7200PD/KX-TG7202PD Cyfrowy Telefon Bezsznurowy z Automatem Zgłoszeniowym Model KX-TG7220PD

Bardziej szczegółowo

Radio DAB+, FM Reflexion TRA5000D+

Radio DAB+, FM Reflexion TRA5000D+ INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB+, FM Reflexion TRA5000D+ Nr produktu : 1517431 Strona 1 z 6 Przed użyciem produktu dokładnie przeczytaj całą instrukcję. Zachowaj ją do kolejnego użytku. Błyskawica ze strzałką

Bardziej szczegółowo

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Niania elektroniczna Motorola Babyphone INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz

Bardziej szczegółowo

VK JP08D. Importer :VOICE KRAFT Warszawa Al. Krakowska Nazwa urządzenia... Model... Nr seryjny/kod produktu...

VK JP08D. Importer :VOICE KRAFT Warszawa Al. Krakowska Nazwa urządzenia... Model... Nr seryjny/kod produktu... Importer :VOICE KRAFT 02-133 Warszawa Al. Krakowska 285 www.voicekraft.com.pl Nazwa urządzenia... Model... Nr seryjny/kod produktu... Data sprzedaży... Podpis sprzedawcy... VK JP08D INSTRUKCJA OBSŁUGI

Bardziej szczegółowo

POWER BANK ECO SOLAR 5000 mah

POWER BANK ECO SOLAR 5000 mah POWER BANK ECO SOLAR 5000 mah PL Model: PM-PB144 INSTRUKCJA OBSŁUGI Szanowny kliencie, dziękujemy za okazanie zaufania i wybór tego produktu. Niniejsza instrukcja obsługi jest integralną częścią produktu.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi wersja skrócona Aparat telefoniczny przewodowy MT-571 Alicja

Instrukcja obsługi wersja skrócona Aparat telefoniczny przewodowy MT-571 Alicja Instrukcja obsługi wersja skrócona Aparat telefoniczny przewodowy MT-571 Alicja Dziękujemy za zakup produktu naszej marki. Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o zapoznanie się z treścią instrukcji

Bardziej szczegółowo

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R / / / L E V E L 5

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R / / / L E V E L 5 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R 1 0 0 0 / 3 0 0 0 / 3 0 1 0 / L E V E L 5 Spis treści 1 Uwagi 1 1 Uwagi co do odpowiedzialności 1 2 Uwagi co do obsługi 1 3 Uwagi co do bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R / / / L E V E L 1 5

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R / / / L E V E L 1 5 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R 1 0 0 0 / 3 0 0 0 / 3 0 1 0 / L E V E L 1 5 Spis treści 1 Uwagi 1 1 Uwagi co do odpowiedzialności 1 2 Uwagi co do obsługi 1 3 Uwagi co do bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁUGOPIS PODSŁUCH 16GB AKTYWACJA GŁOSEM

INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁUGOPIS PODSŁUCH 16GB AKTYWACJA GŁOSEM INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁUGOPIS PODSŁUCH 16GB AKTYWACJA GŁOSEM Opis urządzenia: 1.Przycisk nagrywania 2.Wskaźnik świetlny LED 3.Klips 4.Kasetka z tuszem (wkład) 5.Poprzedni utwór/ VOL+ 6.Przycisk Play -odtwarzania

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Termohigrometr Voltcraft HT-100 INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej

Bardziej szczegółowo

DB4 BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI INSTRUKCJA OBSŁUGI

DB4 BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI INSTRUKCJA OBSŁUGI BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI INSTRUKCJA OBSŁUGI Figure 1 28/11/2012 2 Velleman 1. Wstę DB4 INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne

Bardziej szczegółowo

CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO

CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego dyktafonu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PMR COBRA CXT 85

INSTRUKCJA OBSŁUGI PMR COBRA CXT 85 INSTRUKCJA OBSŁUGI PMR COBRA CXT 85 Krótkofalówki PMR służą do komunikacji między dwoma lub kilkoma użytkownikami. Pozwala na szybki i wygodny kontakt. Idealnie sprawdza się podczas wędrówek, pracy, wędkarstwie,

Bardziej szczegółowo

Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3

Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3 Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup odtwarzacza kasetowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

TKSTAR GPS Instrukcja użytkownika

TKSTAR GPS Instrukcja użytkownika TKSTAR GPS Instrukcja użytkownika 1 Parametry techniczne 2 Zawartość opakowania Urządzenie TK STAR Ładowarka 220V Instrukcja obsługi 3 Przygotowanie do instalacji karta SIM Włóż kartę SIM zgodnie z powyższą

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z. CD490 CD495

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z.  CD490 CD495 Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej www.philips.com/welcome CD490 CD495 Skrócona instrukcja obsługi 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z Zawartość opakowania

Bardziej szczegółowo

Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem pracy. Niestosowanie się do zaleceń zawartych w instrukcji może spowodować zagrożenie

Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem pracy. Niestosowanie się do zaleceń zawartych w instrukcji może spowodować zagrożenie Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem pracy. Niestosowanie się do zaleceń zawartych w instrukcji może spowodować zagrożenie zdrowia użytkownika oraz uszkodzenie urządzenia. 1 SPIS

Bardziej szczegółowo

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności Zawartość opakowania 1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna Przegląd urządzenia 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6

Bardziej szczegółowo

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Higrometr TFA Klima Bee, Kat.Nr w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny

Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299772 Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny Strona 1 z 8 Informacje dotyczące utylizacji a) Produkt Urządzenie elektroniczne są odpadami do

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Routera WiFi opracowana przez EVE tech Sp. z o. o. Sp. k.

Instrukcja obsługi Routera WiFi opracowana przez EVE tech Sp. z o. o. Sp. k. Bezprzewodowy Router WiFi zainstalowany w samochodzie umożliwia podłączenie do sieci WiFi do 10 urządzeń (np. laptop, tablet, smartfon) i korzystanie z dostępu do internetu. Aby korzytać z internetu nie

Bardziej szczegółowo

Budzik cyfrowy Braun Multi XL

Budzik cyfrowy Braun Multi XL INSTRUKCJA OBSŁUGI Budzik cyfrowy Braun Multi XL Nr produktu 672512 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Instrukcje dotyczące baterii. 1. Nie używaj akumulatorów. 2. Używaj tylko baterii alkaicznych AA tego samego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Latarka HL50. GWARANCJA: 60 miesięcy. Rejestruj na stronie:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Latarka HL50. GWARANCJA: 60 miesięcy. Rejestruj na stronie: INSTRUKCJA OBSŁUGI Latarka HL50 GWARANCJA: 60 miesięcy *po zarejestrowaniu latarki u producenta 6 miesięcy gwarancji dodatkowo. Rejestruj na stronie: http://latarki-fenix.pl/rejestracja-latarki PPHU KOLBA

Bardziej szczegółowo

Zegarek z mini kamerką full HD w jednym. OctaCam VA-1080

Zegarek z mini kamerką full HD w jednym. OctaCam VA-1080 Zegarek z mini kamerką full HD w jednym OctaCam VA-1080 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegarka z mini kamerką Full HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi CD170/CD175

Skrócona instrukcja obsługi CD170/CD175 Skrócona instrukcja obsługi CD170/CD175 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa (CD175) Stacja bazowa (CD170) Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Instrukcja obsługi Skrócona instrukcja

Bardziej szczegółowo

V 16 GPS. Instrukcja użytkownika. www.angelgts.eu

V 16 GPS. Instrukcja użytkownika. www.angelgts.eu V 16 GPS Instrukcja użytkownika www.angelgts.eu 1 Szybkie pozycjonowanie, Funkcje lokalizatora Ciągłe pozycjonowanie- transmisja GPRS lub lokalizacja przez SMS, Alert wejścia/wyjścia z geo- strefy (np.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi systemu operacyjnego Sunlin

Instrukcja obsługi systemu operacyjnego Sunlin Instrukcja obsługi systemu operacyjnego Sunlin W pierwszej kolejności rozmowy z konsultantem Suntar należy podać powoli gminę z której się dzwoni oraz imię i nazwisko. Po tych czynnościach konsultant będzie

Bardziej szczegółowo

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0 Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup słuchawek w opasce z mikrofonem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja QuickStart

Instrukcja QuickStart Instrukcja QuickStart Przyciski i łączność 1. Włącznik urządzenia: Przytrzymaj przycisk, aby włączyć urządzenie. Krótkie naciśnięcie włącza urządzenie, gdy znajduje się trybie gotowości. 2. Przyciski głośności:

Bardziej szczegółowo

Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW

Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001890165 Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW Strona 1 z 7 Niniejszym Roadstar Management SA oświadcza, że urządzenie radiowe typu TRA-2340PSW jest

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący PY-BT02

Zestaw głośnomówiący  PY-BT02 Zestaw głośnomówiący PY-BT02 Wymiana baterii 1 Głośnik 2 Przycisk wielofunkcyjny 3 Poziom dźwięku + 4 Poziom dźwięku 5 Mikrofon 6 Wyciszenie 7 Gniazdo mini USB 5 pin 8 Uchwyt Ładowarka Instalacja w samochodzie

Bardziej szczegółowo

Budzik ze stacją pogodową DCF

Budzik ze stacją pogodową DCF Budzik ze stacją pogodową DCF Szanowny kliencie, dziękujemy za okazanie zaufania i wybór tego produktu. Wierzymy, że będą Państwo z niego w pełni zadowoleni. Zalecenia zawarte w niniejszej instrukcji obsługi

Bardziej szczegółowo

Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi

Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone Instrukcja obsługi Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth jest znakiem towarowym należącym do właściciela i używanym przez firmę

Bardziej szczegółowo

Budzik cyfrowy Braun, radio, biały

Budzik cyfrowy Braun, radio, biały INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672525 Budzik cyfrowy Braun, radio, biały Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Wersja UK/DE/JP (Angielska/Niemiecka/Japońska) Wersja US (Amerykańska) Strona 3 z 7 Środki ostrożności

Bardziej szczegółowo

E06 Telefon dla seniora

E06 Telefon dla seniora E06 Telefon dla seniora Instrukcja obsługi 1 Informacje ogólne 1.1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu telefonu komórkowego dla seniora Compas E04. Dla zapewnienia bezpieczeostwa oraz komfortu użytkowania

Bardziej szczegółowo