Seria do zastosowań ogólnych Podręcznik użytkownika. Witaj

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Seria do zastosowań ogólnych Podręcznik użytkownika. Witaj"

Transkrypt

1 Projektor cyfrowy MP611/MP611c Seria do zastosowań ogólnych Podręcznik użytkownika Witaj

2 Prawa autorskie Copyright 2006 by BenQ Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna część niniejszej publikacji nie może być reprodukowana, przekazywana, przepisywana, zapisywana w systemie pamięci lub tłumaczona na jakikolwiek język lub język programowania, żadnymi środkami, elektronicznymi, mechanicznymi, magnetycznymi, optycznymi, chemicznymi, manualnymi lub innymi bez uprzedniej pisemnej zgody BenQ Corporation. Zastrzeżenia Firma BenQ Corporation nie podejmuje zobowiązań prawnych ani nie daje gwarancji, wyrażonych lub domniemanych, w odniesieniu do zawartości niniejszego dokumentu, a szczególnie unieważnia wszelkie gwarancje, tytuły sprzedaży, czy fakt spełniana wymagań dla określonych zastosowań. Ponadto firma BenQ Corporation zastrzega sobie prawo do przeprowadzania aktualizacji niniejszej publikacji i wprowadzania od czasu do czasu zmian zawartości niniejszej publikacji, bez wymogu informowania kogokolwiek przez BenQ Corporation o takich aktualizacjach lub zmianach. *DLP, Digital Micromirror Device oraz DMD to zastrzeżone znaki handlowe firmy Texas Instruments. Pozostałe prawa autorskie należą do poszczególnych firm i organizacji.

3 Spis treści Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa... 1 Wprowadzenie... 5 Funkcje projektora... 5 Zestaw... 6 Zewnętrzny widok projektora... 7 Elementy sterujące i funkcje... 8 Ustawienie projektora Wybór miejsca Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące instalacji projektora pod sufitem Uzyskiwanie preferowanego rozmiaru wyświetlanego obrazu Połączenia Podłączanie komputera lub monitora Podłączanie urządzeń źródłowych sygnału wideo (Video) Obsługa Uruchamianie Używanie funkcji hasła Przełączanie sygnału wejściowego Regulacja wyświetlanego obrazu Wybór współczynnika kształtu Wybór trybu obrazu Ukrywanie obrazu Tworzenie własnego ekranu startowego - funkcja MyScreen Włączanie blokady panelu Ustawianie timera prezentacji Zamrażanie obrazu Używanie funkcji FAQ Wyłączanie projektora Obsługa menu Spis treści iii

4 Konserwacja Dbanie o projektor...44 Informacja o lampie...45 Rozwiązywanie problemów Dane techniczne Dane techniczne projektora...52 Karta częstotliwości...53 Wymiary...54 Gwarancja Ograniczona gwarancja...55 Oświadczenia dotyczące przepisów Oświadczenie FCC...56 Oświadczenie EWG...56 Oświadczenie MIC...56 Dyrektywa WEEE...56 iv Spis treści

5 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Ten projektor BenQ został odpowiednio zaprojektowany i poddany surowym testom, dzięki czemu spełnia najnowsze standardy bezpieczeństwa sprzętu elektronicznego. Jednakże, aby zapewnić bezpieczne użytkowanie tego produktu, należy przestrzegać instrukcji podanych w tym podręczniku i umieszczonych na projektorze. Instrukcje bezpieczeństwa 1. Proszę przeczytać ten podręcznik przed rozpoczęciem korzystania z projektora. Zachowaj podręcznik. 4. Zawsze otwieraj przesłonę obiektywu lub zdejmuj nakładkę obiektywu, jeśli lampa projektora jest włączona. 2. W czasie działania projektora nie patrz prosto w obiektyw. Silny promień światła może uszkodzić wzrok. 5. W niektórych krajach napięcie w sieci jest NIESTABILNE. Projektor przystosowany jest do prawidłowego działania w przedziale od 100 do 240 V AC, ale może zawodzić, jeśli następują przerwy w dopływie prądu lub wahania napięcia +/- 10 V. Na obszarach, gdzie istnieje takie ryzyko zaleca się użycie stabilizatora napięcia, listwy przeciwprzepięciowej lub zasilania awaryjnego UPS. 3. Serwisowanie powierzaj tylko wykwalifikowanemu personelowi. 6. Nie blokuj obiektywu żadnymi obiektami, gdy projektor jest włączony, gdyż może to spowodować nagrzanie, deformację lub nawet zapalenie się obiektów. Aby tymczasowo wyłączyć lampę, naciśnij BLANK na projektorze lub pilocie. Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 1

6 Instrukcje bezpieczeństwa (kontynuacja) 7. Podczas działania lampa bardzo się rozgrzewa. Pozwól by projektor stygł przez około 45 minut przed wyjęciem zestawu lampy do wymiany. 10. Nie umieszczaj urządzenia na niestabilnym wózku, stojaku lub stole. Produkt może spaść i zostać poważnie uszkodzony. 8. Nie użytkuj lampy po zakończeniu przewidzianego okresu jej żywotności. Użytkowanie lampy poza okresem jej trwałości może w rzadkich przypadkach prowadzić do jej pęknięcia 11. Nie podejmuj prób demontażu projektora. Wewnątrz znajdują się miejsca pod niebezpiecznie wysokim napięciem, które mogą spowodować śmierć, jeśli się ich dotknie. Lampa, zaopatrzona wosobną, zdejmowaną pokrywę jest jedyną częścią, która może być serwisowana przez użytkownika. Pod żadnym pozorem nie próbuj nigdy odłączać lub zdejmować żadnych pokryw i obudów. Serwisowanie powierzaj tylko wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu. 9. Nigdy nie wymieniaj lampy ani innych elementów elektronicznych bez odłączenia projektora z zasilania. 2 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

7 Instrukcje bezpieczeństwa (kontynuacja) 12. Nie umieszczaj projektora w żadnym zponiższych środowisk: - Słabo wentylowana lub ograniczona przestrzeń. Zapewnij przynajmniej 50 cm prześwitu między ścianami i projektorem oraz swobodny przepływ powietrza wokół niego. - Miejsca o szczególnie wysokiej temperaturze, takie jak wnętrze samochodu z zakręconymi szybami. - Miejsca, w których elementy optyczne narażone będą na działanie wysokiej wilgotności, kurzu lub dymu papierosowego, powodujących skrócenie czasu użytkowania projektora i pociemnienie obrazu 13. Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych. - Nie stawiaj projektora na kocu, pościeli ani innej miękkiej powierzchni. - Nie przykrywaj urządzenia materiałem lub innymi przedmiotami. - Nie umieszczaj w pobliżu projektora żadnych materiałów palnych. - Miejsca w pobliżu czujników pożarowych - Miejsca o temperaturze otoczenia powyżej 40 C / 104 F - Miejsca na wysokości powyżej 3 tysięcy metrów. Jeżeli otwory wentylacyjne są mocno pozatykane, przegrzanie urządzenia może spowodować wybuch ognia w jego wnętrzu. 14. Umieszczaj włączony projektor na równej poziomej powierzchni. - Nie używaj urządzenia jeśli jest przekrzywione bardziej niż o 10 stopni w lewo lub w prawo, albo o ponad 15 stopni w tył lub w przód. Używanie projektora w pozycji odbiegającej od poziomu może spowodować wadliwe działanie lub uszkodzenie lampy. 3 tys. metrów 15. Nie stawiaj projektora na żadnym z boków, w pozycji pionowej. Może to spowodować jego przewrócenie się i doprowadzić do urazów użytkownika lub uszkodzenia urządzenia. Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 3

8 Instrukcje bezpieczeństwa (kontynuacja) 16. Nie wchodź na projektor ani niczego na nim nie stawiaj. Oprócz prawdopodobnego uszkodzenia projektora takie postępowanie może prowadzić do wypadków i obrażeń. 18. Urządzenie potrafi wyświetlać odwrócone obrazy po zainstalowaniu go na suficie Do zainstalowania projektora na suficie używaj tylko zestawu do montażu sufitowego BenQ i upewnij się, że projektor jest bezpiecznie zamocowany. 17. Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia żadnych cieczy. Ciecz wylana do projektora może spowodować jego awarię. Jeśli projektor ulegnie zamoczeniu, odłącz go od zasilania i zadzwoń do BenQ w celu przeprowadzenia jego naprawy. 19. Gdy projektor działa, z kratki wentylacyjnej może wydobywać się rozgrzane powietrze i charakterystyczny zapach. Jest to normalne i nie oznacza awarii produktu. 4 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

9 Wprowadzenie Funkcje projektora Projektor łączy w sobie system optyczny o wysokiej wydajności z konstrukcją przyjazną dla użytkownika, co gwarantuje niezawodność i łatwość użycia. Projektor oferuje następujące funkcje: Funkcja ochrony hasłem do wyboru Niewielkie rozmiary umożliwiające przenoszenie Wysokiej jakości obiektyw z zoomem ręcznym Jednoprzyciskowe strojenie automatyczne, pozwalające na ustawienie najlepszej jakości obrazu Cyfrowa korekcja trapezu (keystone) do korekcji zniekształconych obrazów Regulowany balans kolorów dla wyświetlacza danych/wideo Lampa projekcyjna o ultrawysokiej jasności Zdolność wyświetlania 16,7 miliona kolorów Wielojęzyczne menu ekranowe (OSD) Przełączane tryby pracy normalnej i ekonomicznej zmniejszające pobór mocy Wbudowany głośnik odtwarzający zmiksowany dźwięk mono, gdy nie wybrano wejścia audio Rozbudowana funkcja AV zapewnia obraz wideo wysokiej jakości Kompatybilność z komponentową telewizją HDTV (YPbPr) Widoczna jasność wyświetlanego obrazu będzie się wahać w zależności od warunków oświetleniowych otoczenia i ustawień kontrastu / jasności wybranego źródła sygnału. Jasność lampy spada z czasem i może różnić się w zależności od specyfikacji producenta lampy. Takie zachowanie jest normalne i oczekiwane. Wprowadzenie 5

10 Zestaw Projektor jest dostarczany z kablami potrzebnymi do podłączenia projektora i sprzętu wideo. Ostrożnie rozpakuj zestaw i sprawdź, czy masz wszystkie pokazane poniżej składniki. Jeżeli któregokolwiek z nich brakuje, skontaktuj się ze swoim sprzedawcą. Akcesoria standardowe Dostarczone akcesoria dostosowane są do regionu i mogą różnić się od tych, które przedstawiono na ilustracji. Projektor Miękki pokrowiec Podręcznik szybkiego startu CD-ROM zpodręcznikiem użytkownika Pociągnij klapkę przed użyciem pilota. Podręcznik użytkownika Pilot z bateriami Kabel VGA Kabel zasilania Akcesoria opcjonalne 1. Zapasowy zestaw lampy 2. Zestaw do montażu sufitowego 3. Presentation Plus 4. Kabel złącza wideo komponentowego z VGA (D-sub) 5. Kabel RS232 6 Wprowadzenie

11 Zewnętrzny widok projektora Przód/góra Zewnętrzny panel sterowania (Więcej w Projektor na stronie 8.) 2. Wywietrznik (wylot nagrzanego powietrza) 3. Obiektyw 4. Przycisk szybkiego odblokowania 5. Nakładka obiektywu 6. Pokrętło ostrości i zoom 7. Przedni czujnik podczerwieni Widok z tyłu Patrz Połączenia na stronie 17, aby poznać szczegóły Tylna nóżka regulacji 9. Blokada antykradzieżowa Kensington 10. Wejście przewodu zasilającego AC 11. Tylni czujnik pilota na podczerwień 12. Gniazdo USB 13. Port sterowania RS Gniazdo wyjścia sygnału RGB Widok z dołu Gniazdo wejścia sygnału RGB (PC)/ Component video (YPbPr/ YCbCr) 16. Wejście sygnału wideo 17. Wejście sygnału S-video 18. Gniazdo audio 19. Nóżka szybkiego odblokowania 20. Osłona lampy 21. Kratka głośnika 22. Tylna nóżka regulacji Wprowadzenie 7

12 Elementy sterujące i funkcje Projektor Zasilanie (Więcej informacji w sekcjach Uruchamianie na stronie 23 i Wyłączanie projektora na stronie 34.) Włączenie i wyłączenie projektora. 2. BLANK/Q? Patrz Ukrywanie obrazu na stronie 30 oraz Używanie funkcji FAQ na stronie 34, aby uzyskać więcej informacji.) Używane do ukrywania wyświetlanego obrazu. Naciśnięcie dowolnego przycisku na panelu sterowania przywraca obraz. Aby uruchomić funkcję FAQ (najczęściej zadawanych pytań), wciśnij i przytrzymaj 3 sekundy. 3. Mode (Więcej informacji w sekcji Wybór trybu obrazu na stronie 29.) Kolejno wybiera wcześniej wprowadzone ustawienia obrazu dla poszczególnych źródeł. 4. Source (Więcej informacji w sekcji Przełączanie sygnału wejściowego na stronie 26.) Kolejne przełączanie sygnału wejściowego RGB, wideo komponentowego, S-Video lub wideo Auto (Więcej informacji w sekcji Automatyczna regulacja obrazu na stronie 27.) Automatycznie określa najlepsze ustawienia obrazu dla wybranego źródła. 6. Kontrolka lampy (Więcej informacji w sekcji Kontrolki na stronie 49.) Informacja o stanie lampy. Zapala się lub miga, jeśli pojawił się problem z lampą. 7. Ostrzegawcza kontrolka temperatury (Więcej informacji w sekcji Kontrolki na stronie 49.) Miga na czerwono, jeśli temperatura projektora jest za wysoka. 8. Kontrolka zasilania (Więcej informacji w sekcji Kontrolki na stronie 49.) Zapala się lub miga, gdy projektor jest włączony W lewo 10. 4W prawo (Więcej informacji w sekcji Korekcja trapezu na stronie 27.) Kiedy menu ekranowe jest nieaktywne, #9 i #10 funkcjonują jako klawisze skrótów -/+ redukcji trapezu (Keystone) Menu (Więcej informacji w sekcji Korzystanie z menu na stronie 36.) Włączenie menu kontrolnego na ekranie. 4 8 Wprowadzenie

13 12. 5Exit Wychodzi i zapisuje ustawienia menu. Gdy włączone jest menu ekranowe, przycisk #9 do #12 używane są jako strzałki kierunków do wyboru odpowiednich pozycji menu i zmiany parametrów. 13. Pokrętło ostrości (Więcej informacji wsekcji Szczegółowa regulacja rozmiaru ekranu i ostrości. na stronie 27.) Regulacja ostrości wyświetlanego obrazu. 14. Pokrętło powiększenia (Więcej informacji w sekcji Szczegółowa regulacja rozmiaru ekranu i ostrości. na stronie 27.) Regulacja wielkości obrazu. Obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby powiększyć obraz lub w przeciwnym kierunku, aby pomniejszyć obraz. Wprowadzenie 9

14 Pilot Zasilanie (Więcej informacji wsekcjach Uruchamianie na stronie 23 i Wyłączanie projektora na stronie 34.) Włączenie i wyłączenie projektora. 2. Zamrożenie Zamrożenie wyświetlanego obrazu. W prawym dolnym rogu ekranu pojawi się ikona. Ponownie naciśnij Freeze, aby wyłączyć funkcję. 3. 5W górę, 6 W dół 4. 3W lewo / W prawo, 4 Gdy włączone jest menu ekranowe, przyciski 5W górę, 6W dół, 3W lewo i W prawo4 działają jako strzałki kierunkowe do wybierania odpowiednich pozycji menu i ich regulacji. 5. Menu (Więcej informacji w sekcji Korzystanie z menu na stronie 36.) Wyświetla i wyłącza menu ekranowe OSD Keystone (Więcej informacji w sekcji Korekcja trapezu na stronie 27.) Manualna korekcja obrazów zniekształconych na skutek projekcji pod kątem. 7. Timer On/Show (Więcej informacji w sekcji Ustawianie timera prezentacji na stronie 33.) Wielofunkcyjny przycisk włączający, wyświetlający i ukrywający ekranowy licznik czasu w oparciu o ustawienia użytkownika. 8. Timer Setup (Więcej informacji w sekcjach Ustawianie timera prezentacji na stronie 33.) Bezpośredni wpis ustawień licznika czasu prezentacji. 9. Auto (Więcej informacji w sekcji Automatyczna regulacja obrazu na stronie 27.) Automatyczny wybór najlepszych ustawień dla wyświetlanego obrazu. 10. Source (Więcej informacji w sekcji Przełączanie sygnału wejściowego na stronie 26.) Kolejne przełączanie sygnału wejściowego RGB, wideo komponentowego, S-Video lub wideo. 11. Blank (Więcej informacji w sekcji Ukrywanie obrazu na stronie 30.) Używane do ukrywania wyświetlanego obrazu. Naciśnij dowolny klawisz na pilocie, aby przywrócić obraz. 12. Mode (Więcej informacji w sekcji Wybór trybu obrazu na stronie 29.) Kolejno wybiera wcześniej wprowadzone ustawienia obrazu dla poszczególnych źródeł. 10 Wprowadzenie

15 Skuteczny zasięg pilota Czujniki pilota na podczerwień (IR) umieszczone są z przodu i z tyłu projektora. Pilot musi być skierowany pod kątem maksymalnie 30 stopni do czujników podczerwieni projektora, aby pracować poprawnie. Odległość pomiędzy pilotem a czujnikami nie powinna przekraczać 6 metrów. Upewnij się, że między pilotem a czujnikami na podczerwień projektora nie ma żadnych przeszkód, które mogłyby zatrzymywać wiązkę podczerwieni. Obsługa projektora z przodu Obsługa projektora z tyłu Około 15 Około 15 Wymiana baterii pilota 1. Wyciągnij szufladkę baterii. Proszę postępować zgodnie z ilustracjami. Wciśnij i przytrzymaj blokadę jednocześnie wysuwając uchwyt baterii. 2. Włóż nową baterię do szufladki. Znak bieguna dodatniego powinien być skierowany na zewnątrz. 3. Wsuń szufladkę do pilota. Unikaj nadmiernej temperatury iwilgotności. W przypadku nieprawidłowej instalacji baterii może ona zostać uszkodzona. Wymieniaj tylko na baterie tego samego typu lub ekwiwalent rekomendowany przez producenta baterii. Zużytą baterię zutylizuj w sposób zalecany przez producenta. Nie wolno wrzucać baterii do ognia. Stwarza to ryzyko wybuchu. Jeśli baterie są wyczerpane lub jeśli nie zamierzasz przez dłuższy czas używać pilota, usuń baterie w celu uniemożliwienia wycieku elektrolitu do pilota. Wprowadzenie 11

16 Ustawienie projektora Wybór miejsca Projektor oferuje cztery możliwości instalacji: 1. Stół przed ekranem 2. Sufit przed ekranem 3. Stół za ekranem 4. Sufit za ekranem 1. Stół z przodu Wybierz to ustawienie, gdy projektor umieszczony zostanie w okolicach podłogi, przed ekranem. To najpowszechniejszy sposób ustawiania projektora z uwagi na szybkość i łatwość przenoszenia. 2. Sufit przed ekranem Wybierz to ustawienie, jeśli projektor zawieszony jest górą do dołu pod sufitem, przed ekranem. W celu montażu projektora pod sufitem dokonaj zakupu zestawu do montażu sufitowego BenQ u swojego sprzedawcy. Po włączeniu projektora wybierz w menu Zaawansowane > Lustro. 3. Stół z tyłu Wybierz to ustawienie, gdy projektor stoi blisko podłogi za ekranem. Potrzebny jest specjalny ekran do tylnej projekcji. Po włączeniu projektora wybierz w menu Zaawansowane > Lustro. 4. Sufit za ekranem Wybierz to ustawienie, jeśli projektor zawieszony jest górą do dołu pod sufitem, za ekranem. Do tego ustawienia wymagany jest zestaw do montażu sufitowego BenQ oraz specjalny ekran do tylnej projekcji. Po włączeniu projektora wybierz Zaawansowane > Lustro. w menu Rozplanowanie pokoju lub preferencje indywidualne zadecydują o wyborze odpowiedniego miejsca. Należy wziąć pod uwagę rozmiar i położenie ekranu, położenie odpowiedniego gniazdka zasilania, oraz położenie i odległość pomiędzy projektorem a resztą sprzętu. 12 Ustawienie projektora

17 Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące instalacji projektora pod sufitem Pragniemy dostarczyć Ci satysfakcji z użytkowania projektora BenQ, zwracamy więc uwagę na bezpieczeństwo, aby zapobiec obrażeniom i uszkodzeniom. Jeśli musisz zainstalować projektor na suficie, zalecamy prawidłowe i bezpieczne zamocowanie z użyciem zestawu do montażu sufitowego projektora BenQ. Jeśli używasz zestawu do montażu sufitowego innej marki, istnieje ryzyko upadku projektora, spowodowanego nieprawidłowym zamocowaniem za pomocą śrub onieprawidłowej długości lub średnicy. Zestaw do montażu sufitowego BenQ dostępny jest w miejscu zakupu projektora BenQ. BenQ zaleca także zakup osobnego kabla zabezpieczającego Kensington i zamocowanie go w otworze zamka Kensington projektora i u podstawy wspornika zestawu do montażu sufitowego. Będzie on pełnił rolę dodatkowego zamocowania projektora, na wypadek gdyby wspornik mocujący poluzował się. Ustawienie projektora 13

18 Uzyskiwanie preferowanego rozmiaru wyświetlanego obrazu Odległość od obiektywu projektora do ekranu, ustawienie zoom i format wideo, to czynniki wpływające na rozmiar wyświetlanego obrazu. Maksymalna (wyjściowa) rozdzielczość projektora to 800 x 600 pikseli, o wsp. kształtu (formacie) 4 na 3 (wyrażone jako 4:3) Aby możliwe było wyświetlanie kompletnego obrazu szerokiego ekranu 16:9, projektor może przeskalować obraz szerokoekranowy do swojej naturalnej szerokości. Da to mniejszą wysokość równą około 75% wysokości wyjściowej obrazu projektora. Format obrazu 4:3 na obszarze ekranu 4:3 Format przeskalowanego obrazu 16:9 na obszarze ekranu 4:3 Dlatego też obraz 16:9 nie wykorzysta 25% wysokości obrazu w formacie 4:3, wyświetlanego przez ten projektor. Będzie to widoczne w formie ciemnych (nieoświetlonych) pasów na górze i dole (pionowo 12,5 % wys. odpowiednio) ekranu wyświetlania 4:3, podczas wyświetlania skalowanego obrazu 16:9 w pionowym centrum obszaru wyświetlania 4:3. Podczas ustalania pozycji projektora należy uwzględnić jego planowane zastosowanie iużywane formaty sygnału wejściowego. Wszystkie wejścia (za wyjątkiem kompozytowego wideo odbierającego sygnał formatu 16:9) będą wyświetlane w formacie 4:3 (i wymagać będą dodatkowych 33% procent wysokości obrazu w stosunku do przeskalowanego obszaru obrazu 16:9). WAŻNE: Nie wybieraj permanentnej pozycji projektora w oparciu o projekcję 16:9, jeśli zamierzasz używać różnych źródeł wejściowych (nie tylko kompozytowego wideo z sygnałem formatu 16:9). Projektor powinien zawsze być ustawiony poziomo (np. płasko na stole) i bezpośrednio pod kątem prostym do poziomego centrum ekranu. Zapobiega to zniekształceniom obrazu poprzez projekcję pod kątem (lub rzucanie obrazu na powierzchnie pod kątem). Nowoczesny projektor cyfrowy nie wyświetla obrazu bezpośrednio do przodu (jak stare projektory filmowe na rolki). Zamiast tego projektory cyfrowe skonstruowane są tak, że obraz wyświetlany jest nieco pod kątem ponad poziomą płaszczyzną projektora. Dzięki temu można je po prostu postawić na stole a i tak zapewnią wyświetlanie do przodu i do góry na ekran umieszczony tak, aby jego dolna krawędź była nieznacznie nad poziomem stołu (i wszyscy w pomieszczeniu widzą ekran). Jeśli projektor jest zainstalowany na suficie, musi być zamocowany spodem do góry, aby móc wyświetlać obraz nieco odchylony do dołu. Na diagramie na stronie 16 widać, że tego rodzaju projekcja powoduje pionowe przesunięcie dolnej krawędzi obrazu w stosunku do poziomej płaszczyzny projektora. Po zainstalowaniu projektora na suficie to samo dotyczy górnej krawędzi wyświetlanego obrazu. Jeśli projektor jest ustawiony dalej od ekranu, wyświetlany obraz zwiększa się, a wraz z nim proporcjonalnie rośnie pionowe przesunięcie. Określając pozycję ekranu i projektora należy uwzględnić zarówno rozmiar wyświetlanego obrazu, jak i wielkość pionowego przesunięcia, które są wprost proporcjonalne do odległości projekcyjnej. 14 Ustawienie projektora

19 BenQ udostępnia tabelę wielkości ekranu formatu 4:3, które jest pomocna w określeniu ustawienia projektora. Rozważyć należy dwa wymiary - prostopadłą odległość w poziomie od centrum obrazu (odległość projekcyjna) i wysokość poziomego przesunięcia projektora w stosunku do poziomej krawędzi ekranu (przesunięcie). Aby określić pozycję projektora dla ekranu danej wielkości: 1. Wybierz rozmiar ekranu. 2. Odwołaj się do tabeli, aby znaleźć najbliższy wybranemu rozmiar ekranu w lewej kolumnie Przekątna ekranu 4:4. Używając tej wartości sprawdź ten sam wiersz w kolumnie po prawej stronie, oznaczonej Średnia, gdzie zawarto odpowiednią przeciętną odległość od ekranu danej wielkości. Jest to odległość projekcyjna. 3. W tym samym wierszu spójrz dalej w prawo i sprawdź wartość pionowego przesunięcia. Wartość ta określi ostateczne pionowe przesunięcie projektora w stosunku do krawędzi ekranu. 4. Zalecana pozycja projektora to ustawienie prostopadłe do poziomego środka ekranu, w odległości określonej w kroku 2 powyżej z przesunięciem o wartość określoną w kroku 3 powyżej. Dla przykładu, jeśli używasz ekranu 120 cali, średnia odległość projekcyjna wynosi 4467 mm, z przesunięciem pionowym 183 mm. Jeśli projektor zostanie umieszczony w innej (niż zalecana) pozycji, należy ustawić go tak, aby wycentrować obraz na ekranie. W takiej sytuacji może pojawić się pewne zniekształcenie obrazu. Użyj funkcji korekcji trapezu (Keystone), aby poprawić zniekształcenie. Aby uzyskać szczegóły patrz: Korekcja trapezu na stronie 27. Jak określić zalecany rozmiar ekranu dla danej odległości: Ta metoda może być stosowana w przypadku zakupu projektora, do którego chcesz następnie dopasować ekran o wielkości odpowiedniej dla pomieszczenia. Maksymalny rozmiar ekranu ograniczony jest fizyczną przestrzenią dostępną w pokoju. 1. Zmierz odległość pomiędzy projektorem a miejscem, gdzie chcesz ustawić ekran. Jest to odległość projekcyjna. 2. Odwołaj się do tabeli i znajdź wartość najbliższą zmierzonej w kolumnie średniej odległości od ekranu, oznaczonej Średnia. Sprawdź, czy zmierzona odległość zawiera się pomiędzy minimum i maksimum, wpisanymi po obu stronach średniej odległości. 3. Korzystając z tej wartości, patrz w lewo i znajdź odpowiednią przekątną ekranu w linii. Jest to docelowa wielkość obrazu z projektora umieszczonego w tej odległości. 4. W tym samym wierszu spójrz dalej w prawo i sprawdź wartość pionowego przesunięcia. Wartość ta określi ostateczne położenie ekranu w stosunku do poziomej płaszczyzny projektora. Na przykład, jeśli zmierzona odległość projekcyjna wynosi 4,5 m (4500 mm), najbliższa wartość w kolumnie Średnia wynosi 4593 mm. W tym samym wierszu zawarta jest wartość wielkości wymaganego ekranu wynosząca 3000 mm (3m). Jeśli możesz uzyskać ekrany w rozmiarach podanych w miarach imperialnych, podane rozmiary ekranów po obu stronach ekranu 3m to ekrany 9' i 10'. Sprawdzając minimalną i maksymalną odległość projekcji dla tych rozmiarów ekranu, dowiemy się, że zmierzona odległość projekcji 4,5 m musi być zwiększona, aby dopasować ją do ekranu rozmiaru 9', lub też zwiększona, aby dopasować ją do ekranu 10'. Projektor może być dostrojony (za pomocą funkcji powiększenia) do wyświetlania na tych rozmiarach przy tych odległościach projekcji. Pamiętaj, że te ekrany mają różne wartości przesunięcia w pionie. Ustawienie projektora 15

20 Maksymalny zoom Minimalny zoom Ekran Środek obiektywu Przesunięcie Odległość projekcyjna 4:3 Przekątna ekranu Odległość od ekranu w mm Przesunięcie stopy cale mm Minimalna długość (maks. powiększenie) Średnia Maksymalna długość (maks. powiększenie) pionowe w mm Ze względu na ograniczenia komponentów optycznych, liczby te podane są z 3% tolerancją. BenQ zaleca, że jeśli przewiduje się instalację projektora na stałe, należy fizycznie sprawdzić rozmiar projekcji i odległość korzystając z określonego projektora na miejscu, przed jego instalacją, aby wziąć pod uwagę indywidualne cechy układu optycznego projektora. Pomoże to określić dokładną pozycję do montażu najlepiej dopasowaną do miejsca instalacji. 16 Ustawienie projektora

21 Połączenia Podczas podłączania źródła sygnału do projektora: 1. Wyłącz wszystkie urządzenia przed ich połączeniem. 2. Sprawdź, czy użyte są prawidłowe kable sygnałowe dla danego źródła. 3. Sprawdź, czy kable są dokładnie podłączone. W przedstawionych poniżej połączeniach użyto kabli, z których niektóre nie są dołączone do zestawu projektora (patrz Zestaw na stronie 6). Są one ogólnie dostępne w sklepach z elektroniką. Podłączanie komputera lub monitora Podłączanie komputera Projektor posiada gniazdo wejściowe VGA, które umożliwia połączenie z komputerem przenośnym lub stacjonarnym. Aby podłączyć projektor do komputera: 1. Podłącz jeden koniec dołączonego kabla VGA do wyjścia D-Sub komputera. 2. Podłącz drugi koniec kabla VGA do gniazda wejściowego D-SUB/COMP IN projektora. 3. Jeśli chcesz korzystać z głośnika projektora (suma mono), podłącz odpowiedni przewód audio do wyjścia audio komputera i do gniazda Audio projektora. Końcowe połączenie powinno być zgodne z poniższym diagramem: Komputer przenośny lub stacjonarny Kabel audio Kabel VGA Wiele laptopów nie włącza zewnętrznych portów wideo po podłączeniu do projektora. Zazwyczaj zewnętrzny ekran można włączyć i wyłączyć kombinacją klawiszy, taką jak FN + F3 lub CRT/LCD. Znajdź na laptopie klawisz funkcyjny, oznaczony CRT/LCD lub klawisz z symbolem monitora. Jednocześnie naciśnij FN i oznaczony klawisz funkcyjny. Odwołaj się do dokumentacji laptopa, aby poznać kombinację klawiszy. Połączenia 17

22 Podłączanie monitora Jeśli niezależnie od wyświetlania prezentacji na dużym ekranie istnieje potrzeba jej podglądu na osobnym monitorze, można wypuścić sygnał RGB z projektora do zewnętrznego monitora za pomocą kabla VGA, zgodnie z poniższymi instrukcjami. 1. Podłącz projektor do komputera zgodnie z instrukcją Podłączanie komputera na stronie Podłącz odpowiedni kabel VGA (tylko dołączony do zestawu) do gniazda wejściowego D-Sub monitora wideo. 3. Podłącz drugi koniec kabla do gniazda wyjściowego D-SUB OUT projektora. Końcowe połączenie powinno być zgodne z poniższym diagramem: Komputer przenośny lub stacjonarny Kabel VGA Kabel VGA Wyjście D-Sub działa tylko, gdy odpowiednie wejście D-Sub jest podłączone do projektora. 18 Połączenia

23 Podłączanie urządzeń źródłowych sygnału wideo (Video) Można podłączyć projektor do różnych urządzeń źródłowych sygnału wideo wyposażonych w jedno z poniższych gniazd wyjścia: Wideo komponentowe (Component Video) S-Video Wideo (kompozytowe) Należy jedynie podłączyć projektor do źródła wideo z użyciem jednej z powyższych metod, z których jednak każda oferuje obraz innej jakości. Wybrana metoda zależeć będzie zapewne od dostępności odpowiednich gniazd w projektorze i urządzeniu wideo, zgodnie z opisem poniżej: Najlepsza jakość wideo Najlepszą metodą połączenia jest wideo komponentowe (nie mylić z wideo kompozytowym). Cyfrowe tunery TV i odtwarzacze DVD domyślnie używają wideo komponentowego, więc jeśli jest ono dostępne w danym urządzeniu, powinno stanowić preferowaną metodę połączenia. Sposób podłączenia projektora do komponentowego urządzenia wideo opisano w Podłączanie urządzenia źródłowego sygnału wideo komponentowego na stronie 20. Dobra jakość wideo S-Video oferuje lepszą jakość wideo analogowego, w porównaniu ze standardowym wideo kompozytowym. Jeśli posiadasz gniazda wyjściowe wideo i S-Video w urządzeniu wideo, preferowanym wyjściem powinno być S-Video. Sposób podłączenia projektora do urządzenia S-Video opisano w Podłączanie źródła S- Video na stronie 21. Najniższa jakość wideo Composite Video to sygnał wideo analogowy i da on całkiem wystarczający, ale nie całkowicie optymalny rezultat, ponieważ to metoda zapewniająca najniższą jakość wideo, spośród metod tu opisanych. Sposób podłączenia projektora do urządzenia z wideo kompozytowym opisano w Podłączanie do źródła wideo kompozytowego na stronie 22. Podłączanie dźwięku Projektor posiada wbudowany głośnik monofoniczny, przeznaczony jedynie do odtwarzania podstawowej jakości dźwięku towarzyszącego prezentacjom biznesowym. Nie jest przeznaczony ani przystosowany do odtwarzania dźwięku stereo przy zastosowaniach takich jak kino domowe lub sala kinowa. Wszystkie wejściowe sygnały stereo (jeśli podłączone) są sumowane i odtwarzane przez monofoniczny głośnik projektora. Jeśli posiadasz osobny system dźwiękowy, najlepiej jest podłączyć wyjście audio urządzenia wideo do tego systemu dźwiękowego, nie zaś do monofonicznego systemu projektora. Połączenia audio przedstawione w dalszej części podręcznika pełnią jedynie rolę informacyjną. Nie musisz podłączać dźwięku do o projektora, jeśli posiadasz zewnętrzny system odtwarzania dźwięku lub dźwięk nie jest wymagany. Połączenia 19

24 Podłączanie urządzenia źródłowego sygnału wideo komponentowego Sprawdź źródło sygnału wideo, aby upewnić się, że ma ono wolny zestaw gniazd wyjścia Component Video: Jeśli tak, kontynuuj wykonywanie procedury. Jeśli nie, musisz wybrać inną metodę podłączenia tego urządzenia. Aby podłączyć projektor do urządzenia źródłowego sygnału wideo komponentowego 1. Podłącz końcówkę kabla połączeniowego komponentowego z VGA (D-Sub) (akcesorium opcjonalne) z 3 wtyczkami RCA do gniazd wyjściowych wideo komponentowego urządzenia wideo. Dopasuj kolory wtyczek do kolorów gniazd; zielony z zielonym, niebieski z niebieskim i czerwony z czerwonym. 2. Podłącz drugi koniec kabla połączeniowego komponentowego z VGA (D-Sub) zkońcówką D-Sub do gniazda wejściowego D-SUB/COMP IN w projektorze. 3. Jeśli chcesz korzystać z głośnika projektora (suma mono), podłącz odpowiedni przewód audio do wyjścia audio komputera i do gniazda Audio projektora. Końcowe połączenie powinno być zgodne z poniższym diagramem: Urządzenie A/V Kabel złącza wideo komponentowego z VGA (D-sub) Przewody audio Jeśli podłączysz projektor do tunera High Definition TV (HDTV), obsługiwane będą następujące standardy: 480i 480p 576i 576p 720p (50/ 60 Hz) 1080i (50/ 60 Hz) Projektor odtwarza jedynie zsumowany dźwięk mono, nawet jeśli podłączony jest dźwięk stereo. Szczegóły opisano w sekcji Podłączanie dźwięku na stronie 19. Wideo komponentowe to jedyny sygnał o naturalnym formacie obrazu 16:9. Jeśli wybrany obraz wideo nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, a wybrano prawidłowe źródło wideo, sprawdź, czy urządzenie wideo jest włączone i działa prawidłowo. Należy sprawdzić także, czy podłączone kable sygnałowe są prawidłowo połączone. 20 Połączenia

25 Podłączanie źródła S-Video Sprawdź, czy urządzenie wideo posiada wolne gniazdo wyjściowe S-Video: Jeśli tak, kontynuuj wykonywanie procedury. Jeśli nie, musisz wybrać inną metodę podłączenia tego urządzenia. Aby podłączyć projektor do źródła S-Video: 1. Podłącz jeden koniec kabla S-Video (akcesorium opcjonalne) do wyjścia S-Video urządzenia wideo. 2. Podłącz drugi koniec kabla S-Video do gniazda S-VIDEO projektora. Końcowe połączenie powinno być zgodne z poniższym diagramem: Urządzenie A/V Kabel S-Video Przewody audio Projektor odtwarza jedynie zsumowany dźwięk mono, nawet jeśli podłączony jest dźwięk stereo. Patrz Podłączanie dźwięku na stronie 19 aby poznać szczegóły. Jeśli wybrany obraz wideo nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, a wybrano prawidłowe źródło wideo, sprawdź, czy urządzenie wideo jest włączone i działa prawidłowo. Należy sprawdzić także, czy podłączone kable sygnałowe są prawidłowo połączone. Jeśli już dokonano podłączenia Component Video pomiędzy projektorem a tym źródłem sygnału S-Video przy pomocy złączy Component Video, należy podłączyć to urządzenie poprzez S-Video, ponieważ pierwsze połączenie jest niepotrzebne i zapewnia niższą jakość obrazu. Patrz Podłączanie urządzeń źródłowych sygnału wideo (Video) na stronie 19 aby poznać szczegóły. Połączenia 21

26 Podłączanie do źródła wideo kompozytowego Sprawdź źródłowe urządzenie wideo i określ, czy posiada ono wolne gniazda wyjściowe wideo kompozytowego: Jeśli tak, kontynuuj wykonywanie procedury. Jeśli nie, musisz wybrać inną metodę podłączenia tego urządzenia. Aby podłączyć projektor do źródła wideo kompozytowego: 1. Podłącz jeden koniec kabla S-Video (akcesorium opcjonalne) do wyjścia wideo kompozytowego urządzenia wideo. 2. Podłącz drugi koniec kabla wideo do gniazda VIDEO projektora. Końcowe połączenie powinno być zgodne z poniższym diagramem: Urządzenie A/V Kabel wideo Przewody audio Projektor odtwarza jedynie zsumowany dźwięk mono, nawet jeśli podłączony jest dźwięk stereo. Szczegóły opisano w sekcji Podłączanie dźwięku na stronie 19. Jeśli wybrany obraz wideo nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, a wybrano prawidłowe źródło wideo, sprawdź, czy urządzenie wideo jest włączone i działa prawidłowo. Należy sprawdzić także, czy podłączone kable sygnałowe są prawidłowo połączone. Korzystaj z połączenia wideo kompozytowego tylko jeśli wejścia wideo komponentowego i S-Video nie są dostępne. Szczegóły opisano w sekcji Podłączanie urządzeń źródłowych sygnału wideo (Video) na stronie Połączenia

27 Obsługa Uruchamianie 1. Podłącz przewód zasilający do projektora i do gniazdka zasilającego. Włącz gniazdko ścienne (jeśli posiada włącznik). Sprawdź czy kontrolka zasilania na projektorze zapala się na pomarańczowo po podłączeniu zasilania. 2. Zdejmij osłonę obiektywu. Jeśli zostanie założona, może zdeformować się pod wpływem ciepła wytwarzanego przez lampę projekcyjną. 3. Wciśnij i przytrzymaj przez dwie sekundy przycisk POWER na pilocie lub projektorze, by go uruchomić. Usłyszysz odgłos włączania. Kontrolka zasilania błyska i świeci się na zielono, gdy urządzenie jest włączone. Procedura rozruchu trwa około 30 sekund. Na późniejszym etapie uruchamiania, pojawia się logo startowe. (W razie konieczności) Obróć pokrętło ostrości, aby wyregulować czystość obrazu. Jeśli nie chcesz słyszeć dźwięku włączania/wyłączania, możesz wejść do menu ekranowego i wyłączyć tą funkcję. Szczegóły opisano w sekcji Cichy (wył.) na stronie 40. Jeśli projektor jest nadal gorący po poprzedniej aktywności, przed włączeniem zasilania lampy będzie chłodził ją przez około 90 sekund. 4. Jeśli zostaniesz poproszony o hasło, przy pomocy strzałek wpisz czterocyfrowe hasło. Szczegóły opisano w sekcji Używanie funkcji hasła na stronie Włącz wszystkie podłączone urządzenia. Projektor rozpoczyna wyszukiwanie sygnałów wejściowych. Skanowane obecnie źródło sygnału wejściowego wyświetlane jest pośrodku ekranu. Komunikat informujący o przeszukiwaniu jest wyświetlany do momentu odnalezienia źródła sygnału. Możesz także nacisnąć Source ( ródło) na projektorze lub pilocie, aby wybrać odpowiedni sygnał wejściowy. Aby uzyskać szczegóły patrz: Przełączanie sygnału wejściowego na stronie 26. Jeśli częstotliwość/rozdzielczość sygnału wejściowego przekracza zakres pracy projektora, na pustym ekranie wyświetlony zostanie komunikat Out of Range (Poza zakresem). Obsługa 23

28 Używanie funkcji hasła Dla celów bezpieczeństwa i w celu uniemożliwienia nieautoryzowanego użytkowania projektor posiada opcję zabezpieczenia hasłem. Hasło można wpisać poprzez menu ekranowe (OSD). Aby dowiedzieć się jak działa menu ekranowe, patrz Korzystanie z menu na stronie 36. OSTRZEŻENIE: Napotkasz niedogodności, jeśli uruchomisz funkcję zabezpieczenia hasłem, anastępnie go zapomnisz. Wydrukuj ten podręcznik użytkownika (w razie konieczności) izapisz w nim używane hasło, a następnie przechowaj podręcznik w bezpiecznym miejscu, aby móc się do niego odwołać. Ustawianie hasła Po ustaleniu hasła i jego włączaniu projektora nie można będzie używać, jeśli prawidłowe hasło nie zostanie wprowadzone przy każdym uruchomieniu urządzenia. 1. Otwórz menu ekranowe i przejdź do Ustawienia > Hasło. Wybierz Wł. przez naciśnięcie W lewo 3lub W prawo4. 2. Gdy funkcja aktywowana jest po raz pierwszy, na ekranie pojawia się monit. 3. Tak jak pokazano po prawej, cztery strzałki Wprowadź hasło (Góra5, Prawo4, Dół6, Lewo3) odpowiednio reprezentują 4 cyfry (1, 2, 3, 4). Wciskaj przyciski strzałek, aby wprowadzić hasło. 4. Gdy wprowadzisz wszystkie cyfry hasła, potwierdź przyciskiem Auto. Potwierdź Auto WAŻNE: Podczas wprowadzania hasła, cyfry są Wyczyść wyświetlane na ekranie w formie gwiazdek. Anuluj Zapisz hasło tutaj w podręczniku z wyprzedzeniem lub zaraz po jego wprowadzeniu, tak aby móc je odnaleźć w razie zapomnienia. Hasło: Zachowaj podręcznik w bezpiecznym miejscu. 5. Ponownie wprowadź hasło w celu jego weryfikacji. 6. Wykonaj jedną z 3 poniższych czynności. i. Naciśnij Auto, aby kontynuować. Konfiguracja zostaje zakończona, gdy pojawia się komunikat Password setup completed (Konfiguracja hasła zakończona). ii. Wciśnij W górę5, aby wyczyścić wpis i ponownie wprowadzić cztery cyfry. iii. Naciśnij W dół 6, aby anulować konfigurację hasła i powrócić do menu ekranowego. Aby wyłączyć ochronę hasłem, przejdź do Ustawienia > Hasło po otwarciu menu OSD. Wybierz Wył. przez naciśnięcie W lewo 3lub W prawo4. Naciśnij W dół6, aby zatwierdzić lub W górę5, aby anulować. Zwróć uwagę, że mimo tego, że funkcja hasła jest wyłączona, musisz mieć stare hasło pod ręką, jeśli kiedyś zdecydujesz się zmienić hasło wpisując stare hasło. 24 Obsługa

29 Jeśli zapomnisz hasła Przy każdym następnym uruchomieniu projektora musisz wprowadzić cztery cyfry hasła. Jeśli wpiszesz nieprawidłowe hasło, pojawi się komunikat błędnego hasła. Możesz ponowić próbę naciskając W górę5 lub, jeśli nie masz hasła zapisanego w tym podręczniku izupełnie go nie pamiętasz, możesz użyć procedury przypominania hasła. Rozpoczęcie procedury przypominania hasła Wciśnij i przytrzymaj W prawo4na 3 sekundy. Projektor wyświetli na ekranie 4 zestawy zakodowanych numerów. Zapisz numer i wyłącz projektor. O pomoc w odkodowaniu poproś lokalne centrum serwisowe BenQ. Może zaistnieć potrzeba przedstawienia dowodu zakupienia dokumentacji w celu sprawdzenia, czy jesteś uprawnionym użytkownikiem urządzenia. Zmiana hasła 1. Otwórz menu ekranowe i przejdź do Ustawienia > Zmień hasło. 2. Naciśnij W lewo 3 lub W prawo4. 3. Wprowadź stare hasło. i. Jeśli hasło jest prawidłowe, możesz przejść do wprowadzenia nowego hasła. ii. Jeśli hasło jest nieprawidłowe, pojawia się komunikat Błąd hasła. Naciśnij W górę 5, aby spróbować ponownie lub naciśnij W dół 6, aby anulować. 4 Wprowadź nowe hasło. WAŻNE: Podczas wprowadzania hasła, cyfry są wyświetlane na ekranie w formie gwiazdek. Zapisz hasło tutaj w podręczniku z wyprzedzeniem lub zaraz po jego wprowadzeniu, tak aby móc je odnaleźć w razie zapomnienia. Hasło: Zachowaj podręcznik w bezpiecznym miejscu. Błąd hasła Spróbuj ponownie Zapomniano hasło, patrz podręcznik użytkownika 5. Wykonaj jedną z 3 poniższych czynności. i. Naciśnij Auto, aby potwierdzić. ii. Naciśnij W górę 5, aby spróbować ponownie. iii. Naciśnij W dół 6, aby anulować konfigurację i powrócić do menu ekranowego. 6 Potwierdź nowe hasło wpisując je ponownie. 7. Wykonaj jedną z 3 poniższych czynności. i. Naciśnięcie Auto powoduje zakończenie procedury. ii. Naciśnij W górę 5, aby spróbować ponownie. iii. Naciśnij W dół 6, aby anulować konfigurację i powrócić do menu ekranowego. Obsługa 25

30 Przełączanie sygnału wejściowego Projektor może być jednocześnie podłączony do wielu urządzeń. Ale może wyświetlać tylko sygnał z jednego na raz. Po naciśnięciu SOURCE na projektorze lub pilocie, w prawym dolnym rogu ekranu wyświetlają się informacje o aktualnie wybranym sygnale i rozdzielczości. Wciśnij SOURCE ponownie, aby wyświetlić pasek wyboru źródła. Możesz wciskać SOURCE raz za razem do momentu wybrania żądanego sygnału lub pozwolić by projektor automatycznie wyszukał dostępny sygnał. Po wykryciu informacja o wybranym źródle zostanie wyświetlona w prawym dolnym rogu ekranu na 3 sekundy. Jeśli do projektora podłączono więcej niż jedno urządzenie, możesz nacisnąć przycisk ponownie, aby poszukać innego sygnału. Pamiętaj by włączyć funkcję Skanowanie źródła w menu Zaawansowane, jeśli chcesz aby projektor automatycznie wyszukiwał sygnały. Aby uzyskać szczegóły patrz: Poszukiwanie sygnału wejściowego (wł.) na stronie 41. Poziom jasności wyświetlanego obrazu będzie zmieniał się wraz z przełączaniem poszczególnych typów sygnału wejściowego. Prezentacje danych komputerowych (grafika) zawierające głównie obrazy nieruchome są zazwyczaj jaśniejsze od wideo, przy którym wyświetlane są głównie obrazy ruchome (filmy). Rodzaj źródła wpływa na dostępność opcji w w trybie aplikacji (zastosowania). Szczegóły opisano w sekcji Wybór trybu obrazu na stronie 29. Regulacja wyświetlanego obrazu Regulacja kąta projekcji Projektor wyposażony jest w 1 szybko zwalnianą przednią nóżkę regulatora i 1 tylną nóżkę regulatora. Ten system regulatorów służy do zmiany wysokości projektora i kąta projekcji. Aby wyregulować projektor: 1. Unieś projektor i naciśnij przycisk regulatora, aby go zwolnić. Regulator opadnie do wybranej pozycji i zablokuje się. Nie patrz w obiektyw, gdy lampa jest włączona. Silne światło lampy może spowodować uszkodzenie oczu. 2. Kręć tylnymi nóżkami regulującymi w celu precyzyjnego wyregulowania kąta poziomego. Aby wsunąć nóżkę, przytrzymaj projektor, jednocześnie naciskając przedni przycisk zwalniania, a następnie powoli opuść projektor. Wkręć tylną nóżkę regulacji w przeciwnym kierunku. Jeśli ekran i projektor nie są do siebie prostopadłe, wyświetlany obraz będzie w pionie zniekształcony w stronę trapezu. Aby temu zapobiec, należy wyregulować wartość korekcji trapezu w menu obrazu, za pomocą panelu kontrolnego lub pilota. Szczegóły opisano w sekcji Korekcja trapezu na stronie Obsługa

31 Automatyczna regulacja obrazu W niektórych sytuacjach może zaistnieć konieczność dostrojenia jakości obrazu. Naciśnij przycisk AUTO na projektora lub na pilocie. W przeciągu 3 sekund, wbudowana, inteligentna funkcja automatycznego dostrajania przestawi funkcje częstotliwości i zegara, wybierając najlepszą jakość obrazu. Informacja o aktualnym źródle zostanie wyświetlona w prawym dolnym rogu ekranu na 3 sekundy. Podczas działania funkcji Auto ekran będzie pusty. Szczegółowa regulacja rozmiaru ekranu i ostrości. 1. Ustaw odpowiednią wielkość wyświetlanego obrazu za pomocą pokrętła powiększenia. 2. Następnie ustaw ostrość obracając pokrętłem ostrości. Korekcja trapezu Mianem trapezu określa się sytuację, gdy dolna lub górna krawędź wyświetlanego obrazu jest wyraźnie szersza. Ma to miejsce, gdy projektor nie stoi prostopadle do ekranu. Aby to skorygować, oprócz regulacji wysokości projektora musisz manualnie wykonać JEDNĄ z poniższych czynności. 1. Naciśnij W lewo 3/ W prawo4 na panelu kontrolnym projektora, by wyświetlić pasek stanu, oznaczony Trapez. Naciśnij W lewo 3, aby skorygować trapez u góry obrazu. Naciśnij W prawo 4, aby skorygować trapez u dołu obrazu. 2. Naciśnij / na pilocie, aby wyświetlić pasek stanu Trapez, następnie naciśnij, aby skorygować trapez u góry obrazu lub naciśnij, aby skorygować trapez u dołu obrazu. 3. Naciśnij 6 Menu na projektorze lub Menu na pilocie Przejdź do Pro-Obraz > Trapez i wyreguluj obraz za pomocą przycisków W lewo3/ W prawo 4 na projektorze lub W lewo3/ W prawo 4 na pilocie. Obsługa 27

32 Na przykład, 1. Naciśnij W lewo3na projektorze lub 2. Naciśnij na pilocie lub 3. Naciśnij W lewo 3na projektorze lub 3 na pilocie, będąc w menu Obraz --> Trapez. Keystone 0 Keystone Naciśnij W prawo 4 na projektorze lub 2. Naciśnij na pilocie lub 3. Naciśnij W prawo 4 na projektorze lub 4 na pilocie, będąc w menu Obraz --> Trapez. Keystone 0 Keystone +6 Wybór współczynnika kształtu Tzw. współczynnik kształtu to stosunek pomiędzy szerokością a wysokością obrazu. Telewizory cyfrowe i odtwarzacze DVD zwykle korzystają z wsp. kształtu 16:9, awiększość analogowych telewizorów i komputerów korzysta z wsp. kształtu 4:3 wyjściowego dla tego projektora. Po pojawieniu się cyfrowego przetwarzania sygnału, cyfrowe urządzenia, takie jak ten projektor, potrafią dynamicznie rozciągać i skalować obraz do innego wsp. kształtu niż ten wychodzący z urządzenia sygnały źródłowego. Możesz zmienić format wyświetlanego obrazu (niezależnie od współczynnika kształtu/ formatu źródła) wchodząc Pro-Obraz > Format obrazu. Wybierz współczynnik kształtu, aby dopasować go do wymogów sygnału i wyświetlania. Dostępne są trzy współczynniki kształtu. Na poniższych ilustracjach, fragmenty oznaczone na czarno to obszary nieaktywne, a białe to obszary aktywne. 1. Naturalny: Obraz wyświetlany jest w oryginalnej rozdzielczości, bez konwersji pikseli. W przypadku sygnałów o niższej rozdzielczości wyświetlany obraz będzie mniejszy od ustawionego rozmiaru ekranu. W razie potrzeby powiększenia obrazu możesz wyregulować powiększenie lub przysunąć projektor bliżej ekranu. Może również istnieć konieczność ponownego ustawienia ostrości projektora po przeprowadzeniu tych regulacji. 2. 4:3: Skaluje obraz, tak aby wyświetlać go w środku ekranu o wsp. kształtu 4:3. To ustawienie jest najlepszy dla obrazów charakteryzujących się wsp. kształtu 4:3, takich jak te ze standardowego telewizora, monitora komputerowego i filmów DVD o wsp. kształtu 4:3, ponieważ pozwala na ich wyświetlanie bez zmiany wsp. kształtu :9: Skaluje obraz, tak aby wyświetlać go w środku ekranu o wsp. kształtu 16:9. To ustawienie jest najlepszy dla obrazów już charakteryzujących się wsp. kształtu 16:9, takich jak te z telewizora typu high definition, ponieważ pozwala na ich wyświetlanie bez zmiany wsp. kształtu. Format 16:9 jest uzyskiwany tylko poprzez złącze wideo komponentowego, jeśli podłączono do niego poprawny sygnał o formacie 16:9. Więcej informacji w sekcjach Podłączanie urządzenia źródłowego sygnału wideo komponentowego na stronie 20 i Uzyskiwanie preferowanego rozmiaru wyświetlanego obrazu na stronie Obsługa

33 Wybór trybu obrazu W projektorze zapisano kilka predefiniowanych trybów zastosowania (aplikacji), dzięki czemu można wybrać tryb odpowiedni do warunków pracy i typu źródła sygnału. Aby wybrać tryb pracy odpowiedni do potrzeb, wciskaj MODE wielokrotnie, do momentu wyboru żądanego trybu. Tryby obrazu dostępne dla różnego rodzaju sygnałów pokazano poniżej. Sygnał z komputera 1. Tryb dynamiczny(wyjściowy): Maksymalna jasność wyświetlanego obrazu. Ten tryb jest odpowiedni dla środowisk, w których wymagana jest największa jasność, np. w dobrze oświetlonym pomieszczeniu. 2. Tryb prezentacji: Przeznaczony do prezentacji. W tym trybie jasność jest podbita i dostosowana do kolorów komputera lub notebooka. 3. Tryb srgb: Maksymalna czystość kolorów RGB, umożliwiająca najbliższe rzeczywistości odtworzenie obrazów, niezależnie od ustawienia jasności. Ten tryb jest najlepszy do przeglądania zdjęć zrobionych aparatem kompatybilnym z srgb i odpowiednio ustawionym oraz i do przeglądania plików graficznych PC z aplikacji, takich jak AutoCAD. 4. Tryb kinowy: Odpowiedni do odtwarzania kolorowych filmów, wideoklipów z kamer cyfrowych lub DV przez wejście PC, najlepiej w zaciemnionym (słabo oświetlonym) otoczeniu. 5. Tryb tablicy: Przeznaczony do zastosowań w edukacji. Obrazy mogą być wyświetlane na czarnym tle, takim jak tablica, zamiast na normalnym ekranie. Najlepszy do pracy w dobrze oświetlonym pomieszczeniu z ciemnym tłem dla projekcji. Sygnał wejściowy YPbPr / S-Video / wideo 1. Tryb dynamiczny: Odpowiedni do używania konsoli do gier w normalnych, pokojowych warunkach oświetleniowych. 2. Tryb standardowy (wyjściowy): Odpowiedni do odtwarzania kolorowych filmów, wideoklipów z kamer cyfrowych lub DV. 3. Tryb kinowy: Odpowiedni do oglądania filmów DVD lub filmów czarno-białych, najlepiej w zaciemnionym (słabo oświetlonym) otoczeniu pomieszczenia telewizyjnego lub kina domowego. 4. Tryb tablicy: Przeznaczony do zastosowań w edukacji. Obrazy mogą być wyświetlane na czarnym tle, takim jak tablica, zamiast na normalnym ekranie. Najlepszy do pracy w dobrze oświetlonym pomieszczeniu z ciemnym tłem dla projekcji. Obsługa 29

34 Ukrywanie obrazu Aby przyciągnąć na siebie całą uwagę publiczności, prezenter może użyć funkcji pustego ekranu, która ukrywa wyświetlany obraz. Naciśnij dowolny klawisz na panelu sterowania, aby przywrócić obraz. Słowo BLANK (pusty ekran) pojawi się w prawym dolnym rogu ekranu, gdy obraz jest ukryty. Gdy ta funkcja jest aktywowana przy podłączonym sygnale wideo/s-wideo audio, dźwięk będzie nadal słyszalny. Czas pustego ekranu ustawić można w menu Zaawansowane > Czas pustego ekranu, aby projektor ponownie wyświetlił obraz po określonym czasie, jeśli przy pustym ekranie nie zostaną wykonane żadne czynności. Zwróć uwagę, że po naciśnięciu Blank, projektor automatycznie przełączy się na tryb ekonomiczny Nie zasłaniaj obiektywu projektora podczas projekcji ponieważ może to nagrzać i zdeformować a nawet zapalić przedmiot używany do blokowania. Tworzenie własnego ekranu startowego - funkcja MyScreen Poza wyborem zapisanych ekranów startowych pomiędzy logo BenQ, ekranem czarnym lub niebieskim, można stworzyć własny ekran startowy przenosząc obrazy z komputera do projektora. 1. Podłącz projektor do komputera kablem RS232 (akcesorium opcjonalne). Patrz Podłączanie komputera na stronie Przed rozpoczęciem pobierania pliku, sprawdź czy projektor przełączył się w tryb gotowości. Aby włączyć ten tryb, postępuj zgodnie z poniższym opisem: i. Podłącz zasilanie, diody POWER, TEMP i LAMP na projektorze jednocześnie migną na pomarańczowo i potem zgasną. ii. Potem dioda POWER świeci stałym światłem pomarańczowym. 3. Włóż dołączoną płytę CD do napędu CD komputera. Kliknij Install MyScreen Wizard (zainstaluj asystenta MyScreen) i postępuj zgodnie z poleceniami na ekranie. Sprawdź czy masz odpowiednie uprawnienia do instalacji oprogramowania. Narzędzie MyScreen może nie być kompatybilne z systemami Windows 98/ME lub Windows Zalecamy uruchamianie narzędzia MyScreen w Windows XP. 30 Obsługa

35 4. Aby użyć narzędzia MyScreen: i. Po zainstalowaniu kreatora MyScreen Wizard uruchom narzędzie MyScreen, wybierając tę ikonę.z katalogu Pliki programów. ii. Kliknij Dalej. Witaj w asystencie MyScreen! Ten asystent pomoże w utworzeniu własnego ekranu startowego projektora BenQ. Naciśnij Dalej, aby kontynuować. Dalej iii. Kliknij Dalej. Tworzenie połączenia z projektorem BenQ Podłącz projektor BenQ do portu szeregowego komputera i upewnij się, że projektor jest w trybie gotowości. Odnaleziono 'projektor BenQ' pod COM1 Konfiguracja ustawień portu szeregowego... Naciśnij Dalej, aby kontynuować. Wstecz Dalej iv. Kliknij Przeglądaj, aby wybrać żądany obraz i kliknij Dalej. Wybierz obraz do pobrania do projektora BenQ Przeglądaj... Wstecz Dalej v. Kliknij MyScreen, aby rozpocząć pobieranie pliku. Trwa pobieranie pliku do projektora BenQ Rozpocząć pobieranie nowego pliku ekranu startowego? Kliknij MyScreen, aby rozpocząć. MyScreen Wstecz Dalej Obsługa 31

36 vi. Po zakończeniu pobierania kliknij Zamknij. Zakończono pobieranie pliku MyScreen! Włącz projektor i ustaw MyScreen jako wyjściowy ekran startowy. Zamknij Istnieją ograniczenia dotyczące formatów plików: dopuszczalne są pliki *.bmp/*.jpg/ *.png/*.gif, ale nie gwarantuje się, że możliwe jest pobranie wszystkich plików tych formatów. Zależy to od rozmiaru pliku i formatu kolorów. Wybierz oraz do pobrania do projektora BenQ Przeglądaj... Błąd: Plik obrazu ma za duży rozmiar. 1. Zapisz plik w formacie *.bmp. 2. Rozmiar pliku poniżej 500K. Jeśli wymiary obrazu są zbyt duże, tak jak pokazano po prawej, po rozpoczęciu pobierania pojawi się komunikat ostrzeżenia. Kliknij Wstecz, aby wybrać inny plik i spróbować ponownie. Wstecz Dalej Nie odłączaj kabla RS232 ani nie zamykaj okna programu asystenta MyScreen podczas pobierania pliku. W przeciwnym wypadku dojdzie do natychmiastowego wyłączenia projektora i programu MyScreen. Jeśli tak się stanie, odłącz przewód zasilania i podłącz go ponownie, aby ponownie rozpocząć proces pobierania pliku. Włączanie blokady panelu Aby zapobiec niepożądanym zmianom ustawień lub przypadkowym naciśnięciom przycisków, można włączyć blokadę klawiszy panelu, co wyłącza wszystkie funkcje klawiszy panelu, za wyjątkiem przycisku POWER. Przejdź do Ustawienia > Blokada klawiszy panelu, wybierz Wł. wciskając Lewo3/Prawo4 na projektorze lub pilocie. Pojawia się komunikat potwierdzenia. Naciśnij W dół 5, aby zatwierdzić lub W górę 6, aby anulować. Aby wyłączyć blokadę klawiszy panelu, wciśnij i przytrzymaj MENU6 na projektorze przez 5 sekund lub użyj pilota do wejścia do Ustawienia > Blokady klawiszy panelu i wciśnij Lewo3/Prawo4 aby wybrać Wyłączony. Pojawia się komunikat potwierdzenia. Naciśnij W dół 5, aby zatwierdzić lub W górę 6, aby anulować. Przyciski pilota nadal działają po włączeniu blokady klawiszy panelu. Po naciśnięciu POWER w celu wyłączenia projektora bez wyłączenia blokady klawiszy panelu, po następnym włączeniu projektora blokada pozostanie włączona. 32 Obsługa

Projektor cyfrowy MP721/MP721c Seria do zastosowań ogólnych Podręcznik użytkownika

Projektor cyfrowy MP721/MP721c Seria do zastosowań ogólnych Podręcznik użytkownika Projektor cyfrowy MP721/MP721c Seria do zastosowań ogólnych Podręcznik użytkownika Witaj Prawa autorskie Copyright 2006 BenQ Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Reprodukowanie niniejszej publikacji,

Bardziej szczegółowo

ASUS PW201 Monitor LCD. Przewodnik Szybki Start

ASUS PW201 Monitor LCD. Przewodnik Szybki Start ASUS PW201 Monitor LCD Przewodnik Szybki Start Informacje o bezpieczeństwie Przed ustawieniem monitora, proszę uważnie przeczytać całą dokumentację dołączoną do zestawu. Aby zapobiec zagrożeniu pożarem

Bardziej szczegółowo

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Instrukcja obsługi Nr produktu: 956256 Strona 1 z 5 1. Szczegóły produktu Nr Nazwa Opis 1 Przycisk obsługi Jest to wielofunkcyjny przycisk, którego funkcje zależą od

Bardziej szczegółowo

ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console

ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console 1.1 WSTĘP Przedstawiamy konwerter obrazu wysokiej rozdzielczości z sygnału Video na sygnał VGA (monitor CRT/LCD). Urządzenie pozwala wykorzystać monitor

Bardziej szczegółowo

Projektor cyfrowy CP220 Seria Commuter Podręcznik użytkownika

Projektor cyfrowy CP220 Seria Commuter Podręcznik użytkownika Projektor cyfrowy CP220 Seria Commuter Podręcznik użytkownika Prawa autorskie Copyright 2006 by BenQ Corporation. Wszystkie prawa zastrzeżone. Żadna część niniejszej publikacji nie może być reprodukowana,

Bardziej szczegółowo

Wideoboroskop AX-B250

Wideoboroskop AX-B250 Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...

Bardziej szczegółowo

WAŻNE Projektor GP70

WAŻNE Projektor GP70 WAŻNE Projektor GP70 Nie otwieraj Nie umieszczać w pobliżu wody Czyść miękką suchą szmatką Nie czyścić chemikaliami Niniejsza instrukcja zawiera wszystkie operacje związane z funkcjami oraz rozwiązywanie

Bardziej szczegółowo

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Przełącznik KVM USB Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Instrukcja obsługi DS-11403 (2 porty) DS-12402 (4 porty) 1 UWAGA Urządzenie

Bardziej szczegółowo

T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika

T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika Spis treści Zawartość opakowania... 3 Instalowanie... 4 Przyłączanie monitora do komputera PC... 4 Regulowanie ustawień monitora...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

Projektor cyfrowy MP610 Seria przenośna Podręcznik użytkownika

Projektor cyfrowy MP610 Seria przenośna Podręcznik użytkownika Projektor cyfrowy MP610 Seria przenośna Podręcznik użytkownika Prawa autorskie Copyright 2005 BenQ Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Reprodukowanie niniejszej publikacji, jej przekazywanie, przepisywanie,

Bardziej szczegółowo

PS400. Cyfrowy Wizualizator. Krótki przewodnik

PS400. Cyfrowy Wizualizator. Krótki przewodnik PS400 Cyfrowy Wizualizator Krótki przewodnik Polski - 1 1. Zawartość zestawu Jednostka główna Krótki przewodnik Podręcznik użytkownika Karta Kabel zasilania Kabel USB Kabel C-Video Kabel VGA 2. Charakterystyka

Bardziej szczegółowo

MP772 ST/MP776 ST Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika

MP772 ST/MP776 ST Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika MP772 ST/MP776 ST Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika Spis treści Ważne instrukcje bezpieczeństwa...3 Wprowadzenie...7 Funkcje projektora... 7 Zestaw... 8 Zewnętrzny widok projektora... 9 Elementy

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy panel dźwiękowy

Bezprzewodowy panel dźwiękowy KRÓTKA INSTRUKCJA POLSKI Bezprzewodowy panel dźwiękowy Proszę dokładnie przeczytać ten podręcznik przed rozpoczęciem użytkowania zestawu i zachować go na przyszłość. Jeśli chcesz uzyskać instrukcje opisującą

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny z kamerą HD

Zegar ścienny z kamerą HD Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Projektor LED UC46. Wprowadzenie. Spis treści. Instalacja Obsługa Użytkowanie. 1. Informacje i ostrzeżenia

Projektor LED UC46. Wprowadzenie. Spis treści. Instalacja Obsługa Użytkowanie. 1. Informacje i ostrzeżenia Projektor LED Instalacja Obsługa Użytkowanie Wprowadzenie Spis treści 1. Informacje i ostrzeżenia Dziękujemy za zakup projektora! Po przeczytaniu poniższej treści będziesz wiedział jak prawidłowo użytkować

Bardziej szczegółowo

T2200HD/T2200HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika

T2200HD/T2200HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika T2200HD/T2200HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika Spis treści Zawartość opakowania... 3 Instalowanie... 4 Przyłączanie monitora do komputera PC... 4 Przyłączanie monitora do źródła

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

MP512 ST/MP522 ST Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika

MP512 ST/MP522 ST Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika MP512 ST/MP522 ST Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika Spis treści Ważne instrukcje bezpieczeństwa...3 Wprowadzenie...7 Funkcje projektora...7 Zestaw...8 Zewnętrzny widok projektora...9 Elementy sterujące

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SYSTEMU MULTIMEDIALNEGO

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SYSTEMU MULTIMEDIALNEGO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SYSTEMU MULTIMEDIALNEGO 1 1. Instrukcja użytkowania sprzętu multimedialnego 1.1. Sale: aula, 120, 121, 125, 126, 127, 128 Wyświetlanie na projektorze obrazu z komputera lub wizualizera

Bardziej szczegółowo

kod produktu: 1PD085 Projektor ViewSonic PS501X 2 678,80 zł 2 177,89 zł netto

kod produktu: 1PD085 Projektor ViewSonic PS501X 2 678,80 zł 2 177,89 zł netto kod produktu: 1PD085 Projektor ViewSonic PS501X 2 678,80 zł 2 177,89 zł netto OPIS Projektor krótkoogniskowy ViewSonic PS501X o rozdzielczości XGA (1024x768) i jasności jasności 3500 ANSI lumenów przeznaczony

Bardziej szczegółowo

T201W/T201WA Szerokoekranowy monitor LCD 20 Podręcznik użytkownika

T201W/T201WA Szerokoekranowy monitor LCD 20 Podręcznik użytkownika T201W/T201WA Szerokoekranowy monitor LCD 20 Podręcznik użytkownika Spis treści Zawartość opakowania... 3 Instalowanie... 4 Przyłączanie monitora do komputera PC... 4 Przyłączanie monitora do źródła zasilania...

Bardziej szczegółowo

Color Display Clone Podręcznik użytkownika

Color Display Clone Podręcznik użytkownika Color Display Clone Podręcznik użytkownika Prawa autorskie Copyright 2016 BenQ Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Reprodukowanie, przekazywanie, przepisywanie, zapisywanie w jakikolwiek sposób lub

Bardziej szczegółowo

Projektor cyfrowy SP870. Podręcznik użytkownika

Projektor cyfrowy SP870. Podręcznik użytkownika Projektor cyfrowy SP870 Podręcznik użytkownika Spis treści Ważne instrukcje bezpieczeństwa...3 Wprowadzenie...6 Funkcje projektora...6 Zestaw...7 Zewnętrzny widok projektora...8 Elementy sterujące i funkcje...9

Bardziej szczegółowo

Skaner do slajdów i negatywów REFLECTA IMAGEBOX LCD9, z wbudowanym wyświetlaczem

Skaner do slajdów i negatywów REFLECTA IMAGEBOX LCD9, z wbudowanym wyświetlaczem INSTRUKCJA OBSŁUGI Skaner do slajdów i negatywów REFLECTA IMAGEBOX LCD9, z wbudowanym wyświetlaczem Nr produktu 884041 Strona 1 z 5 1. Widok z przodu 2. Widok z tyłu Wejście zasilacza Złącze USB 2.0 Złącze

Bardziej szczegółowo

Przenośny odtwarzacz DVD. 1. Widok z przodu

Przenośny odtwarzacz DVD. 1. Widok z przodu Przenośny odtwarzacz DVD 1. Widok z przodu 1. Wyświetlacz LCD 2. Przycisk LCD 3. Przycisk SETUP 4. Przycisk MODE 5. Przycisk MENU 6. Przycisk PAUSE/UP 7. Przycisk F.FWD/RIGHT 8. Przycisk PLAY/SEL. 9. Przycisk

Bardziej szczegółowo

1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne

1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne Podręcznik instalacji Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami Ważne Aby korzystać z urządzenia w sposób bezpieczny i wydajny, należy dokładnie zapoznać się z informacjami zawartymi w PRECAUTIONS (ŚRODKI

Bardziej szczegółowo

Mikrofon stereofoniczny STM10

Mikrofon stereofoniczny STM10 Instrukcja obsługi Mikrofon stereofoniczny STM10 Spis treści Podstawy...3 Omówienie funkcji...3 Omówienie urządzenia...3 Montaż...4 Używanie mikrofonu...5 Nagrywanie dźwięku...5 Tworzenie nagrań wideo

Bardziej szczegółowo

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Projektor cyfrowy W 100 Seriadokinadomowego Podręcznik użytkownika

Projektor cyfrowy W 100 Seriadokinadomowego Podręcznik użytkownika Projektor cyfrowy W 100 Seriadokinadomowego Podręcznik użytkownika Spis treści Informacje prawne i dotyczące bezpieczeństwa... 3 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa... 3 Informacje prawne... 6 Wprowadzenie...

Bardziej szczegółowo

Projektor DLP Coolux X6

Projektor DLP Coolux X6 Projektor DLP Instalacja Obsługa Użytkowanie Wprowadzenie Spis treści 1 Informacje i ostrzeżenia Dziękujemy za zakup projektora! Po przeczytaniu poniższej treści będziesz wiedział jak prawidłowo użytkować

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris Rozpakowywanie i instalacja Rozpoczęcie korzystania z lampki LivingColors Po rozpakowaniu lampki LivingColors nie ma potrzeby parowania z nią pilota zdalnego

Bardziej szczegółowo

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika Dell Display Manager

Instrukcja użytkownika Dell Display Manager Instrukcja użytkownika Dell Display Manager Informacje ogólne Dell Display Manager to aplikacja Windows wykorzystywana do zarządzania monitorem lub grupą monitorów. Umożliwia ona ręczną regulację wyświetlanego

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1: Wprowadzenie. Rozdział 2: Uruchamianie

Rozdział 1: Wprowadzenie. Rozdział 2: Uruchamianie Rozdział 1: Wprowadzenie Media Player 100 jest cyfrowym odtwarzaczem multimedialnym ze złączem do przyłączania urządzeń pamięci USB i czytnikiem kart. Media Player 100 stanowi domowe centrum rozrywki,

Bardziej szczegółowo

MP626/MP670 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika. Witamy

MP626/MP670 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika. Witamy MP626/MP670 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika Witamy Spis treści Ważne instrukcje bezpieczeństwa... 3 Wprowadzenie... 7 Funkcje projektora... 7 Zestaw... 8 Zewnętrzny widok projektora... 9 Elementy

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa ramka na zdjęcia

Cyfrowa ramka na zdjęcia DENVER DPF 741 Instrukcja użytkownika Cyfrowa ramka na zdjęcia OSTRZEŻENIE Kabel zasilania/urządzenie rozłączające powinny pozostać w gotowości do pracy/rozłączenia. 1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu cyfrowej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206)

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206) Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206) 1 Instrukcja obsługi Opis produktu 1) Góra 2) Menu 3) Dół 4) Wejście USB 5) Kamera 6) Głośnik 7) OK 8) Mode 9) Power 10) Wyświetlacz 11) Slot na kartę 12) Diody

Bardziej szczegółowo

Kamera sportowa Conrad AT18. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Elementy obsługi. 1. Ochrona przyłączeniowa (przykręcona)

Kamera sportowa Conrad AT18. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Elementy obsługi.  1. Ochrona przyłączeniowa (przykręcona) Kamera sportowa Conrad AT18 Instrukcja obsługi Nr produktu: 861800 Elementy obsługi 1. Ochrona przyłączeniowa (przykręcona) 2. Przycisk zwalniania migawki 3. Przycisk ON/OFF w celu włączenia/ wyłączenia

Bardziej szczegółowo

Nie musisz zaciemniać pomieszczenia, by prowadzić prezentację lub obejrzeć swój

Nie musisz zaciemniać pomieszczenia, by prowadzić prezentację lub obejrzeć swój PROJEKTOR MULTIMEDIALNY EPSON EB-S92 Epson EB-S92 to : Połączenie przystępnej ceny, niewielkiej wagi i ogromnej funkcjonalności sprawia, że to idealny projektor dla biura i domu. Nie musisz zaciemniać

Bardziej szczegółowo

Linksys WMA 11. Zawartość zestawu. Seria Instant Wireless. Jak zainstalować urządzenie WMA11 WMA11

Linksys WMA 11. Zawartość zestawu. Seria Instant Wireless. Jak zainstalować urządzenie WMA11 WMA11 Seria Instant Wireless Linksys WMA 11 Zawartość zestawu Jak zainstalować urządzenie Urządzenie wraz z podstawą i osłoną na kable Pilot zdalnego sterowania (wraz z 2 bateriami AAA) Kabel Audio/Video z trzema

Bardziej szczegółowo

Zawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć

Zawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć Z uwagi na bezpieczeństwo: Niniejszy podręcznik należy przeczytać, aby zapewnić właściwe użytkowanie produktu i uniknąć niebezpieczeństwa lub szkód materialnych. Odtwarzacza należy używać we właściwy sposób,

Bardziej szczegółowo

MP724/MP727/MP735 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika. Witamy

MP724/MP727/MP735 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika. Witamy MP724/MP727/MP735 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika Witamy Spis treści Ważne instrukcje bezpieczeństwa... 3 Wprowadzenie... 7 Funkcje projektora... 7 Zestaw... 8 Zewnętrzny widok projektora... 9

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU

Bardziej szczegółowo

Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam

Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam. 350149 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Selektor AV-800 służy do wzajemnego połączenia wyjść audio i video różnych urządzeń elektroniki rozrywkowej. Selektor przełącza

Bardziej szczegółowo

MP626/MP670 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika. Witamy

MP626/MP670 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika. Witamy MP626/MP670 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika Witamy Spis treści Ważne instrukcje bezpieczeństwa... 3 Wprowadzenie... 7 Funkcje projektora... 7 Zestaw... 8 Zewnętrzny widok projektora... 9 Elementy

Bardziej szczegółowo

Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi

Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 122313 Strona 1 z 6 Wstęp Gratulujemy zakupu termoanemometru Extech AN100 CFM/CMM. Przyrząd mierzy prędkość powietrza, przepływ powietrza (objętość)

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OV-CAM-01 Dziękujemy za zakup przenośnej kamery DVR naszej firmy. Aby obsługiwać ją we właściwy sposób, prosimy o uważne przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem korzystania z

Bardziej szczegółowo

MONITOR SMILE VDS BASIC. comodín (przycisk uniwersalny)

MONITOR SMILE VDS BASIC. comodín (przycisk uniwersalny) Przyciski menu audio Przycisk Włącz audio i Odłóż słuchawkę. MONITOR SMILE VDS BASIC comodín (przycisk uniwersalny) Przy odbieraniu połączenia (użytkownik ma 30 sekund, zanim urządzenie powróci w stan

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programu. BlazeVideo HDTV Player v6

Instrukcja obsługi programu. BlazeVideo HDTV Player v6 Instrukcja obsługi programu BlazeVideo HDTV Player v6 Spis treści 1. Opis programu...3 1.1 Wprowadzenie...3 1.2 Funkcje programu...3 1.3 Wymagania sprzętowe...4 2. Wygląd interfejsu...4 3. Obsługa programu...6

Bardziej szczegółowo

kod produktu: 1PD062 Projektor ViewSonic PJD7828HDL 2 549,00 zł 2 072,36 zł netto

kod produktu: 1PD062 Projektor ViewSonic PJD7828HDL 2 549,00 zł 2 072,36 zł netto kod produktu: 1PD062 Projektor ViewSonic PJD7828HDL 2 549,00 zł 2 072,36 zł netto OPIS ViewSonic jest marką projektorów z ponad 25-letnim doświadczeniem na rynku. Owocuje to przede wszystkim najwyższej

Bardziej szczegółowo

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV3MA2G0

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV3MA2G0 Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV3MA2G0 Zawartość zestawu Przed użyciem aparatu należy sprawdzić, czy w skład zestawu wchodzą poniższe elementy. W przypadku braku niektórych elementów należy skontaktować się

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Uruchomienia

Instrukcja Uruchomienia Instrukcja Obsługi Kamera Samochodowa w lusterku wstecznym Urządzenie jest rejestratorem nagrywającym w rozdzielczości Full HD 1080p (z przedniej kamery) oraz 480p (dla modelu z tylną kamerą) ze wspieraniem

Bardziej szczegółowo

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS Instrukcja obsługi DA-10287 Dziękujemy za zakup przenośnego głośnika Bluetooth Super Bass DIGITUS DA-10287! Niniejsza instrukcja obsługi pomoże i ułatwi użytkowanie

Bardziej szczegółowo

Kabel Ethernet (UTP/bezpośredni, kat. 5) Pilot zdalnego sterowania z bateriami

Kabel Ethernet (UTP/bezpośredni, kat. 5) Pilot zdalnego sterowania z bateriami Urządzenie działa z systemami operacyjnymi Windows XP, 2000, Me i 98SE Przed rozpoczęciem DSM-320 Bezprzewodowy odtwarzacz multimedialny Wymagania wstępne: komputer z systemem operacyjnym Windows XP, 2000,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213 Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213 Opis urządzenia 1. Reset 2. Góra 3. Tryb 4. Ok Potwierdź 5. Menu 6. Dół 7. Zasilanie 8. Wejście na kartę TF 9. Przycisk zabezpieczający (SOS) 10. Port USB

Bardziej szczegółowo

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera Ostatnia aktualizacja: 1 marca 2006 1 Obsługiwane odbiorniki samochodowe JVC Adapter obsługuje następujące odbiorniki samochodowe JVC*

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA Model TC-20P

INSTRUKCJA Model TC-20P INSTRUKCJA Model TC-20P 1 Spis treści Zasady bezpieczeństwa... 3 Podzespoły wizualizera (budowa wizualizera)... 4 Pilot zdalnego sterowania... 5 Panel sterowania... 6 Ekran LCD... 7 Przygotowywanie urządzenia...

Bardziej szczegółowo

Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D

Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D OSTRZEŻENIA 1. Proszę nie otwierać obudowy urządzenia ani nie dokonywać naprawy na własną rękę. W razie problemu skontaktuj się ze

Bardziej szczegółowo

U-DRIVE DUAL. Instrukcja obsługi. Osobista czarna skrzynka kierowcy z kamerą cofania MT4056

U-DRIVE DUAL. Instrukcja obsługi. Osobista czarna skrzynka kierowcy z kamerą cofania MT4056 U-DRIVE DUAL Osobista czarna skrzynka kierowcy z kamerą cofania MT4056 Instrukcja obsługi PL Ogólne Kamera główna Gniazdo kamery tylnej Gniazdo USB/ ładowarki Gniazdo microsd Obiektyw kamery głównej Mikrofon

Bardziej szczegółowo

SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Podręcznik instalacji Kolorowy monitor LCD SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W tym podręczniku są używane przedstawione poniżej symbole dotyczące bezpieczeństwa. Oznaczają one krytyczne informacje. Należy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Systemu Sterowania Crestron UG Wydział Matematyki, Fizyki i Informatyki

Instrukcja obsługi Systemu Sterowania Crestron UG Wydział Matematyki, Fizyki i Informatyki Instrukcja obsługi Systemu Sterowania Crestron UG Wydział Matematyki, Fizyki i Informatyki 1 1. WPROWADZENIE System sterowania jest urządzeniem mającym na celu ułatwienie obsługi sprzętów audio oraz video

Bardziej szczegółowo

JVC CAM Control (dla ipada) Instrukcja Obsługi

JVC CAM Control (dla ipada) Instrukcja Obsługi JVC CAM Control (dla ipada) Instrukcja Obsługi Polski Niniejsza instrukcja jest przeznaczona dla oprogramowania (dla ipada) dla Live Streaming Camera GV-LS2/GV-LS1 produkcji JVC KENWOOD. Modele kompatybilne

Bardziej szczegółowo

Spis treści. Spis treści. Wprowadzenie. Wskazówki na temat obsługi. Cyfrowy noktowizor monokular. Spis treści DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

Spis treści. Spis treści. Wprowadzenie. Wskazówki na temat obsługi. Cyfrowy noktowizor monokular. Spis treści DENVER NVI-500 DENVER NVI-500 Spis treści Spis treści Cyfrowy noktowizor monokular Podręcznik użytkowania Model: Spis treści Wprowadzenie 3 Wskazówki na temat obsługi 4 Wprowadzenie do elementów 5 7 Instalacja baterii 7 Włączanie zasilania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PANELA DOTYKOWEGO EDX-S84 (SIEMENS)

INSTRUKCJA OBSŁUGI PANELA DOTYKOWEGO EDX-S84 (SIEMENS) INSTRUKCJA OBSŁUGI PANELA DOTYKOWEGO EDX-S84 (SIEMENS) SPIS TREŚCI 1. BUDOWA PANELA DOTYKOWEGO... 3 2. WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE... 4 3. BATERIA - ŁADOWANIE... 4 4. OBSŁUGA SALI... 5 4.1 WYBÓR SYGNAŁU... 5

Bardziej szczegółowo

NAZWA PRODUKTU: ORDRO DV-12 Kamera cyfrowa z pilotem Full HD 16x Zoom T237

NAZWA PRODUKTU: ORDRO DV-12 Kamera cyfrowa z pilotem Full HD 16x Zoom T237 NAZWA PRODUKTU: ORDRO DV-12 Kamera cyfrowa z pilotem Full HD 16x Zoom T237 Cechy produktu polskie menu jakość video Full HD 1920x1080 30fps jakość zdjęć 20px 16x Digital Zoom nagrywanie po zmierzchu diody

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi do kamery interwencyjnej TV-8400

Instrukcja obsługi do kamery interwencyjnej TV-8400 Instrukcja obsługi do kamery interwencyjnej TV-8400 1. Wprowadzenie Rejestrator TV-8400 jest kamerą interwencyjną przeznaczoną do nagrywania zdarzeń, wypadków, lub nawet całej służby funkcjonariusza. Spełnia

Bardziej szczegółowo

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski Niniejszy podręcznik zawiera następujące sekcje: Informacje dotyczące bezpieczeństwa na str. 35. Rozwiązywanie problemów z instalacją na str. 36. Znajdowanie dalszych informacji na str. 40. Informacje

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 INSTRUKCJA OBSŁUGI Automatyczny Stabilizator Napięcia ver 1.0 AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 AZO Digital Sp. z o.o. ul. Rewerenda 39A 80-209 Chwaszczyno tel: 58 712 81 79 www.polskieprzetwornice.pl

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1: Wprowadzenie

Rozdział 1: Wprowadzenie Rozdział 1: Wprowadzenie 1.1 Zawartość opakowania Odbierając urządzenie TVGo A03, proszę się upewnić, że następujące pozycje znajdują się w opakowaniu USB TV Super Mini. TVGo A03 Płyta CD ze sterownikiem

Bardziej szczegółowo

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7 Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej MR-2E OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH AUTOMATYCZNY NAPĘD DLA

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10 Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672395 Strona 1 z 10 1. ELEMENTY OBSŁUGI a) Stacja bazowa 1. Przycisk SNOOZE/LIGHT dla trybu drzemki/podświetlenia

Bardziej szczegółowo

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Niania elektroniczna Motorola Babyphone INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz

Bardziej szczegółowo

Ważne wskazówki dotyczące utylizacji Urządzenia elektrycznego nie zalicza się do odpadów gospodarstwa domowego. W celu właściwej utylizacji

Ważne wskazówki dotyczące utylizacji Urządzenia elektrycznego nie zalicza się do odpadów gospodarstwa domowego. W celu właściwej utylizacji KAMERA ENDOSKOPOWA Obraz na żywo na 3,5-calowym wyświetlaczu kolorowym QVGA (przekątna ekranu 88,9 milimetra) Rozdzielczość zdjęć :3 megapiksele, nagrywanie filmów HD w rozdzielczości 720p 4-krotny zoom

Bardziej szczegółowo

PARAMETRY OPTYCZNE. Technologia projekcji 3LCD Technology. Rozdzielczość natywna 1280 x 800 (WXGA) Proporcje obrazu 16:10. Kontrast 6000:1.

PARAMETRY OPTYCZNE. Technologia projekcji 3LCD Technology. Rozdzielczość natywna 1280 x 800 (WXGA) Proporcje obrazu 16:10. Kontrast 6000:1. PARAMETRY OPTYCZNE Technologia projekcji 3LCD Technology Rozdzielczość natywna 1280 x 800 (WXGA) Proporcje obrazu 16:10 Kontrast 6000:1 Jasność 1 1 3000 ANSI lumenów w trybie wysokiej jasności / 2400 w

Bardziej szczegółowo

Projekt Szkoła nowych możliwości współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego

Projekt Szkoła nowych możliwości współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego Warszawa, 03.09.2014r. Do: wszystkich zainteresowanych Dotyczy: Postępowania zgodnego z zasadą konkurencyjności nr 1/29348/2014 prowadzonego w celu wyłonienia wykonawcy usługi dostawy sprzętu komputerowego

Bardziej szczegółowo

Przewodnik pomocniczy

Przewodnik pomocniczy Wykorzystaj w przypadku problemów lub pytań dotyczących obsługi tego Pilot zdalnego sterowania. Obsługiwane modele aparatów Oznaczenie elementów Przygotowanie Odpakowanie Wkładanie baterii Łączenie i aparatu

Bardziej szczegółowo

CZĘŚĆ III ZAMÓWIENIA. Opis przedmiotu zamówienia sprzętu audiowizualnego

CZĘŚĆ III ZAMÓWIENIA. Opis przedmiotu zamówienia sprzętu audiowizualnego Załącznik nr 1C do SIWZ CZĘŚĆ III ZAMÓWIENIA Opis przedmiotu zamówienia sprzętu audiowizualnego I. Rodzaj sprzętu audiowizualnego Lp. Nazwa Ilość Jedn. miary 1. Aparat cyfrowy 13 szt. 2. Radio z odtwarzaczem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS-E. Spis treści

INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS-E. Spis treści JMC-03 Model: JMC-03_RNS-E TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS-E Spis treści 1 WSTĘP 2 2 URUCHOMIENIE 2 3 OBSŁUGA TV 3 Wybór i przełączanie stacji TV 3 Informacji o programach [EPG] 3 Wyszukiwanie

Bardziej szczegółowo

Ilość łączna Kategoria Opis. pozycjonowanie w podczerwieni >=79"

Ilość łączna Kategoria Opis. pozycjonowanie w podczerwieni >=79 Załącznik nr do SIWZ Opis Przedmiotu Zamówienia na DOSTAWA, WNIESIENIE I MONTAŻ WRAZ Z URUCHOMIENIEM SPRZĘTU ELEKTRONICZNEGO NA POTRZEBY ZESPOŁU SZKÓŁ SPORTOWYCH NR 50 IM. JANUSZA KUSOCIŃSKIEGO W WARSZAWIE

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy router szerokopasmowy 300 MBps BR 6428nS Instrukcja szybkiej instalacji Wersja 1.0/październik 2010 r.

Bezprzewodowy router szerokopasmowy 300 MBps BR 6428nS Instrukcja szybkiej instalacji Wersja 1.0/październik 2010 r. Bezprzewodowy router szerokopasmowy 300 MBps BR 6428nS Instrukcja szybkiej instalacji Wersja 1.0/październik 2010 r. 1 PRAWA AUTORSKIE Copyright Edimax Technology Co., Ltd. wszelkie prawa zastrzeżone.

Bardziej szczegółowo

Rozpoczęcie pracy. Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera

Rozpoczęcie pracy. Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera Rozpoczęcie pracy Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera Należy najpierw wykonać czynności opisane na arkuszu Instalacja, aby zakończyć instalację sprzętu. Następnie należy wykonać czynności

Bardziej szczegółowo

Spis treści. Opis urządzenia. Pierwsze użycie

Spis treści. Opis urządzenia. Pierwsze użycie Spis treści Opis urządzenia... 1 Pierwsze użycie... 1 Podstawowa obsługa urządzenia... 2 Opis diod LED... 2 Przygotowania do odczytu danych z urządzenia... 2 Proces instalacji... 3 Zmiana domyślnego sterownika

Bardziej szczegółowo

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10 Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego

Bardziej szczegółowo

MP515/MP525/MP526/ MP575/MP576 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika. Witamy

MP515/MP525/MP526/ MP575/MP576 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika. Witamy MP515/MP525/MP526/ MP575/MP576 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika Witamy Spis treści Ważne instrukcje bezpieczeństwa...3 Wprowadzenie...7 Funkcje projektora... 7 Zestaw... 8 Zewnętrzny widok projektora...

Bardziej szczegółowo

Aparat cyfrowy dla dzieci

Aparat cyfrowy dla dzieci Aparat cyfrowy dla dzieci Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup aparatu cyfrowego dla dzieci. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL: UL400 Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI Opis urządzenia: Specyfikacja techniczna Zalecane użytkowanie: wewnątrz Zakres pomiaru:

Bardziej szczegółowo

Mini kamera HD AC-960.hd

Mini kamera HD AC-960.hd Mini kamera HD AC-960.hd Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie korzystać

Bardziej szczegółowo

PARAMETRY OPTYCZNE. Technologia projekcji 3LCD Technology. Rozdzielczość natywna 1024 x 768 (XGA) Proporcje obrazu 4:3. Kontrast 12000:1.

PARAMETRY OPTYCZNE. Technologia projekcji 3LCD Technology. Rozdzielczość natywna 1024 x 768 (XGA) Proporcje obrazu 4:3. Kontrast 12000:1. PARAMETRY OPTYCZNE Technologia projekcji 3LCD Technology Rozdzielczość natywna 1024 x 768 (XGA) Proporcje obrazu 4:3 Kontrast 12000:1 Jasność 1 1 4000 ANSI lumenów w trybie wysokiej jasności / 3000 w trybie

Bardziej szczegółowo

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście

Bardziej szczegółowo

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej

Bardziej szczegółowo

Podręcznik instalacji

Podręcznik instalacji Podręcznik instalacji Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami Ważne Aby korzystać z urządzenia w sposób bezpieczny i wydajny, należy dokładnie zapoznać się z informacjami zawartymi w PRECAUTIONS (ŚRODKI

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi www.facebook.com/denverelectronics

Instrukcja obsługi www.facebook.com/denverelectronics Instrukcja obsługi www.facebook.com/denverelectronics Wygląd i opis funkcji 1. 6. 11. 16. Klawisz menu Wyjściowe złącze sygnału TV Soczewki Głośnik 2. 7. 12. 17. Klawisz w górę. 3 Klawisz w dół 4. Klawisz

Bardziej szczegółowo

MODULATOR MT-32. Modulator MT-32 przeznaczony jest do formowania kanałów 1-69/S1-S38, w standardach B/G/D/K/Au/I/L.

MODULATOR MT-32. Modulator MT-32 przeznaczony jest do formowania kanałów 1-69/S1-S38, w standardach B/G/D/K/Au/I/L. MODULATOR MT-32 OPIS PRODUKTU Modulator MT-32 przeznaczony jest do formowania kanałów 1-69/S1-S38, w standardach B/G/D/K/Au/I/L. Transmitowany sygnał poddawany jest modulacji jednowstęgowej. Modulator

Bardziej szczegółowo

JEDNOSTKA CENTRALNA MPJ6. Instrukcja obsługi

JEDNOSTKA CENTRALNA MPJ6. Instrukcja obsługi JEDNOSTKA CENTRALNA MPJ6 Instrukcja obsługi Spis treści 1. JEDNOSTKA CENTRALNA...3 2. WEJŚCIA I WYJŚCIA AUDIO...5 2.1. WERSJA Z 4 WEJŚCIAMI...5 2.2. WERSJA Z 8 WEJŚCIAMI...6 3. POŁĄCZENIA...7 3.1. PODŁĄCZENIE

Bardziej szczegółowo

1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne

1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne Podręcznik instalacji Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami Ważne Aby korzystać z urządzenia w sposób bezpieczny i wydajny, należy dokładnie zapoznać się z informacjami zawartymi w PRECAUTIONS (ŚRODKI

Bardziej szczegółowo

Urządzenia zewnętrzne

Urządzenia zewnętrzne Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Informacje

Bardziej szczegółowo